nedis HPBT6050BK User manual

ned.is/hpbt6050bk
Fully Wireless
Earphones
with speaker charging case
HPBT6050BK

aQuick start guide 4
cKurzanleitung 8
bGuide de démarrage rapide 12
dVerkorte handleiding 17
jGuida rapida all’avvio 21
hGuía de inicio rápido 26
iGuia de iniciação rápida 30
eSnabbstartsguide 34
gPika-aloitusopas 39
fHurtigguide 43
2Vejledning til hurtig start 47
kGyors beüzemelési útmutató 51
nPrzewodnik Szybki start 55
xΟδηγό γρήγορη εκκίνηση 60
1Rýchly návod 64
lRychlý návod 69
yGhid rapid de iniiere 73

2
1
4
3
19
e
q
w
8
7
5
6
A
B

4
aQuick start guide
Fully Wireless
Earphones HPBT6050BK
For more information see the extended
manual online: ned.is/hpbt6050bk
Intended use
The Nedis HPBT6050BK is a pair of fully wireless earphones.
The product can be paired with any Bluetooth enabled audio/
video device.
Earphones can be charged up to 3 times in the charging case.
The charging case also functions as a portable speaker.
Any modication of the product may have consequences for
safety, warranty and proper functioning.
Specications
Product Fully Wireless Earphones
Article number HPBT6050BK
Power input 5 VDC ; 1.0 A
Bluetooth® version 5.0
Bluetooth® frequency range 2402 - 2480 MHz
Frequency response 20 Hz - 20 KHz
Max. radio transmit power 3 dBm
Impedance 16 Ω
Sensitivity 90 ± 3 dB
Driver size 6 mm
Voice control Siri, Google Assistant
Battery type Lithium-Polymer
(earphones)
Lithium-Polymer
(charging case)
Charging time Up to 2 hours
Case recharges Up to 4 times
Battery capacity earphones 2 x 50 mAh
Battery capacity charging case 500 mAh
Play time Up to 4 hours
Waterproof Yes
Touch control Yes

5
Main parts (image A)
Status indicator LED
Left earphone touch
control / Microphone
Lid
Right earphone touch
control / Microphone
Earphone charging
indicator LED
USB-C port
USB-C cable
Left earphone slot
Right earphone slot
Case charging indicator
LED
Speaker
3 Pairs of ear tips (S/M/L)
Safety instructions
-
WARNING
• Only use the product as described in this manual.
• Do not use the product if a part is damaged or defective.
Replace a damaged or defective product immediately.
• Do not expose the product to direct sunlight, naked ames
or heat.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• Do not open the product.
• Keep the product out of reach from children.
• This product is not a toy. Never allow children or pets to play
with this product.
• Using earphones with both ears covered while participating
in trac is discouraged and may be illegal in some areas.
• Listening on high volume for a long time will damage your
hearing.
• Some wireless devices may interfere with implantable
medical devices and other medical equipment, such as
pacemakers, cochlear implants and hearing aids. Consult
the manufacturer of your medical equipment for more
information.
• Do not use the product at locations where the use of
wireless devices is prohibited due to potential interference
with other electronic devices, which may cause safety
hazards.
• This product is equipped with a non-removable internal
battery. Do not attempt to replace the battery yourself.
• Do not short circuit.
• Do not repair the product. If damaged, it must be properly
disposed of.
• Only use the product as described in this manual.

6
Pairing the earphones to a Bluetooth audio
source
1. Rotate the lid A3to open the charging case.The
earphones switch on automatically.
4wTap and hold both earphone touch controls A2A3for
1.5 seconds to manually switch on the earphones.
2. The status indicator LED A1starts blinking to indicate
pairing mode is active.
3. Enable bluetooth on the device you want to pair the
earphones with.
4. Select "HPBT6050BK" from the list of available Bluetooth
devices on your device.
Charging the product (image B)
1. Plug he USB-C cable A7into the USB-C port A6of the
charging case.
2. Plug the other end of A7into a computer or power
adapter.
3. Plug the power adapter into a power outlet.
4. The Earphone charging indicator LED A5blinks.
5. A5lights up blue when the earphones are fully charged.
4The earphones and the charging case can charge
simultaneously.
6. The charging indicator LEDs Aqindicate the charging
progress of the battery.
7. Place the earphones into the respective slots A8A9and
close the lid A8to charge the earphones.
Switching on the product
• Tap and hold A2and A4for 1.5 seconds to switch the
product on or o.
Making phone calls
With the earphones connected to a mobile phone via
Bluetooth, phone calls will automatically be redirected to the
earphones.
• To answer an incoming call, tap A2or A4.
• To reject an incoming call, tap and hold A2or A4for 1.5
seconds.
• To end a call, tap A2or A4.
• To switch the call between phone and earphones, double
tap A4.
Controlling the music
• Tap A2or A4to play or pause the music.
• Double tap A4to increase the volume.

7
• Double tap A2to decrease the volume.
• Tap and hold A4for 1.5 seconds to skip to the next track.
• Tap and hold A2for 1.5 seconds to skip to the previous
track.
Add Siri/Google Assistant function
• Triple tap A2or A4for 1.5 seconds to activate Siri/
Google Assistant.
• Tap A2or A4to end Siri/Google Assistant.
Speaker
If the earphones are switched o, or the batteries are low, you
can use the speaker to play music.
• The speaker stops playing when you close the lid A3.
Restore to default settings
1. Make sure that the earphones are switched o.
2. Tap and hold A2and A4for 8 seconds.
4This function is suggested to be used when the earphones
can not connect to each other under the conditions of
common use.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product
HPBT3050BK from our brand Nedis®, produced in China,
has been tested according to all relevant CE standards and
regulations and that all tests have been passed successfully.
This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU
regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety
datasheet if applicable) can be found and downloaded via
webshop.nedis.com/hpbt3050bk#support
For additional information regarding the compliance, contact
the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Phone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands

8
cKurzanleitung
Kabellose Kopfhörer HPBT6050BK
Weitere Informationen nden Sie in
der erweiterten Anleitung online:
ned.is/hpbt6050bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Nedis HPBT6050BK ist ein vollständig kabelloses
Kopfhörerset.
Das Produkt kann mit jedem Bluetooth-fähigen Audio-/
Videogerät gekoppelt werden.
Die Kopfhörer können in dem Ladecase bis zu 3 mal aufgeladen
werden.
Das Ladecase kann auch als tragbarer Lautsprecher verwendet
werden.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die
Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität
haben.
Spezikationen
Produkt Kabellose Kopfhörer
Artikelnummer HPBT6050BK
Stromeingang 5 VDC ; 1,0 A
Bluetooth® Version 5.0
Bluetooth® Frequenzbereich 2402 - 2480 W
Frequenzgang 20 Hz - 20 KHz
Max. Funksendeleistung 3 dBm
Impedanz 16 Ω
Empndlichkeit 90 ± 3 dB
Treibergröße 6 mm
Sprachsteuerung Siri, Google Assistant
Batterietyp Lithium-Polymer
(Ohrhörer)
Lithium-Polymer
(Ladecase)
Ladezeit Bis zu 2 Stunden
Auaden im Case Bis zu 4 mal
Akkukapazität Kopfhörer 2 x 50 mAh
Akkukapazität Ladecase 500 mAh

9
Wiedergabezeit Bis zu 4 Stunden
Wasserdicht Ja
Berührungssteuerung Ja
Hauptbestandteile (Abbildung A)
Statusanzeige-LED
Berührungssteuerung am
linken Ohrhörer / Mikrofon
Abdeckung
Berührungssteuerung
am rechten Ohrhörer /
Mikrofon
Ohrhörer-Ladeanzeige-LED
USB-C Anschluss
USB-C-Kabel
Aussparung für linken
Kopfhörer
Aussparung für rechten
Kopfhörer
Ladecase-
Ladeanzeige-LED
Lautsprecher
3 Paar Aufsätze (S/M/L)
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung
beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt
ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein
beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
• Setzen Sie das Produkte keiner direkten
Sonneneinstrahlung, oenen Flammen oder Hitze aus.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit
aus.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden
Sie Kollisionen.
• Önen Sie das Produkt nicht.
• Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie niemals
Kindern oder Haustieren, mit diesem Produkt zu spielen.
• Von der Verwendung von Ohrhörern auf beiden Ohren
während der Teilnahme am Straßenverkehr wird abgeraten
und dies kann in einigen Gebieten sogar illegal sein.
• Überhöhte Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann
Ihr Gehör beeinträchtigen.
• Einige kabellose Geräte können implantierbare
medizinische Geräte und andere medizinische Geräte wie
Herzschrittmacher, Cochlea-Implantate und Hörgeräte
stören. Wenden Sie sich für weitere Informationen an den
Hersteller Ihres medizinischen Geräts.

10
• Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten, an denen die
Verwendung von drahtlosen Geräten aufgrund möglicher
Interferenzen mit anderen elektronischen Geräten verboten
ist, da dies zu Sicherheitsrisiken führen kann.
• Dieses Produkt ist mit einem nicht austauschbaren internen
Akku ausgestattet. Versuchen Sie nicht, den Akku selbst
auszutauschen.
• Schließen Sie die Batterie nicht kurz.
• Reparieren Sie das Produkt nicht. Falls es beschädigt ist,
muss es ordnungsgemäß entsorgt werden.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung
beschrieben.
Koppeln des Kopfhörers mit einer
Bluetooth-Audioquelle
1. Drehen Sie den Deckel A3, um das Ladecase zu önen.
Die Kopfhörer schalten sich automatisch ein.
4Tippen Sie auf beide Berührungssteuerungen an den
Ohrhörern A2A3und halten Sie sie 1,5 Sekunden lang
gedrückt, um die Kopfhörer manuell einzuschalten.
2. Die Statusanzeige-LED A1beginnt zu blinken, um
anzuzeigen, dass der Kopplungsmodus aktiv ist.
3. Aktivieren Sie Bluetooth an dem Gerät, mit dem Sie den
Kopfhörer koppeln möchten.
4. Wählen Sie„HPBT6050BK“ aus der Liste der verfügbaren
Bluetooth-Geräte auf Ihrem Gerät.
Laden des Produkts (Abbildung B)
1. Stecken Sie das USB-C-Kabel A7in den USB-C-Anschluss
A6am Ladecase.
2. Schließen Sie das andere Ende von A7an einem
Computer oder einem Netzteil an.
3. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.
4. Die Ohrhörer-Ladeanzeige-LED A5blinkt.
5. A5leuchtet blau auf, wenn die Ohrhörer vollständig
aufgeladen sind.
4Die Kopfhörer können gleichzeitig im Ladecase aufgeladen
werden.
6. Die Ladeanzeige-LEDs Aqzeigen den Ladevorgang des
Akkus an.
7. Stecken Sie die Kopfhörer in die jeweiligen Aussparungen
A8A9und schließen Sie den Deckel A8, um die
Kopfhörer aufzuladen.

11
Einschalten des Produkts
• Halten Sie A2und A41,5 Sekunden lang gedrückt, um
das Produkt ein- oder auszuschalten.
Einen Anruf tätigen
Wenn der Kopfhörer per Bluetooth mit einem Mobiltelefon
verbunden ist, werden Anrufe automatisch an die Kopfhörer
weitergeleitet.
• Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, tippen Sie auf
A2oder A4.
• Um einen eingehenden Anruf abzuweisen, halten Sie A2
oder A41,5 Sekunden lang gedrückt.
• Um einen Anruf zu beenden, tippen Sie auf A2oder A4.
• Um den Anruf zwischen Telefon und Ohrhörern
umzuschalten, tippen Sie zweimal auf A4.
Musikwiedergabe steuern
• Tippen Sie auf A2oder A4, um Musik wiederzugeben
oder die Musikwiedergabe zu pausieren.
• Tippen Sie zweimal auf A4, um die Lautstärke zu erhöhen.
• Tippen Sie zweimal auf A2, um die Lautstärke zu
verringern.
• Halten Sie A41,5 Sekunden lang gedrückt, um zum
nächsten Titel zu springen.
• Halten Sie A21,5 Sekunden lang gedrückt, um zum
vorherigen Titel zu springen.
Siri/Google Assistent hinzufügen
• Tippen Sie dreimal 1,5 Sekunden lang auf A2oder A4,
um Siri oder den Google Assistant zu aktivieren.
• Tippen Sie auf A2oder A4, um Siri oder den Google
Assistant zu beenden.
Lautsprecher
Wenn die Ohrhörer ausgeschaltet sind oder die Batterien
schwach sind, können Sie den Lautsprecher zur
Musikwiedergabe verwenden.
• Der Lautsprecher stoppt die Wiedergabe, wenn Sie den
Deckel A3schließen.
Auf Standardeinstellungen zurücksetzen
1. Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer ausgeschaltet sind.
2. Halten Sie A2und A48 Sekunden lang gedrückt.
4Diese Funktion wird empfohlen, wenn die Kopfhörer sich
bei normaler Verwendung nicht miteinander verbinden.

12
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt
HPBT3050BK unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach
allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde
und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter
anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur
Verfügung unter webshop.nedis.de/hpbt3050bk#support
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie
über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande
bGuide de démarrage rapide
Écouteurs entièrement
sans l HPBT6050BK
Pour plus d'informations, consultez
le manuel détaillé en ligne :
ned.is/hpbt6050bk
Utilisation prévue
Les HPBT6050BK Nedis sont une paire d’écouteurs entièrement
sans l.
Le produit peut être appairé à n'importe quel appareil audio /
vidéo compatible Bluetooth.
Les écouteurs peuvent être rechargés jusqu'à 3 fois dans le
boîtier de charge.
L’étui de charge sert également de haut-parleur portable.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur
la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
Produit Écouteurs entièrement
sans l
Article numéro HPBT6050BK

13
Alimentation électrique 5 VDC ; 1,0 A
Version Bluetooth® 5.0
Gamme de fréquence
Bluetooth®
2402 - 2480 W
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 KHz
Puissance max. de transmission
radio
3 dBm
Impédance 16 Ω
Sensibilité 90 ± 3 dB
Taille du moteur 6 mm
Commande vocale Siri, Google Assistant
Type de batterie Lithium-polymère
(écouteurs)
Lithium-polymère (étui
de charge)
Temps de recharge Jusqu'à 2 heures
Le boîtier se recharge Jusqu’à 4 fois
Capacité de la batterie des
écouteurs
2 x 50 mAh
Capacité de la batterie du
boîtier de charge
500 mAh
Temps de diusion Jusqu'à 4 heures
Étanche Oui
Commande tactile Oui
Pièces principales (image A)
Voyant LED d’état
Commande tactile de
l'écouteur gauche /
Microphone
Couvercle
Commande tactile de
l'écouteur droit /
Microphone
Voyant LED de charge
d’écouteur
Port USB-C
Câble USB-C
Emplacement pour
écouteur gauche
Emplacement pour
écouteur droit
Voyant LED de charge
d’étui
Haut-parleur
3 Paires d'embouts
auriculaires (S/M/L)

14
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le
présent manuel.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit
endommagé ou défectueux.
• N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux
ammes ou à la chaleur.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ne pas ouvrir le produit.
• Gardez le produit hors de portée des enfants.
• Ce produit n'est pas un jouet. Ne jamais laisser des enfants
ou des animaux jouer avec ce produit.
• L'utilisation d'écouteurs avec les deux oreilles couvertes tout
en étant dans la circulation est déconseillée et peut être
illégale dans certaines régions.
• Une écoute à volume élevé pendant une période prolongée
endommagera votre audition.
• Certains appareils sans l peuvent interférer avec des
appareils médicaux implantables et d'autres équipements
médicaux, tels que des stimulateurs cardiaques, des
implants cochléaires et des aides auditives. Pour plus
d'informations, consultez le fabricant de votre équipement
médical.
• Ne pas utiliser le produit dans des endroits où l'utilisation
d'appareils sans l est interdite en raison d'interférences
potentielles avec d'autres appareils électroniques, ce qui
peut entraîner des risques pour la sécurité.
• Ce produit est équipé d'une batterie interne non amovible.
Ne pas tenter de remplacer la batterie vous-même.
• Ne pas court-circuiter.
• Ne réparez pas le produit. S’il est endommagé, il doit être
éliminé de manière correcte.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le
présent manuel.
Appairer les écouteurs à une source audio
Bluetooth
1. Tournez le couvercle A3pour ouvrir l’étui de charge. Les
écouteurs se mettent automatiquement en marche.
4Appuyez et maintenez les commandes tactiles des deux
écouteurs A2A3pendant 1,5 secondes pour mettre les
écouteurs en marche manuellement.

15
2. Le voyant LED d'état A1commence à clignoter pour
indiquer que le mode d’appairage est actif.
3. Activez le Bluetooth sur le périphérique avec lequel vous
souhaitez appairer les écouteurs.
4. Sélectionnez «HPBT6050BK»dans la liste des appareils
Bluetooth disponibles sur votre appareil.
Charger le produit (image B)
1. Branchez le câble USB-C A7dans le port USB-C A6de
l’étui de charge.
2. Branchez l'autre extrémité de A7dans un ordinateur ou
un adaptateur secteur.
3. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise de courant.
4. Le voyant LED de charge d’écouteur A5clignote.
5. A5s'allume en bleu une fois les écouteurs complètement
chargés.
4Les écouteurs et le boîtier de recharge peuvent se charger
simultanément.
6. Les voyants LED de charge Aqindiquent la progression de
la charge de la batterie.
7. Placez les écouteurs dans les emplacements respectifs
A8A9et fermez le couvercle A8pour charger les
écouteurs.
Mettre le produit sous tension
• Appuyez et maintenez A2et A4pendant 1,5 secondes
pour mettre le produit sous ou hors tension.
Passer des appels
Lorsque les écouteurs sont connectés à un téléphone portable
via Bluetooth, les appels téléphoniques sont automatiquement
redirigés vers les écouteurs.
• Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur A2ou
A4.
• Pour rejeter un appel entrant, appuyez et maintenez A2
ou A4pendant 1,5 secondes.
• Pour mettre n à un appel, appuyez sur A2ou A4.
• Pour faire basculer l'appel entre le téléphone et les
écouteurs, appuyez deux fois sur A4.
Contrôler la musique
• Appuyez sur A2ou A4pour diuser de la musique ou la
mettre en pause.
• Appuyez deux fois sur A4pour augmenter le volume.
• Appuyez deux fois sur A2pour réduire le volume.

16
• Appuyez et maintenez A4pendant 1,5 secondes pour
passer au morceau suivant.
• Appuyez et maintenez A2pendant 1,5 secondes pour
passer au morceau précédent.
Ajouter la fonction Siri/Google Assistant
• Appuyez trois fois sur A2ou A4pendant 1,5 secondes
pour activer Siri / Google Assistant.
• Appuyez sur A2ou A4pour arrêter Siri / Google
Assistant.
Haut-parleur
Si les écouteurs sont arrêtés ou que les batteries sont
déchargées, vous pouvez utiliser le haut-parleur pour diuser
de la musique.
• Le haut-parleur arrête la diusion lorsque vous fermez le
couvercle A3.
Restaurer les paramètres par défaut
1. Assurez-vous que les écouteurs soient hors tension.
2. Appuyez et maintenez A2et A4pendant 8 secondes.
4Il est suggéré d'utiliser cette fonction lorsque les écouteurs
ne peuvent pas se connecter l’un à l’autre dans les
conditions d'utilisation courante.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit
HPBT3050BK de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été
testé conformément à toutes les normes et réglementations CE
en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans
toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le
cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via
webshop.nedis.fr/hpbt3050bk#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service
client:
Site Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Téléphone: +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas

17
dVerkorte handleiding
Volledig draadloze
oortelefoons HPBT6050BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online: ned.is/hpbt6050bk
Bedoeld gebruik
De Nedis HPBT6050BK zijn volledig draadloze oortelefoons.
Het product kan met elk audio/video Bluetooth-apparaat
worden gekoppeld.
De oortelefoon kan maximaal 3 keer in de laadkoer worden
opgeladen.
De laadkoer functioneert ook als een draagbare luidspreker.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor
veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
Product Volledig draadloze
oortelefoons
Artikelnummer HPBT6050BK
Stroomingang 5 VDC ; 1,0 A
Bluetooth® versie 5.0
Bluetooth® frequentiebereik 2402 - 2480 MHz
Frequentiebereik 20 Hz - 20 KHz
Max. radio zendvermogen 3 dBm
Impedantie 16 Ω
Gevoeligheid 90 ± 3 dB
Grootte van de driver 6 mm
Spraakbesturing Siri, Google Assistent
Batterijtype Lithium-polymeer
(oortelefoons)
Lithium-polymeer
(laadkoer)
Oplaadtijd Maximaal 2 uur
Koer is aan het opladen Maximaal 4 keer
Batterijcapaciteit oortelefoons 2 x 50 mAh
Batterijcapaciteit laadkoer 500 mAh
Afspeeltijd Maximaal 4 uur

18
Waterdicht Ja
Aanraakbediening Ja
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
Statusindicatie LED
Linker oortelefoon aan-
raakbediening / Microfoon
Deksel
Rechter oortelefoon aan-
raakbediening / Microfoon
Oortelefoons LED-contro-
lelampje voor opladen
USB-C poort
USB-C kabel
Linker oortelefoonsleuf
Rechter oortelefoonsleuf
Oplaadkoer LED-contro-
lelampje voor opladen
Luidspreker
3 Oordopjes (S/M/L)
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze
handleiding.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of
defect is. Vervang een beschadigd of defect product
onmiddellijk.
• Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, open vuur of
hitte.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Open het product niet.
• Houd het product buiten bereik van kinderen.
• Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen of huisdieren
nooit met dit product spelen.
• Het gebruik van oortelefoons met beide oren bedekt terwijl
u aan het verkeer deelneemt wordt afgeraden en kan in
sommige gebieden zelfs strafbaar zijn.
• Lange tijd op hoog volume naar muziek luisteren zal uw
gehoor beschadigen.
• Sommige draadloze apparaten kunnen storing veroorzaken
op implanteerbare medische apparaten en andere
medische apparatuur, zoals pacemakers, cochleaire
implantaten en hoortoestellen. Voor meer informatie,
raadpleeg de fabrikant van uw medische apparatuur.
• Gebruik het product niet op locaties waar het gebruik van
draadloze apparaten verboden is vanwege mogelijke
storing op andere elektronische apparaten, hetgeen
veiligheidsrisico's tot gevolg kan hebben.
• Dit product bevat een niet-verwijderbare interne batterij.
Probeer niet om de batterij zelf te vervangen.
• Niet kortsluiten.

19
• Repareer het product niet. Als het beschadigd is, moet het
op de juiste wijze worden weggeworpen.
• Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze
handleiding.
De oortelefoons aan een Bluetooth-
audiobron koppelen
1. Draai het deksel A3om de oplaadkoer te openen. De
oortelefoons worden automatisch ingeschakeld.
4Raak de aanraakbediening A2A3van beide
oortelefoons 1,5 seconden lang aan om de oortelefoons
handmatig aan te zetten.
2. Het status LED-lampje A1begint te knipperen om aan te
geven dat de koppelingsmodus actief is.
3. Schakel Bluetooth in op het apparaat waarmee u de
oortelefoons wilt koppelen.
4. Kies "HPBT6050BK" uit de lijst met beschikbare Bluetooth-
apparaten op uw toestel.
Het product opladen (afbeelding B)
1. Steek de USB-C kabel A7in de USB-C poort A6van de
laadkoer.
2. Steek het andere uiteinde van A7in een computer of
voedingsadapter.
3. Steek de voedingsadapter in een stopcontact.
4. Het oortelefoons LED-controlelampje voor opladen A5
knippert.
5. A5brandt blauw wanneer de oortelefoons volledig
opgeladen zijn.
4De oortelefoon en de oplaadkoer kunnen gelijktijdig
worden opgeladen.
6. LED-controlelampjes voor opladen Aqgeven de
laadstatus van de batterij aan.
7. Plaats de oortelefoon in de respectievelijke gleuven
A8A9en sluit het deksel A8om de oortelefoon op
te laden.
Het product aanzetten
• Raak A2en A41,5 seconden lang aan om het product
aan of uit te zetten.
Telefoongesprekken voeren
Wanneer de oortelefoons via Bluetooth op een mobiele
telefoon zijn aangesloten, worden de telefoongesprekken
automatisch naar de oortelefoons doorgeschakeld.

20
• Om een inkomend gesprek te beantwoorden, raak A2of
A4aan.
• Om een inkomend gesprek te weigeren, raak A2of A4
1,5 seconden lang aan.
• Om een gesprek te beëindigen, tik op A2of A4.
• Om het gesprek te wisselen tussen telefoon en oortelefoon,
tik twee keer op A4.
Muziek afspelen
• Tik op A2of A4om muziek af te spelen of te pauzeren.
• Tik twee keer op A4om het volume te verhogen.
• Tik twee keer op A2om het volume te verlagen.
• Raak A41,5 seconden aan om naar het volgende nummer
te gaan.
• Raak A21,5 seconden aan om naar het vorige nummer te
gaan.
Siri/Google Assistent-functie toevoegen
• Tik drie keer op A2of raak A41,5 seconden lang om
Siri/Google Assistent te activeren.
• Tik op A2of A4om Siri/Google Assistent te beëindigen.
Luidspreker
Als de oortelefoons zijn uitgeschakeld of de batterijen bijna
leeg zijn, kunt u de luidspreker gebruiken om muziek af te
spelen.
• De luidspreker stopt met afspelen wanneer u het deksel
A3dicht doet.
Zet terug naar de standaardinstellingen
1. Zorg ervoor dat de oortelefoons zijn uitgeschakeld.
2. Raak A2en A48 seconden lang aan.
4Het wordt aanbevolen om deze functie te gebruiken
wanneer de oortelefoons niet met elkaar kunnen
worden verbonden onder de omstandigheden van
gemeenschappelijk gebruik.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product
HPBT3050BK van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is
getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en
dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet
beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
Table of contents
Languages:
Other nedis Headphones manuals

nedis
nedis 5412810326945 User manual

nedis
nedis 5412810327027 User manual

nedis
nedis HPRF010BK User manual

nedis
nedis HPBT3261BK User manual

nedis
nedis HPBT4000BK User manual

nedis
nedis HPBT1201BK User manual

nedis
nedis HPBT5055BK User manual

nedis
nedis HPBT1200BK User manual

nedis
nedis FSHP150AT User manual

nedis
nedis HPBT3053BK User manual

nedis
nedis HPBT5053BK User manual

nedis
nedis HPBT3050BK User manual

nedis
nedis HPWD8002BK User manual

nedis
nedis HPBT2052WT User manual

nedis
nedis HPBT5052BK User manual

nedis
nedis 5412810327676 User manual

nedis
nedis HPRF010BK User manual

nedis
nedis FSHP250GY User manual

nedis
nedis HPBT2160BK User manual

nedis
nedis HPWD2070BK User manual