manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Security Camera
  8. •
  9. Monacor TVCCD-330 User manual

Monacor TVCCD-330 User manual

Überwachungskameras
im Kuppelgehäuse
1 Einsatzmöglichkeiten
Die Videokameras TVCCD-330 (Schwarzweißversion),
TVCCD-330COL (Farbversion) und TVCCD-330HCOL
(Farbversion, hochauflösend) sind speziell für den Einsatz
in Video-Überwachungsanlagen konzipiert. Sie sind mit
einem Fixfokus-Objektiv und einer automatischen Verstär-
kungsregelung(AGC)sowieeinemautomatischenelektro-
nischen Verschluss zur Helligkeitsregelung ausgestattet.
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Die Kamera entspricht der EU-Richtlinie für elektroma-
gnetische Verträglichkeit 89/336/EWG.
●Die Kamera ist nur zur Verwendung im Innenbereich
geeignet. Schützen Sie sie vor Feuchtigkeit und Hitze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0–40°C).
●Berühren Sie die Linsen des Objektivs auf keinen Fall
mit den Fingern und schützen Sie sie vor Staub oder
sonstiger Verschmutzung.
●Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, wei-
ches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser.
●Wirddie Kamera zweckentfremdet, nicht richtig montiert
bzw. angeschlossen oder nicht fachgerecht repariert,
kann keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder
Personenschäden und keine Garantie für die Kamera
übernommen werden.
●Soll die Kamera endgültig aus dem Betrieb genommen
werden, übergeben Sie sie zur umweltgerechten Ent-
sorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Montage
1) Das Gehäuse öffnen. Dazu die Kuppel ca. 45° gegen
den Uhrzeigersinn drehen und vom Sockel abnehmen.
2) Das beiliegendeAdapterkabel von unten durch die Öff-
nung im Sockel führen und den vierpoligen Stecker auf
die Buchse am Kameramodul stecken. Das Kamera-
modul dafür entsprechend neigen. (Wenn nötig, die
Schrauben der Kameramodulhalterung etwas lösen.)
3) Mithilfe der vier Befestigungslöcher den Sockel an der
Decke festschrauben
4) Den elektrischen Anschluss über die beiden Kupplun-
gen am Adapterkabel herstellen (siehe Abb. unten):
Die Betriebsspannung von 12V über einen Klein-
spannungsstecker 5,5/2,1mm (Außen-/Innendurch-
messer) an die koaxiale Versorgungskupplung (innerer
Kontakt = Pluspol) anschließen. Es ist ein elektronisch
stabilisiertes Netzgerät mit einer Ausgangsspannung
von 10,8V bis 13,2V erforderlich (z.B. PS-12CCD
oder PS-500ST von MONACOR).
Die Stromaufnahme beträgt:
TVCCD-330: 120mA
TVCCD-330COL: 80mA
TVCCD-330HCOL: 80mA
Das Videosignal von der BNC-Kupplung über ein
75-Ω-Koaxialkabel auf die Video-Eingangsbuchse des
Monitors geben. Dabei auf den korrekten 75-Ω-Ab-
schluss am Monitor bzw. bei Serienschaltung am letz-
ten Monitor achten. Bei einer Kabellänge von mehr als
100m sollte ein Videoverstärker zwischen die Kamera
und das lange Kabel geschaltet werden um die Kabel-
verluste auszugleichen.
Beim Einsatz von mehreren Kameras einen Video-
Splitter (z.B. TVSP-46, TVSP-46COLvon MONACOR)
oder einen Kamera-Umschalter (z.B. TVS-40, TVS-80
von MONACOR) zwischen die Kameras und den Moni-
tor schalten.
4 Inbetriebnahme
1) Nach dem Anlegen der Betriebsspannung und dem
Einschalten des Monitors die Kamera auf den Überwa-
chungsbereich ausrichten. Dazu die entsprechenden
Schrauben der Kameramodulhalterung lösen und nach
dem Ausrichten wieder festziehen.
2) Wenn der zu überwachende Bereich unscharf abgebil-
det wird, muss dasAuflagemaß korrigiert werden. Dazu
das Objektiv vorsichtig drehen, bis das Bild scharf ist.
3) Die Kuppel wieder auf den Sockel setzen. Dabei darauf
achten, dass die Kamera durch die Sichtblende blicken
kann. Wenn nötig, den Schwenkwinkel der Kamera kor-
rigieren.
Surveillance Cameras in a Dome
Housing
1 Applications
The video cameras TVCCD-330 (black/white version),
TVCCD-330COL (colour version), and TVCCD-330HCOL
(colour version, high resolution) are especially designed
for applications in video surveillance systems. They are
equipped with a fixed focus lens, an automatic gain control
(AGC), and an automatic electronic shutter for brightness
control.
2 Safety Notes
The camera corresponds to the directive 89/336/EEC for
electromagnetic compatibility.
●The camera is only suitable for indoor applications. Pro-
tect it against humidity and heat (admissible ambient
temperature range 0–40°C).
●Do not touch the lenses of the lens assembly with your
fingers in any case and protect them against dust or
other impurities.
●For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means
chemicals or water.
●If the camera is used for purposes other than originally
intended, if it is not correctly mounted or connected, or
not repaired in an expert way, no guarantee claims for
the camera or liability for any resulting personal damage
or material damage will be accepted.
●If the camera is to be put out of operation definitively,
take it to a local recycling plant for disposal which is not
harmful to the environment.
3 Mounting
1) Open the housing. For this purpose turn the dome
approx. 45° counterclockwise and remove it from the
base.
2) Lead the supplied adapter cable from below through the
opening in the base and place the four-pole plug on the
jackon the cameramodule. For thispurpose tilt thecam-
era module accordingly. (If necessary, slightly release
the screws of the support of the camera module.)
3) By means of the four fixing holes screw the base to the
ceiling.
4) Make the electrical connection via the two inline jacks
at the adapter cable (see fig. below):
Connect the operating voltage of 12V via a low volt-
age plug 5.5/2.1mm (outside/inside diameter) to the
coaxial supply inline jack (inside contact = positive
pole). An electronically regulated power supply unit
with an output voltage of 10.8V to 13.2V is re-
quired (e.g. PS-12CCD or PS-500ST of MONACOR).
The current consumption is:
TVCCD-330: 120mA
TVCCD-330COL: 80mA
TVCCD-330HCOL: 80mA
Feed the video signal from the BNC inline jack via a
75Ωcoaxial cable to the video input jack of the moni-
tor. Observe the correct 75Ωtermination at the moni-
tor or in case of series connection at the last monitor. If
the cable length exceeds 100m, a video amplifier
should be inserted between the camera and the long
cable to compensate cable losses.
Whenusing several cameras,insert a videosplitter(e.g.
TVSP-46, TVSP-46COL of MONACOR) or a camera
switcher (e.g. TVS-40,TVS-80 of MONACOR) between
the cameras and the monitor.
4 Setting into Operation
1) After applying the operating voltage and switching on
the monitor, align the camera towards the surveillance
area. For this purpose release the corresponding
screws of the support of the camera module and retigh-
ten them after the aligning.
2) Ifthe area to be monitored is not clearly reproduced, the
mechanical focus setting must be corrected. For this
purpose carefully turn the lens until the image is clear.
3) Place the dome on the base again. Observe that the
camera is capable of looking through the cover. If
required, correct the panning angle of the camera.
®
12V
Video
®
TVCCD-330 Best.-Nr. 19.7670
TVCCD-330COL Best.-Nr. 19.7680
TVCCD-330HCOL Best.-Nr. 19.9790
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0094.99.03.07.2004
®
D A CH
GB
Technische Daten Specifications TVCCD-330 TVCCD-330COL TVCCD-330HCOL
CCD-Chip CCD-chip 8,5 mm (1/3") 6,35 mm (1/4") 8,5 mm (1/3")
Farbsystem Colour system — PAL PAL
Synchronisation Synchronization CCIR CCIR CCIR
Anzahl der Bildpunkte Number of pixels 500 (h) x 582 (v) 512 (h) x 582 (v) 752 (h) x 582 (v)
Auflösung Resolution 380 Linien/lines 380 Linien/lines 480 Linien/lines
Objektiv Lens 1 : 2,0/3,6 mm (92°) 1 : 2,0/3,6 mm (70°) 1 : 2,0/3,6 mm (92°)
Mindestbeleuchtung Minimum illumination 0,5 Lux 1 Lux 1 Lux
Autom. elektron. Verschluss Automatic electronic shutter 1/50 – 1/100 000 s1/50 – 1/100 000 s1/50 – 1/100 000 s
Signal/Rauschabstand S/N ratio > 48 dB > 48 dB > 48 dB
Ausgang Output 1 Vss /Vpp, 75 Ω1 Vss /Vpp, 75 Ω1 Vss /Vpp, 75 Ω
Einsatztemperatur Ambient temperature 0 – 40 °C 0 – 40 °C 0 – 40 °C
Stromversorgung Power supply
12 V ±10 %, 120 mA
12 V ±10 %, 80 mA 12 V ±10 %, 80 mA
Abmessungen (Ø x H) Dimensions (Ø x H) 62 x 55 mm 62 x 55 mm 62 x 55 mm
Gewicht Weight 66 g 70 g 70 g
Laut Angaben des Herstellers. Änderungen vorbehalten.
According to the manufacturer. Subject to change.
Caméras de surveillance dans
un boîtier en forme de d
ôme
1 Possibilités d’utilisation
Les caméras vidéo TVCCD-330 (version noir et blanc),
TVCCD-330COL (version couleur) et TVCCD-330HCOL
(version couleur, haute résolution) sont spécialement
conçues pour une utilisation dans des installations de sur-
veillancevidéo. Elles sont dotées d’un objectifà focale fixe,
d’un réglage de gain automatique (AGC), d’une obturation
électronique automatique pour le réglage de luminosité.
2 Conseils d’utilisation et de sécurité
La caméra répond à la norme européenne 89/336/CEE
relative à la compatibilité électromagnétique.
●La caméra n’est conçue que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-la de l’humidité et de la chaleur
(plage de température de fonctionnement autorisée :
0°C à +40°C).
●Ne touchez jamais les lentilles de l’objectif avec les
doigts,protégez-les de la poussière et autres salissures.
●Pour les nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
●Nous déclinons toute responsabilité en cas de domma-
ges corporels ou matériels résultants si la caméra est
utilisée dans un but autre que celui pour lequel elle a été
conçue, si elle n’est pas correctement montée, bran-
chée ou n’est pas réparée par une personne habilitée,
de même, la garantie deviendrait caduque.
●Lorsque la caméra est définitivement retirée du service,
vous devez la déposer dans une usine de recyclage de
proximité pour contribuer à son élimination non polluante.
3 Montage
1) Ouvrez le boîtier ; pour ce faire, tournez le dôme de 45°
environ dans le sens inverse des aiguilles d’une mont-
re et retirez-le du socle.
2) Faites passer le cordon adaptateur fourni dans le
socle, par le bas, via l’ouverture et branchez la prise 4
pôles mâle à la prise femelle sur le module de caméra.
Pour cette manipulation, vous devez incliner le modu-
le. (Si nécessaire, desserrez un peu les vis de maintien
du module).
3) Via les quatre trous de fixation, vissez le socle au
plafond.
4) Effectuez le câblage électrique via les deux fiches
femelles sur le cordon adaptateur (voir schéma ci-des-
sous) :
Connectez la tension de fonctionnement de 12V via
une fiche d’alimentation 5,5/2,1mm (diamètre ex-
térieur/diamètre intérieur) à la fiche d’alimentation
femelle coaxiale (contact intérieur = pôle plus). Une ali-
mentation stabilisée électroniquement avec une ten-
sion de sortie de 10,8V à 13,2V est nécessaire
(PS-12CCD ou PS-500ST de MONACOR p.ex.).
La consommation est :
TVCCD-330 : 120mA
TVCCD-330COL : 80mA
TVCCD-330HCOL : 80mA
Appliquez le signal vidéo de la prise BNC femelle via
un cordon coaxial 75 Ωà la prise d’entrée vidéo femel-
le du moniteur. Veillez à ce que le branchement 75 Ω
sur le moniteur ou, pour un branchement en série, sur
le dernier moniteur, soit correctement effectué. Pour
une longueur de câble supérieure à 100m, un amplifi-
cateur vidéo doit être installé entre la caméra et le long
câble de manière à compenser les pertes en ligne.
Sivous utilisez plusieurs caméras, connectez un répar-
titeur vidéo (TVSP-46, TVSP-46COL de MONACOR
p.ex.) ou un sélecteur de caméras (TVS-40, TVS-80
de MONACOR p.ex.) entre les caméras et le moniteur.
4 Fonctionnement
1) Une fois la tension de fonctionnement appliquée et le
moniteur allumé, dirigez la caméra vers la zone à sur-
veiller. Desserrez un peu les vis correspondantes du
support du module et resserrez, une fois le réglage
effectué.
2) Lorsque la zone à surveiller n’est pas représentée de
manière précise, il faut effectuer certains réglages :
tournez avec précaution l’objectif jusqu’à ce que l’ima-
ge soit nette.
3) Placez le dôme sur le socle ; veillez à ce que la caméra
puisse voir à travers le cache. Si besoin, corrigez
l’angle d’orientation de la caméra.
Telecamera di sorveglianza in con-
tenitore a cupola
1 Possibilità d’impiego
Le telecamere TVCCD-330 (versione b/n), TVCCD-
330COL(versione a colori) e TVCCD-330HCOL (versione
a colori, alta risoluzione) sono state realizzate special-
menteper l’impiego in impianti di sorveglianza video. Sono
equipaggiate con un obiettivo a fuoco fisso, con regolazio-
ne automatica del guadagno (AGC) e con un otturatore
elettronico automatico per la regolazione della luminosità.
2 Avvertenze di sicurezza
La telecamera è conforme alla direttiva CE 89/336/CEE
sulla compatibilità elettromagnetica.
●La telecamera è adatta solo per l’uso all’interno di loca-
li. Proteggerla dall’umidità e dal calore (temperatura
d’impiego ammessa fra 0°C e 40°C).
●Non toccare in nessun caso le lenti degli obiettivi con le
dita e proteggerle dalla polvere e dallo sporco in genere.
●Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto; non
impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
●Nel caso d’uso improprio, di montaggio o collegamento
sbagliato o di riparazione non a regola d’arte della tele-
camera, non si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni consequenziali a persone o a cose e
non si assume nessuna garanzia per la telecamera.
●Se si desidera eliminare la telecamera definitivamente,
consegnarla per lo smaltimento ad un’istituzione locale
per il riciclaggio.
3 Montaggio
1) Aprire il contenitore. Per fare ciò girare la cupola di 45°
ca. in senso antiorario e staccarla dallo zoccolo.
2) Far passare il cavo adattatore in dotazione attraverso
l’apertura sul fondo dello zoccolo ed inserire il connet-
tore a 4 poli sulla presa del modulo telecamera incli-
nando lo stesso modulo (eventualmente allentare le viti
del supporto).
3) Avviare lo zoccolo attraverso i quattro fori di fissaggio
al soffitto.
4) Eseguire il collegamento elettrico per mezzo del cavo
adattatore con i due connettori (vedi fig. in basso):
Collegare la presa coassiale di alimentazione (contat-
to interno = positivo) con la tensione di alimentazione
12V per mezzo di un connettore per piccole corren-
ti 5,5/2,1mm (diametro esterno/interno). È richiesto
un alimentatore stabilizzato con tensione d’uscita fra
10,8V e 13,2V (p.es. PS-12CCD o PS-500ST
della MONACOR).
L’assorbimento di corrente è:
TVCCD-330: 120mA
TVCCD-330COL: 80mA
TVCCD-330HCOL: 80mA
Portare il segnale video dal connettore BNC all’ingres-
so video del monitor servendosi di un cavo coassiale di
75Ω, facendo attenzione ad una corretta terminazione
75Ωsul monitor o sull’ultimo monitor nel caso di un col-
legamento in serie. Se il cavo è più lungo di 100 metri
conviene inserire un amplificatore video fra la teleca-
mera e il cavo lungo per compensare le perdite dovute
al cavo.
Se si impiegano più telecamere si può inserire fra le te-
lecamere e il monitor uno splitter video (p.es. TVSP-
46, TVSP-46COLdella MONACOR) oppure un seletto-
re (p.es. TVS-40 o TVS-80 della MONACOR).
4 Messa in funzione
1) Dopo aver applicata la tensione di esercizio e dopo
aver acceso il monitor orientare la telecamera verso la
zona di sorvegliare. Per fare ciò, allentare le viti del
supporto del modulo della telecamera e al termine
stringere di nuovo le viti.
2) Se la zona da sorvegliare non è a fuoco, si deve cor-
reggere la posizione della telecamera. Girare l’obietti-
vo delicatamente finché l’immagine è a fuoco.
3) Rimettere la cupola sullo zoccolo. Controllare se la te-
lecamera ha la vista libera attraverso la mascherina.
Altrimenti correggere l’angolo di movimento della tele-
camera.
®
12V
Video
®
TVCCD-330 Best.-Nr. 19.7670
TVCCD-330COL Best.-Nr. 19.7680
TVCCD-330HCOL Best.-Nr. 19.9790
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0094.99.03.07.2004
®
I
F B CH
D’après les données du constructeur. Tout droit de modification réservé.
Dati forniti dal costruttore. Con riserva di modifiche tecniche.
Caractéristiques techniques Dati tecnici TVCCD-330 TVCCD-330COL TVCCD-330HCOL
Puce CCD Chip CCD 8,5 mm (1/3") 6,35 mm (1/4") 8,5 mm (1/3")
Système couleur Sistema di colore — PAL PAL
Synchronisation Sincronizzazione CCIR CCIR CCIR
Nombre de points Numero pixel 500 (h) x 582 (v) 512 (h) x 582 (v) 752 (h) x 582 (v)
Résolution Risoluzione 380 lignes / linee 380 lignes / linee 480 lignes /linee
Objectif Obiettivo 1 : 2,0/3,6 mm (92°) 1 : 2,0/3,6 mm (70°) 1 : 2,0/3,6 mm (92°)
Luminosité minimale Illuminazione minima 0,5 Lux 1 Lux 1 Lux
Obturation électr. automat. Otturatore autom. elettron. 1/50 – 1/100 000 s1/50 – 1/100 000 s1/50 – 1/100 000 s
Rapport signal/bruit S /N ratio > 48 dB > 48 dB > 48 dB
Sortie Uscita 1 Vcc /Vpp, 75 Ω1 Vcc /Vpp, 75 Ω1 Vcc /Vpp, 75 Ω
Température fonctionnem. Temperatura 0 – 40 °C 0 – 40 °C 0 – 40 °C
Alimentation Alimentazione
12 V ±10 %, 120 mA
12 V ±10 %, 80 mA 12 V ±10 %, 80 mA
Dimensions (Ø x H) Dimensioni (Ø x H) 62 x 55 mm 62 x 55 mm 62 x 55 mm
Poids Peso 66 g 70 g 70 g

This manual suits for next models

5

Other Monacor Security Camera manuals

Monacor HDCAM-340 User manual

Monacor

Monacor HDCAM-340 User manual

Monacor TVCCD-257SET User manual

Monacor

Monacor TVCCD-257SET User manual

Monacor TVCCD-140IR User manual

Monacor

Monacor TVCCD-140IR User manual

Monacor TVCCD-255 User manual

Monacor

Monacor TVCCD-255 User manual

Monacor TVCCD-150SET User manual

Monacor

Monacor TVCCD-150SET User manual

Monacor TVCCD-350COL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-350COL User manual

Monacor TVCCD-130A User manual

Monacor

Monacor TVCCD-130A User manual

Monacor Security TVCCD-125COL User manual

Monacor

Monacor Security TVCCD-125COL User manual

Monacor TVD-30 User manual

Monacor

Monacor TVD-30 User manual

Monacor TVCCD-350 User manual

Monacor

Monacor TVCCD-350 User manual

Monacor TVCCD-170S User manual

Monacor

Monacor TVCCD-170S User manual

Monacor VC-400COL User manual

Monacor

Monacor VC-400COL User manual

Monacor ELAX-2812DPTZ User manual

Monacor

Monacor ELAX-2812DPTZ User manual

Monacor TVCCD-147COL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-147COL User manual

Monacor IOC-2812BV User manual

Monacor

Monacor IOC-2812BV User manual

Monacor HDCAM-650 User manual

Monacor

Monacor HDCAM-650 User manual

Monacor TVCAM-110BF User manual

Monacor

Monacor TVCAM-110BF User manual

Monacor TVCCD-160S User manual

Monacor

Monacor TVCCD-160S User manual

Monacor TVCCD-623 User manual

Monacor

Monacor TVCCD-623 User manual

Monacor AHCAM-310DF User manual

Monacor

Monacor AHCAM-310DF User manual

Monacor TVCCD-130S User manual

Monacor

Monacor TVCCD-130S User manual

Monacor VNC-1040 User manual

Monacor

Monacor VNC-1040 User manual

Monacor TVCCD-187HCOL Manual

Monacor

Monacor TVCCD-187HCOL Manual

Monacor TVCCD-400COL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-400COL User manual

Popular Security Camera manuals by other brands

Sanyo VCC-P7575P Pan-Focus installation manual

Sanyo

Sanyo VCC-P7575P Pan-Focus installation manual

Channel Vision 6710 instructions

Channel Vision

Channel Vision 6710 instructions

TVT TD-9545A3B-PA quick start guide

TVT

TVT TD-9545A3B-PA quick start guide

Concept Pro CBP4304 user manual

Concept Pro

Concept Pro CBP4304 user manual

Panasonic WV-CF400 operating instructions

Panasonic

Panasonic WV-CF400 operating instructions

Axis P3344-VE user manual

Axis

Axis P3344-VE user manual

Vivotek KA-SD10 instruction manual

Vivotek

Vivotek KA-SD10 instruction manual

Bosch FlexiDomeXF VDC-485V03-10 Specifications

Bosch

Bosch FlexiDomeXF VDC-485V03-10 Specifications

Dahua DH-HAC-EB2401P user manual

Dahua

Dahua DH-HAC-EB2401P user manual

Panasonic WVCW474F - COLOR CCTV CAMERA instructions

Panasonic

Panasonic WVCW474F - COLOR CCTV CAMERA instructions

Axis T90C installation guide

Axis

Axis T90C installation guide

Panduit Atlona AT-HDVS-CAM-HDBT-BK installation guide

Panduit

Panduit Atlona AT-HDVS-CAM-HDBT-BK installation guide

Panasonic WV-CP470 Series Specifications

Panasonic

Panasonic WV-CP470 Series Specifications

XIIMUS 1024CTI user manual

XIIMUS

XIIMUS 1024CTI user manual

Optiview 30XSPD Specification sheet

Optiview

Optiview 30XSPD Specification sheet

Bosma XC user manual

Bosma

Bosma XC user manual

Lorex LW1741 user guide

Lorex

Lorex LW1741 user guide

Velleman CAMSETW12 user manual

Velleman

Velleman CAMSETW12 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.