manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Security Camera
  8. •
  9. Monacor TVCCD-147COL User manual

Monacor TVCCD-147COL User manual

Farbkam ra
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation
gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 V rw ndungsmöglichk it n
Diese hochauflösende Farbkamera ist speziell für den
Einsatz in Video-Überwachungsanlagen (CCTV) kon-
zipiert. Sie verfügt über ein Objektiv mit variabler
Brennweite (4 – 9 mm), eine Verstärkungsregelung
(AGC) und einen automatischen elektronischen Ver-
schluss (Shutter). Durch ihr wetterfestes Gehäuse
(IP 66) ist sie auch fur Außeninstallationen geeignet.
2 Wichtig Hinw is für d n G brauch
Die Kamera entspricht allen erforderlichen Richtlinien
der EU und deshalb mit gekennzeichnet.
GDas Kameragehäuse ist wetterfest, jedoch nicht
absolut wasserdicht. Tauchen Sie darum die
Kamera nicht in Wasser ein.
GSchützen Sie die Kamera vor extremen Temperatu-
ren (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
GVerwenden Sie fur die Reinigung der Kamera keine
scharfen Reinigungsmittel oder Chemikalien.
GWird die Kamera zweckentfremdet, falsch installiert
oder nicht fachgerecht repariert, kann keine aftung
für daraus resultierende Sach- oder Personenschä-
den und keine Garantie für die Kamera übernom-
men werden.
3 Inb tri bnahm
1) Das Sonnendach (7) entfernen.
2) Die BNC-Kupplung (1) über ein 75-Ω-Koaxialkabel
mit dem Videoeingang eines Monitors verbinden.
Dabei auf den korrekten 75-Ω-Abschluss am Moni-
tor bzw. bei einer Serienschaltung am letzten Moni-
tor achten. Bei einer Kabellänge von mehr als
100 m sollte zum Ausgleich von Pegelverlusten
durch das Kabel ein Videoverstärker (z. B. TW-
200SET von MONACOR) zwischen die Kamera und
das lange Kabel geschaltet werden.
3) An die Kleinspannungskupplung (2) ein stabilisiertes
12-V-Netzgerät mit einer Dauerbelastbarkeit von
150mA anschließen (z. B. PS-500ST von MONA-
COR). Es wird ein Stecker mit den Abmessungen
5,5/2,1 mm (Außen-/Innendurchmesser) benötigt.
Am Innenkontakt muss der Pluspol anliegen.
4) Nach demAnlegen der Betriebsspannung den Moni-
tor einschalten und durchAusrichten der Kamera auf
Wichtig! Die Anschlusskupplungen (1, 2) und der
Kabelverteiler (3) sind nicht wetterfest. Bei einem
Außenanschluss mussen sie entsprechend geschutzt
werden.
Soll die Kamera endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie sie zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen
Recyclingbetrieb.
den Überwachungsbereich die optimale Montage-
stelle fur sie feststellen. An dieser Stelle die Kamera
uber den Kamerahalter festschrauben. Nach der
Montage die Schraube (4) am Kamerahalter lösen,
die Kamera in die gewunschte Stellung bewegen
und die Schraube wieder festziehen.
5) Mit dem Zoom-Einstellring (5) den Bildausschnitt
einstellen und mit dem Fokus-Einstellring (6) das
Bild auf dem Monitor scharf stellen.
6) Bei Bedarf das Sonnendach (7) zum Schutz gegen
Niederschläge und direkte Lichteinstrahlung wie-
der aufsetzen.
4 T chnisch Dat n
Bildabtaster: . . . . . . . . . . . 8,5-mm-CCD-Chip (1/3")
Videosystem: . . . . . . . . . . PAL/CCIR
Anzahl der Bildpunkte: . . . hor. 752 × vert. 582
Auflösung: . . . . . . . . . . . . . 480 Linien
Objektiv: . . . . . . . . . . . . . . 1:1,6/4 – 9 mm
Mindestbeleuchtung: . . . . . 0,5 Lux bei F 1,6
Autom. elektron. Shutter: . . 1/50–1/100 000 s
Signal/Rausch-Abstand: . . > 48 dB (AGC aus)
Videoausgang: . . . . . . . . . 1 Vss/75 Ω, BNC
Stromversorgung: . . . . . . . 12 V ±10 %/150 mA
Abmessungen, Gewicht: . . Ø 37 mm × 111 mm, 260 g
Änderungen vorbehalten.
TVCCD-147 COL Best.-Nr. 18.1630
Colour Cam ra
Please read these operating instructions carefully
prior to installation and keep them for later reference.
1 Applications
This high-resolution colour camera is specially de-
signed for video surveillance systems (CCTV). It is
equipped with a zoom lens (4 – 9 mm), an automatic
gain control (AGC), and an automatic electronic shut-
ter. Due to its weatherproof body (IP 66), it is also
suited for outdoor installation.
2 Important Not s
This camera corresponds to all required directives of
the EU and is therefore marked with .
GThe camera body is waterproof, however, not com-
pletely watertight. Therefore, do not immerse the
camera in water.
GProtect the camera against extreme temperatures
(admissible ambient temperature range 0–40 °C).
GNever use aggressive detergents or chemicals for
cleaning the camera.
GNo guarantee claims for the camera and no liability
for any resulting personal damage or material dam-
age will be accepted if the camera is used for other
purposes than originally intended, if it is not correctly
installed or not repaired in an expert way.
3 Op ration
1) Remove the sunshield (7).
2) Connect the BNC inline jack (1) via a 75 Ω coaxial
cable to the video input of a monitor. Observe the
correct 75 Ω termination at the monitor or, in case
of a series connection, at the last monitor. With a
cable length exceeding 100 m, insert a video ampli-
fier (e. g. TW-200SET by MONACOR) between the
camera and the long cable to compensate level
loss by the cable.
3) Connect a regulated 12 V power supply unit with a
permanent current rating of 150mA (e. g. PS-500ST
by MONACOR) to the low voltage inline jack (2). A
plug of the dimensions 5.5/2.1 mm (outside/inside
diameter) is required. The positive pole must be at
the inner contact.
4) After applying the operating voltage switch on the
monitor and determine the optimum mounting
Important! The inline jacks (1, 2) and the cable dis-
tributor (3) are not weatherproof; in case of outdoor
installation protect them accordingly.
If the camera is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling plant for
a disposal which is not harmful to the environ-
ment.
place for the camera by aligning it to the surveil-
lance zone. Screw the camera to this place via the
camera support. After installation, release the
screw (4) on the camera support, position the cam-
era as desired, then fasten the screw again.
5) Use the zoom ring (5) to adjust the angle of view
and the focus ring (6) to adjust a clear picture on the
monitor.
6) If required, replace the sunshield (7) to protect the
camera against precipitation and direct light.
4 Sp cifications
Image sensor: . . . . . . . . . . 8.5 mm (1/3") CCD chip
Video system: . . . . . . . . . . PAL/CCIR
Number of pixels: . . . . . . . hor. 752 × vert. 582
Resolution: . . . . . . . . . . . . 480 lines
Lens: .................1:1.6/4 – 9 mm
Minimum illumination: . . . . 0.5 lux at F 1.6
Automatic electronic shutter: 1/50 –1/100 000 s
S/N ratio: . . . . . . . . . . . . . . > 48 dB (AGC off)
Video output: . . . . . . . . . . . 1 Vpp/75 Ω, BNC
Power supply: . . . . . . . . . . 12 V ±10 %/150 mA
Dimensions, weight: . . . . . Ø 37 mm × 111 mm, 260g
Subject to technical modification.
Copyr ght©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All r ghts reserved. A-0833.99.01.04.2008
®
®
+12 V ±10 %
Video 1
2
34
56 7
D A CH
GB
Caméra coul ur
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
lʼinstallation de la caméra et conservez-la pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Cette caméra couleur haute résolution est spéciale-
ment conçue pour une utilisation dans des installa-
tions de surveillance vidéo (CCTV). Elle dispose dʼun
objectif avec focale variable (4 – 9 mm), dʼun réglage
dʼamplification automatique (AGC) et dʼune obturation
électronique automatique (shutter). Grâce à son boî-
tier résistant aux intempéries (IP 66), la caméra peut
également être utilisée en extérieur.
2 Cons ils dʼutilisation importants
La caméra répond à toutes les directives nécessaires
de lʼUnion européenne et porte donc le symbole .
GLe boîtier de la caméra est résistant aux intempéries
mais pas complètement étanche. Ne plongez
jamais la caméra dans lʼeau.
GProtégez la caméra des températures extrêmes
(plage de température de fonctionnement autorisée:
0°C à 40 °C).
GPour nettoyer la caméra, nʼutilisez pas de déter-
gents abrasifs ou de produits chimiques.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si la caméra
est utilisée dans un but autre que celui pour lequel
elle a été conçue, si elle nʼest pas correctement ins-
tallée ou nʼest pas réparée par une personne habili-
tée, de même, la garantie deviendrait caduque.
3 Installation
1) Retirez le pare-soleil (7).
2) Reliez la fiche BNC femelle (1) via un câble coaxial
75 Ω à lʼentrée vidéo dʼun moniteur. Veillez à ce que
la terminaison 75 Ω soit correcte sur le moniteur ou
dans le cas dʼun branchement en série, sur le der-
nier moniteur. Pour une longueur de câble supé-
rieure à 100 m, il convient de brancher entre la
caméra et le long câble un amplificateur vidéo (par
exemple TW-200SET de MONACOR) pour com-
penser les pertes de niveau générées par le câble.
3) Reliez à la fiche basse tension (2) une alimentation
stabilisée 12 V avec une puissance continue de
150 mA (par exemple PS-500ST de MONACOR).
Une fiche de dimensions 5,5/2,1 mm (diamètre
extérieur/diamètre intérieur) est nécessaire. Le
pôle plus doit être au contact interne.
Important ! Les fiches de branchements (1, 2) et le
répartiteur de câble (3) ne sont pas résistants aux
intempéries. Pour un branchement en extérieur, ils
doivent être protégés en conséquence.
Lorsque la caméra est définitivement retirée
du service, vous devez la déposer dans une
usine de recyclage de proximité pour contri-
buer à son élimination non polluante.
4) Une fois la tension appliquée, allumez le moniteur
et réglez le meilleur emplacement de montage pour
la caméra en lʼorientant vers la zone à surveiller.
Vissez la caméra à cet lʼendroit via son support.
Après le montage, desserrez la vis (4) sur le sup-
port de la caméra, positionnez la caméra selon la
position voulue puis revissez la vis.
5) Réglez lʼangle de vue avec lʼanneau de réglage du
zoom (5) et réglez la netteté de lʼimage sur le moni-
teur avec lʼanneau de réglage de focus (6).
6) Si besoin, repositionnez le pare-soleil (7) pour pro-
téger la caméra des précipitations et de la lumière
directe du soleil.
4 Caractéristiqu s t chniqu s
Système : . . . . . . . . . . . . . puce CCD 8,5 mm (1/3")
Système vidéo : . . . . . . . . PAL/CCIR
Nombre de points : . . . . . . hor. 752 × vert. 582
Résolution : . . . . . . . . . . . . 480 lignes
Objectif: ..............1:1,6/4 – 9 mm
Luminosité minimale : . . . . 0,5 lux pour F 1,6
Obturation électronique
automatique : . . . . . . . . . . 1/50 –1/100 000 s
Rapport signal/bruit : . . . . . > 48 dB
(AGC déconnecté)
Sortie vidéo : . . . . . . . . . . . 1 Vcc/75 Ω, BNC
Alimentation : . . . . . . . . . . 12 V ±10%/150 mA
Dimensions, poids : . . . . . . Ø 37 mm × 111 mm, 260 g
Tout droit de modification réservé.
TVCCD-147 COL Best.-Nr. 18.1630
T l cam ra a colori
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istru-
zioni prima dellʼinstallazione e di conservarle per un
uso futuro.
1 Possibilità dʼimpi go
Questa telecamera a colori, ad alta risoluzione, è stata
realizzata specialmente per lʼimpiego in impianti di
sorveglianza video (CCTV). Dispone di un obiettivo
con distanza focale variabile (4 – 9 mm), di regola-
zione del guadagno (AGC) e di un otturatore (shutter)
elettronico automatico. Grazie al contenitore resi-
stente alle intemperie (IP 66) è adatta anche per
installazioni allʼaperto.
2 Avv rt nz importanti p r lʼuso
La telecamera è conforme a tutte le direttive richieste
dellʼUE e pertanto porta la sigla .
GIl contenitore della telecamera è resistente alle
intemperie, ma non a totale tenuta dʼacqua. Non
immergere la telecamere nellʼacqua.
GProteggere la telecamera dalle temperature estreme
(temperatura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
GPer la pulizia della telecamera non usare detergente
aggressivi o prodotti chimici.
GNel caso dʼuso improprio, dʼinstallazione sbagliata o
di riparazione non a regola dʼarte della telecamera,
non si assume nessuna responsabilità per eventuali
danni consequenziali a persone o a cose e non si
assume nessuna garanzia per la telecamera.
3 M ssa in funzion
1) Staccare il parasole (7).
2) Collegare la presa BNC (1) con lʼingresso video di
un monitor servendosi di un cavo coassiale 75 Ω.
Rispettare la terminazione corretta 75 Ω sul moni-
tor oppure sullʻultimo monitor in caso di collega-
mento in serie. Con un cavo di oltre 100 metri di
lunghezza, per compensare le perdite di livello
dovute al cavo, si dovrebbe inserire un amplifica-
tore video (p. es. TW-200SET di MONACOR) fra la
telecamera e il cavo lungo.
3) Alla presa per alimentazione DC (2) collegare un
alimentatore stabilizzato 12 V con potenza perma-
nente di 150 mA (p. es. PS-500ST di MONACOR).
È richiesto uno spinotto delle dimensioni 5,5/
2,1 mm (diametro esterno/interno). Il polo positivo
si deve trovare sul contatto interno.
4) Dopo aver applicato la tensione dʼesercizio, accen-
dere il monitor e orientare la telecamera sulla zona
Important ! Le prese di collegamento (1, 2) e il ripar-
titore (3) del cavo non sono resistenti alle intemperie.
in caso di collegamento allʼesterno devono essere
protetti in modo adeguato.
Se si desidera eliminare la telecamera defini-
tivamente, consegnarla per lo smaltimento ad
unʼistituzione locale per il riciclaggio.
da sorvegliare per trovare il punto ideale per il mon-
taggio. Avvitare la telecamera in quel punto con
lʼaiuto del suo supporto. Dopo il montaggio allen-
tare nuovamente la vite (4) sul supporto, portare la
telecamera nella posizione desiderata e stringere
nuovamente la vite.
5) Con lʼanello di regolazione dello zoom (5), impo-
stare la sezione dellʼimmagine e con lʼanello di
regolazione del fuoco (6) mettere a fuoco lʼimma-
gine sul monitor.
6) Se necessario rimettere il parasole (7) come prote-
zione contro le precipitazioni e contro i raggi diretti
della luce.
4 Dati t cnici
Sensore ottico: . . . . . . . . . chip CCD 8,5 mm (1/3")
Sistema video: . . . . . . . . . PAL/CCIR
Numero pixel: . . . . . . . . . . orizz. 752 × vert. 582
Risoluzione: . . . . . . . . . . . 480 linee
Obiettivo: . . . . . . . . . . . . . . 1:1,6/4 – 9 mm
Illuminazione minima: . . . . 0,5 Lux con F 1,6
Shutter elettr. autom.: . . . . 1/50 –1/100 000 s
Rapporto S/R: . . . . . . . . . . > 48 dB (AGC disattivato)
Uscita video: . . . . . . . . . . . 1 Vpp/75 Ω, BNC
Alimentazione: . . . . . . . . . 12 V ±10 %/150 mA
Dimensioni, peso: . . . . . . . Ø 37mm × 111 mm, 260g
Con riserva di modifiche tecniche.
Copyr ght©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All r ghts reserved. A-0833.99.01.04.2008
®
®
+12 V ±10 %
Video 1
2
34
56 7
F
I

This manual suits for next models

1

Other Monacor Security Camera manuals

Monacor TVCCD-155HCOL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-155HCOL User manual

Monacor TVCCD-130A User manual

Monacor

Monacor TVCCD-130A User manual

Monacor TVCCD-800ECOL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-800ECOL User manual

Monacor INC-2722BCP User manual

Monacor

Monacor INC-2722BCP User manual

Monacor TVCCD-140IR User manual

Monacor

Monacor TVCCD-140IR User manual

Monacor DVT-420USB User manual

Monacor

Monacor DVT-420USB User manual

Monacor AVC-400 User manual

Monacor

Monacor AVC-400 User manual

Monacor TVCCD-118 User manual

Monacor

Monacor TVCCD-118 User manual

Monacor AVM-150CMOS User manual

Monacor

Monacor AVM-150CMOS User manual

Monacor TVCCD-160 User manual

Monacor

Monacor TVCCD-160 User manual

Monacor TVCCD-32MCOL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-32MCOL User manual

Monacor TVCCD-310COL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-310COL User manual

Monacor TVCCD-120R User manual

Monacor

Monacor TVCCD-120R User manual

Monacor HDCAM-5090 User manual

Monacor

Monacor HDCAM-5090 User manual

Monacor TVCCD-147COL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-147COL User manual

Monacor TVCCD-186HCOL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-186HCOL User manual

Monacor TVCCD-1704COL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-1704COL User manual

Monacor TVCCD-24M User manual

Monacor

Monacor TVCCD-24M User manual

Monacor TVCCD-340COL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-340COL User manual

Monacor INC-4312BVM User manual

Monacor

Monacor INC-4312BVM User manual

Monacor HDCAM-620 User manual

Monacor

Monacor HDCAM-620 User manual

Monacor TVCCD-250SET User manual

Monacor

Monacor TVCCD-250SET User manual

Monacor TVCCD-35 COL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-35 COL User manual

Monacor AV-3033CCD User manual

Monacor

Monacor AV-3033CCD User manual

Popular Security Camera manuals by other brands

Axis AXIS 206W Quick installation guide

Axis

Axis AXIS 206W Quick installation guide

ENS HNC3I149T1-ASPV-28 quick start guide

ENS

ENS HNC3I149T1-ASPV-28 quick start guide

Speco ONSIP O2D4 owner's manual

Speco

Speco ONSIP O2D4 owner's manual

QHYCCD QHY16200A user manual

QHYCCD

QHYCCD QHY16200A user manual

Lorex CVC6995HR Quick setup guide

Lorex

Lorex CVC6995HR Quick setup guide

Toshiba IK-TF9P Service manual

Toshiba

Toshiba IK-TF9P Service manual

LG LCP2840-DN owner's manual

LG

LG LCP2840-DN owner's manual

ring Spotlight Cam manual

ring

ring Spotlight Cam manual

Bestech Electronics BT-6901 user manual

Bestech Electronics

Bestech Electronics BT-6901 user manual

Larson Electronics EXPCMR-ALG-1080P-1227 manual

Larson Electronics

Larson Electronics EXPCMR-ALG-1080P-1227 manual

Vimar ELVOX 4621.028EA manual

Vimar

Vimar ELVOX 4621.028EA manual

Lorex Professional L15LD414161 Specifications

Lorex

Lorex Professional L15LD414161 Specifications

Zetronix TRURO PRO user manual

Zetronix

Zetronix TRURO PRO user manual

ICP DAS USA iCAM-MR6322 quick start

ICP DAS USA

ICP DAS USA iCAM-MR6322 quick start

Panasonic TY-CC10W operating instructions

Panasonic

Panasonic TY-CC10W operating instructions

Speco CVC-57PH/HR Specification sheet

Speco

Speco CVC-57PH/HR Specification sheet

Ikegami ISD-220HD Specifications

Ikegami

Ikegami ISD-220HD Specifications

Sony SNC-RH124 specification

Sony

Sony SNC-RH124 specification

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.