MOB MO9664 User manual

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO9664 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 2014/30/EU. A copy of the DOC (Declaration of
Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41- xxxxxx
Made in China

MO9664 Power bank & Wireless charger
EN
Product specifications:
•Powerbank Input: DC 5V 1A
•Powerbank Output: DC 5V 2A
•Wireless charger Input: DC 5V 1.5A
•Wireless charger Input: DC 5V 1A
•Capacity: 5000mAh
•Charging efficiency: 75%
•5 LED: Left LED (red color) is wireless indication light rest of
four LEDs are powerbank indication light
Instructions:
PowerBank Charging Method
Connect the Powerbank with a DC USB port. Plug the micro USB
end of the cable to the power bank. In charging condition, the blue
indicator LED will flash. When the indicator light static that means
the Powerbank is fully charged.
In charging condition of mobile phone device, please press the
button and the blue LED indicator will switch on. Incase you need
to terminatethe charging, just press the button again to stop it.
Wireless charger Charging Method
1. Plug the USB charging cable into the power adaptor or
computer USB port; Plug the USB cable - TYPE-C port into the
wireless charger.
2. Place a device on the wireless charging receiver for charging.
Attention:
1. Please keep thecharger away from water or other liquid.
2. If you need to clean thecharger, please make sure it is not
connected to the power supply.
3. Please choose the suitable connector according to your

electronic product.
4. Please unplug the charging USB after the electronic product is
fully charged.
DE
Technische Daten:
•Powerbank-Eingang: DC 5V 1A
•Powerbank-Ausgang: DC 5V 2A
•Kabelloses Ladegerät Eingang: DC 5V 1.5A
•Kabelloses Ladegerät Eingang: DC 5V 1A 1
•Kapazität: 5000mAh
•Ladeeffizienz: 75%.
•5 LEDs: Linke LED (rote) istkabellose Anzeigeleuchte, die
weiteren vier LEDs sind Anzeigeleuchten der Powerbank
Anleitung:
Aufladen per Powerbank
Verbinden Sie die Powerbank mit einem DC-USB-Anschluss.
Stecken Sie das Mikro-USB-Ende des Kabels in den Anschluss
der Powerbank. Im Lademodus blinkt die blaue LED-Anzeige.
Wenn die Anzeige permanent leuchtet, ist die Powerbank
vollständig aufgeladen.
Um das Smartphone zu laden, drücken Sie bitte die Taste und die
blaue LED-Anzeige leuchtet auf. Falls Sie den Ladevorgang
stoppen möchten, drücken Sie einfach erneut dieTaste.
Aufladen per induktiver Ladestation
1. Schließen Sie das USB-Ladekabel an ein Netzteil oder den
USB-Anschluss des Computers an; verbinden Sie den USB-
Kabel - TYP-C-Anschluss mit der kabellosen Ladestation.
2. Platzieren Sie Ihr Smartphone zum Aufladen auf die kabellose
Ladestation.
Achtung:

1. Bitte halten Sie das Ladegerät von Wasser oderanderen
Flüssigkeiten fern.
2. Wenn Sie die Ladestation reinigen möchten, stellen Siesicher,
dass sie nicht an das Stromnetz angeschlossen ist.
3. Bitte wählen Sie den passenden Steckerfür Ihr elektronisches
Gerät.
4. Bitte ziehen Sie den Stecker, wenn das elektronische Gerät
vollständig geladen ist.
FR
Caractéristiques du produit :
•Entrée du chargeur powerbank : DC 5V 1A
•Puissance desortie : DC 5V 2A
•Entrée du chargeur sans fil : DC 5V 1.5A
•Puissance desortie du chargeur sans fil : DC 5V 1A
•Capacité : 5000mAh
•Efficacité de charge : 75%
•5 LED : la LEDgauche (couleur rouge) est le voyant d'indication
sans fil. Les quatre autres LED sont les voyants d'indication du
chargeur powerbank.
Instructions :
Méthode de chargement du Powerbank
Branchez le chargeur powerbank avec un port USB CC.
Connectez la fiche micro USB ducâble sur le powerbank. Pendant
le chargement, le voyant bleu clignote. Lorsque levoyant est
statique, celasignifie quele chargeur powerbank est
complètement chargé.
Lorsque le téléphone portable est en charge, appuyez sur le
bouton et le voyant bleu s’allumera. Si vous souhaitez mettre fin au
chargement, appuyez de nouveau sur le bouton pour l’arrêter.
Méthode de chargement sans fil
1. Branchez le câble de chargement USB sur l'adaptateur secteur

ou le port USB de l'ordinateur. Branchez le câble USB - port
TYPE-C au chargeur sans fil.
2. Placez un appareil sur le récepteur de charge sans fil pour le
charger.
Attention :
1. Gardez le chargeur à l'écart de l'eau ou de tout autre liquide.
2. Si vous devez nettoyer lechargeur, assurez-vous qu'il n'est pas
branché sur le secteur.
3. Veuillez choisir le connecteur approprié en fonction de votre
appareil électronique.
4. Veuillez débrancher le chargeur USB une fois le produit
électronique complètement chargé.
ES
Características del producto:
•Entrada de la batería portátil: DC 5 V 1 A
•Salida de la batería portátil: DC 5 V 2 A
•Entrada del cargador inalámbrico: DC 5 V 1,5 A
•Entrada del cargador inalámbrico: DC 5 V 1 A
•Capacidad: 5.000 mAh
•Eficacia de carga: 75 %
•5 LED: El LED izquierdo (colorrojo) es el indicador de la
conexión inalámbrica. Los cuatro LED restantes son los
indicadores de la batería portátil.
Instrucciones:
Método de carga de la batería portátil
Conecte la batería portátil a un puerto USB DC. Conecte el
extremo delcable del micro-USB a la batería portátil. Cuando esté
cargándose, el indicador LED azul parpadeará. Cuando el
indicador esté estático, ello significa que la batería portátil está
completamente cargada.
Cuando esté cargándose un dispositivo de telefonía móvil,

presione el botón y se encenderá el indicador LED azul. En el
caso de que tenga que finalizar la carga, simplementevuelva a
presionar el botón para detenerla.
Método de carga del cargador inalámbrico
1. Conecte el cable decarga USB al adaptador de corriente o
puerto USB del ordenador. Conecte el cable USB(puerto tipo
C) alcargador inalámbrico.
2. Coloque un dispositivo en el receptor decarga inalámbrica para
cargar.
Atención:
1. Mantenga el cargador alejado del agua u otros líquidos.
2. Si tieneque limpiarel cargador, asegúresede que no esté
conectado a la fuente de alimentación.
3. Elija el conector adecuado para su producto electrónico.
4. Desconecte el USB de carga después de que el producto
electrónico se haya cargado por completo.
IT
Specifiche prodotto:
•Powerbank Input: DC 5V 1A
•Powerbank Output: DC 5V 2A
•Input Caricatore wireless: DC5V 1.5A
•Input caricatorewireless: DC 5V 1A
•Capacità: 5000mAh
•Efficienza di carica: 75%
•5 LED: LED sinistro (rosso)indica il wireless, gli altri LED
indicano il powerbanck.
Istruzioni:
PowerBank Charging Method
Connettere il power bank con una porta USB DC. Durantela carica
il LED blu si accende e lampeggia, quando lacarica è completa il

LED si spegne.
Quando si carica un telefonino, premere il pulsante e il LED blu si
accenderà. In caso sia necessarioterminarela carica, premere di
nuovo il pulsante.
Carica con catore Wireless
1. Inserire il cavo USB nell’adattatore porta USB. Inserire il cavo
USB –tipo C nel caricatore wireless.
2. Appoggiare il dispositivo da caricare sul caricatore wireless.
Attenzione:
1. Non bagnare con acqua o altri liquidi.
2. Se necessario pulirlo, assicuratevi primache non sia connesso
alla carica.
3. Scegliete il caricatore adatto al dispositivo.
4. Rimuovere la spina acarica completa.
NL
Product specificaties:
•Powerbank-ingang: DC 5V 1A
•Powerbank-uitgang: DC 5V 2A
•Draadloze oplader Input: DC 5V 1.5A
•Draadloze oplader Input: DC 5V 1A
•Capaciteit: 5000mAh
•Oplaadefficiëntie: 75%
•5 LED: linkse LED (rode kleur) is draadloze indicatie licht,
overige vier LED’s zijnde powerbank indicatielampjes.
Instructies:
PowerBank oplaadmethode
Verbind depowerbank met een DC USB-poort. Sluit het micro-
USB-uiteinde van de kabel aan op de powerbank. In laadtoestand
knippert de blauwe indicator-LED.Wanneer de indicatorstatisch
aanslaat, betekent dit dat de powerbank volledig is opgeladen.

In opladingstoestand van een mobiel telefoontoestel, druk op de
knop en de blauwe LED-indicator gaat aan. In hetgeval dat u het
opladen moet beëindigen, drukt u gewoon nogmaals op de knop
om het laden te stoppen.
Oplaadmethode voor draadloze oplader
1. Sluit de USB-oplaadkabel aan op de voedingsadapter of de
USB-poort van de computer; Steek de USB-kabel - TYPE-C-
poort in de draadloze oplader.
2. Plaats een apparaat op de draadloze oplader voor opladen.
Attentie:
1. Houd de oplader uit de buurt van water of een andere vloeistof.
2. Als u de oplader moet reinigen, zorg er dan voordat deze niet
op de voeding is aangesloten.
3. Kies degeschikte connector op basis van uw elektronische
product.
4. Koppel de USB-oplader los nadat het elektronischeproduct
volledig is opgeladen.
PL
•Specyfikacja produktu
Powerbank - napięcie wejściowe: DC 5V 1°
•Powerbank - napięcie wyjściowe: DC 5V 2°
•Ładowarka bezprzewodowa – napięcie wejściowe: DC 5V 1.5°
•Ładowarka bezprzewodowa – napięcie wyjściowe: DC 5V 1°
•Pojemność nominalna – 50000mAh
•Efektywność ładowania: 75%
•5 kolorów LED; Lewy (czerwony) ładowarka bezprzewodowa,
pozostałe 4 LEDy informują o stanie naładowania.
Instrukcja:
Metoda ładowania – PowerBank
Podłącz kabel microUSB do wejścia MicroUSB a wtyczkę USB do

laptopa lub zasilacza i naładuj baterię Power Bank.
Podczas ładowania, dioda LED będzie mrugać. Gdy bateria
powerbank zostanie naładowana, dioda będzie świecić.
Po podłączeniu urządzenia w PowerBank zaświecą się diody.
Kiedy bateria w urządzeniu zostanie w pełni naładowana odłącz
przewód USB od urządzenia.
Metoda ładowania – ładowarka bezprzewodowa
1. Podłącz kabel USB (typu-C) podstawki do ładowania do
kompatybilnej ładowarki podłączonej do gniazdka sieci
elektrycznej lub innego kompatybilnego źródła zasilania z USB
(np. komputer/laptop).
2. Umieść telefon na podstawce.
Uwaga:
1. Trzymaj ładowarki z dala od wody I innych płynów.
2. Podczas czyszczenia urządzenia, upewnij się, że nie jest
podłączone do zasilania
3. Wybierz końcówkę odpowiednią do urządzenie, które chcesz
naładować
4. Kiedy bateria w urządzeniu zostanie w pełni naładowana odłącz
przewód USB od urządzenia.
This manual suits for next models
1
Other MOB Accessories manuals