manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Microphone
  8. •
  9. Monacor IMG Stageline DM-4500 User manual

Monacor IMG Stageline DM-4500 User manual

DM-4500
Best.-Nr. 23.5150
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
Copyright ©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0671.99.01.09.2006
®
Dynamisches Mikrofon
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie
für ein späteres Nachlesen auf.
1Einsatzmöglichkeiten
Das dynamische Mikrofon DM-4500 eignet sich
optimal für Gesangs- und Sprachanwendungen
auf der Bühne, im Theater, in der Disco etc. Es
hat ein robustes Metallgehäuse und ist zum
geräuscharmen Ein- undAusschalten mit einem
Reed-Schalter ausgestattet. Zum Lieferumfang
gehören ein Mikrofonhalter, ein Anschlusskabel
und ein Transportkoffer.
2Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Mikrofon entspricht allen erforderlichen
Richtlinien der EU und ist deshalb mit
gekennzeichnet.
●Setzen Sie das Mikrofon nur im Innenbereich
ein. Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwas-
ser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässi-
ger Einsatztemperaturbereich 0–40°C).
●Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, niemals Chemikalien oder
Wasser.
●Wird das Mikrofon zweckentfremdet, falsch
angeschlossen oder nicht fachgerecht repa-
riert, kann keine Haftung für daraus resultie-
rende Sach- oder Personenschäden und
keine Garantie für das Mikrofon übernommen
werden.
3Inbetriebnahme
1) Das Mikrofon über das Kabel mit dem Mikro-
foneingang eines Audiogerätes (z.B. Misch-
pult, Aufnahmegerät, Verstärker) verbinden.
Besitzt das Gerät als Mikrofoneingang nur
eine Klinkenbuchse, einen geeigneten XLR-
Klinken-Adapter verwenden (z.B. für asym-
metrische Eingänge NTA-117 oder für symme-
trische Eingänge NTA-118 von MONACOR).
2) Den Mikrofonhalter auf einStativmit15,9-mm-
Gewinde (5/8") oder, mit Gewindeadapter, auf
ein Stativ mit 9,5-mm-Gewinde (3/8") schrau-
ben und das Mikrofon so in den Halter schie-
ben, dass es sicher gehalten wird.
Soll das Mikrofon endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3) Zum Ausrichten des Mikrofons die Feststell-
schraubeam Mikrofonhalter lösen, das Mikro-
fon auf die Schallquelle richten und die
Schraube wieder festdrehen.
4) Zum Einschalten des Mikrofons den Schalter
in Richtung Mikrofonkorb schieben.
4Technische Daten
Richtcharakteristik: . . . Niere
Frequenzbereich: . . . . . 50–16500Hz
Empfindlichkeit: . . . . . . 1,8mV/Pa bei 1kHz
Maximaler Schalldruck: 147dB
Impedanz: . . . . . . . . . . 600Ω
Einsatztemperatur: . . . 0–40°C
Abmessungen: . . . . . . . Ø 51mm ×165mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . 290g
Anschluss: . . . . . . . . . . XLR, sym.
Kabel: . . . . . . . . . . . . . 6m
Änderungen vorbehalten.
Dynamic Microphone
Please read these operating instructions care-
fully prior to operating the microphone and keep
them for later use.
1Applications
The dynamic microphone DM-4500 is ideally
suited for vocals and speech on stage, in the
theatre, in the disco, etc. It has a robust metal
body and is equipped with a reed switch for
noiseless switching on and off. It is supplied with
a microphone holder, a connection cable, and a
transport case.
2Important Notes
The microphone corresponds to all required
directives of the EU and is therefore marked with
.
●Themicrophone is suitableforindoor use only.
Protect it against dripping water and splash
water, high air humidity, and heat (admissible
ambient temperature range 0–40°C).
●For cleaning only use a dry, soft cloth; never
use water or chemicals.
●No guarantee claims for the microphone and
no liability for any resulting personal damage
or material damage will be accepted if the
microphone is used for other purposes than
originally intended, if it is not correctly con-
nected, or not repaired in an expert way.
3Operation
1) Connect the microphone via the cable to the
microphone input of an audio unit (e.g. mixer,
recorder, amplifier). If the unit only has a
6.3mm jack as a microphone input, use a
suitable XLR/6.3mm adapter (e.g. for unbal-
anced inputs, use NTA-117; for balanced
inputs, use NTA-118 from MONACOR).
2) Screw the microphone holder onto a stand
with 15.9mm (5/8") thread or, with thread
adapter, onto a stand with 9.5mm(3/8")thread
and slide the microphone into the holder in
such a way that it is secured.
If the microphone is to be put out of
operation definitively, take it to a local
recycling plant for a disposal which is
not harmful to the environment.
3) To align the microphone, release the locking
screw on the microphone holder, direct the
microphone towards the sound source and
retighten the screw.
4) To switch on the microphone, slide the switch
towards the microphone head.
4Specifications
Pick-up characteristic: . cardioid
Frequency range: . . . . 50–16500Hz
Sensitivity: . . . . . . . . . . 1.8mV/Pa at 1kHz
Max. SPL: . . . . . . . . . . 147dB
Impedance: . . . . . . . . . 600Ω
Ambient temperature: . 0–40°C
Dimensions: . . . . . . . . . Ø 51 ×165mm
Weight: . . . . . . . . . . . . 290g
Connection: . . . . . . . . . XLR, bal.
Cable: . . . . . . . . . . . . . 6m
Subject to technical modification.
-
80
50 100 500 1k 2k 5k 10k20 20k [Hz]
[dB re 1V/Pa]
-
60
-
40
-
90 200
-
50
-
70
➁
90°
120°
150°
60°
30°
0°
330°
240°
270°
300°
210°180°
dB
-
10
-
5
-
15
-
20
➀Richtcharakteristik bei 1kHz
Polar pattern at 1kHz
12 3
➂Beschaltung
Circuit diagram
Frequenzgang
Frequency response
GB
D A CH
DM-4500
Best.-Nr. 23.5150
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
Copyright ©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0671.99.01.09.2006
®
Microphone dynamique
Veuillez lire la présente notice avec attention
avant le fonctionnement et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1Possibilités d’utilisation
Le microphone dynamique DM-4500 est idéal
pour des applications de chant et de discours
sur scène, dans un théâtre, en discothèque etc.
Il a un corps métallique solide et est équipé d’un
interrupteur Reed pour un allumage/une extinc-
tion pauvre en bruit. Il est livré avec une pince
micro, un cordon de branchement et un coffret
de transport.
2Conseils importants d’utilisation
Le microphone répond à toutes les directives
nécessaires de l’Union Européenne et porte
donc le symbole .
●Le microphone n’est conçu que pour une utili-
sationenintérieur, protégez-le des projections
d’eau et éclaboussures, d’une humidité éle-
vée de l’air et de la chaleur (plage de tempéra-
ture de fonctionnement autorisée 0–40°C).
●Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas de produits chi-
miques ou d’eau.
●Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants
si le microphone est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est
pas correctement branché ou s’il n’est pas
réparé par une personne habilitée ; en outre,
la garantie deviendrait caduque.
3Fonctionnement
1) Reliez le microphone via le cordon à l’entrée
micro d’un appareil audio (p.ex. table de
mixage, enregistreur, amplificateur). Si l’ap-
pareil possède uniquement comme entrée
micro, une prise jack, utilisez un adaptateur
XLR/jack adéquat (p.ex. pour des entrées
asymétriques le NTA-117 ou pour des entrées
symétriques le NTA-118 de MONACOR).
2) Vissez la pince micro sur un pied doté d’un
filetage 15,9mm (5/8") ou, via un adaptateur
fileté, sur un pied avec un filetage 9,5mm
Lorsque le microphone est définitive-
ment retiré du service, vous devez le
déposer dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à son élimina-
tion non polluante.
(3/8"), poussez ensuite le microphone dans la
pince de telle sorte qu’il soit bien fixé.
3) Pour orienter le microphone, desserrez la vis
de réglage sur la pince micro, orientez le
microvers lasourceaudio puis revissezla vis.
4) Pour allumer le microphone, poussez l’inter-
rupteur vers la capsule.
4Caractéristiques techniques
Directivité : . . . . . . . . . . cardioïde
Bande passante : . . . . . 50–16500Hz
Sensibilité : . . . . . . . . . 1,8mV/Pa à 1kHz
Pression sonore
maximale : . . . . . . . . . . 147dB
Impédance : . . . . . . . . . 600Ω
Température fonc. : . . . 0–40°C
Dimensions : . . . . . . . . Ø 51 mm ×165mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . 290g
Branchement : . . . . . . . XLR, symétrique
Cordon : . . . . . . . . . . . . 6m
Tout droit de modification réservé.
Microfono dinamico
Vi preghiamo di leggere attentamente le pre-
senti istruzioni prima dell’uso e di conservarle
per un uso futuro.
1Possibilità d’impiego
Ilmicrofono dinamicoDM-4500si prestain modo
ottimale per applicazioni di canto e di lingua par-
lata nello spettacolo, a teatro o in discoteca ecc.
È equipaggiato con un corpo robusto di metallo
e con un interruttore reed che permette l’accen-
sione e lo spegnimento con rumore ridotto. Sono
in dotazione un supporto per il microfono, un
cavodi collegamentoeuna valigettadi trasporto.
2Avvertenze importanti per l’uso
Il microfono è conforme a tutte le direttive richie-
ste dell’UE e pertanto porta la sigla .
●Usare il microfono solo all’interno di locali.
Proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli
spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal
calore (temperatura d’impiego ammessa fra
0 e 40°C).
●Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua.
●Nel caso d’uso improprio, di collegamento
sbagliato o di riparazione non a regola d’arte
del microfono, non si assume nessuna re-
sponsabilità per eventuali danni consequen-
ziali a persone o a cose e non si assume nes-
suna garanzia per il microfono.
3Messa in funzione
1) Collegare il microfono con l’ingresso micro-
fono di un apparecchio audio (p.es. mixer,
registratore, amplificatore) servendosi del
cavo in dotazione. Se l’apparecchio, come
ingresso microfono, ha solo una presa jack
occorre usare un adattatore XLR-jack (p.es.
per ingressi asimmetrici NTA-117 e per
ingressi simmetrici NTA-118 di MONACOR).
2) Avvitare il supporto su uno stativo con filetta-
tura 15,9mm (5/8") oppure, utilizzando un
adattatore filettato, su uno stativo con filetta-
tura 9,5mm (3/8") e inserire il microfono nel
supporto in modo che sia tenuto bene.
Se si desidera eliminare il microfono
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad un’istituzione locale
per il riciclaggio.
3) Per orientare il microfono, allentare la vite di
bloccaggio del supporto, orientare il micro-
fono verso la sorgente sonora e stringere di
nuovo la vite.
4) Per accendere il microfono, spostare l’inter-
ruttore in direzione del cestello del microfono.
4Dati tecnici
Caratteristica direzionale: cardioide
Gamma di frequenze: . . . 50–16500Hz
Sensibilità: . . . . . . . . . . . 1,8mV/Pa con 1kHz
Pressione sonora max.: . 147dB
Impedenza: . . . . . . . . . . . 600Ω
Temperatura d’esercizio: 0–40°C
Dimensioni: . . . . . . . . . . . Ø 51mm ×165mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . 290g
Contatto: . . . . . . . . . . . . . XLR, simm.
Cavo: . . . . . . . . . . . . . . . 6m
Con riserva di modifiche tecniche.
-
80
50 100 500 1k 2k 5k 10k20 20k [Hz]
[dB re 1V/Pa]
-
60
-
40
-
90 200
-
50
-
70
➁
90°
120°
150°
60°
30°
0°
330°
240°
270°
300°
210°180°
dB
-
10
-
5
-
15
-
20
➀Directivité à 1kHz
Diagrammadirettivo con 1kHz
12 3
➂Schéma électrique
Diagrama de circuito
Courbe de réponse
Risposta in frequenza
I
F B CH

This manual suits for next models

1

Other Monacor Microphone manuals

Monacor HSE-72 User manual

Monacor

Monacor HSE-72 User manual

Monacor img Stage Line ECM-150 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-150 User manual

Monacor DM-1100 User manual

Monacor

Monacor DM-1100 User manual

Monacor PA-5000PTT User manual

Monacor

Monacor PA-5000PTT User manual

Monacor EMG-600P User manual

Monacor

Monacor EMG-600P User manual

Monacor JTS R-4THA/5 User manual

Monacor

Monacor JTS R-4THA/5 User manual

Monacor IMG STAGELINE DMG-450 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE DMG-450 User manual

Monacor PDM-300 User manual

Monacor

Monacor PDM-300 User manual

Monacor PDM-300 User manual

Monacor

Monacor PDM-300 User manual

Monacor EMG-330P User manual

Monacor

Monacor EMG-330P User manual

Monacor TXA-100DM User manual

Monacor

Monacor TXA-100DM User manual

Monacor HSE-130/SK User manual

Monacor

Monacor HSE-130/SK User manual

Monacor img Stage Line EMG-450 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line EMG-450 User manual

Monacor JTS RU-850TH User manual

Monacor

Monacor JTS RU-850TH User manual

Monacor IMG Stageline ECM-50 User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline ECM-50 User manual

Monacor IMG STAGELINE DM-9 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE DM-9 User manual

Monacor HSE-86 User manual

Monacor

Monacor HSE-86 User manual

Monacor IMG STAGELINE DM-30 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE DM-30 User manual

Monacor img Stage Line DM-22D User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-22D User manual

Monacor IMG Stageline HSE-150A/SK User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline HSE-150A/SK User manual

Monacor ECM-450 User manual

Monacor

Monacor ECM-450 User manual

Monacor img Stage Line ECM-16N User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-16N User manual

Monacor ESP-15/WS User manual

Monacor

Monacor ESP-15/WS User manual

Monacor img Stage Line ECM-190USB User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-190USB User manual

Popular Microphone manuals by other brands

Shure SM63 user guide

Shure

Shure SM63 user guide

Marantz SB-C2 user guide

Marantz

Marantz SB-C2 user guide

Beyerdynamic Opus 67 Product information

Beyerdynamic

Beyerdynamic Opus 67 Product information

Nady Audio USB-2S owner's manual

Nady Audio

Nady Audio USB-2S owner's manual

ETS SM1-HS instructions

ETS

ETS SM1-HS instructions

Uniden UH7760NB owner's manual

Uniden

Uniden UH7760NB owner's manual

AKG C 3000 B User instructions

AKG

AKG C 3000 B User instructions

Shure PSM 200 user guide

Shure

Shure PSM 200 user guide

Shure SM96 quick guide

Shure

Shure SM96 quick guide

AKG P120 User instructions

AKG

AKG P120 User instructions

Countryman B2D Directional Lavalier manual

Countryman

Countryman B2D Directional Lavalier manual

Audio Technica ARTIST ELITE AE2300 user manual

Audio Technica

Audio Technica ARTIST ELITE AE2300 user manual

royer R-122V Operation instructions manual & user guide

royer

royer R-122V Operation instructions manual & user guide

Electro-Voice N468 user manual

Electro-Voice

Electro-Voice N468 user manual

Tema Telecomunicazioni AD696/A product manual

Tema Telecomunicazioni

Tema Telecomunicazioni AD696/A product manual

Sennheiser MKE platinum-C Instructions for use

Sennheiser

Sennheiser MKE platinum-C Instructions for use

RCF BM3003 user manual

RCF

RCF BM3003 user manual

Audix i5 quick start guide

Audix

Audix i5 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.