manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MORIA
  6. •
  7. Medical Equipment
  8. •
  9. MORIA M2 Single Use Manual

MORIA M2 Single Use Manual

REMINDER OF PARAMETERS INFLUENCING FLAP THICKNESS
Flap thickness depends on several patient-related factors (preoperative corneal thickness,
keratometry, IOP, etc…) and surgery-related factors (hydration, suction time, translation
speed, etc …) :
GENERAL PRINCIPLES
Impact of the preoperative corneal thickness :
• The thinner the cornea, the thinner the flap
• The thicker the cornea, the thicker the flap
Impact of the preoperative keratometry at a given ring :
• The steeper the cornea, the thinner the flap
• The flatter the cornea, the thicker the flap
Impact of the translation speed of the forward microkeratome pass :
• The faster the speed, the thinner the flap
• The slower the speed, the thicker the flap
The variance of these factors have a cumulative effect on flap thickness.
RING & SPEED SELECTION
Moria recommends to follow the ring and speed selection described in the latest version of
the M2 and M2SU nomogram.
RAPPEL DES PARAMETRES INFLUENCANT L’EPAISSEUR DE VOLETS CORNEENS
L’épaisseur des volets cornéens dépend de plusieurs facteurs qui sont liés d’une part au
patient (épaisseur cornéenne et kératométrie préopératoire, pression intraoculaire, etc…)
et d’autre part à la chirurgie (hydratation de la cornée, temps de succion, vitesse de
translation du moteur d’avance du microkératome, etc …) :
PRINCIPES GÉNÉRAUX
Impact de l’épaisseur cornéenne préopératoire :
• Plus la cornée est fine, plus le volet cornéen obtenu est fin
• Plus la cornée est épaisse, plus le volet cornéen obtenu est épais
Impact de la kératométrie préopératoire à anneau fixe :
• Plus la cornée est courbe, plus le volet cornéen obtenu est fin
• Plus la cornée est plate, plus le volet cornéen obtenu est épais
Impact de la vitesse de translation du moteur d’avance du microkératome :
• Plus la vitesse est rapide, plus le volet cornéen obtenu est fin
• Plus la cornée est plate, plus le volet cornéen obtenu est épais
Ces variations ont des effets cumulatifs sur les épaisseurs de volets cornéens obtenus.
SELECTION DE L’ANNEAU ET DE LA VITESSE
Moria recommande de suivre les propositions d’anneaux et de vitesses d‘avance, décrites
dans la dernière version du nomogramme M2 et M2SU.
Information sheet for the setting of the M2 Single use head
Notice de montage de la tête M2SU
#19334/XXX
WARNING
MORIA #65012-F-12.2016
9
WARNING
Use the M2 Single Use heads exclusively with accessories
manufactured by Moria for the M2 microkeratome; use
of other accessories can damage the microkeratome
and may cause significant patient injuries. Please read
the instruction manual of the Moria M2 microkeratome
before use. Available on the web site: moria-surgical.
com
AVERTISSEMENT
N’utiliser les têtes M2SU qu’avec les différents éléments
fournis par MORIA pour le microkératome M2 ; l’emploi
de tout autre élément que ceux fournis par MORIA
risquerait d’endommager le microkératome et pourrait
provoquer de graves blessures pour le patient. Il est
impératif de se reporter au manuel d'instruction du
microkératome Moria M2. Disponible sur notre site
internet : moria-surgical.com
To disassemble the M2 Single Use head, insert it into its
pack and rotate the motor counterclockwise. Discard the
head and its pack.
Afin de démonter la tête M2SU, la remettre dans le
pack et la désassembler en faisant tourner le moteur
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Détruire
la tête et son pack.
MORIA SA
FRANCE
+33 (0) 1 46 74 46 74
moria@moria-int.com
www.moria-surgical.com
0459
Once assembled, inspect the blade under microscope.
Après l’assemblage, inspecter la lame sous microscope.
Activate the motor to check that the blade is engaged
and oscillates correctly. Press on the vacuum footpedal
and then on the reverse footpedal to reposition the shaft
of the M2 motor.
Activer le moteur afin de vérifier que la lame est bien
engagée et oscille correctement. Appuyer sur la pédale
de vide puis sur la pédale de retour pour repositionner
l'axe du moteur.
Before the keratectomy, make sure that the post of the
selected suction ring slides properly into the head.
Assemble the head onto the ring by rotating the locking
ring clockwise.
Avant la kératectomie, s’assurer que le pivot de
l’anneau de succion sélectionné glisse correctement
dans la tête. Assembler la tête sur l'anneau en tournant
la bague de verrouillage dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Lubricate the M2 Single Use head and its blade, before
the cut, with BSSTM (Trade Mark of Alcon®) or any other
appropriate solution.
Lubrifier la tête M2SU et sa lame avant la découpe avec
du BSSTM (Marque déposée de Alcon®) ou toute autre
solution appropriée.
After the procedure, rotate the locking ring
counterclockwise and remove the suction ring from the
M2 Single Use head.
Après la chirurgie, faire tourner la bague de
verrouillage dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre et dégager l’anneau de succion de la tête M2SU.
6
7
8
5
4
IMPORTANT
Contents
Composition du pack
Microkeratome head with its blade
Tête de microkératome avec sa lame
Remove the inner plastic pack from the peel pouch.
Retirer le pack du sachet protecteur.
Place the pack with the blade side down (2A) and remove
the top of the pack (2B).
Placer le pack de façon à ce que le côté de la lame soit
en bas (2A) et ouvrir la partie supérieure du pack (2B).
While the head is in the pack, assemble the motor onto
the head and rotate it clockwise.
En maintenant la tête dans le pack, assembler le moteur
sur la tête et faire tourner le moteur dans le sens des
aiguilles d’une montre.
1
Blade
Lame
2
3
CHECK FOR
UNDAMAGED
AND UNOPENED
PACK.
THIS PACK IS
STERILE AND FOR
SINGLE USE.
READ CAREFULLY
THE MORIA M2
MICROKERATOME
INSTRUCTION
MANUAL.
VéRIFIER L’IN-
TEGRALITE DU
SACHET PROTEC-
TEUR INDIVIDUEL
DE STERILITE
AVANT USAGE.
CE PACK EST STE-
RILE ET À USAGE
UNIqUE.
VOIR LES
CONSIGNES
D’UTILISATION
DETAILLEES ET LES
AVERTISSEMENTS
FIGURANT DANS
LE MANUEL D'INS-
TRUCTION DU
MICROKERATOME
MORIA M2.
Caution : U.S.
(FEDERAL) Law
restricts this
device to sale by
or on the order of
a physician.
0197
2A 2B

Other MORIA Medical Equipment manuals

MORIA One Use-Plus Specifications

MORIA

MORIA One Use-Plus Specifications

MORIA Epi-K system User manual

MORIA

MORIA Epi-K system User manual

MORIA EVOLUTION 3E User manual

MORIA

MORIA EVOLUTION 3E User manual

MORIA One Use-Plus User manual

MORIA

MORIA One Use-Plus User manual

MORIA M2 Single Use Manual

MORIA

MORIA M2 Single Use Manual

MORIA Epi-K system 19384 User manual

MORIA

MORIA Epi-K system 19384 User manual

MORIA CB User manual

MORIA

MORIA CB User manual

MORIA 19180 User manual

MORIA

MORIA 19180 User manual

Popular Medical Equipment manuals by other brands

Ossur FORM FIT Instructions for use

Ossur

Ossur FORM FIT Instructions for use

sensiplast 278066 User instruction

sensiplast

sensiplast 278066 User instruction

Cegla CombiHaler manual

Cegla

Cegla CombiHaler manual

Ossur CHEETAH KNEE Instructions for use

Ossur

Ossur CHEETAH KNEE Instructions for use

LINET Tom 2 User manual and technical description

LINET

LINET Tom 2 User manual and technical description

Civco Thermoplastics reference guide

Civco

Civco Thermoplastics reference guide

AutoMedx SAVe II Operation manual

AutoMedx

AutoMedx SAVe II Operation manual

Otto Bock 24H1 MyCRO Band Instructions for use

Otto Bock

Otto Bock 24H1 MyCRO Band Instructions for use

SORG Boogie Fix & Swings Instructions for use

SORG

SORG Boogie Fix & Swings Instructions for use

Enovate Medical ENCORE ECOFLEX quick start guide

Enovate Medical

Enovate Medical ENCORE ECOFLEX quick start guide

Canon OMNERA 400T Operator's manual

Canon

Canon OMNERA 400T Operator's manual

DGH PACHETTE 4 Quick reference guide

DGH

DGH PACHETTE 4 Quick reference guide

Kinetec Maestra Series user manual

Kinetec

Kinetec Maestra Series user manual

ASPEL AsCARD A4 Operation manual

ASPEL

ASPEL AsCARD A4 Operation manual

NIOX MINO user manual

NIOX

NIOX MINO user manual

medi Spinomed IV Instructions for use

medi

medi Spinomed IV Instructions for use

CEFLA NewTom 5G Series installation manual

CEFLA

CEFLA NewTom 5G Series installation manual

Konica Minolta KDR AU DDR Operator's manual

Konica Minolta

Konica Minolta KDR AU DDR Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.