NABO KGK 3241 User manual

Kühl-Gefrierkombination / BedienungsanleitungDE
KGK 3241
Freezer - Fridge / User ManualEN
Hladilnik / Navodila za uporaboSL

DE - 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum
Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der
ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
Symbol Typ Bedeutung
WARNUNG Gefahr von schweren Verletzungen oder Lebensgefahr
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES Gefährliche Spannung
BRANDGEFAHR Warnung: Brandgefahr / entammbare Materialien
ACHTUNG Gefahr von Personen- und Sachschäden
WICHTIG Bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes

DE - 3
INHALT
1 SICHERHEITSHINWEISE ............................................................................... 5
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise .....................................................................................5
1.2 Hinweise zum Aufellen und Anschließen.....................................................................9
1.3 Im Betrieb .....................................................................................................................10
2 GERÄTEBESCHREIBUNG........................................................................... 11
2.1 Abmessungen...............................................................................................................12
3 VERWENDEN DES GERÄTS........................................................................ 13
3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation...........................................13
3.2 Display und Bedienfeld.................................................................................................13
3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ........................................................................14
3.3.1 Modus „Super-Gefrieren“...........................................................................................14
3.3.2 Modus „Super-Kühlen“ ..............................................................................................14
3.3.3 Energiesparmodus ....................................................................................................15
3.3.4 Urlaubsmodus ...........................................................................................................15
3.3.5 Drink Cool Mode........................................................................................................16
3.3.6 Bildschirmschonermodus ..........................................................................................16
3.3.7 Die Kindersicherung ..................................................................................................17
3.4 Temperatureinellungen ..............................................................................................17
3.4.1 Gefriertemperatureinellungen.................................................................................17
3.4.2 Kühltemperatureinellungen.....................................................................................17
3.4.3 Tür-oen-Alarmfunktion.............................................................................................18
3.5 Warnhinweise zur Temperatureinellung.....................................................................18
3.6 Zubehör ........................................................................................................................19
3.6.1 Eiswürfelschale..........................................................................................................19
3.6.2 Gefrierbox..................................................................................................................19
3.6.3 0 °C-Fach ..................................................................................................................19
3.6.4 Frischeregler..............................................................................................................20
3.6.5 Verellbares Türfach.................................................................................................20
3.6.6 Verellbares Glasablage ..........................................................................................20
3.6.7 Natural Ion Tech ........................................................................................................20
3.6.8 Maxi Fresh Preserver ................................................................................................21
4 LEBENSMITTELLAGERUNG....................................................................... 21
4.1 Kühlteil..........................................................................................................................21
4.2 Gefrierteil......................................................................................................................22
5 REINIGUNG UND WARTUNG ...................................................................... 25
5.1 Abtauen ........................................................................................................................26
5.2 Auauschen der LED-Beleuchtung..............................................................................26
6 TRANSPORTIEREN UND UMSTELLEN..................................................... 26
6.1 Transportieren und Umellen ......................................................................................26
6.2 Wechseln des Türanschlags ........................................................................................26

DE - 4
7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST ................................................ 27
8 ENERGIESPARTIPPS ................................................................................... 30
9 TECHNISCHE DATEN ................................................................................... 30
10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE................................................ 31
11 KUNDENDIENST.......................................................................................... 31

DE - 5
1 SICHERHEITSHINWEISE
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch.
WARNUNG: Die Belüftungsönungen am
Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets
freihalten.
WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit
mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen,
die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.
WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den
Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht
den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
WARNUNG: Den Kühlmittelkreislauf nicht
beschädigen.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich beim Aufstellen
des Gerätes, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt
oder beschädigt wird.
WARNUNG: Schließen Sie nicht mehrere tragbare
Steckdosen oder Stromversorgungen hinten am Gerät
an.
WARNUNG: Um Gefahren durch mögliche
Instabilität des Geräts zu vermeiden, ist es
entsprechend Anweisungen zu xieren.
Bei Geräten mit dem Kühlmittel R600a (siehe
Typenschild des Kühlgeräts) ist beim Transport und
beim Aufstellen darauf zu achten, dass die

DE - 6
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein
umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives
Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von
Beschädigungen undicht werden, das Gerät von
oenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den
Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften.
• Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den
Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
• Keine explosiven Gegenstände wie Spraydosen mit
Treibgas im Gerät lagern.
• Das Gerät ist auf die Nutzung im Haushalt und in
ähnlichen Umgebungen ausgelegt, z. B.:
–Im Bereich von Personalküchen in Läden, Büros
und anderen Arbeitsumgebungen.
–In landwirtschaftlichen Betrieben, für Gäste in
Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen.
–In Pensionen und vergleichbaren Umgebungen.
–Im Catering und ähnlichen Anwendungen
außerhalb des Bereichs Handel.
• Wenn der Kühlschrankstecker nicht für die
Steckdose geeignet ist, muss er vom Hersteller, von
einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar
qualizierten Person ausgetauscht werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• Das Netzanschlusskabel des Kühlschranks ist mit
einem speziell geerdeten Stecker ausgestattet.
Der Stecker ist an eine entsprechend geerdete
Steckdose mit 16 Ampère anzuschließen. Wenn

DE - 7
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine
geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb
installiert werden.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Menschen mit körperlichen, sensorischen oder
mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung
und besondere Kenntnisse verwendet werden,
sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere
Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die
damit verbundenen Gefahren kennen. Das Gerät
darf nicht als Kinderspielgerät verwendet werden.
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen
oder warten.
• Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen
Gegenstände in Kühlschränken einlagern und
herausnehmen. Kinder dürfen keine Reinigung
oder einfache Wartung des Gerätes durchführen.
Sehr junge Kinder (0 bis 3 Jahre) dürfen das Gerät
nicht verwenden. Junge Kinder (3 bis 8 Jahre)
dürfen das Gerät zur Gewährleistung einer sicheren
Nutzung nur bei kontinuierlicher Beaufsichtigung
verwenden. Ältere Kinder (8 bis 14 Jahre) und
gefährdete Personen können das Gerät sicher
verwenden, sofern sie angemessen beaufsichtigt
und in der Benutzung des Gerätes unterwiesen
wurden. Stark gefährdeten Personen dürfen das
Gerät zur Gewährleistung der Sicherheit nur bei
kontinuierlicher Beaufsichtigung verwenden.

DE - 8
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer
vergleichbar qualizierten Person ausgetauscht
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über
2000 m ausgelegt.
Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer
Lebensmittelkontamination die folgenden
Hinweise:
• Durch längeres Önen der Tür kann die Temperatur
in den Fächern des Gerätes deutlich ansteigen.
• Reinigen Sie Flächen, die mit Lebensmitteln in
Kontakt kommen, sowie erreichbare Ablaufsysteme
regelmäßig.
• Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in
geeigneten Behältern im Kühlschrank auf, damit
sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung
kommen.
• Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich zur
Aufbewahrung von Tiefkühlkost, zur Aufbewahrung
und Herstellung von Eiscreme und zur Herstellung
von Eiswürfeln.
• Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Gefrierfächer eignen
sich nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel.
• Falls das Kühlgerät lange Zeit nicht verwendet
wird, sollten Sie es abschalten, abtauen, reinigen,
abtrocknen und die Tür oen lassen, damit sich kein
Schimmel im Gerät bildet.

DE - 9
1.2 Hinweise zum Aufstellen und
Anschließen
Beachten Sie bitte die folgenden Punkte,
bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum
ersten Mal verwenden:
• Die Betriebsspannung für die Kühl-
Gefrierkombination beträgt 220-240 V bei
50 Hz.
• Der Stecker muss nach dem Aufstellen
und Anschließen zugänglich sein.
• Bei der ersten Inbetriebnahme kann die
Kühl-Gefrierkombination ausdünsten.
Das ist völlig normal und der Geruch
lässt nach, sobald die Kühlung der Kühl-
Gefrierkombination beginnt.
• Stellen Sie vor dem Anschließen der
Kühl-Gefrierkombination sicher, dass die
Werte der Netzstromversorgung mit den
Daten auf dem Typenschild (Spannung
und Anschlussleistung) übereinstimmen.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen
Elektriker.
• Stecken Sie den Stecker in eine
Steckdose mit entsprechendem
Erdungsanschluss. Wenn die Steckdose
über keine Erdung verfügt oder der
Stecker nicht passt, wenden Sie sich
unbedingt an einen Elektriker.
• Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß
installierte Steckdose mit Sicherung
angeschlossen werden. Die
Stromversorgung (AC) und Spannung
am Betriebsstandort müssen mit den
Angaben auf dem Typenschild des
Geräts übereinstimmen (das Typenschild
bendet sich auf der Innenseite links im
Gerät).
• Für Schäden, die auf fehlende Erdung
zurückzuführen sind, wird keine Haftung
übernommen.
• Die Kühl-Gefrierkombination keinem
direkten Sonnenlicht aussetzen.
• Die Kühl-Gefrierkombination darf unter
keinen Umständen im Freien betrieben
oder Regen ausgesetzt werden.
• Der Abstand des Geräts zu Öfen,
Gasherden und Feuerstellen muss
mindestens 50 cm, zu Elektroöfen
mindestens 5 cm betragen.
• Wenn die Kühl-Gefrierkombination
neben einem Tiefkühlgerät steht,
muss zwischen den beiden Geräten
ein Abstand von mindestens 2 cm
eingehalten werden, damit sich an der
Außenseite keine Feuchtigkeit bildet.
• Die Kühl-Gefrierkombination nicht
abdecken, da dadurch die Leistung des
Geräts beeinträchtigt würde.
• Zur Oberseite des Geräts ist ein Abstand
von mindestens 150 mm erforderlich.
Keine Gegenstände auf dem Gerät
abstellen.
• Keine schweren Gegenstände auf dem
Gerät abstellen.
• Vor der Verwendung das Gerät
sorgfältig reinigen (siehe „Reinigung und
Wartung“).
• Vor der Verwendung der Kühl-
Gefrierkombination alle Teile mit einer
Lösung aus warmem Wasser und
einem Teelöel Natron abwischen.
Anschließend mit klarem Wasser
abspülen und trocknen. Nach dem
Reinigen alle Teile wieder in die Kühl-
Gefrierkombination einsetzen.
• Richten Sie das Gerät aus und sorgen
Sie für einen stabilen Stand, indem Sie
die höhenverstellbaren Standfüße (vorn)
entsprechend einstellen. Drehen Sie
dazu die Füße vorne am Gerät in die
jeweilige Richtung. Führen Sie diesen
Schritt vor dem Beladen des Geräts mit
Lebensmitteln aus.
• Montieren Sie den
Kunststoabstandshalter (an den
schwarzen Lamellen an
der Rückseite), indem Sie
ihn um 90° drehen (siehe
Abbildung), damit der
Verüssiger nicht die
Wand berührt.

DE - 10
• Das Gerät sollte mit einem lichten
Abstand von nicht mehr als 75 mm von
der Wand entfernt aufgestellt werden.
1.3 Im Betrieb
• Die Kühl-Gefrierkombination nicht
über ein Verlängerungskabel an das
Stromnetz anschließen.
• Keine beschädigten, aufgerissenen oder
alten Stecker verwenden.
• Das Kabel nicht ziehen, knicken oder
anderweitig beschädigen.
• Verwenden Sie keine Steckeradapter.
• Das Gerät ist für die Nutzung durch
Erwachsene ausgelegt. Es ist kein
Spielzeug. Kinder nicht an die Tür
hängen lassen.
• Das Netzkabel bzw. den Stecker nie mit
nassen Händen anfassen. Dadurch kann
ein Kurzschluss oder ein Stromschlag
verursacht werden.
• Keine Glasaschen oder Dosen im
Eisfach lagern; sie können platzen, wenn
der Inhalt gefriert.
• Keine explosiven oder brennbaren
Stoe im Kühlschrank lagern. Getränke
mit hohem Alkoholgehalt stehend im
Kühlschrank lagern und darauf achten,
dass der Deckel fest verschlossen ist.
• Eis beim Herausnehmen aus dem
Eisfach nicht berühren. Eis kann
Kälteverbrennungen und Schnitte
verursachen.
• Gefriergut nicht mit nassen Händen
anfassen. Speiseeis oder Eiswürfel nicht
sofort nach dem Herausnehmen aus dem
Eisfach essen.
• Aufgetaute Lebensmittel nicht
wieder einfrieren. Das kann zu
gesundheitlichen Problemen bis hin zu
Lebensmittelvergiftungen führen.
Alte und nicht mehr funktionstüchtige
Kühlschränke
• Wenn der alte Kühl- oder Gefrierschrank
mit einem Schloss versehen ist, dieses
vor dem Entsorgen des Geräts zerstören
oder entfernen, da ansonsten die Gefahr
besteht, dass sich Kinder versehentlich
einschließen.
• Dämmmaterial und Kühlmittel alter Kühl-
und Gefrierschränke enthalten FCKW.
Beim Entsorgen deshalb sorgfältig
vorgehen, um Umweltschäden zu
vermeiden.
CE-Konformitätserklärung
Wir bestätigen, dass unsere Produkte
die Anforderungen der anzuwendenden
Europäischen Verordnungen, Richtlinien
und Entscheidungen sowie der
aufgeführten Nomen erfüllen.
Entsorgung von Altgeräten
Das Symbol auf dem Gerät
bzw. auf der Verpackung
weist darauf hin, dass es
nicht als Hausmüll behandelt
werden darf. Das Gerät muss
bei der entsprechenden Sammelstelle
abgegeben werden, sodass elektrische und
elektronische Teile der Weiterverwertung
zugeführt werden können. Durch die
ordnungsgemäße Entsorgung von
Altgeräten leisten Sie einen wertvollen
Beitrag zum Schutz von Umwelt und
Gesundheit. Ausführliche Informationen
zum Entsorgen des Geräts erhalten Sie
beim zuständigen Abfallwirtschaftsamt,
beim Abfallentsorgungsunternehmen oder
beim Händler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben.
Verpackung und Umwelt
Verpackungsmaterialien
schützen Ihr Gerät vor
Schäden, die während des
Transports auftreten können.
Die Verpackungsmaterialien sind
umweltfreundlich, da sie recycelt werden
können. Der Einsatz recycelter Materialien
reduziert den Verbrauch von Rohstoen
und verringert somit die Abfallproduktion.

DE - 11
Hinweise:
• Lesen Sie die Gebrauchsanleitung
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
aufstellen und verwenden. Es wird keine
Haftung für Schäden infolge von falscher
Handhabung übernommen.
• Befolgen Sie die Anweisungen in der
Gebrauchsanleitung des Geräts und
bewahren Sie die Anleitung an einem
sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl.
auftretenden Problemen jederzeit Zugri
darauf haben.
• Das Gerät ist zur Nutzung im Haus
ausgelegt und ausschließlich
zur Lagerung bzw. Kühlung von
Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht
für die gewerbliche oder öentliche
Nutzung konzipiert und nicht für die
Lagerung anderer Stoe als Lebensmittel
vorgesehen. Bei Nichteinhaltung wird
keine Haftung für eventuell daraus
entstehende Verluste übernommen.
2 GERÄTEBESCHREIBUNG
Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät
vorgesehen.
A
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
B
12
13
14
15
16
3
Die Abbildung stellt eine Übersicht
über die Zubehörteile des Geräts dar.
Die Zubehörteile sind je nach Modell
unterschiedlich.
A) Kühlteil
B) Gefrierteil
1) Weinregal *
2) Kühlfachablage
3) Ionisierer *
4) 0°C- Fach *
5) Gemüsefachabdeckplatte
6) Gemüsefach
7) Obere Gefrierfachschublade
8) Mittlere Gefrierfachschublade
9) Untere Gefrierfachschublade
10) Verstellbare Füße
11) Glaseinschub *
12) Flaschenablage
13) Verstellbares Türfach * / Türfach
14) Obere Türfach
15) Eierhalter
16) Eiswürfelschale
* bei bestimmten Modellen
Allgemeine Hinweise:
Fach für frische Lebensmittel
(Kühlschrank): Die eektivste
Energienutzung wird durch die
Schubladenanordnung in der unteren Hälfte
des Geräts gewährleistet sowie durch die
gleichmäßige Verteilung der Regale. Die
Anordnung der Türkästen wirkt sich nicht
auf den Energieverbrauch aus.
Tiefkühlfach (Gefrierschrank): Die
eektivste Energienutzung wird durch die
lagermäßige Einteilung der Schubladen -
und Kastenanordnung erreicht.

DE - 12
2.1 Abmessungen
Platzbedarf im Einsatz 2
H2 mm 2010
W2 mm 695
D2 mm 744,1
Gesamtplatzbedarf im Einsatz 3
W3 mm 981,6
D3 mm 1243,5
Gesamtabmessungen 1
H1 mm 1860
W1 mm 595,0
D1 mm 704,1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
H1
H2

DE - 13
3 VERWENDEN DES GERÄTS
3.1 Informationen zur Kühltechnologie
der neuen Generation
Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten
mit einer anderen
Methode als Geräte mit
statischem Kühlsystem.
In herkömmlichen
Kühlgeräten bildet die
Feuchtigkeit, die durch
feuchte Luft in das
Gerät gelangt oder aus
den Lebensmitteln
dampft, im Gefrierteil
Reif. Um diesen Reif zu
schmelzen, muss das
Kühlgerät zum abtauen
abgeschaltet werden.
Während dieser Zeit
muss das Gefriergut
außerhalb des Geräts
kühl gehalten werden
und das Eis im Gerät
entfernt werden.
Mit der Kühltechnologie der neuen
Generation sieht die Situation im Gefrierteil
ganz anders aus. Mit einem Lüfter wird an
mehreren Stellen kalte, trockene Luft in das
Gefrierteil geblasen. Durch die gleichmäßig
verteilte kalte Luft, die sogar bis in die
Freiräume zwischen den Fächern gelangt,
wird das Gefriergut gleichmäßig und richtig
gefroren. Darüber hinaus bildet sich so kein
Reif.
Im Kühlteil stellt sich die Situation ähnlich
wie im Gefrierteil dar. Die Luft, die durch
den Lüfter oben im Kühlteil in das Gerät
strömt, wird gekühlt, während sie den Spalt
hinter dem Luftkanal passiert. Gleichzeitig
strömt Luft durch die Önungen im
Luftkanal, wodurch der Kühlprozess im
Kühlteil optimal abgeschlossen wird. Die
Önungen im Luftkanal sind so gestaltet,
dass eine gleichmäßige Luftverteilung im
Kühlteil gewährleistet ist.
Die Luftkreisläufe von Gefrier- und Kühlteil
sind getrennt, sodass sich keine Gerüche
aus den beiden Teilen vermischen.
Das Kühlgerät bietet Ihnen somit
nicht nur ein großes Volumen und ein
ansprechendes Äußeres, sondern Sie
protieren dank der neuen Kühltechnologie
auch von einer einfachen Verwendung.
3.2 Display und Bedienfeld
1
3
2
4
6
5
7
8
9
10
11
Verwenden des Bedienfelds
1. Kühltemperaturanzeige
2. Anzeige „Super-Kühlen“
3. Gefriertemperaturanzeige
4. Anzeige „Super-Gefrieren“
5. Alarmsymbol
6. Symbol „Kindersicherung“
7. Symbol „Urlaubsmodus“
8. Symbol „Energiesparmodus“

DE - 14
9. Ermöglicht die Änderung der
Kühleinstellung und bei Bedarf die
Aktivierung des Modus „Super-Kühlen“.
Das Kühlteil kann auf 8 °C, 6 °C, 5 °C,
4 °C, 2 °C oder Super-Kühlen eingestellt
werden.
10. Ermöglicht die Änderung der
Gefriereinstellung und bei Bedarf
die Aktivierung des Modus „Super-
Gefrieren“. Das Gefrierteil kann auf
-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C
oder Super-Gefrieren eingestellt
werden.
11.Ermöglicht bei Bedarf die
Aktivierung der verschiedenen Modi
(Energiesparmodus, Urlaubsmodus
usw.).
3.3 Bedienen der Kühl-
Gefrierkombination
Beleuchtung (falls vorhanden)
Beim erstmaligen Anschließen des
Produkts kann sich die Innenbeleuchtung
aufgrund von Betriebstests mit einer
Verspätung von 1 Minute einschalten.
3.3.1 Modus „Super-Gefrieren“
Anwendungsbereiche
• Zum Einfrieren großer Mengen
Lebensmittel, die nicht in die
Schnellgefrierablage passen.
• Zum Einfrieren zubereiteter Lebensmittel.
• Zum schnellen Einfrieren frischer
Lebensmittel zur Wahrung ihrer Frische.
Verwendung
Drücken Sie die
Einstelltaste Gefrieren,
bis das Symbol „Super-
Gefrieren“ angezeigt wird.
Es wird ein doppelter
Signalton ausgegeben.
Der Modus wird
eingestellt.
In diesem Modus:
• Die Temperatur des
Kühlteils und des
Modus „Super-Kühlen“
kann eingestellt
werden. Dabei wird der Modus „Super-
Gefrieren“ fortgesetzt.
• Der Energiesparmodus und der
Urlaubsmodus können nicht ausgewählt
werden.
• Der Modus „Super-Gefrieren“ kann auf
dieselbe Weise beendet werden, wie er
ausgewählt wurde.
3.3.2 Modus „Super-Kühlen“
Anwendungsbereiche
• Zum Kühlen und Einlagern einer großen
Menge Lebensmittel im Kühlbereich.
• Zum schnellen Kühlen von Getränken.
Verwendung
Drücken Sie die
Einstelltaste Kühlen,
bis das Symbol „Super-
Kühlen“ angezeigt wird.
Es wird ein doppelter
Signalton ausgegeben.
Der Modus wird
eingestellt.
In diesem Modus:
• Die Temperatur des
Gefrierteils und
des Modus „Super-
Gefrieren“ kann
eingestellt werden.
Dabei wird der Modus „Super-Kühlen“
fortgesetzt.
• Der Energiesparmodus und der
Urlaubsmodus können nicht ausgewählt
werden.
• Der Modus „Super-Kühlen“ kann auf
dieselbe Weise beendet werden, wie er
ausgewählt wurde.

DE - 15
3.3.3 Energiesparmodus
Anwendungsbereiche
Energiesparen. Bei seltenerer Nutzung
(Türönung) oder Abwesenheit, bspw. im
Urlaub, kann das Energiesparprogramm
eine optimale Temperatur bieten und
gleichzeitig Energie sparen.
Verwendung
• Drücken Sie die
Modustaste, bis das
Energiesparsymbol
angezeigt wird.
• Wenn innerhalb
1 Sekunde keine Taste
gedrückt wird, wird der
Modus eingestellt. Das
Energiesparsymbol
blinkt dreimal. Wenn
der Modus eingestellt
ist, ertönt der Signalton
zweimal.
• Die Kühl- und die
Gefriertemperaturanzeige zeigen „E“ an.
• Das Energiesparsymbol und „E“ leuchtet,
bis der Modus beendet ist.
In diesem Modus:
• Das Gefrierteil kann eingestellt werden.
Wenn der Energiesparmodus beendet
wird, bleiben die ausgewählten
Einstellungen bestehen.
• Das Kühlteil kann eingestellt werden.
Wenn der Energiesparmodus beendet
wird, bleiben die ausgewählten
Einstellungen bestehen.
• Die Modi „Super-Kühlen“ und „Super-
Gefrieren“ können ausgewählt werden.
Der Energiesparmodus wird automatisch
beendet und der ausgewählte Modus
aktiviert.
• Der Urlaubsmodus kann nach Beenden
des Energiesparmodus ausgewählt
werden. Anschließend wird der
ausgewählte Modus aktiviert.
• Zum Beenden brauchen Sie lediglich die
Modustaste zu drücken.
3.3.4 Urlaubsmodus
Verwendung
• Drücken Sie die
Modustaste, bis
das Urlaubssymbol
angezeigt wird.
• Wenn innerhalb
1 Sekunde keine Taste
gedrückt wird, wird
der Modus eingestellt.
Das Urlaubssymbol
blinkt dreimal. Wenn
der Modus eingestellt
ist, ertönt der Signalton
zweimal.
• Die
Kühltemperaturanzeige
zeigt „--“ an.
• Das Urlaubssymbol und „--“ leuchten, bis
der Modus beendet ist.
In diesem Modus:
• Das Gefrierteil kann eingestellt werden.
Wenn der Urlaubsmodus beendet wird,
bleiben die ausgewählten Einstellungen
bestehen.
• Das Kühlteil kann eingestellt werden.
Wenn der Urlaubsmodus beendet wird,
bleiben die ausgewählten Einstellungen
bestehen.
• Die Modi „Super-Kühlen“ und „Super-
Gefrieren“ können ausgewählt werden.
Der Urlaubsmodus wird automatisch
beendet und der ausgewählte Modus
aktiviert.
• Der Energiesparmodus kann nach
Beenden des Urlaubsmodus ausgewählt
werden. Anschließend wird der
ausgewählte Modus aktiviert.
• Zum Beenden brauchen Sie lediglich die
Modustaste zu drücken.

DE - 16
3.3.5 Drink Cool Mode
Anwendungsbereiche
Mit diesem Modus lassen sich Getränke
über einen einstellbaren Zeitraum kühlen.
Verwendung
• Drücken Sie
die Gefriertaste
3 Sekunden lang.
• Die Gefriertemperatur-
anzeige wird animiert
und an der Kühltempe-
raturanzeige wird „05“
angezeigt.
• Drücken Sie zum
Einstellen der Zeit
(05, 10, 15, 20, 25
oder 30 Minuten) die
Einstelltaste Kühlen.
• Wenn Sie die Zeit
auswählen, blinken die
Zahlen dreimal und der Signalton ertönt
zweimal.
• Wenn innerhalb von zwei Sekunden
keine Taste gedrückt wird, wird die Zeit
eingestellt.
• Der Countdown beginnt ab der
eingestellten Zeit in Minutenschritten.
• Die verbleibende Zeit blinkt in der
Anzeige.
• Um diesen Modus zu beenden, drücken
Sie die Einstelltaste Gefrieren drei
Sekunden lang.
3.3.6 Bildschirmschonermodus
Anwendungsbereiche
Dieser Modus spart Energie, indem die
gesamte Bedienfeldbeleuchtung bei
inaktivem Bedienfeld abgeschaltet wird.
Verwendung
• Der Bildschirmschoner-
Modus wird nach 30
Sekunden automatisch
aktiviert.
• Wenn Sie eine
jegliche Taste
betätigen, während
die Beleuchtung des
Anzeigefelds aus ist,
erscheint die aktuelle
Geräteeinstellung
wieder am Display,
so dass Sie nun
beliebige Änderungen
vornehmen können.
• Wenn Sie dann 30
Sekunden lang keine andere Taste
drücken, werden die Lichter am
Anzeigefeld ausgeschaltet.
So deaktivieren Sie den
Bildschirmschoner-Modus
• Brechen Sie den Bildschirmschoner-
Modus ab, indem Sie zunächst eine
beliebige Taste zur Aktivierung der Tasten
drücken und dann die Modustaste 3
Sekunden lang gedrückt halten.
• Halten Sie zum Reaktivieren des
Bildschirmschoner-Modus 3 Sekunden
lang die Modustaste gedrückt.
Hinweis:
• Bei aktiviertem Bildschirmschonermodus
können Sie auch die Kindersicherung
aktivieren.
• Wenn nach der Aktivierung der
Kindersicherung innerhalb von
5 Sekunden keine Taste gedrückt wird,
schaltet die Beleuchtung des Bedienfelds
ab. Wenn Sie eine Taste drücken, können
Sie die zuletzt eingestellten Werte und
Modi einsehen. Bei eingeschalteter
Bedienfeldbeleuchtung können Sie die
Kindersicherung, wie in der Anleitung zu
diesem Modus beschrieben, beenden.

DE - 17
3.3.7 Die Kindersicherung
Anwendungsbereiche
Damit Kinder nicht mit den Tasten spielen
und die Einstellungen verändern, ist am
Gerät eine Kindersicherung verfügbar.
Aktivieren der Kindersicherung
Drücken Sie
die Einstelltaste
Gefrieren und
die Einstelltaste
Kühlen gleichzeitig
5 Sekunden lang.
Deaktivieren der
Kindersicherung
Drücken Sie
die Einstelltaste
Gefrieren und
die Einstelltaste
Kühlen gleichzeitig
5 Sekunden lang.
Die
Kindersicherung wird auch durch
einen Stromausfall deaktiviert, oder wenn
das Kühlgerät vom Netz genommen wird.
3.4 Temperatureinstellungen
3.4.1 Gefriertemperatureinstellungen
• Zu Beginn ist an der Gefrierstufenanzei-
ge eine Temperatur von
-18 °C eingestellt.
• Drücken Sie die
Einstelltaste Gefrieren
einmal.
• Beim ersten Drücken
der Taste blinkt der
zuletzt eingestellte
Wert in der Anzeige.
• Bei jedem weiteren
Drücken der Taste
wird eine niedrigere
Temperatur eingestellt
(-16 °C, -18 °C, -20 °C,
-22 °C, -24 °C oder
Super-Gefrieren).
• Wenn Sie die Einstelltaste Gefrieren
drücken, bis das Symbol „Super-
Gefrieren“ eingeblendet wird, und Sie
innerhalb einer Sekunde keine weitere
Taste drücken, blinkt „Super-Gefrieren“
• Wenn Sie die Taste weiter drücken,
beginnt die Einstellung wieder bei
„-16 °C“.
• Der vor dem Urlaubsmodus, dem Modus
„Super-Gefrieren“, dem Modus „Super-
Kühlen“ oder dem Energiesparmodus
ausgewählte Temperaturwert wird
aktiviert und bleibt erhalten, wenn der
Modus abgeschlossen ist oder beendet
wird. Das Gerät wird mit diesem
Temperaturwert weiter betrieben.
3.4.2 Kühltemperatureinstellungen
• Zu Beginn ist an der Kühlstufenanzeige
eine Temperatur von
+4 °C eingestellt.
• Drücken Sie die
Einstelltaste Kühlen
einmal.
• Beim ersten Drücken
dieser Taste wird an
der Kühlstufenanzeige
der zuletzt eingestellte
Wert angezeigt.
• Bei jedem Drücken
der Taste wird eine
niedrigere Temperatur
eingestellt.(+8 °C,
+6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C, Super-
Kühlen)
• Wenn Sie die Einstelltaste Kühlen
drücken, bis das Symbol „Super-Kühlen“
eingeblendet wird, und Sie innerhalb
einer Sekunde keine weitere Taste
drücken, blinkt „Super-Kühlen“
• Wenn Sie die Taste weiter drücken,
beginnt die Einstellung wieder bei
„+8 °C“.
• Der vor dem Urlaubsmodus, dem Modus
„Super-Gefrieren“, dem Modus „Super-
Kühlen“ oder dem Energiesparmodus
ausgewählte Temperaturwert wird
aktiviert und bleibt erhalten, wenn
der Modus abgeschlossen ist oder
beendet wird.Das Gerät wird mit diesem
Temperaturwert weiter betrieben.

DE - 18
Empfohlene Einstellungen für die
Temperatur im Gefrier- und Kühlteil
Gefrierteil Kühlteil Anmerkungen
-18oC 4oC
Für regelmäßige
Nutzung und beste
Leistung.
-20oC, -22oC
oder -24oC4oC
Empfohlen bei
Umgebungstem-
peraturen von
über 30 °C.
Super-
Gefrieren 4oC
Muss verwendet
werden, wenn
Sie Lebensmittel
in einem kurzen
Zeitraum einfrieren
möchten.
-18oC, -20oC,
-22oC oder
-24oC
2oC
Diese Tempera-
tureinstellungen
müssen verwendet
werden, wenn
die Umgebungs-
temperatur hoch
ist oder wenn
das Kühlteil Ihrer
Ansicht nach nicht
kühl genug ist,
weil die Tür häug
geönet wird.
-18oC, -20oC,
-22oC oder
-24oC
Super-Kühlen
Muss verwendet
werden, wenn
das Kühlteil mit
Lebensmitteln
überladen ist oder
wenn Lebensmittel
schnell gekühlt
werden müssen.
3.4.3 Tür-oen-Alarmfunktion
Falls die Tür des Kühlbereichs länger als 2
Minuten oen steht, gibt das Gerät einen
Signalton aus.
3.5 Warnhinweise zur
Temperatureinstellung
• Im Hinblick auf die Ezienz empehlt
es sich nicht, das Kühlgerät bei
Umgebungstemperaturen von weniger
als 10 °C zu betreiben.
• Beginnen Sie keine weitere Einstellung,
wenn Sie bereits eine Einstellung
bearbeiten.
• Die Einstellung der Temperatur sollte sich
nach der Häugkeit des Türönens, der
Menge des Kühlguts im Gerät und der
Umgebungstemperatur am Aufstellort
des Kühlgeräts richten.
• Damit das Kühlgerät nach dem
Anschließen an das Netz die
Betriebstemperatur erreichen kann,
vermeiden Sie häuges Türönen und
lagern Sie keine zu großen Mengen an
Lebensmitteln im Gerät. Abhängig von
der Umgebungstemperatur kann es bis
zu 24 Stunden dauern, bis das Kühlgerät
die Betriebstemperatur erreicht.
• Eine Verzögerungsfunktion von 5 Minuten
verhindert Schäden am Kompressor des
Kühlgeräts, wenn das Gerät an das Netz
angeschlossen bzw. vom Netz getrennt
wird oder die Stromversorgung ausfällt.
Nach 5 Minuten nimmt das Kühlgerät den
Normalbetrieb auf.
• Das Gerät ist auf den Betrieb in
Umgebungstemperaturen im Bereich
von 10 °C - 43 °C ausgelegt. Es
wird nicht empfohlen, das Kühlgerät
in Umgebungen außerhalb der
angegebenen Temperaturbereiche zu
betreiben. Dadurch verschlechtert sich
die Kühlezienz des Geräts.
Klimaklasse und -denition:
T (tropisch): Dieses Kühlgerät ist für den
Einsatz bei Umgebungstemperaturen von
16 bis 43 °C vorgesehen.
ST (subtropisch): Dieses Kühlgerät ist für
den Einsatz bei Umgebungstemperaturen
von 16 bis 38 °C vorgesehen.
N (temperiert): Dieses Kühlgerät ist für
den Einsatz bei Umgebungstemperaturen
von 16 bis 32 °C vorgesehen.
SN (ausgedehnt temperiert): Dieses
Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C
vorgesehen.
Wichtige Anweisungen zum Aufstellen
Dieses Gerät ist auf den Betrieb unter
schwierigen klimatischen Bedingungen
(bis zu 43 °C) ausgelegt und wird mit der
„Freezer Shield“-Technologie betrieben.
Diese sorgt dafür, dass das Gefriergut im
Gefrierschrank nicht auftaut, auch wenn
die Umgebungstemperatur auf -15 °C

DE - 19
abfällt. Sie können dann das Gerät in
einem unbeheizten Raum aufstellen und
brauchen sich nicht um möglicherweise
verdorbenes Gefriergut zu sorgen.Sobald
die Umgebungstemperatur wieder den
normalen Wert erreicht, können Sie das
Gerät wie gewöhnlich verwenden.
3.6 Zubehör
Die Darstellungen und Beschreibungen
im Abschnitt über Zubehör können je
nach Modell von Ihrem Gerät abweichen.
3.6.1 Eiswürfelschale
• Füllen Sie die Eiswürfelschale mit
Wasser und legen Sie sie in das
Gefrierteil.
• Wenn das Wasser vollständig gefroren
ist, können Sie die Schale wie in der
Abbildung gezeigt umdrehen, um die
Eiswürfel zu entnehmen.
3.6.2 Gefrierbox
Die Gefrierbox ermöglicht einen
einfacheren Zugang zum Gefriergut.
Gefrierboxen
Entfernen der Gefrierbox:
• Ziehen Sie die Box so weit wie möglich
heraus.
• Ziehen Sie die Box vorne hoch und dann
heraus.
Führen Sie diesen Vorgang in
umgekehrter Reihenfolge aus, um das
Einschubfach wieder einzusetzen.
Halten Sie die Box beim
Herausnehmen immer am Gri fest.
3.6.3 0 °C-Fach
0 oC-Fach
Lebensmittel, die im 0 °C-Fach,
anstelle von Kühl- oder Gefrierfächern
aufbewahrt werden, bleiben länger
frisch und aromatisch und behalten ihr
frisches Aussehen. Wenn das 0 °C-Fach
verschmutzt ist, nehmen Sie es heraus und
waschen sie es mit Wasser ab.
(Wasser gefriert bei 0 °C. Lebensmittel
hingegen, die Salz oder Zucker enthalten,
gefrieren bei niedrigeren Temperaturen.)
Das 0 °C-Fach wird in der Regel zum
Aufbewahren von beispielsweise rohem
Fisch, leicht eingelegten Lebensmitteln,
Reis usw. verwendet.
Legen Sie Lebensmittel, die Sie
einfrieren möchten, oder
Eiswürfelschalen (um Eiswürfel zu
erzeugen) nicht in das 0 °C-Fach.
Das 0oC Fach Entfernen:
• Ziehen Sie das 0 °C Fach in Ihre
Richtung, indem Sie es über die
Schienen gleiten lassen.
• Heben Sie das Kälteregal von den
Schienen ab.

DE - 20
3.6.4 Frischeregler
Frischeregler
Bei vollem Gemüsefach sollte der
Frischeregler vorne am Gemüsefach
geönet werden. So kann die Luft
und die Feuchtigkeit im Gemüsefach
reguliert werden, um die Haltbarkeit der
Lebensmittel im Fach zu verlängern.
Wenn sich Kondenswasser am Glasabla-
gefach bildet, muss der Frischeregler hinter
dem Fach geönet werden.
3.6.5 Verstellbares Türfach
Sie können mit dem verstellbaren Türfach
sechs verschiedene Höhen einstellen
und sich so den jeweils benötigten Raum
schaen.
Die Position des verstellbaren Türfachs
ändern:
Halten Sie das Fach an der Unterseite fest
und ziehen Sie die
Tasten an der Seite
des Türfachs in
Pfeilrichtung. Abb. 1.
Schieben Sie das
Türfach je nach
gewünschter Höhe
nach oben oder
unten. Wenn Sie die
gewünschte Höhe
gefunden haben,
lassen Sie die Tasten
an der Seite des
Türfachs los (Abb. 2).
Bevor Sie das Türfach
loslassen, bewegen
Sie es nach oben und
unten, um sicherzustellen, dass es sicher
befestigt ist.
Fig. 1
Fig. 2
Hinweis: Bevor Sie ein beladenes
Türfach verschieben, stützen Sie den
Boden des Fachs. Anderenfalls kann das
Türfach aufgrund des Gewichts aus der
Führung fallenund das Türfach sowie die
Führungen können beschädigt werden.
3.6.6 Verstellbares Glasablage
Verstellbaren Glasablagenmechanismus
bietet mehr Stauraum mit einer einfachen
Bewegung. Zum Abdecken der Glasablage
drücken.
Abb. 1 Abb. 2
Sie können Ihre Lebensmittel wie
gewünscht im zusätzlichen Stauraum
lagern. Bringen Sie die Ablage in ihre
Originalposition, indem Sie sie zu sich
ziehen.
3.6.7 Natural Ion Tech
Natural Ion Tech verteilt negative Ionen, die
Partikel unangenehmer Gerüche und Staub
in der Luft neutralisieren.
Durch Entfernen dieser Partikel aus der
Kühlschrankluft verbessert Natural Ion Tech
die Luftqualität und beseitigt Gerüche.
Ionisator
• Dieses Feature ist optional und
möglicherweise in Ihrem Gerät nicht
verfügbar.
• Die Lage der Ionisiervorrichtung ist von
Gerät zu Gerät unterschiedlich.
Table of contents
Languages:
Other NABO Refrigerator manuals
Popular Refrigerator manuals by other brands

Whirlpool
Whirlpool WRT318FMD Installation instructions and owner's manual

Ariston
Ariston MBA 2200 Installation and use

Samsung
Samsung RFG297 Series user manual

Meireles
Meireles MFF80W Instruction booklet

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator SW27-12M-FB Specification sheet

Bushman
Bushman DC-X Series Owner's manual & operating instructions

Vauconsant
Vauconsant COOLBOX Instructions of use and maintenance

Frigidaire
Frigidaire FRT21C5A Factory parts catalog

Silver King
Silver King SKRU27-EGUS2 Installation and owner's manual

inventum
inventum 8712876161144 instruction manual

KitchenAid
KitchenAid KRMF706ESS user manual

Sharp
Sharp SJ-T2172M1X-EU user manual