manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Security Camera
  8. •
  9. Monacor TVCCD-125COL User manual

Monacor TVCCD-125COL User manual

12V
Video
29,4 43
22
Farbkamera
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb gründlich
durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Die Farbkamera mit 3,6-mm-Objektiv (TVCCD-125COL)
bzw. 3,7-mm-Nadelöhr-Objektiv (TVCCD-125PCOL) eig-
net sich durch ihre geringen Abmessungen besonders für
den unauffälligen Einsatz in Videoüberwachungsanlagen
(CCTV). Sie verfügt über einen automatischen elektroni-
schen Shutter, eine automatische Verstärkungsregelung
(AGC), eine Gegenlichtkompensation (BLC) und einen
automatischen Weißabgleich.
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Die Kamera entspricht allen erforderlichen Richtlinien der
EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
GDie Kamera ist nur zur Verwendung im Innenbereich
geeignet. Schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser,
hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatz-
temperaturbereich 0 – 40 °C).
GBerühren Sie die Objektivlinsen nicht mit den Fingern,
schützen Sie sie vor Staub und sonstiger Verschmut-
zung und verwenden Sie für ihre Reinigung nur Mittel
speziell für optische Linsen.
GReinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen, tro-
ckenen Tuch, niemals mit Chemikalien oder Wasser.
GWird die Kamera zweckentfremdet, falsch angeschlos-
sen oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung
für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden
und keine Garantie für die Kamera übernommen werden.
3 Inbetriebnahme
1) Das Videosignal am BNC-Stecker (3) über ein abge-
schirmtes Kabel auf den Videoeingang eines Monitors
geben. Bei einer Kabellänge über 100 m sollte ein
Videoverstärker zwischen Kamera und Kabel geschal-
tet werden, um die Signaldämpfung des Kabels auszu-
gleichen.
2) An die Kleinspannungskupplung (2) ein stabilisiertes
12-V-Netzgerät mit einer Belastbarkeit von mindes-
tens 200 mA anschließen (z. B. PSS-1205DC von
MONACOR). Es wird ein Kleinspannungsstecker
5,5/2,1 mm (Außen-/Innendurchmesser) benötigt. Un-
bedingt auf die richtige Polung achten: Den Pluspol an
den Mittelkontakt des Steckers anlegen.
3) Nach dem Anlegen der Betriebsspannung den Monitor
einschalten und durch Ausrichten der Kamera auf den
Überwachungsbereich die optimale Montagestelle für
sie feststellen. An dieser Stelle die Kamera über ihren
Montagebügel festschrauben. Nach der Montage die
zwei Schrauben am Montagebügel lösen, die Kamera
in die gewünschte Stellung neigen und die Schrauben
wieder festziehen.
Soll die Kamera endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie sie zur
umweltfreundlichen Entsorgung einem örtlichen
Recyclingbetrieb.
Soll die Kamera eingebaut werden, die kleine
Schraube am Haltering des Montagebügels lösen, die
Kamera aus dem Ring nehmen und in die beiliegende
Einbauplatte einsetzen (Abb. 2). Mit den beiden kurzen
Schrauben die Kamera an der Platte befestigen.
4) Wird das zu überwachende Objekt nicht scharf abge-
bildet, die Fokuseinstellung korrigieren: Dazu das
Objektiv (1) vorsichtig so weit drehen, bis das Bild
scharf ist.
4 Technische Daten
Bildaufnehmer: . . . . . . . CCD-Chip, 6,35 mm (1/4″)
Video-System: . . . . . . . . PAL, hor. 15 625 Hz, vert. 50 Hz
Anzahl der Bildpunkte: . hor. 512 × vert. 582
Auflösung: . . . . . . . . . . . 420 Linien
Gamma-Korrekturfaktor: 1
Objektiv
TVCCD-125COL: . . . 1 : 2,0/3,6 mm
TVCCD-125PCOL: . . 1 : 2,0/3,7 mm, Nadelöhr
Shutter: . . . . . . . . . . . . . 1/50 s bis 1/100 000 s
Mindestbeleuchtung: . . . 0,05 Lux
Autom. Weißabgleich: . . 2400 – 11 000 K
Signal/Rausch-Abstand: > 50 dB (AGC aus)
Videoausgang: . . . . . . . 1 Vss/75 Ω
Einsatztemperatur: . . . . 0 – 40 °C
Stromversorgung: . . . . . 12 V /200 mA
Änderungen vorbehalten.
TVCCD-125COL
TVCCD-125PCOL
Bestell-Nr. 18.0980
Bestell-Nr. 18.0990
Colour Camera
Please read these operating instructions carefully prior to
operation and keep them for later reference.
1 Applications
The colour camera with 3.6 mm lens (TVCCD-125COL) or
3.7 mm pinhole lens (TVCCD-125PCOL) is especially
suitable for inconspicuous use in video surveillance sys-
tems (CCTV) due to its small dimensions. It has an auto-
matic electronic shutter, an automatic gain control (AGC),
a backlight compensation (BLC), and an automatic white
balance.
2 Safety Notes
The camera corresponds to all required directives of the
EU and is therefore marked with .
GThe camera is only suitable for indoor use. Protect it
against dripping water and splash water, high air hu-
midity, and heat (admissible ambient temperature
range 0 – 40 °C).
GDo not touch the lenses of the lens assembly with your
fingers, protect them against dust and other impurities,
and only use specific cleaning agents for optical lenses
for cleaning.
GFor cleaning the housing only use a dry, soft cloth,
never chemicals or water.
GNo guarantee claims for the camera and no liability for
any resulting personal damage or material damage will
be accepted if the camera is used for other purposes
than originally intended, if it is not correctly connected,
or not repaired in an expert way.
3 Operation
1) Feed the video signal at the BNC plug (3) via a
screened cable to the video input of a monitor. With a
cable length of more than 100 m a video amplifier
should be inserted between camera and cable to com-
pensate the signal attenuation by the cable.
2) Connect a regulated 12 V power supply unit with a
rating of at least 200 mA (e. g. PSS-1205DC from
MONACOR) to the low voltage inline jack (2). A low
voltage plug 5.5/2.1 mm (outside/inside diameter) is
required. Observe in any case the correct polarity:
Connect the positive pole to the centre contact of the
plug.
3) After applying the operating voltage, switch on the
monitor, and by adjusting the camera to the surveil-
lance area, determine the optimum place of mounting
for it. Tightly screw the camera via its mounting
bracket to this place. After mounting, release the two
screws at the mounting bracket, incline the camera to
the desired position, and retighten the screws.
For installing the camera release the small screw at
the supporting ring of the mounting bracket, remove
If the camera is to be put out of operation defin-
itively, take it to a local recycling plant for a dis-
posal which is not harmful to the environment.
the camera from the ring, and insert it into the supplied
mounting plate (fig. 2). Fasten the camera with the two
short screws at the plate.
4) If the object to be monitored is not clearly reproduced,
readjust the focus setting: For this purpose carefully
turn the lens (1) until the image is clear.
4 Specifications
Image sensor: . . . . . . . . 6.35 mm (1/4″) CCD chip
Video system: . . . . . . . . PAL, hor. 15 625 Hz, vert. 50 Hz
Number of pixels: . . . . . hor. 512 × vert. 582
Resolution: . . . . . . . . . . 420 lines
Gamma correction factor: 1
Lens
TVCCD-125COL: . . . 1 : 2.0/3.6 mm
TVCCD-125PCOL: . . 1 : 2.0/3.7 mm, pinhole
Shutter: . . . . . . . . . . . . . 1/50 s to 1/100 000 s
Minimum illumination: . . 0.05 lux
Automatic white balance: 2400 – 11 000 K
S/N ratio: . . . . . . . . . . . > 50 dB (AGC off)
Video output: . . . . . . . . . 1 Vpp/75 Ω
Ambient temperature: . . 0 – 40 °C
Power supply: . . . . . . . . 12 V /200 mA
Subject to technical modifications.
D A CH
GB
TVCCD-125PCOL TVCCD-125COL
2
3
1


MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0738.99.02.05.2011
®
®
12V
Video
29,4 43
22
Caméra couleur
Veuillez lire la présente notice avec attention avant le
fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
La caméra couleur avec objectif 3,6 mm (TVCCD-125COL)
ou objectif hyperminiature 3,7 mm (TVCCD-125PCOL),
est idéale, grâce à ses petites dimensions, pour une utili-
sation discrète dans des installations de vidéo surveil-
lance (CCTV). Elle dispose dʼune obturation électronique
automatique, dʼun réglage automatique dʼamplification
(AGC), dʼune compensation du contre jour (BLC) et dʼune
compensation automatique du blanc.
2 Conseils dʼutilisation
La caméra répond à toutes les directives nécessaires de
lʼUnion Européenne et porte donc le symbole .
GLa caméra nʼest conçue que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-la des éclaboussures et projections
dʼeau, dʼune humidité de lʼair élevée et de la chaleur
(température dʼutilisation admissible 0 – 40 °C).
GNe touchez pas les lentilles des objectifs avec les
doigts, protégez-les contre la poussière et autres impu-
retés et pour le nettoyage, utilisez uniquement des pro-
duits pour lentilles optiques.
GPour nettoyer le boîtier, utilisez uniquement un chiffon
doux et sec, nʼutilisez jamais de produits chimiques ou
dʼeau.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si la caméra
est utilisée dans un but autre que celui pour lequel elle
a été conçue, si elle nʼest pas correctement branchée
ou nʼest pas réparée par une personne habilitée, de
même, la garantie deviendrait caduque.
3 Fonctionnement
1) Appliquez le signal vidéo présent à la prise BNC (3),
via un câble blindé, à lʼentrée vidéo dʼun moniteur. Pour
un câble dʼune longueur supérieure à 100 m, il convient
dʼinsérer, entre la caméra et le câble, un amplificateur
vidéo pour compenser les pertes de signal du câble.
2) Reliez à la prise basse tension (2), une alimentation
stabilisée 12 V avec une puissance de 200 mA mini-
mum (p. ex. PSS-1205DC de MONACOR). Un adap-
tateur 5,5/2,1 mm (diamètre extérieur/diamètre inté-
rieur) est nécessaire. Veillez à respecter la polarité :
mettez le pôle plus au contact médian de la fiche.
3) Une fois la tension de fonctionnement appliquée, allu-
mez le moniteur et déterminez le meilleur emplacement
de montage pour la caméra en lʼorientant sur la zone
de surveillance. A lʼendroit voulu, vissez la caméra via
son étrier de montage. Une fois le montage effectué,
desserrez les deux vis sur lʼétrier de montage, inclinez
la caméra dans la position souhaitée et revissez.
Lorsque la caméra est définitivement retirée du
service, vous devez la déposer dans une usine
de recyclage de proximité pour contribuer à son
élimination non polluante.
Pour installer la caméra, desserrez la petite vis sur
lʼanneau de maintien de lʼétrier de montage, retirez la
caméra de lʼanneau et mettez-la dans la plaque de
montage livrée (schéma 2). Fixez la caméra sur la
plaque avec les deux vis courtes.
4) Si lʼobjet à surveiller nʼest pas assez précis, corrigez le
réglage du focus : tournez lʼobjectif (1) avec précaution
jusquʼà ce que lʼimage soit nette.
4 Caractéristiques techniques
Capteur : . . . . . . . . . . . . puce CCD, 6,35 mm (1/4″)
Système vidéo : . . . . . . PAL, hor. 15 625 Hz, vert. 50 Hz
Nombre de points : . . . . hor. 512 × vert. 582
Résolution : . . . . . . . . . . 420 lignes
Facteur de
correction gamma : . . . . 1
Objectif
TVCCD-125COL : . . . 1 : 2,0/3,6 mm
TVCCD-125PCOL : . 1 : 2,0/3,7 mm, hyperminiature
Obturation : . . . . . . . . . . 1/50 s à 1/100 000 s
Luminosité minimale : . . 0,05 lux
Compensation
automatique du blanc : . 2400 – 11 000 K
Rapport signal/bruit : . . > 50 dB (AGC désactivé)
Sortie vidéo : . . . . . . . . . 1 Vcc/75 Ω
Température fonc. : . . . . 0 – 40 °C
Alimentation : . . . . . . . . 12 V /200 mA
Tout droit de modification réservé.
TVCCD-125COL
TVCCD-125PCOL
Bestell-Nr. 18.0980
Bestell-Nr. 18.0990
Telecamera a colori
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzio-
ni prima della messa in funzione e di conservarle per un
uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
La telecamera a colori con obiettivo di 3,6 mm (TVCCD-
125COL) oppure con obiettivo pin hole di 3,7 mm
(TVCCD-125PCOL), grazie alle dimensioni ridotte, è
adatta in particolar modo per lʼimpiego discreto in impian-
ti di sorveglianza video (CCTV). Dispone di un otturatore
elettronico automatico, di regolazione automatica del gua-
dagno (AGC), di compensazione della controluce (BLC) e
di bilanciamento automatico del bianco.
2 Avvisi di sicurezza
La telecamera è conforme a tutte le direttive richieste del-
lʼUE e pertanto porta la sigla .
GLa telecamera è prevista solo per lʼuso allʼinterno di
locali. Proteggerla dallʼacqua gocciolante e dagli spruz-
zi dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal calore (tem-
peratura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
GNon toccare le lenti degli obiettivi con le dita, proteg-
gerle dalla polvere e da altro sporco, e per pulirle usare
solo mezzi per lenti ottiche.
GPer la pulizia del contenitore usare solo un panno mor-
bido, asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
GNel caso dʼuso improprio, di collegamenti sbagliati o di
riparazione non a regola dʼarte della telecamera, non si
assume nessuna responsabilità per eventuali danni
consequenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per la telecamera.
3 Messa in funzione
1) Portare il segnale video presente al connettore BNC
(3) sullʼingresso video di un monitor servendosi di un
cavo schermato. Se il cavo supera i 100 m di lunghez-
za conviene inserire un amplificatore del segnale
video fra telecamera e cavo per compensare lʼatte-
nuazione del segnale dovuta al cavo.
2) Alla presa per alimentazione DC (2) si collega un ali-
mentatore 12 V stabilizzato con potenza minima di
200 mA (p. es. PSS-1205DC della MONACOR). È
richiesta una spina per alimentazione DC 5,5/2,1 mm
(diametro esterno/interno). Fare assolutamente atten-
zione alla corretta polarità: collegare il polo positivo
con il contatto centrale della spina.
3) Dopo aver applicato la tensione dʼesercizio, accende-
re il monitor e individuare il posto ottimale per il mon-
taggio della telecamera orientandola in direzione della
zona da sorvegliare. Avvitare la telecamera in quel
punto per mezzo della sua staffa di montaggio. Dopo
il montaggio, allentare le due viti sulla staffa di mon-
taggio, orientare la telecamere nella direzione deside-
rata e stringere di nuovo le viti.
Se si desidera eliminare la telecamera definiti-
vamente, consegnarla per lo smaltimento ad
unʼistituzione locale per il riciclaggio.
Se la telecamera deve essere montata, allentare la
piccola vite sullʼanello di supporto della staffa di mon-
taggio, sfilare la telecamera dallʼanello e inserirla nella
piastra di montaggio in dotazione (fig. 2). Fissare la
telecamera alla piastra servendosi delle due viti corte.
4) Se lʼoggetto da sorvegliare non è a fuoco, correggere
lʼimpostazione del fuoco: per fare ciò girare lʼobiettivo
(1) delicatamente finché lʼimmagine non è a fuoco.
4 Dati tecnici
Sensore ottico: . . . . . . . chip CCD, 6,35 mm (1/4″)
Sistema video: . . . . . . . PAL, orizz. 15 625 Hz,
vert. 50 Hz
Numero pixel: . . . . . . . . orizz 512 ×vert. 581
Risoluzione: . . . . . . . . . 420 linee
Fattore di correzione
del gamma: . . . . . . . . . . 1
Obiettivo
TVCCD-125COL: . . . 1 : 2,0/3,6 mm
TVCCD-125PCOL: . . 1 : 2,0/3,7 mm, pin hole
Otturatore: . . . . . . . . . . . 1/50 s a 1/100 000 s
Illuminazione minima: . . 0,05 Lux
Bilanciamento autom.
del bianco: . . . . . . . . . . 2400 – 11 000 K
Rapporto S/R: . . . . . . . . > 50 dB (AGC disattivato)
Uscita video: . . . . . . . . . 1 Vpp/75 Ω
Temperatura dʼesercizio: 0 – 40 °C
Alimentazione: . . . . . . . 12 V /200 mA
Con riserva di modifiche tecniche.
F B CH
I
TVCCD-125PCOL TVCCD-125COL
2
3
1


MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0738.99.02.05.2011
®
®

This manual suits for next models

3

Other Monacor Security Camera manuals

Monacor TVCCD-800ECOL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-800ECOL User manual

Monacor TVCCD-123COL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-123COL User manual

Monacor TVCCD-462COL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-462COL User manual

Monacor TVCCD-700COL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-700COL User manual

Monacor DVT-420USB User manual

Monacor

Monacor DVT-420USB User manual

Monacor TVCCD-1704COL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-1704COL User manual

Monacor TVCCD-118 User manual

Monacor

Monacor TVCCD-118 User manual

Monacor TVD-30 User manual

Monacor

Monacor TVD-30 User manual

Monacor TVCCD-255 User manual

Monacor

Monacor TVCCD-255 User manual

Monacor TVCCD-400 User manual

Monacor

Monacor TVCCD-400 User manual

Monacor IOC-2812DV User manual

Monacor

Monacor IOC-2812DV User manual

Monacor TVCCD-30M User manual

Monacor

Monacor TVCCD-30M User manual

Monacor INC-2622BV User manual

Monacor

Monacor INC-2622BV User manual

Monacor TVCCD-123COL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-123COL User manual

Monacor TVCCD-370COL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-370COL User manual

Monacor HDCAM-630 User manual

Monacor

Monacor HDCAM-630 User manual

Monacor TVCCD-160SCOL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-160SCOL User manual

Monacor Security TVCCD-119 User manual

Monacor

Monacor Security TVCCD-119 User manual

Monacor TVCCD-350COL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-350COL User manual

Monacor TVCCD-140IR User manual

Monacor

Monacor TVCCD-140IR User manual

Monacor TVCCD-97COL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-97COL User manual

Monacor TVCCD-162SCOL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-162SCOL User manual

Monacor INC-2036BF User manual

Monacor

Monacor INC-2036BF User manual

Monacor INC-5360DF User manual

Monacor

Monacor INC-5360DF User manual

Popular Security Camera manuals by other brands

iVex Indusvision IVEX-PL-3011R user manual

iVex Indusvision

iVex Indusvision IVEX-PL-3011R user manual

Allied Vision Guppy Technical manual

Allied Vision

Allied Vision Guppy Technical manual

Bosch KBE-335V55-20 Specifications

Bosch

Bosch KBE-335V55-20 Specifications

Litokam P1 instruction manual

Litokam

Litokam P1 instruction manual

Axis M1033-W user manual

Axis

Axis M1033-W user manual

American Dynamics ADCA330CN installation manual

American Dynamics

American Dynamics ADCA330CN installation manual

Novus NVIP-4VE-6201-II quick start guide

Novus

Novus NVIP-4VE-6201-II quick start guide

advidia P-240 installation guide

advidia

advidia P-240 installation guide

Dahua K Series quick start guide

Dahua

Dahua K Series quick start guide

American Dynamics ADCPBW Specification sheet

American Dynamics

American Dynamics ADCPBW Specification sheet

Bosch series VG4-300 user manual

Bosch

Bosch series VG4-300 user manual

Panasonic WVNP1000 - NETWORK CAMERA operating instructions

Panasonic

Panasonic WVNP1000 - NETWORK CAMERA operating instructions

Arecont Vision D4S Series installation manual

Arecont Vision

Arecont Vision D4S Series installation manual

Vicon VC466-DSP Installation and operation manual

Vicon

Vicon VC466-DSP Installation and operation manual

Speco VIP1D1 Quick installation guide

Speco

Speco VIP1D1 Quick installation guide

Allied Vision MAKO G Technical manual

Allied Vision

Allied Vision MAKO G Technical manual

kinpus KP-CK63307I user manual

kinpus

kinpus KP-CK63307I user manual

Fisher VCC-WB2000 instruction manual

Fisher

Fisher VCC-WB2000 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.