manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Microphone System
  8. •
  9. Monacor VB-210AV User manual

Monacor VB-210AV User manual

AV-Übertragungsset
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation
gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieses Übertragungsset, bestehend aus zwei glei-
chen Signalwandlern, ermöglicht die Übertragung
eines Videosignals und zweier Audiosignale über ein
CAT5-Netzwerkkabel. Die Länge des Verbindungska-
bels kann bei Farbvideosignalen max. 400 m, bei S/W-
Videosignalen max. 600 m betragen. Die Wandlung
der Signale geschieht passiv, d. h. die Wandler benö-
tigen keine Stromversorgung.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Die Geräte entsprechen allen erforderlichen Richtli-
nien der EU und sind deshalb mit gekennzeichnet.
GDie Geräte sind nur zur Verwendung im Innenbe-
reich geeignet. Schützen Sie sie vor Tropf- und
Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu-
lässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
GVerwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.
GWerden die Geräte zweckentfremdet, falsch instal-
liert oder nicht fachgerecht repariert, kann keine
Haftung für daraus resultierende Sach- oder Perso-
nenschäden und keine Garantie für die Geräte über-
nommen werden.
3 Anschluss
Die Signalverbindungen nach der Abbildung unten
herstellen. Dort ist ein Beispiel mit einer Überwa-
chungskamera und einem Monitor dargestellt. Wenn
ein zweites Audiosignal für die Übertragung vorhan-
den ist, dieses über die Buchsen AUDIO – R anschlie-
ßen.
Als Verbindung zwischen den beiden Wandlern kön-
nen Datenkabel der Kategorie 5 (CAT5) in der Ausfüh-
rung mit Abschirmung (STP = shielded twisted pair,
auch erhältlich als S/FTP, SF/UTP oder S/UTP), oder
Kabel ohne Abschirmung (UTP = unshielded twisted
pair, wie z. B. „CAT-5100UTP“ von MONACOR) ver-
wendet werden. Die Kontakte der RJ45-Stecker müs-
sen gerade durchverbunden sein („Patch-Kabel“),
d. h. die Adern dürfen nicht wie bei „Cross-Kabeln“
gekreuzt sein.
Die maximale Länge des Verbindungskabels hängt
von der Art des Videosignals ab und kann bei einem
Farbsignal max. 400 m, bei einem Schwarzweißsignal
max. 600 m betragen.
Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie sie zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen
Recyclingbetrieb.
4 Technische Daten
Maximale Kabellänge
bei Farbvideosignal: . . . . . 400 m
bei S/W-Videosignal: . . . . . 600 m
Kabeltyp: . . . . . . . . . . . . . . . . Twisted Pair (verdrillte
Adernpaare), CAT5,
0,25 mm2 (AWG 24)
Steckertyp: . . . . . . . . . . . . . . RJ45 (8P8C)
Video-Eingang/Ausgang: . . . 1 Vss/75 Ω, BNC
Audio-Eingänge/Ausgänge: . 2 Vss, Cinch
Abmessungen: . . . . . . . . . . . 110 × 77 × 24 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . 332 g
Änderungen vorbehalten.
VB -210 AV Best.-Nr. 18.2000
AV Transmission Set
Please read these operating instructions carefully
prior to installation and keep them for later reference.
1 Applications
This transmission set consisting of two identical signal
converters allows transmission of one video signal
and two audio signals via a CAT5 network cable. The
maximum length of the connection cable is 400 m for
colour video signals and 600 m for B/W video signals.
The signals will be converted in a passive way, i. e. the
converters will not require any power supply.
2 Important Notes
The units correspond to all required directives of the
EU and are therefore marked with .
GThe units are suitable for indoor use only. Protect
them against dripping water and splash water, high
air humidity, and heat (admissible ambient tempera-
ture range 0 – 40 °C).
GFor cleaning only use a dry, soft cloth; never use
water or chemicals.
GNo guarantee claims for the units and no liability for
any resulting personal damage or material damage
will be accepted if the units are used for other pur-
poses than originally intended, if they are not cor-
rectly installed or not repaired in an expert way.
3 Connection
Make the signal connections according to the figure
below; you will find an example with a surveillance
camera and a monitor. If there is a second audio sig-
nal for transmission, connect it via the jacks AUDIO-R.
For connecting the two converters, CAT5 data cables
are suitable: shielded cables (STP = shielded twisted
pair, also available as S/FTP, SF/UTP or S/UTP) or
unshielded cables (UTP = unshielded twisted pair,
e. g. “CAT-5100UTP” from MONACOR). The contacts
of the RJ45 plugs must be connected straight through
(patch cable), i. e. the cores must not be crossed as in
crossover cables.
The maximum length of the connection cable depends
on the type of video signal; it is 400 m for a colour sig-
nal and 600 m for a B/W signal.
If the units are to be put out of operation de-
finitively, take them to a local recycling plant
for a disposal which is not harmful to the envi-
ronment.
4 Specifications
Maximum cable length
for colour video signal: . . . . 400 m
for B/W video signal: . . . . . 600 m
Type of cable: . . . . . . . . . . . . twisted pair, CAT5,
0.25 mm² (AWG 24)
Type of plug: . . . . . . . . . . . . . RJ45 (8P8C)
Video input/output: . . . . . . . . 1 Vpp/75 Ω, BNC
Audio inputs/outputs: . . . . . . 2 Vpp, RCA
Dimensions: . . . . . . . . . . . . . 110 × 77 × 24 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 g
Subject to technical modification.
D A CH
GB
≤400 m (Farbvideosignal • colour video signal)
≤600 m (S/W-Videosignal • B/W video signal)
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0870.99.02.07.2011
®
Set de transmission AV
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
lʼinstallation et conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Ce set de transmission, composé de deux convertis-
seurs identiques de signaux, permet la transmission
dʼun signal vidéo et de deux signaux audio via un
câble réseau CAT5. La longueur maximale du câble
de connexion est de 400 m pour des signaux vidéo
couleur et de 600 m pour des signaux vidéo noir et
blanc. La conversion des signaux est effectuée de
manière passive, cʼest-à-dire que les convertisseurs
ne nécessitent aucune alimentation.
2 Conseils importants dʼutilisation
Les appareils répondent à toutes les directives néces-
saires de lʼUnion européenne et portent donc le sym-
bole .
GLes appareils ne sont conçus que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-les des éclaboussures,
de tout type de projections dʼeau, dʼune humidité
élevée de lʼair et de la chaleur (température
ambiante admissible 0 – 40 °C).
GPour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon
sec et doux, en aucun cas de produits chimiques ou
dʼeau.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si les appa-
reils sont utilisés dans un but autre que celui pour
lequel ils ont été conçus, sʼils ne sont pas correcte-
ment installés ou ne sont pas réparés par une per-
sonne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait
caduque.
3 Branchement
Effectuez les connexions de signaux selon le schéma
ci-dessous. Il sʼagit dʼun exemple avec une caméra de
surveillance et un moniteur. Lorsquʼun deuxième
signal audio est présent pour la transmission, reliez-le
via les prises AUDIO-R.
Pour la transmission entre les deux convertisseurs,
des câbles de données de catégorie 5 (CAT5) version
blindée (STP = shielded twisted pair, également dis-
ponible comme S/FTP, SF/UTP ou S/UTP) ou version
non blindée (UTP = unshielded twisted pair, par exem-
ple “CAT-5100UTP” de MONACOR) peuvent être utili-
sés. Les contacts des fiches RJ45 doivent être reliés
droit (“patch câble” = câble droit), cʼest-à-dire que les
conducteurs ne doivent pas être croisés comme sur
des câbles croisés.
Lorsque les appareils sont définitivement reti-
rés du service, vous devez les déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à leur élimination non polluante.
La longueur maximale du câble de connexion dépend
du type de signal vidéo : jusquʼà 400 m pour un signal
couleur et jusquʼà 600 m pour un signal noir et blanc.
4 Caractéristiques techniques
Longueur maximale de câble
pour signal vidéo
couleur : . . . . . . . . . . . . . . . 400 m
pour signal vidéo
noir et blanc : . . . . . . . . . . 600 m
Type de câble : . . . . . . . . . . . twisted pair (paire tor-
sadée), CAT5,
0,25 mm² (AWG 24)
Type de fiche : . . . . . . . . . . . . RJ45 (8P8C)
Entrée/sortie vidéo : . . . . . . . 1 Vcc/75 Ω, BNC
Entrées/sorties audio : . . . . . 2 Vcc, RCA
Dimensions : . . . . . . . . . . . . . 110 × 77 × 24 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 g
Tout droit de modification réservé.
VB -210 AV Best.-Nr. 18.2000
Set di trasmissione AV
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istru-
zioni prima dellʼinstallazione e di conservarle per un
uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Questo set di trasmissione composto da due converti-
tori uguali di segnali permette la trasmissione di un
segnale video e di due segnali audio per mezzo di un
cavo rete CAT5. La lunghezza del cavo di collega-
mento può essere di 400 m max. con segnali a colori
e di 600 m max. con segnali in b/n. La conversione dei
segnali avviene in modo passivo, quindi i convertitori
non richiedono nessuna alimentazione.
2 Avvertenze importanti per lʼuso
Gli apparecchi sono conformi a tutte le direttive richie-
ste dellʼUE e pertanto portano la sigla .
GGli apparecchi sono adatti solo allʼuso allʼinterno.
Proteggerli dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi
dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal calore (tem-
peratura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
GPer la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.
GNel caso dʼuso improprio, dʼinstallazione sbagliata o
di riparazione non a regola dʼarte degli apparecchi,
non si assume nessuna responsabilità per eventuali
danni consequenziali a persone o a cose e non si
assume nessuna garanzia per gli apparecchi.
3 Collegamento
Effettuare i collegamento come dallʼillustrazione in
basso che offre lʼesempio con una telecamera di sor-
veglianza e con un monitor. Se è presente un secondo
segnale audio per la trasmissione, collegarlo tramite le
prese AUDIO-R.
Come collegamento fra i due convertitori si possono
usare cavi per dati della categoria 5 (CAT5) nella ver-
sione con schermatura (STP = shielded twisted pair,
anche disponibili come S/FTP, SF/UTP o S/UTP),
oppure cavi senza schermatura (UTP = unshielded
twisted pair, come per esempio “CAT-5100UTP” di
MONACOR). I contatti dei connettori RJ45 devono
essere collegati (cavi “patch”); pertanto, i fili non
devono essere incrociati come nei cavi “cross”.
La lunghezza massima del cavo di collegamento
dipende dal tipo del segnale video e può essere, con
un segnale a colori, di 400 m, e di 600 m con un
segnale in b/n.
Se si desidera eliminare gli apparecchi defini-
tivamente, consegnarli per lo smaltimento ad
unʼistituzione locale per il riciclaggio.
4 Dati tecnici
Lunghezza massima del cavo
con segnale video a colori: 400 m
con segnale video b/n: . . . . 600 m
Cavo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Twisted Pair (coppie
twistate di fili), CAT5,
0,25 mm2(AWG 24)
Connettore: . . . . . . . . . . . . . . RJ45 (8P8C)
Ingresso/uscita video: . . . . . . 1 Vpp/75 Ω, BNC
Ingressi/uscite audio: . . . . . . 2 Vpp, RCA
Dimensioni: . . . . . . . . . . . . . . 110 × 77 × 24 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 g
Con riserva di modifiche tecniche.
F
I
≤400 m (signal vidéo couleur •
segnale video a colori)
≤600 m (signal vidéo noir et blanc •
segnale video b/n)
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0870.99.02.07.2011
®

This manual suits for next models

1

Other Monacor Microphone System manuals

Monacor JTS SIEM-111/5 User manual

Monacor

Monacor JTS SIEM-111/5 User manual

Monacor AXTU-102VPD User manual

Monacor

Monacor AXTU-102VPD User manual

Monacor JTS UR-816DSET/1 User manual

Monacor

Monacor JTS UR-816DSET/1 User manual

Monacor VB-400V User manual

Monacor

Monacor VB-400V User manual

Monacor IMG STAGELINE ATS-42R User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE ATS-42R User manual

Monacor ATS-16R User manual

Monacor

Monacor ATS-16R User manual

Monacor AV-5800TVG User manual

Monacor

Monacor AV-5800TVG User manual

Monacor IMG STAGELINE ATS-42R User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE ATS-42R User manual

Monacor DRM-884DTM User manual

Monacor

Monacor DRM-884DTM User manual

Monacor JTS KA-10/1PACK User manual

Monacor

Monacor JTS KA-10/1PACK User manual

Monacor HDMA-220DONG User manual

Monacor

Monacor HDMA-220DONG User manual

Monacor IMG STAGELINE DIB-100 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE DIB-100 User manual

Monacor VB-202A User manual

Monacor

Monacor VB-202A User manual

Monacor ATS-50R User manual

Monacor

Monacor ATS-50R User manual

Monacor IMG STAGELINE FLY-16R User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE FLY-16R User manual

Monacor IMG STAGELINE WDMX-3F User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE WDMX-3F User manual

Monacor img Stage Line ATS-50R User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ATS-50R User manual

Monacor TRAVEL-CLIP User manual

Monacor

Monacor TRAVEL-CLIP User manual

Monacor JTS SIEM-111/2 User manual

Monacor

Monacor JTS SIEM-111/2 User manual

Monacor ATS-42R User manual

Monacor

Monacor ATS-42R User manual

Monacor DH-95N User manual

Monacor

Monacor DH-95N User manual

Monacor DMS-5 User manual

Monacor

Monacor DMS-5 User manual

Monacor IMG STAGELINE DMS-1 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE DMS-1 User manual

Monacor Security AV-3100TVG User manual

Monacor

Monacor Security AV-3100TVG User manual

Popular Microphone System manuals by other brands

Brigade DW-1000-TX User & fitting guide

Brigade

Brigade DW-1000-TX User & fitting guide

PCB Piezotronics 37 7 Series Installation and operating manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics 37 7 Series Installation and operating manual

VocoPro Silent PA owner's manual

VocoPro

VocoPro Silent PA owner's manual

FAME ARU-03 user manual

FAME

FAME ARU-03 user manual

EXMAX EX-200N user manual

EXMAX

EXMAX EX-200N user manual

AKG WMS 450 - SERVICE Setup guide

AKG

AKG WMS 450 - SERVICE Setup guide

OWI CRS-101 Specification sheet

OWI

OWI CRS-101 Specification sheet

LD LDU50 R Series user manual

LD

LD LDU50 R Series user manual

FDUCE W-19II owner's manual

FDUCE

FDUCE W-19II owner's manual

ZKTeco UR10RW-E quick start guide

ZKTeco

ZKTeco UR10RW-E quick start guide

Neumann KM 120 Operating	 instruction

Neumann

Neumann KM 120 Operating instruction

Eikon WM100 user manual

Eikon

Eikon WM100 user manual

Chiayo AIR-812 Operation manual

Chiayo

Chiayo AIR-812 Operation manual

Samson Concert 288x owner's manual

Samson

Samson Concert 288x owner's manual

Invotone WM-210 user manual

Invotone

Invotone WM-210 user manual

AKG WMS40 FLEXX User instructions

AKG

AKG WMS40 FLEXX User instructions

TP-Link Deco Troubleshooting steps

TP-Link

TP-Link Deco Troubleshooting steps

Bogen ENHANCER ESYS1 Specifications

Bogen

Bogen ENHANCER ESYS1 Specifications

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.