nedis HPBT3261BK User manual

ned.is/hpbt3261bk
Over-Ear Bluetooth® Headphones
with Noise Cancelling and Fast Charge
HPBT3261BK

aQuick start guide 4
cKurzanleitung 6
bGuide de démarrage rapide 8
dVerkorte handleiding 10
jGuida rapida all’avvio 12
hGuía de inicio rápido 14
iGuia de iniciação rápida 16
eSnabbstartsguide 18
gPika-aloitusopas 20
fHurtigguide 22
2Vejledning til hurtig start 25
kGyors beüzemelési útmutató 27
nPrzewodnik Szybki start 29
xΟδηγό γρήγορη εκκίνηση 31
1Rýchly návod 33
lRychlý návod 35
yGhid rapid de iniiere 37

1
2
3
4
5
6
78 9 q
A

4
Headphones
sensitivity
102 ± 3 dB
Noise reduction
performance
Up to 25 dB
Main parts (image A)
Next song / Volume
up
Previous song /
Volume down
Power/Play / Pause
Status indicator LED
USB-C port
Microphone
Noise Cancelling
button
Travel case
USB power cable
Audio cable
Safety instructions
-
WARNING
• Only use the product as described in this manual.
• Read the manual carefully before use. Keep the
manual for future reference.
• Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective
product immediately.
• This product may only be serviced by a qualied
technician for maintenance to reduce the risk of
electric shock.
• Do not expose the product to direct sunlight,
naked ames or heat.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• Do not open the product.
• Keep the product out of reach from children.
• Disconnect the product from the electrical outlet
and other equipment if problems occur.
• Do not leave the product on prolonged charge
when not in use.
• After extended periods of storage, it may be
necessary to charge and discharge the product
several times to obtain maximum performance.
• Do not bend or twist the headband to avoid
deformation.
• Listening on high volume for a long time will
damage your hearing.
• Audiologists advise not listening on a high
volume. If tinnitus occurs, turn the volume down
or stop playing. Avoid a sudden increase in
volume.
aQuick start guide
Over-Ear
Bluetooth
Headphones
HPBT3261BK
For more information see
the extended manual online:
ned.is/hpbt3261bk
Intended use
The Nedis HPBT3261BK are Bluetooth headphones
with Noise Cancelling.
The product is great for travel and can be stored in
the included travel case.
Any modication of the product may have
consequences for safety, warranty and proper
functioning.
Specications
Product Over-Ear Bluetooth
Headphones
Article number HPBT3261BK
Frequency range 2402 - 2480 MHz
Bluetooth® version 5.0
Maximum
transmission power
4 dBm
Battery capacity 3.7V / 650 mAh built-in
Lithium battery
Charging input power 5 VDC ; 1 A
Maximum Charging
time
Up to 1.5 hours
Maximum Playback
Time
Up to 24 hours
Maximum Standby
Time
Up to 300 hours
Driver unit 40 mm
Impedance 32 Ω
Frequency response 20 - 20.000 Hz
Wireless Transmission
eective distance
Up to 10 meters

5
Controlling the music
• Press A3to play or pause the music.
• Press and hold A1to skip to the next song.
• Press and hold A2to go back to the start of the
song. Press and hold again within 2 seconds to
go to the previous song.
Making phone calls
• To answer an incoming call, press A3.
• To reject an incoming call, press and hold A3
for 2 seconds.
• To end a call, press A3.
• To quickly redial the last called number, double
press A3.
Using Noise Cancelling
• Press and hold A7for 1 second to toggle Noise
Cancelling on or o.
A7lights up green when Noise Cancelling is
enabled.
Switching o the product
• Press and hold A3for 3 seconds to switch o
the headphones.
4When not in use, store the product in the
provided case to avoid damage.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the
product HPBT3261BK from our brand Nedis®,
produced in China, has been tested according to all
relevant CE standards and regulations and that all
tests have been passed successfully. This includes,
but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and
the safety datasheet if applicable) can be found
and downloaded via webshop.nedis.com/
HPBT3261BK#support
For additional information regarding the
compliance, contact the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Phone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
• Do not use the headphones in a (dangerous)
place where you cannot hear the surrounding
sounds.
• Using headphones with both ears covered while
participating in trac is discouraged and may be
illegal in some areas.
Charging the product
• Connect the power cable to A5and a USB
adapter. Connect the USB adapter to a power
outlet.
A4lights up red to indicate that the
headphones are charging.
A4turns o when the battery is fully charged.
Switching on the product
• Press and hold A3for 3 seconds.
4If the headphones are not paired within 5
minutes, they switch o.
Pairing the headphones to a
Bluetooth audio source
1. Switch on the product.
A4blinks red and blue to indicate pairing
mode is active.
2. Enable Bluetooth on the device you want to pair
the headphones with.
3. Select "HPBT3261BK" from the list of available
Bluetooth devices on your device.
When paired, A4lights up blue.
4If the headphones have been paired with
another device before, make sure that device is
switched o.
4If the headphones lose connection to the
Bluetooth source, they will automatically
reconnect when back in range and switched on.
4When the batteries of the headphones are
drained, you can still listen to your audio source
by connecting the headphones directly to the
audio source, using the audio cable.
Controlling the volume
• Press A1to increase the volume.
• Press A2to decrease the volume.

6
Hauptbestandteile (Abbildung A)
Nächster Titel /
Lautstärke erhöhen
Vorheriger Titel /
Lautstärke verringern
Leistung/Wiedergabe
/ Pause
Statusanzeige-LED
USB-C Anschluss
Mikrofon
Geräusch-
unterdrückungstaste
Reiseetui
USB-Stromkabel
Audiokabel
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser
Anleitung beschrieben.
• Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung
sorgfältig durch. Heben Sie die
Gebrauchsanweisung zum späteren
Nachschlagen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist.
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes
Produkt unverzüglich.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten
Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines
Stromschlags zu reduzieren.
• Setzen Sie das Produkte keiner direkten
Sonneneinstrahlung, oenen Flammen oder
Hitze aus.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder
Feuchtigkeit aus.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
• Önen Sie das Produkt nicht.
• Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
• Trennen Sie das Produkt vom Stromanschluss
und anderer Ausrüstung, falls Probleme
auftreten.
• Lassen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch nicht
über einen längeren Zeitraum laden.
• Nach längerer Lagerung des Produkts können
mehrere Lade- und Entladezyklen notwendig
sein, um die maximale Leistung zu erreichen.
• Biegen oder verdrehen Sie das Kopfband nicht,
um Verformungen zu vermeiden.
• Überhöhte Lautstärke über einen längeren
Zeitraum kann Ihr Gehör beeinträchtigen.
cKurzanleitung
Over-Ear
Bluetooth-
Kopfhörer
HPBT3261BK
Weitere Informationen nden Sie in
der erweiterten Anleitung online:
ned.is/hpbt3261bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Nedis HPBT3261BK sind Bluetooth-Kopfhörer mit
Geräuschunterdrückung.
Das Produkt ist bestens geeignet für Reisen und
kann in dem mitgelieferten Reiseetui aufbewahrt
werden.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße
Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt Over-Ear
Bluetooth-Kopfhörer
Artikelnummer HPBT3261BK
Frequenzbereich 2402 - 2480 MHz
Bluetooth® Version 5.0
Maximale Sendeleistung 4 dBm
Akkukapazität 3,7V / 650 mAh
integrierter
Lithium-Akku
Eingangsstrom Laden 5 VDC ; 1 A
Ladezeit Bis zu 1,5 Stunden
Wiedergabezeit Bis zu 24 Stunden
Standby-Zeit Bis zu 300 Stunden
Treibereinheit 40 mm
Impedanz 32 Ω
Frequenzgang 20 - 20,000 Hz
Funkübertragungsreich-
weite
Bis zu 10 Meter
Kopfhörerempnd-
lichkeit
102 ± 3 dB
Leistung der
Geräuschreduktion
Bis zu 25 dB

7
Einstellen der Lautstärke
• Drücken Sie A1, um die Lautstärke zu erhöhen.
• Drücken Sie A2, um die Lautstärke zu
verringern.
Musikwiedergabe steuern
• Drücken Sie A3, um Musik wiederzugeben
oder die Wiedergabe zu pausieren.
• Drücken und halten Sie A1, um zum nächsten
Titel zu springen.
• Drücken und halten Sie A2, um zum Anfang
des Titels zurück zu kehren. Drücken und halten
Sie die Taste innerhalb von 2 Sekunden erneut,
um zum vorherigen Titel zu springen.
Einen Anruf tätigen
• Um einen eingehenden Anruf anzunehmen,
drücken Sie A3.
• Um einen eingehenden Anruf abzuweisen,
drücken und halten Sie A32 Sekunden lang
gedrückt.
• Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie A3.
• Um die zuletzt gewählte Nummer erneut
anzurufen, drücken Sie zweimal kurz
hintereinander auf A3.
Verwenden der
Geräuschunterdrückung
• Halten Sie A71 Sekunde lang gedrückt, um die
Geräuschunterdrückung ein- oder auszuschalten.
A7leuchtet grün auf, wenn die
Geräuschunterdrückung aktiviert ist.
Ausschalten des Produkts
• Drücken und halten Sie A33 Sekunden lang
gedrückt, um den Kopfhörer auszuschalten.
4Lagern Sie das Produkt bei Nichtgebrauch in
dem mitgelieferten Case, um Beschädigungen
zu vermeiden.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das
Produkt HPBT3261BK unserer Marke Nedis®,
produziert in China, nach allen geltenden CE-
Standards und Vorschriften getestet wurde und alle
diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter
anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
• Gehörspezialisten raten generell davon ab, Musik
bei hoher Lautstärke zu hören. Falls Tinnitus
auftritt, regeln Sie die Lautstärke herunter oder
stoppen Sie die Wiedergabe. Vermeiden Sie eine
plötzliche Lautstärkezunahme.
• Verwenden Sie den Kopfhörer nicht an
(gefährlichen) Orten, wenn Sie die
Umgebungsgeräusche nicht hören können.
• Von der Verwendung von Kopfhörern auf beiden
Ohren während der Teilnahme am
Straßenverkehr wird abgeraten und dies kann in
einigen Gebieten sogar illegal sein.
Laden des Produkts
• Verbinden Sie das Stromkabel mit A5und
einem USB-Adapter. Verbinden Sie den
USB-Adapter mit einer Steckdose.
A4leuchtet rot auf, um anzuzeigen, dass der
Kopfhörer geladen wird.
A4schaltet sich aus, wenn der Akku
vollständig geladen ist.
Einschalten des Produkts
• Halten Sie A33 Sekunden lang gedrückt.
4Wird der Kopfhörer nicht innerhalb von 5
Minuten gekoppelt, schaltet er sich ab.
Koppeln des Kopfhörers mit einer
Bluetooth-Audioquelle
1. Schalten Sie das Produkt ein.
A4blinkt rot und blau, um anzuzeigen, dass
der Kopplungsmodus aktiv ist.
2. Aktivieren Sie Bluetooth an dem Gerät, mit dem
Sie den Kopfhörer koppeln möchten.
3. Wählen Sie„HPBT3261BK“ aus der Liste der
verfügbaren Bluetooth-Geräte auf Ihrem Gerät.
Im gekoppelten Zustand leuchtet A4blau.
4Wenn der Kopfhörer zuvor bereits mit einem
anderen Gerät gekoppelt wurde, achten Sie
darauf, dass dieses Gerät abgeschaltet ist.
4Wenn der Kopfhörer die Verbindung zur
Bluetooth-Quelle verliert, wird diese automatisch
erneut verbunden, wenn sie wieder in Reichweite
und eingeschaltet ist.
4Wenn der Akku des Kopfhörers leer ist, können
Sie dennoch weiter Ihre Audioquelle hören,
indem Sie den Kopfhörer direkt mithilfe des
Audiokabels verbinden.

8
Temps de recharge Jusqu'à 1,5 heures
Autonomie en lecture Jusqu'à 24 heures
Autonomie en veille Jusqu'à 300 heures
Moteur 40 mm
Impédance 32 Ω
Réponse en fréquence 20 - 20 000 Hz
Distance eective de
transmission sans l
Jusqu'à 10 mètres
Sensibilité du casque 102 ± 3 dB
Performances de
réduction du bruit
Jusqu'à 25 dB
Pièces principales (image A)
Morceau suivant /
Augmenter le volume
Morceau précédent /
Abaisser le volume
Puissance/Lecture
/ Pause
Voyant LED d’état
Port USB-C
Microphone
Bouton de suppressi-
on du bruit
Étui de voyage
Câble d'alimentation
USB
Câble audio
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Utilisez le produit uniquement comme décrit
dans le présent manuel.
• Lisez attentivement le manuel avant utilisation.
Conservez le manuel pour référence ultérieure.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est
endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou
défectueux.
• Ce produit ne peut être réparé que par un
technicien qualié an de réduire les risques
d'électrocution.
• N'exposez pas le produit aux rayons directs du
soleil, aux ammes ou à la chaleur.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le
cogner.
• Ne pas ouvrir le produit.
• Gardez le produit hors de portée des enfants.
• Débrancher le produit de la prise secteur et de
tout autre équipement en cas de problème.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum
Download zur Verfügung unter webshop.nedis.de/
HPBT3261BK#support
Weiterführende Informationen zur Compliance
erhalten Sie über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
bGuide de démarrage rapide
Casque Bluetooth
supra-auriculaire HPBT3261BK
Pour plus d'informations, consultez
le manuel détaillé en ligne :
ned.is/hpbt3261bk
Utilisation prévue
Le HPBT3261BK Nedis est un casque Bluetooth avec
suppression du bruit.
Le produit est idéal pour les voyages et peut être
rangé dans l'étui de voyage inclus.
Toute modication du produit peut avoir des
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
Spécications
Produit Casque Bluetooth
supra-auriculaire
Article numéro HPBT3261BK
Gamme de fréquences 2402 - 2480 MHz
Version Bluetooth® 5.0
Puissance de
transmission maximale
4 dBm
Capacité de la batterie Batterie au lithium 3,7V
/ 650 mAh intégrée
Puissance d’entrée de
charge
5 VDC ; 1 A

9
4Si le casque a déjà été appairé avec un autre
appareil, assurez-vous qu'il soit arrêté.
4Si le casque perd la connexion à la source
Bluetooth, il se reconnecte automatiquement
quand il revient à la normale et qu’il est en
marche.
4Lorsque la batterie du casque est déchargée,
vous pouvez continuer à écouter votre source
audio en le connectant directement à la source
audio à l'aide du câble audio.
Contrôler le volume
• Appuyer sur A1pour augmenter le volume.
• Appuyer sur A2pour réduire le volume.
Contrôler la musique
• Appuyez sur A3pour diuser de la musique ou
la mettre en pause.
• Appuyez et maintenez A1pour passer au
morceau suivant.
• Appuyez et maintenez A2pour revenir au
début du morceau. Appuyez à nouveau dans les
2 secondes pour revenir au morceau précédent.
Passer des appels
• Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur
A3.
• Pour rejeter un appel entrant, appuyez et
maintenez le bouton A3pendant 2 secondes.
• Pour mettre n à un appel, appuyez sur A3.
• Pour recomposer rapidement le dernier numéro
appelé, appuyez deux fois sur A3.
Utiliser la suppression du bruit
• Appuyez et maintenez A7pendant 1 seconde
pour activer ou désactiver la suppression du
bruit.
A7s'allume en vert lorsque la suppression du
bruit est activée.
Mettre le produit hors tension
• Appuyez et maintenez A3pendant 3 secondes
pour arrêter le casque.
4Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez le produit dans
l'étui fourni an d’éviter tout dommage.
• Ne pas laisser le produit en charge prolongée
lorsque vous ne l'utilisez pas.
• Après de longues périodes de rangement, il peut
être nécessaire de charger et décharger le
produit plusieurs fois pour obtenir des
performances maximales.
• Ne pas plier et tordre l’arceau an d’éviter toute
déformation.
• Une écoute à volume élevé pendant une période
prolongée endommagera votre audition.
• Les audiologistes conseillent de ne pas écouter à
volume élevé. Si des acouphènes surviennent,
réduisez le volume ou arrêtez la lecture. Évitez
une augmentation soudaine du volume.
• N'utilisez pas le casque dans un endroit
(dangereux) où vous ne pouvez pas entendre les
sons environnants.
• L'utilisation d'un casque avec les deux oreilles
couvertes tout en étant dans la circulation est
déconseillée et peut être illégale dans certaines
régions.
Charger le produit
• Connectez le câble d'alimentation à A5et à un
adaptateur USB. Connectez l’adaptateur USB à
une prise de courant.
A4s'allume en rouge pour indiquer que le
casque est en cours de charge.
A4s'éteint une fois la batterie complètement
chargée.
Mettre le produit sous tension
• Appuyez et maintenez A3pendant 3 secondes.
4Si le casque n'est pas appairé dans les 5 minutes,
il s'arrête.
Appairer le casque à une source
audio Bluetooth
1. Mettre le produit sous tension.
A4clignote en rouge et bleu pour indiquer
que le mode appairage est actif.
2. Activez le Bluetooth sur l’appareil avec lequel
vous souhaitez appairer le casque.
3. Sélectionnez «HPBT3261BK»dans la liste
des appareils Bluetooth disponibles sur votre
appareil.
Une fois appairé, A4s'allume en bleu.

10
Frequentiebereik 2402 - 2480 MHz
Bluetooth® versie 5.0
Maximaal
zendvermogen
4 dBm
Batterijcapaciteit 3,7V / 650 mAh
ingebouwde
lithiumbatterij
Oplaad
ingangsvermogen
5 VDC ; 1 A
Max. Oplaadtijd Maximaal 1,5 uur
Max. Afspeeltijd Maximaal 24 uur
Max. Stand-by tijd Maximaal 300 uur
Besturingseenheid 40 mm
Impedantie 32 Ω
Frequentiebereik 20 - 20.000 Hz
Eectieve draadloze
zendafstand
Maximaal 10 meter
Gevoeligheid van de
koptelefoon
102 ± 3 dB
Geluidsreductie Maximaal 25 dB
Belangrijkste onderdelen
(afbeelding A)
Volgend nummer /
Volume omhoog
Vorig nummer /
Volume omlaag
Vermogen/Spelen /
Pauzeren
Statusindicatie LED
USB-C poort
Microfoon
Ruisonderdruk-
kingstoets
Reisetui
USB-stroomkabel
Audiokabel
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Gebruik het product alleen zoals beschreven in
deze handleiding.
• Lees voor gebruik de handleiding aandachtig
door. Bewaar de handleiding voor toekomstig
gebruik.
• Gebruik het product niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd
of defect product onmiddellijk.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant
que le produit HPBT3261BK de notre marque Nedis®,
produit en Chine, a été testé conformément à toutes
les normes et réglementations CE en vigueur et
que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans
toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et
la che de sécurité le cas échéant) peut être
trouvée et téléchargée via webshop.nedis.fr/
HPBT3261BK#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez
le service client:
Site Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Téléphone: +31 (0)73-5991055 (pendant les heures
de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
dVerkorte handleiding
Over-ear
Bluetooth
hoofdtelefoon
HPBT3261BK
Zie voor meer informatie de
uitgebreide handleiding online:
ned.is/hpbt3261bk
Bedoeld gebruik
De Nedis HPBT3261BK is een Bluetooth
hoofdtelefoon met ruisonderdrukking.
Het product is zeer geschikt voor op reis en kan in
het bijgeleverde reisetui worden bewaard.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben
voor veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
Product Over-ear Bluetooth
hoofdtelefoon
Artikelnummer HPBT3261BK

11
gekoppeld is, wordt deze uitgeschakeld.
De hoofdtelefoon aan een
Bluetooth-audiobron koppelen
1. Zet het product aan.
A4knippert rood en blauw om aan te geven
dat de koppelingsmodus actief is.
2. Schakel Bluetooth in op het apparaat waarmee u
de hoofdtelefoon wilt koppelen.
3. Kies "HPBT3261BK" uit de lijst met beschikbare
Bluetooth-apparaten op uw toestel.
Wanneer die gekoppeld is, brandt A4blauw.
4Als de koptelefoon al eerder met een ander
apparaat is gekoppeld, zorg er dan voor dat dat
apparaat is uitgeschakeld.
4Als de hoofdtelefoon de verbinding met de
Bluetooth-bron verliest, wordt de verbinding
automatisch hersteld wanneer deze weer binnen
bereik en ingeschakeld is.
4Als de accu van de koptelefoon leeg is, kun je
nog steeds naar je audiobron luisteren door
de koptelefoon direct aan de audiobron te
verbinden met de audiokabel.
Het volume regelen
• Druk op A1om het volume te verhogen.
• Druk op A2om het volume te verlagen.
Muziek afspelen
• Druk op A3om muziek af te spelen of te
pauzeren.
• Houd A1ingedrukt om naar het volgende
nummer te gaan.
• Houd A2ingedrukt om naar het begin van het
nummer te gaan. Houd binnen 2 seconden
nogmaals ingedrukt om terug te gaan naar het
vorige nummer.
Telefoongesprekken voeren
• Om een inkomende oproep te beantwoorden,
druk op A3.
• Om een inkomende oproep te weigeren, houd
A32 seconden ingedrukt.
• Om een oproep te beëindigen, druk op A3.
• Om snel het laatst gebelde nummer opnieuw te
kiezen, druk twee keer op A3.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden
geopend door een erkend technicus om het
risico op elektrische schokken te verkleinen.
• Stel het product niet bloot aan direct zonlicht,
open vuur of hitte.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Open het product niet.
• Houd het product buiten bereik van kinderen.
• Koppel het product los van het stopcontact en
van andere apparatuur als er zich problemen
voordoen.
• Laat het product niet langdurig opladen wanneer
het niet in gebruik is.
• Als het product langere tijd niet gebruikt is kan
het nodig zijn om het product meerdere malen
op te laden en te ontladen om maximale
prestaties te verkrijgen.
• Buig of draai de hoofdband niet, om vervorming
te voorkomen.
• Lange tijd op hoog volume naar muziek luisteren
zal uw gehoor beschadigen.
• Audiologen adviseren om niet op een hoog
volume naar muziek te luisteren. Als er oorsuizen
optreedt, zet dan het volume lager of stop met
afspelen. Vermijd plotseling verhogen van het
volume.
• Gebruik de koptelefoon niet op een (gevaarlijke)
plaats waar u de omgevingsgeluiden niet kunt
horen.
• Het gebruik van een hoofdtelefoon met beide
oren bedekt terwijl u aan het verkeer deelneemt
wordt afgeraden en kan in sommige gebieden
zelfs strafbaar zijn.
Het product opladen
• Sluit het netsnoer aan op A5en een
USB-adapter. Steek de USB-adapter in een
stopcontact.
A4gaat rood branden om aan te geven dat de
koptelefoon aan het opladen is.
A4gaat uit wanneer de batterij volledig
opgeladen is.
Het product aanzetten
• Houd A3gedurende 3 seconden ingedrukt.
4Als de koptelefoon niet binnen 5 minuten

12
Il prodotto è eccellente per i viaggi e può essere
conservato nella custodia da viaggio inclusa.
Eventuali modiche al prodotto possono
comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento.
Speciche
Prodotto Cue Bluetooth
esterne
Numero articolo HPBT3261BK
Intervallo di frequenza 2402 - 2480 MHz
Versione Bluetooth® 5.0
Potenza massima di
trasmissione
4 dBm
Capacità della batteria Batteria agli ioni di
litio integrata 3,7V /
650 mAh
Potenza di ricarica in
ingresso
5 VDC ; 1 A
Tempo di ricarica Fino a 1,5 ore
Tempo di riproduzione Fino a 24 ore
Tempo in standby Fino a 300 ore
Cassa 40 mm
Impedenza 32 Ω
Risposta di frequenza 20 - 20,000 Hz
Distanza eettiva di
trasmissione wireless
Fino a 10 metri
Sensibilità delle cue 102 ± 3 dB
Prestazioni di
riduzione del rumore
Fino a 25 dB
Parti principali (immagine A)
Brano successivo /
Aumenta il volume
Brano precedente /
Abbassa il volume
Potenza/Riproduzione/
pausa
Spia LED di stato
Porta USB-C
Microfono
Pulsante di
cancellazione del
rumore
Custodia da viaggio
Cavo di alimentazione
USB
Cavo audio
Ruisonderdrukking gebruiken
• Houd A71 seconde lang ingedrukt om
ruisonderdrukking aan of uit te zetten.
A7gaat groen branden om aan te geven dat
ruisonderdrukking geactiveerd is.
Het product uitzetten
• Houd A33 seconden lang ingedrukt om de
hoofdtelefoon uit te zetten.
4Wanneer het product niet in gebruik is, bewaar
het dan in het daarvoor bestemde reisetui om
schade te voorkomen.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product
HPBT3261BK van ons merk Nedis®, geproduceerd in
China, is getest conform alle relevante CE-normen
en voorschriften en dat alle tests met succes zijn
doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de
richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad
met veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan
worden gevonden en gedownload via webshop.
nedis.nl/HPBT3261BK#support
Voor andere informatie met betrekking tot de
naleving neemt u contact op met de klantenservice:
Web: www.nedis.nl
Email: [email protected]
Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
jGuida rapida all’avvio
Cue Bluetooth
esterne HPBT3261BK
Per maggiori informazioni
vedere il manuale esteso online:
ned.is/hpbt3261bk
Uso previsto
Nedis HPBT3261BK sono cue Bluetooth con
cancellazione del rumore.

13
Ricarica del prodotto
• Collegare il cavo di alimentazione a A5e a un
adattatore USB. Collegare l’adattatore USB a una
presa elettrica.
A4si accende in rosso per indicare che è in
corso la ricarica delle cue.
A4si spegne quando la batteria è
completamente carica.
Accensione del prodotto
• Tenere premuto A3per 3 secondi.
4Se le cue non sono accoppiate entro 5 minuti,
si spengono.
Accoppiamento delle cue a una
sorgente audio Bluetooth
1. Accendere il prodotto.
A4lampeggia in rosso e in blu per indicare che
la modalità di accoppiamento è attiva.
2. Abilitare il Bluetooth sul dispositivo a cui si
desidera accoppiare le cue.
3. Sul proprio dispositivo, selezionare
"HPBT3261BK" dall’elenco dei dispositivi
Bluetooth disponibili.
Quando accoppiate, A4si accende in blu.
4Se le cue sono state accoppiate con un altro
dispositivo in precedenza, assicurarsi che il
dispositivo sia spento.
4Se le cue perdono il collegamento alla sorgente
Bluetooth, si ricollegano automaticamente
quando sono di nuovo entro la portata utile e
sono accese.
4Una volta esaurite le batterie delle cue è ancora
possibile ascoltare la sorgente audio collegando
le cue direttamente ad essa tramite il cavo
audio.
Controllo del volume
• Premere A1per aumentare il volume.
• Premere A2per diminuire il volume.
Controllo della musica
• Premere A3per riprodurre o mettere in pausa
la musica.
• Tenere premuto A1per passare al brano
successivo.
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente manuale.
• Leggere attentamente il manuale prima dell’uso.
Conservare il manuale per farvi riferimento in
futuro.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è
danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o
difettoso.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a
manutenzione esclusivamente da un tecnico
qualicato per ridurre il rischio di scosse
elettriche.
• Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole,
a amme libere o al calore.
• Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Non aprire il prodotto.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei
bambini.
• Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e da
altre apparecchiature se si vericano problemi.
• Non caricare il prodotto in modo prolungato
quando non viene utilizzato.
• Dopo periodi di conservazione prolungati
potrebbe essere necessario caricare e scaricare il
prodotto diverse volte per ottenere le massime
prestazioni.
• Non piegare o torcere la fascia per la testa per
evitare deformazioni.
• L’ascolto ad alto volume per un periodo
prolungato di tempo danneggia l’udito.
• Gli audiologi suggeriscono di non ascoltare a
volume elevato. In caso di acufene, abbassare il
volume o interrompere la riproduzione. Evitare
un aumento improvviso del volume.
• Non utilizzare le cue in un luogo (pericoloso)
dove non è possibile udire i suoni circostanti.
• L’utilizzo delle cue con entrambe le orecchie
coperte in mezzo al traco non è raccomandato
e potrebbe essere illegale in alcune region.

14
hGuía de inicio rápido
Auriculares
Bluetooth
supraaurales
HPBT3261BK
Para más información, consulte
el manual ampliado en línea:
ned.is/hpbt3261bk
Uso previsto por el fabricante
Nedis HPBT3261BK son auriculares Bluetooth con
cancelación de ruido.
El producto es fantástico para viajar y se puede
guardar en el estuche de viaje incluido.
Cualquier modicación del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
Especicaciones
Producto Auriculares Bluetooth
supraaurales
Número de artículo HPBT3261BK
Rango de frecuencia 2402 - 2480 MHz
Versión Bluetooth® 5.0
Potencia de
transmisión máxima
4 dBm
Capacidad de la
batería
3,7V/650 batería
integrada de litio mAh
Potencia de entrada
de carga
5 VDC ; 1 A
Tiempo de carga Hasta 1,5 horas
Tiempo de
reproducción
Hasta 24 horas
Tiempo en espera Hasta 300 horas
Unidad de controlador 40 mm
Impedancia 32 Ω
Respuesta de
frecuencia
20 - 20,000 Hz
Distancia efectiva
de transmisión
inalámbrica
Hasta 10 metros
• Tenere premuto A2per ritornare all’inizio del
brano. Tenere premuto di nuovo entro 2 secondi
per ritornare al brano precedente.
Eettuare chiamate telefoniche
• Per rispondere a una chiamata in arrivo, premere
A3.
• Per riutare una chiamata in arrivo, tenere
premuto A3per 2 secondi.
• Per terminare una chiamata, premere A3.
• Per comporre nuovamente rapidamente l’ultimo
numero chiamato, premere due volte A3.
Utilizzo della cancellazione del
rumore
• Tenere premuto A7per 1 secondo per
accendere e spegnere la cancellazione del
rumore.
A7si accende in verde quando la cancellazione
del rumore è abilitata.
Spegnimento del prodotto
• Tenere premuto A3per 3 secondi per spegnere
le cue.
4Quando non è in uso, conservare il prodotto nella
custodia in dotazione per evitare danni.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto
fabbricanti, che il prodotto HPBT3261BK con il
nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato
collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti
CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati
con successo. Questo include, senza esclusione
alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le
schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili
e possono essere scaricate da webshop.nedis.it/
HPBT3261BK#support
Per ulteriori informazioni relative alla conformità,
contattare il servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario d’ucio)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi

15
• Escuchar música a un volumen alto durante
mucho tiempo puede dañar el oído.
• Los audiólogos aconsejan no escuchar a volumen
alto. Si empieza a oír ruidos o zumbidos, baje el
volumen o pare la reproducción. Evite un
aumento repentino del volumen.
• No utilice los auriculares en un lugar (peligroso)
donde no pueda escuchar los sonidos que le
rodean.
• El uso de auriculares con ambos oídos cubiertos
mientras circula en el tráco es desaconsejable y
puede ser ilegal en algunas zonas.
Cómo cargar el producto
• Conecte el cable de alimentación a A5y a un
adaptador USB. Conecte el adaptador USB a una
toma de corriente.
A4se ilumina en rojo para indicar que los
auriculares se están cargando.
A4se apaga cuando la batería esté
completamente cargada.
Cómo encender el producto
• Presione y mantenga A3durante 3 segundos.
4Si los auriculares no se vinculan en 5 minutos,
se apagan.
Cómo emparejar los auriculares a
una fuente de audio Bluetooth
1. Encienda el producto.
A4parpadea en rojo y azul para indicar que el
modo vincular está activo.
2. Habilite Bluetooh en el dispositivo con el que
desea emparejar los auriculares.
3. Seleccione «HPBT3261BK» en la lista de
dispositivos Bluetooth disponibles.
Una vez vinculados, A4se ilumina en azul.
4Si los auriculares han estado vinculados
anteriormente a otro dispositivo, asegúrese de
que éste se haya apagado.
4Si los auriculares pierden la conexión con
la fuente Bluetooth, se volverán a conectar
automáticamente cuando se encuentren
nuevamente dentro del rango y estén
encendidos.
Sensibilidad de los
auriculares
102 dB ± 3 dB
Rendimiento de
reducción de ruido
Hasta 25 dB
Partes principales (imagen A)
Canción siguiente/
Subir volumen
Canción anterior/
Bajar volumen
Potencia/Reproducir/
pausar
Indicador LED de
estado
Puerto USB-C
Micrófono
Botón de cancelación
de ruido
Estuche de viaje
Cable de alimenta-
ción USB
Cable de audio
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
• Utilice el producto únicamente tal como se
describe en este manual.
• Lea el manual cuidadosamente antes del uso.
Guarde el manual para futuras consultas.
• No use el producto si alguna pieza está dañada o
presenta defectos. Sustituya inmediatamente un
producto si presenta daños o está defectuoso.
• Este producto solo puede recibir servicio de un
técnico cualicado para su mantenimiento para
así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
• No exponga el producto a la luz solar directa, a
llamas abiertas ni al calor.
• No exponga el producto al agua o a la humedad.
• No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
• No abra el producto.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los
niños.
• Desconecte el producto de la toma de corriente y
de otros equipos si surgen problemas.
• No deje el producto en carga prolongada cuando
no esté en uso.
• Al cabo de largos períodos de almacenamiento,
puede ser necesario cargar y descargar el
producto varias veces para obtener el máximo
rendimiento.
• No doble ni retuerza la banda de la cabeza para
evitar que se deforme.

16
La declaración de conformidad completa (y la
hoja de datos de seguridad, si procede) se puede
encontrar y descargar en webshop.nedis.es/
HPBT3261BK#support
Para más información sobre el cumplimiento,
póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente:
Página web: www.nedis.com
Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de ocina)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)
iGuia de iniciação rápida
Auscultadores
Bluetooth HPBT3261BK
Para mais informações, consulte a
versão alargada do manual on-line:
ned.is/hpbt3261bk
Utilização prevista
Os HPBT3261BK da Nedis são auscultadores
Bluetooth com cancelamento de ruídos.
Este produto é ótimo para viagens e pode ser
guardado no estojo de viagem incluído.
Qualquer alteração do produto pode ter
consequências em termos de segurança, garantia e
funcionamento adequado.
Especicações
Produto Auscultadores
Bluetooth
Número de artigo HPBT3261BK
Gama de frequências 2402 - 2480 MHz
Versão Bluetooth® 5.0
Potência de
transmissão máxima
4 dBm
Capacidade da bateria 3,7V / 650 mAh bateria
de lítio recarregável
4Cuando las pilas de los auriculares estén
agotadas, podrá continuar escuchando su
fuente de audio conectando los auriculares
directamente a la fuente de audio, utilizando el
cable de audio.
Cómo controlar el volumen
• Presione A1para aumentar el volumen.
• Presione A2para disminuir el volumen.
Controlar la música
• Pulse A3para escuchar o pausar la música.
• Mantenga pulsado A1para pasar a la siguiente
canción.
• Mantenga pulsado A2para volver al comienzo
de la canción. Mantenga pulsado de nuevo
durante 2 segundos para volver a la canción
anterior.
Hacer llamadas
• Para responder una llamada entrante, pulse A3.
• Para rechazar una llamada entrante, mantenga
pulsado A3durante 2 segundos.
• Para terminar la llamada, pulse A3.
• Para rellamar rápidamente al último número
llamado, presione dos veces A3.
Cómo utilizar la cancelación de ruido
• Mantenga pulsado A7durante 1 segundo para
activar o desactivar la cancelación de ruido.
A7se ilumina en verde cuando la cancelación
de ruido está habilitada.
Cómo apagar el producto
• Presione y mantenga pulsado A3durante 3
segundos para apagar los auriculares.
4Cuando no se utilice, guarde el producto en el
estuche proporcionado para evitar daños.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante
que el producto HPBT3261BK de nuestra marca
Nedis®, producido en China, ha sido probado de
acuerdo con todas las normas y regulaciones
relevantes de la CE y que se han superado todas
las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la
directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED
2014/53/UE.

17
• Não exponha o produto à água ou humidade.
• Não deixe cair o produto e evite impactos.
• Não abra o produto.
• Mantenha o produto fora do alcance das
crianças.
• Em caso de problema, desligue o produto da
tomada elétrica bem como outros equipamentos.
• Não deixe o produto em carregamento
prolongado quando não estiver a utilizá-lo.
• Após longos períodos de armazenamento, pode
ser necessário carregar e descarregar o produto
várias vezes para obter o máximo desempenho.
• Não dobre nem torça os auscultadores para
evitar deformações.
• A audição com volume elevado durante um
período prolongado danica a audição.
• Os otorrinos não aconselham a audição a
volumes elevados. No caso de zumbidos,
diminua o volume ou interrompa a reprodução.
Evite um aumento de volume súbito.
• Não utilize os auscultadores num local (perigoso)
onde não consiga ouvir os sons ambientes.
• É desaconselhada a utilização de auscultadores
com ambos os ouvidos cobertos durante a
condução de veículos (podendo mesmo ser
ilegal em alguns países ou regiões).
Carregar o produto
• Ligue o cabo de alimentação a A5e a um
adaptador USB. Ligue o adaptador USB a uma
tomada elétrica.
A4acende a vermelho para indicar que os
auscultadores estão a carregar.
A4desliga-se quando a bateria está
totalmente carregada.
Ligar o produto
• Pressione e mantenha A3durante 3 segundos.
4Se os auscultadores não forem emparelhados
dentro de 5 minutos, desligam-se.
Emparelhar os auscultadores com
uma fonte de áudio Bluetooth
1. Ligue o produto.
A4pisca a vermelho e azul para indicar que o
modo de emparelhamento está ativo.
Potência de entrada de
carregamento
5 VDC ; 1 A
Tempo de carga Até 1,5 horas
Tempo de reprodução Até 24 horas
Tempo de espera Até 300 horas
Unidade de altifalantes 40 mm
Impedância 32 Ω
Resposta de
frequência
20 - 20.000 Hz
Distância efetiva da
transmissão sem os
Até 10 metros
Sensibilidade dos
auscultadores
102 ± 3 dB
Desempenho de
redução do ruído
Até 25 dB
Peças principais (imagem A)
Passar para música
seguinte/aumentar o
volume
Passar para música
anterior/diminuir o
volume
Potência/Reproduzir
/ Pausa
LED indicador de
estado
Porta USB-C
Microfone
Botão de cancela-
mento de ruído
Estojo de viagem
Cabo de alimentação
USB
Cabo de áudio
Instruções de segurança
-
AVISO
• Utilize o produto apenas conforme descrito neste
manual.
• Leia o manual cuidadosamente antes de utilizar.
Guarde o manual para referência futura.
• Não utilize o produto caso uma peça esteja
danicada ou defeituosa. Substitua
imediatamente um produto danicado ou
defeituoso.
• Este produto pode ser reparado apenas por um
técnico qualicado para manutenção a m de
reduzir o risco de choque elétrico.
• Não exponha o produto à luz solar direta, chamas
expostas ou calor.

18
Desligar o produto
• Prima e mantenha A3durante 3 segundos para
desligar os auscultadores.
4Quando não estiver a ser utilizado, armazene o
produto no estojo fornecido para evitar danos.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante,
que o produto HPBT3261BK da nossa marca Nedis®,
produzido na China, foi testado em conformidade
com todas as normas e regulamentos CE relevantes
e que todos os testes foram concluídos com sucesso.
Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento
RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de
dados de segurança, se aplicável) pode ser
consultada e descarregada em webshop.nedis.pt/
HPBT3261BK#support
Para informações adicionais relativas à
conformidade, contacte a assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de
expediente)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos
eSnabbstartsguide
Over-Ear
Bluetooth-
hörlurar
HPBT3261BK
För ytterligare information, se
den utökade manualen online:
ned.is/hpbt3261bk
Avsedd användning
Nedis HPBT3261BK är Bluetooth-hörlurar med
brusreducering.
Produkten är perfekt för resor och kan förvaras i det
medföljande reseetuiet.
2. Ative o Bluetooth no dispositivo com o qual
pretende emparelhar os auscultadores.
3. Selecione «HPBT3261BK» na lista de dispositivos
Bluetooth disponíveis no seu dispositivo.
Quando emparelhado, A4acende a azul.
4Se os auscultadores tiverem sido anteriormente
emparelhados com outro dispositivo, certique-
se de que o dispositivo está desligado.
4Se os auscultadores perderem a ligação à fonte
Bluetooth, voltarão a ligar-se automaticamente
quando estiverem novamente ao alcance e
ligados.
4Quando as pilhas dos auscultadores estiverem
gastas, pode continuar a ouvir a fonte de áudio
ligando os auscultadores diretamente na fonte
de áudio, utilizando o cabo de áudio.
Controlo do volume
• Prima A1para aumentar o volume.
• Prima A2para diminuir o volume.
Controlar a música
• Pressione A3para reproduzir ou pôr a música
em pausa.
• Prima e mantenha A1para passar para a
música seguinte.
• Prima e mantenha A2para voltar ao início da
música. Prima e mantenha novamente ao m de
2 segundos para ir para a música anterior.
Fazer chamadas
• Para atender uma chamada, prima A3.
• Para rejeitar uma chamada, prima e mantenha
A3durante 2 segundos.
• Para terminar uma chamada, prima A3.
• Para voltar a ligar para o último número
chamado, prima duas vezes A3.
Como utilizar o cancelamento de
ruídos
• Prima e mantenha A7durante 1 segundo para
ligar ou desligar o cancelamento de ruído.
A7acende a verde quando o cancelamento de
ruído estiver ativado.

19
• Använd inte produkten om en del är skadad eller
defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt
produkt.
• Denna produkt får, för att minska risken för
elchock, endast servas av en kvalicerad
underhållstekniker.
• Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen eld
eller värme.
• Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
• Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
• Öppna inte produkten.
• Förvara produkten utom räckhåll för barn.
• Koppla bort produkten från eluttaget och annan
utrustning i händelse av problem.
• Ladda inte produkten under längre tid när den
inte används.
• Efter längre tids förvaring kan batteriet behöva
laddas och urladdas upprepade gånger för att
erhålla maximal prestanda.
• Böj eller vrid inte bygeln för att undvika
deformering.
• Långvarigt lyssnande med hög volym kommer
att skada din hörsel.
• Audionomer avråder från att lyssna med hög
volym. Om du drabbas av tinnitus, sänk volymen
eller avbryt uppspelningen. Undvik att plötsligt
höja volymen.
• Använd inte hörlurarna på en (farlig) plats där du
inte kan höra de omgivande ljuden.
• Vi avråder från att använda hörlurar med båda
öronen täckta när du kör ett fordon eller vistas i
trakerade områden. Detta kan vara olagligt i
vissa områden.
Att ladda produkten
• Anslut kraftsladden till A5och en USB-adapter.
Anslut USB-adaptern till ett eluttag.
A4tänds med rött sken för att indikera att
hörlurarna laddas.
A4släcks när batteriet är fulladdad.
Att slå på produkten.
• Tryck in och håll A3intryckt i 3 sekunder.
4Om hörlurarna inte kopplar ihop inom 5 minuter
stängs de av.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser
för säkerhet, garanti och korrekt funktion.
Specikationer
Produkt Over-Ear
Bluetooth-hörlurar
Artikelnummer HPBT3261BK
Frekvensområde 2402–2480 MHz
Bluetooth® version 5.0
Maximal sändareekt 4 dBm
Batterikapacitet 3,7V/650 mAh inbyggt
litium-batteri
Ineekt vid laddning 5 VDC ; 1 A
Laddningstid Upp till 1,5 timmar
Uppspelningstid Upp till 24 timmar
Tid i vänteläge Upp till 300 timmar
Högtalarelement 40 mm
Impedans 32 Ω
Frekvensgång 20–20000 Hz
Eektivt avstånd för
trådlös sändning
Upp till 10 meter
Hörlurarnas känslighet 102 ± 3 dB
Brusreducerande
prestanda
Upp till 25 dB
Huvuddelar (bild A)
Nästa sång/Volym
upp
Föregående sång/
Volym ner
Eekt/Spela/Pausa
LED-statusindikator
USB-C-port
Mikrofon
Brusreducerings-
knapp
Reseetui
USB-kraftkabel
ljudkabel
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
• Använd produkten endast enligt anvisningarna i
denna bruksanvisning.
• Läs bruksanvisningen noga före användning.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.

20
Att använda brusreducering
• Tryck på och håll A7intryckt i 1 sekund för att
aktivera eller avaktivera brusreduceringen.
A7tänds med grönt sken när
brusreduceringen är aktiverad.
Att stänga av produkten
• Tryck in och håll A3intryckt i 3 sekunder för att
stänga av hörlurarna.
4För att undvika skada, förvara produkten i det
medföljande etuiet när den inte används.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten
HPBT3261BK från vårt varumärke Nedis®, tillverkad
i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta
CE-standarder och föreskrifter och att alla tester
genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar,
men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet
2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse
(och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan
läsas och laddas ned från webshop.nedis.sv/
HPBT3261BK#support
För ytterligare information om överensstämmelse,
var god kontakta vår kundtjänst:
Webbplats: www.nedis.com
E-post: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (under kontorstid)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna
gPika-aloitusopas
Bluetooth-
sankakuulokkeet HPBT3261BK
Katso tarkemmat tiedot
käyttöoppaan laajemmasta
verkkoversiosta:
ned.is/hpbt3261bk
Att koppla ihop hörlurarna med en
Bluetooth ljudkälla
1. Slå på produkten.
A4blinkar med rött och blått sken för att
indikera att hopkopplingsläget är aktivt.
2. Aktivera Bluetooth på enheten du önskar koppla
ihop hörlurarna med.
3. Välj "HPBT3261BK" från listan med tillgängliga
Bluetooth-enheter på din enhet.
A4lyser med blått sken efter lyckad
hopkoppling.
4Om hörlurarna tidigare har varit hopkopplade
med en annan enhet, säkerställ att den enheten
är avstängd.
4Om hörlurarna förlorar kontakten med
Bluetooth-källan kommer de automatiskt att
återkoppla ihop om de är inom räckvidden och
är påslagna.
4När batterierna i hörlurarna är urladdade kan
man fortfarande lyssna på ljudkällan genom
att ansluta hörlurarna direkt till ljudkällan med
ljudkabeln.
Justera volymen
• Tryck på A1för att höja ljudvolymen.
• Tryck på A2för att sänka ljudvolymen.
Att kontrollera musiken
• Tryck på A3för att spela upp eller pausera
musiken.
• Tryck in och håll A1intryckt för att hoppa till
nästa sång.
• Tryck in och håll A2intryckt för att gå tillbaka
till sångens början. Tryck in och håll knappen
intryckt igen i 2 sekunder för att hoppa till
föregående sång.
Att ringa telefonsamtal
• Tryck på A3för att besvara ett inkommande
samtal.
• För att avvisa ett inkommande samtal, tryck in
och håll A3intryckt i 2 sekunder.
• Tryck på A3för att avsluta ett samtal.
• Tryck två gånger på A3för att snabbt ringa till
det sist uppringda numret.
Table of contents
Languages:
Other nedis Headphones manuals

nedis
nedis 5412810327027 User manual

nedis
nedis HPBT3052WT User manual

nedis
nedis HPWD8002BK User manual

nedis
nedis 5412810327393 User manual

nedis
nedis HPBT3050BK User manual

nedis
nedis HPBT8000BK User manual

nedis
nedis FSHP250AT User manual

nedis
nedis HPBT5055BK User manual

nedis
nedis 5412810327881 User manual

nedis
nedis HPWD4000PK User manual

nedis
nedis 5412810326945 User manual

nedis
nedis HPBT5052BK User manual

nedis
nedis HPBT1201BK User manual

nedis
nedis FSHP150AT User manual

nedis
nedis HPBT5060BK User manual

nedis
nedis 5412810327676 User manual

nedis
nedis HPBT2160BK User manual

nedis
nedis HPBT2261BK User manual

nedis
nedis HPBT2102BK User manual

nedis
nedis HPBT2052WT User manual