MPM MWC-03 User manual

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ ZINSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WYCISKACZ DO CYTRUSÓW
MODEL MWC-03

INSTRUKCJA OBSŁUGI.......................................................................... 3
USER MANUAL .................................................................................... 6
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ.................................................. 9
ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ.....................................................12
GB
RU
UA
PL

3
PL
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcje obsługi.
Zachowaj szczególną ostrożność gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci.
Nie wieszaj przewodu na ostrych krawędziach i nie pozwól by stykał się z gorą-
cymi powierzchniami.
Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazda sieciowego, gdy nie używasz urządzenia lub
przed rozpoczęciem czyszczenia.
Nie używaj uszkodzonego urządzenia, również wtedy gdy uszkodzony jest prze-
wód sieciowy lub wtyczka – w takim wypadku oddaj urządzenie do naprawy
w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Użycie akcesoriów nie polecanych przez producenta może spowodować uszko-
dzenie urządzenia lub obrażenia ciała.
Nie zanurzaj urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub w innych płynach –
przewód sieciowy i wtyczka muszą być zawsze suche.
Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
Nie stawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła.
Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów niż zostało przeznaczone.
Nie używaj wyciskarki do cytrusów na wolnym powietrzu.
Nie używaj urządzenia bez przerwy dłużej niż 30 sekund.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat
i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby
o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór
lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby
związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny
wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci po-
niżej 8 lat.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem/urządzeniem.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego.
Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami.
Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód.

4
PL
OPIS URZĄDZENIA
1. Pokrywa ochronna
2. Stożek wyciskowy (2 sztuki)
3. Separator
4. Uchwyt
5. Dzbanek (1200 ml)
6. Podstawa
7. Wskaźnik poziomu soku
8. Miejsce na nawinięcie przewodu
9. Gumowe, antypoślizgowe nóżki
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Umyj dokładnie dzbanek na sok oraz
akcesoria w ciepłej wodzie z dodat-
kiem niewielkiej ilości detergentu.
2. Wypłucz dokładnie dzbanek wraz
z akcesoriami, a następnie osusz.
MONTAŻ URZĄDZENIA
Na podstawę (6) nałóż dzbanek (5) i przekręć go zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Następnie umieść separator (3) na dzbanku (5). Nałóż stożek wyciskowy (2) na trzpień
silnika i dociśnij go. Urządzenie będzie gotowe do użycia, gdy zaczepy stożka znajdą się pod
krawędzią otworu separatora.
Urządzenie wyposażono w dwa stożki wyciskowe. W celu użycia większego stożka wycisko-
wego należy nałożyć go na mniejszy stożek.
UŻYCIE URZĄDZENIA
1. Podłącz urządzenie do źródła prądu.
2. Przekrój owoce cytrusowe na pół i nałóż je na stożek wyciskacza dociskając zdecydowanym
ruchem. Drugą ręką trzymaj urządzenie za uchwyt.
3. Wyciskacz włączy się automatycznie. Stożek zacznie się obracać w prawo lub lewo.
4. Kierunek obrotów można zmieniać, naciskając ponownie na stożek wyciskaną połówką
owocu. W ten sposób następuje całkowite wyciśniecie soku z owoców.
UWAGA! W celu zmiany kierunku obrotów silnika może być konieczne kilkakrotne przyciśnięcie stożka. Nie
należy przekraczać 30 sekund ciągłej pracy urządzenia! Po tym czasie należy wyłączyć urządzenie i odczekać
30 sekund przed ponownym uruchomieniem! Po 10 cyklach pracy należy urządzenie wyłączyć i odczekać do cał-
kowitego ostygnięcia.
5. Zmniejszenie nacisku na stożek automatycznie wyłączy urządzenie. Następnie należy zdjąć
wyciśniętą połówkę owocu.
4
1
3
5
7
9
8
2
6

5
PL
6. Po zakończeniu wyciskania soku odłącz urządzenie od źródła prądu. Teraz można zdjąć sto-
żek wyciskowy oraz separator, zdjąć dzbanek na sok z podstawy przekręcając go w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i rozlać sok do szklanek.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed rozpoczęciem czyszczenia upewnij się, czy urządzenie jest odłączone od źródła prądu.
Wyciągnij z urządzenia stożek wyciskowy, separator, pojemnik na sok i umyj pod bieżącą wodą.
Po umyciu należy dokładnie wypłukać i wysuszyć akcesoria.
Podstawę urządzenia można czyścić wilgotną ściereczką z dodatkiem detergentu. Nie wolno
jej zanurzać w wodzie.
Do czyszczenia nie wolno używać ostrych przedmiotów, past ściernych, rozpuszczalników
i innych silnych środków chemicznych – ich użycie może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Po wyciśnięciu, osuszeniu i złożeniu urządzenia nałożyć na stożek pokrywę ochronną.
DANE TECHNICZNE
Zasilanie: 230 V 50 Hz
Moc: 40 W
Pojemność: 1,2 L
Maksymalny czas ciągłej pracy: KB MAX = 30 sek.
Poziom hałasu: LWA = 80 dB
UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych.
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny)
Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania
nie należyusuwaćz innymi odpadamipochodzącymizgospodarstw domowych. Abyuniknąć szkodliwego
wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zużyte
urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór z domu.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego usuwania odpadów
elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, lub z lokalnym
Wydziałem Ochrony Środowiska. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi.
Polska

6
GB
SAFE OPERATING INSTRUCTION
Read the manual carefully before use
Take special precautions if there are children nearby
Do not hang the wire on sharp edges and do not let it touch hot surfaces
Always take a plug from a socket when you are not using the device or before
starting any cleaning activities
Broken device must not be used, also if the wire or plug is damaged - in such case
have the device repaired in an authorised service point
The use of accessories not recommended by the manufacturer may cause the
device damage or body injuries
Do not put the device, the wire or the plug into water or other liquids - the wire
and the plug must be dry at all times
Never leave a device in operation without supervision
Do not put the device near heat sources
Do not use the device inappropriately
Do not use the squeezer outdoors
Do not leave the device without break for more than 30 secunds.
This appliance is not intended for use by children under 8 years of age and individu-
als with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning
and user maintenance shall not be carried out by children without supervision.
Ensure that children do not play with the appliance.
This appliance is intended for household use only.
Store the appliance and its cord out of reach of children under 8 years of age.
Do not remove the plug from the mains by pulling by the cord.
Do not plug the power cord with wet hands.

7
GB
DESCRIPTION OF THE DEVICE
1. Protective lid
2. Juicing cone (2 off)
3. Pulp and seed separator
4. Handle
5. Juice pitcher (1200 ml)
6. Base
7. Juice level indicator
8. Power cord spool
9. Non-slip rubber feet
ASSEMBLY
One base (6) put the juice pot (5) and
turn it clockwise. Put the separator (3)
on the pot (5). Put the squeezing cone
(2) on the engine’s mandrel and push it.
The unit is ready to operate when the
cone clamps are below the edge of the
separator’s hole.
The appliance is equipped with two juicing cones. In order to use a larger juicing cone fit it on
top of the smaller cone.
BEFORE A FIRST USE
1. Wash the juice pot and accessories in warm water with some detergent.
2. Flush the pot and accessories and dry them.
DIRECTIONS FOR USE
1. Plug the unit.
2. Half the citruses, put one of them on the squeezing cone and push it. The second hand must
hold the unit.
3. The squeezer will operate automatically. The cone will twist right or left.
4. The direction of twisting can be changed by re-pushing the cone. In this manner the juice is
extracted.
NOTE! In order to change the direction of twisting cone sometimes it is necessary to push it several times. Do
not exceed 30 seconds of constant unit operation time. After the afore-mentioned time has lapsed switch the
unit off and wait a few minutes before switching it on!
5. Lowering of the pressure on the cone automatically makes the unit switched off. Remove the
half of a fruit from the cone.
6. After extraction has been completed, remove the squeezing cone and the separator, remove
the pot turning it counterclockwise and pour the juice into glasses
4
1
3
5
7
9
8
2
6

8
GB
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Before you start cleaning, make sure that the device is disconnected from mains.
2. Take out a squeezer’s cone, a strainer, a container for juice and wash them in running water.
After washing, accessories should be thoroughly rinsed and dried up.
3. The case can be cleaned with a wet cloth with detergent. It cannot be submerged into water.
4. No sharp objects, abrasive pastes, solvents or other strong chemical agents can be used for
cleaning - their use may cause damage of the device.
5. After the unit has been washed and dried, fasten the protective cover.
TECHNICAL DATA
Power supply: 230 V 50 Hz
Wattage: 40 W
A juice container: 1,2 L
Maximum time of continuous work: KB MAX = 30 sec.
Noise level: LWA = 80 dB
ATTENTION! MPM agd S.A. reserves its rights to modify the technical data.
PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment)
This symbol on the product indicates that the product, after its lifetime, should not be disposed with other
household wastes. To avoid harmful influence on the environment and human health due to uncontrolled
waste disposal, dispose the waste device to the service point of waste household appliances or report
collecting it from home. In order to obtain detailed information about the location and how to dispose
the waste electrical and electronic equipment in a safe way, contact your retailer or local Department
of Environmental Protection. Do not dispose the device with other municipal waste.
Poland

9
RU
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед применением необходимо внимательно прочитать настоящую ин-
струкцию по обслуживанию.
Соблюдайте особую осторожность, когда вблизи устройства находятся дети.
Не вешайте провода на острых гранях и не допускайте, чтобы он касался
горячих поверхностей.
Всегда вынимайте штепсельную вилку с розетки, если не пользуетесь устрой-
ством, а также перед началом выполнения чистки.
Запрещается пользоваться поврежденным устройством, а также, если по-
врежден провод или штепсельная вилка - в этом случае необходимо отдать
устройство для ремонта в авторизованный пункт сервисного обслуживания.
Применение дополнительных аксессуаров, которые не были рекомендованы
изготовителем, может привести к повреждению устройства или к повреж-
дению тела.
Запрещается погружать устройство, провод электрического питания или
штепсельную вилку в воду или в другие жидкости - сетевой провод и штепсель-
ная вилка должны всегда быть сухими.
Никогда не оставляйте включённого устройства без присмотра во время
работы.
Не устанавливайте устройства поблизости источников тепла.
Не пользуйтесь устройством для других целей, чем для тех, для которых оно
было предназначено.
Не применяйте соковыжималки для цитрусов на открытом воздухе.
Не применяйте устройства без перерыва в работе дольше, чем 30 секунд.
Данным оборудованием могут пользоваться дети в возрасте старше 8 лет и
люди с ограниченными физическими и умственными возможностями, а также
люди без опыта и знания оборудования, под присмотром или с инструктажем
по безопасному использованию оборудования так, чтобы угрозы, связанные
с этим, были понятны. Дети без присмотра не должны проводить очистку и
уход по оборудованию.
Не позволяйте детям играть прибором.
Храните устройство и его провод в месте, недоступном для детей до 8 лет.
Устройство предназначено только для домашнего употребления.
Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за провод.
Не подключайте штепсель в розетку электросети мокрыми руками.

10
RU
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Крышка
2. Насадка-конус (2 шт.)
3. Сепаратор
4. Ручка
5. Кувшин (1200 мл)
6. Основание
7. Показатель уровня сока
8. Место сматывания электропро-
вода
9. Резиновые противоскользящие
ножки
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПРИМЕНЕНИЕМ
1. Тщательно умыть кувшин для сока
и принадлежности в теплой воде с
добавлением небольшого количе-
ства детергента.
2. Тщательно прополоскать кувшин вместе с принадлежностями, а потом высушить.
УСТАНОВКА
На основание (6) установить кувшин (5) и повернуть его согласно движению часовой
стрелки. Затем поместить сепаратор (3) на кувшине (5). Наложить выжимной конус (2)
на сердцевину двигателя и прижать его. Устройство будет готово к употреблению, когда
зацепит конуса, находящегося под кромкой отверстия сепаратора.
Прибор оснащается двумя насадками-конусами. При использовании большего конуса
его необходимо поместить на меньший.
ПРИМЕНЕНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Подключить устройство к источнику тока.
2. Разрезать цитрусовые плоды пополам и наложить их на конус соковыжималки, дожи-
мая решительным движением. Второй рукой держать устройство за ручку.
3. Соковыжималка включится автоматически. Конус начнет поворачиваться вправо или
влево.
4. Направление вращений можно изменять, нажимая вновь на конус выжимаемой поло-
винкой плода. Таким образом наступает полное выжимание сока из плодов.
ВНИМАНИЕ! С целью изменения направления оборотов двигателя может быть необходимым неодно-
кратное прижимание конуса. Не следует превышать 30 секунд непрерывной работы устройства! После
этого срока необходимо выключить устройство и выждать несколько минут перед повторным введени-
ем его в действие!
4
1
3
5
7
9
8
2
6

11
RU
5. Уменьшение нажатия на конус автоматически выключит устройство. После этого необ-
ходимо снять выжатую половинку плода.
6. После окончания выжимания сока, можно снять выжимной конус и сепаратор, снять
кувшин для сока с основания, прокручивая его в направлении, противоположном дви-
жению часовой стрелки, и разлить сок в стаканы.
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД
1. Перед началом чистки необходимо убедиться в том, отключено ли устройство от
источника электрического питания.
2. Вытяните из устройства конус соковыжималки, ситочко, емкость для сока, и умойте под
текущей водой. После умывания необходимо старательно прополоскать и высушить
аксессуары.
3. Корпус устройства можно чистить влажной тряпочкой с добавлением детергент- ной
присадки. Запрещается корпус погружать в воду.
4. До чистки нельзя применять острых предметов, абразивных паст, растворителей и
других сильных химических средств - их применение может привести к повреждению
устройства.
5. После выжимания, осушения и складывания устройства, необходимо наложить на ко-
нус защитную крышку.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Питание: 230 B 50 Гц
Мощность: 40 Вт.
Емкость для сока: 1,2 л
Максимальное время непрерывной работы: KB MAX = 30 секунд
Уровень шума: LWA = 80 дБ.
ВНИМАНИЕ! Фирма MPM agd S.A. сохраняет за собой право на введение технических
изменений.
ПРАВИЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ПРОДУКТА
(использованное электрическое и электронное оснащение)
Oбозначение, размещаемое на товаре указывает, что продукт после истечения срока пригодности нельзя
выкидыватьсдругимиотходамидомашнегохозяйства.Чтобыизбежатьвредноговлияниянаокружающую
среду издоровьелюдей,вследствие неконтролированногоудаленияотходов,использованноеустройство
следует доставить в точку приёма подержанной домашней техники или согласиться на её передачу дома.
Для получения подробной информации на тему места и способа безопасного удаления электрических
и электронных отходов пользователь должен связаться с точкой розничной продажи, или с местным Отделом охраны
окружающейсреды. Товар нельзя выкидывать вместе сдругими коммунальнымиотходами.
Польша

12
UA
ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЗАСТОСУВАННЯ ПРИСТРОЮ
Перед застосуванням необхідно уважно прочитати дану інструкцію з обслу-
говування.
Дотримуйтесь особливої обережності, коли поблизу пристрою знаходяться діти.
Не вішайте проводу на гострих гранях та не допускайте, щоб він дотикався
до гарячих поверхонь.
Завжди виймайте штепсельну вилку з розетки, якщо не користуєтеся при-
строєм, а також перед початком виконання чищення.
Забороняється користуватися пошкодженим пристроєм, а також, якщо по-
шкоджений провід або штепсельна вилка - в цьому випадку необхідно віддати
пристрій для ремонту в авторизований пункт сервісного обслуговування.
Застосування додаткових аксесуарів, які не були рекомендовані виробником,
може привести до пошкодження пристрою або до пошкодження тіла.
Забороняється занурювати пристрій, провід електричного живлення або
штепсельну вилку у воду або в інші рідини - мережний провід і штепсельна
вилка повинні завжди бути сухими.
Ніколи не залишайте включеного пристрою без нагляду під час роботи.
Не встановлюйте пристрою поблизу джерел тепла.
Не користуйтеся пристроєм для інших цілей, ніж для тих, для яких пристрій
був призначений.
Не застосовуйте соковижималки для цитрусів на відкритому повітрі.
Не застосовуйте пристрою без перерви у роботі довше, ніж 30 секунд.
Це обладнання можуть використовувати діти від 8 років і особи з обмеженими
фізичними і розумовими можливостями а також особи без досвіду і знання
обладнання під наглядом або якщо отримають інструкції щодо безпечного
використання обладнання, так щоб загроза, пов’язана з цим, була зрозумілою.
Діти без нагляду не повинні чистити і проводити обслуговування обладнання.
Потрібно звертати увагу на дітей, щоб вони не гралися устаткуванням/
пристроєм.
Пристрій призначений тільки для домашнього застосування.
Зберігайте пристрій і його дріт у місці, недоступному для дітей до 8 років.
Не витягайте вилку з розетки, тримаючись за кабель.
Не підключайте вилку в гніздо електромережі мокрими руками.

13
UA
ОПИС ПРИСТРОЮ
1. Захисна кришка
2. Вичавний конус (2 штуки)
3. Сепаратор
4. Рукоятка
5. Глечик (1200мл)
6. Підставка
7. Показник рівня соку
8. Місце намотування дроту
9. Гумові, протиковзні ніжки
ПЕРЕД ПЕРШИМ ЗАСТОСУВАННЯМ
1. Ретельно умити дзбанок для соку та
приналежності у теплій воді з дода-
ванням невеликої кількості детер-
генту.
2. Ретельно прополоскати дзбанок ра-
зом з приладдям, а потім висушити.
УСТАНОВКА
На підставу (6) установити дзбанок (5) та повернути його згідно руху годинникової стріл-
ки. Потім помістити сепаратор (3) на дзбанку (5). Накласти вичавний конус (2) на серцеви-
ну двигуна та притиснути його. Пристрій буде готовий до застосування,
коли зачепить конус, що знаходиться під кромкою отвору сепаратора.
ЗАСТОСУВАННЯ ПРИСТРОЮ
1. Підключити пристрій до джерела струму.
2. Розрізати цитрусові плоди навпіл та накласти їх на конус соковижималки, дожимаючи
рішучим рухом. Другою рукою тримати пристрій за ручку.
3. Соковижималка включиться автоматично. Конус почне повертатися управо або вліво.
4. Напрямок обертань можна змінювати, натискуючи знову на конус половинкою плоду,
що вичавлюється. Таким чином настає повне вичавлювання соку з плодів.
УВАГА! З метою зміни напрямку поворотів двигуна може бути необхідним неодноразове притиснення
конусу. Не слід перевищувати 30 секунд безперервнороботи пристрою! Після цього терміну необхідно
вимкнути пристрій та почекати декілька хвилин перед повторним введенням його в дію!
5. Зменшення натиснення на конус автоматично виключить пристрій. Після цього необ-
хідно зняти вичавлену половинку плоду.
6. Після закінчення вичавлювання соку, можна зняти вичавний конус і сепаратор, зняти
дзбанок для соку з підстави, прокручувавши його у напрямку, протилежному до руху
годинникової стрілки, та розлити сік в стакани.
4
1
3
5
7
9
8
2
6

14
UA
ЧИЩЕННЯ І ТЕХНІЧНИЙ ДОГЛЯД
1. Перед початком чищення необхідно переконатися у тому, чи відключений пристрій від
джерела електричного живлення.
2. Витягніть з пристрою конус соковижималки, ситечко, ємність для соку, і умийте під про-
точною водою. Після умивання необхідно старанно прополоскати та висушити аксесу-
ари.
3. Корпус пристрою можна чистити вологою ганчіркою з додаванням детергентної при-
садки. Забороняється корпус занурювати у воду.
4. Для чищення не можна застосовувати гострих предметів, абразивних паст, розчинни-
ків та інших сильних хімічних засобів - їх застосування може привести до пошкодження
пристрою.
5. Після вичавлювання, осушення і складання пристрою, необхідно накласти на конус за-
хисну кришку.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Живлення: 230 B 50 Гц
Потужність: 40 Вт.
Посудина для соку: 1,2 L
Максимальний час безперервної роботи: KB MAX = 30 секунд
Рівень шуму: LWA = 80 дБ.
УВАГА! Фірма MPM agd S.A. зберігає за собою право на введення технічних змін.
ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ТОВАРУ
(використане електричне і електронне обладнання)
Позначення розміщене на продукті вказує, що продукт після закінчення терміну користування
не треба викидати з іншими відходами, що походять з домашніх господарств. Щоби уникнути
шкідливого впливу на навколишнє середовище і здоров’я людей у наслідок неконтрольованої
утилізації відходів, використане обладнання слід віддати у пункт приймання використаної
домашньої техніки, або заявити про його передачу на дому. Для одержання додаткової інформації
на тему місця і способу безпечної ліквідації електричних і електронних відходів користувач повинен зв’язатися
з точкою роздрібного продажу, або місцевим Відділом охорони середовища. Продукт не можна викидати разом
з іншими комунальними відходами.
Польща


Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy
do skorzystania z szerokiej oferty handlowej firmy
We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide
range of other appliances
Желаем получить удовольствие от использования нашего продукта
и приглашаем воспользоваться широким коммерческим предложением
компании
Бажаємо задоволення від користування нашим товаром і запрошуємо
скористатися з широкої торгової пропозиції компанії
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72
www.mpm.pl
Other manuals for MWC-03
1
Table of contents
Languages:
Other MPM Juicer manuals