nedis KASG100FBK User manual

Sandwich Grill XL
KASG100FBK
ned.is/kasg100fbk
a

aQuick start guide 4
cKurzanleitung 7
bGuide de démarrage rapide 11
dSnelstartgids 14
jGuida rapida all’avvio 18
hGuía de inicio rápido 21
iGuia de iniciação rápida 25
eSnabbstartsguide 29
gPika-aloitusopas 32
fHurtigguide 35
2Vejledning til hurtig start 39
kGyors beüzemelési útmutató 42
nPrzewodnik Szybki start 45
xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 49
1Rýchly návod 53
lRychlý návod 56
yGhid rapid de inițiere 59

8
7
4
5
3
2
1
6
9
A

4
aQuick start guide
Sandwich Grill XL KASG100FBK
For more information see the extended manual online:
ned.is/kasg100fbk
Intended use
This product is intended to grill up to two sandwiches at a time.
The product is intended for indoor use only.
The grill plates are not removable.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done by
children without supervision.
The product is intended for use in household environments for typical
housekeeping functions that may also be used by non-expert users for
typical housekeeping functions, such as: shops, oces other similar working
environments, farm houses, by clients in hotels, motels and other residential
type environments and/or in bed and breakfast type environments.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty
and proper functioning.
Specications
Product Sandwich Grill XL
Article number KASG100FBK
Input power 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power consumption 900 W
Main parts (image A)
1Power indicator LED
2Handle lock
3Upper housing
4Bottom housing
5Heat indicator LED
6Handle

5
7Top grill plate
8Bottom grill plate
9Power cable
Safety instructions
Indication for a hot surface. Contact may cause burns. Do not
touch.
-
WARNING
• Ensure you have fully read and understood the instructions in this document
before you install or use the product. Keep the packaging and this document
for future reference.
• Only use the product as described in this document.
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged
or defective product immediately.
• Do not let persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge of how to operate, use the product.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• Keep the product and power cable out of reach of children under 8 years of
age.
• Before plugging into a power outlet, check whether the power supply
voltage corresponds with the voltage printed at the bottom of the product.
• Place the product on a stable and at surface.
• Make sure that the product can dissipate its heat.
• Do not leave the product unattended when switched on.
• Always close the product before connecting it to the power outlet.
• Do not expose the product to water or moisture.
• This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance
to reduce the risk of electric shock.
• Disconnect the product from the power source and other equipment if
problems occur.
• Never immerse the product in water or place it in a dishwasher.
• If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
• Do not let the power cable hang over the edge of a table or counter, or touch
hot surfaces.
• Do not place the product near heat sources, this can damage the product.

6
• Before cleaning and maintenance, switch o the product and disconnect the
power.
• Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or
acetone when cleaning the product.
• Do not pull the power cable to move the product.
• The surfaces of the product get hot during use.
• Do not touch the hot parts of the product directly.
• Do not use external timers or remote control systems to switch the product
on or o.
• Be careful when opening the lid, hot steam may escape.
• Keep the product at a distance from ammable objects such as furniture,
curtains and similar.
• Do not use a metal tool to remove the food to avoid damaging the coating.
Before rst use
1. Remove all packaging.
2. Clean the upper and bottom housing A34 with a damp cloth
3. Clean the grill plates A78 with a sponge or cloth and warm water.
4. Dry A78 with a cloth or paper towel.
Using the product
4When the product heats up for the rst time, it may emit slight smoke or
odor. This is normal and does not aect the safety of the product.
1. Plug the power cable A9into a power outlet.
4The power indicator LED A1lights up red, to indicate that the power is on.
4The heat indicator LED A5lights up green, to indicate that the product is
preheating.
A5switches o when the product is ready for use.
2. Unlock the handle lock A2and lift the upper housing A3with the top
handle A6.
3. Slightly grease the bottom grill plate A8with edible oil.
4. Place your sandwich on A8and close A3with A6.
5. Lock A2.
-
Be careful when opening A3, hot steam may escape.
6. Cook for about 4-8 minutes, when ready open A3and take your sandwich
out with a plastic or wooden spatula.

7
7. To prepare more food, repeat steps 4-7.
8. After use, unplug A9.
Cleaning and storage
1. Unplug the product from the power outlet and allow it to cool down.
2. Absorb the excess oil with a dry paper towel, brush the crumbs from the
grooves and wipe A78 with a damp cloth and mild soap.
3. Make sure the product is cool and dry before storage.
cKurzanleitung
Sandwich Grill XL KASG100FBK
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online:
ned.is/kasg100fbk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist zum gleichzeitigen Grillen von zwei Sandwiches bestimmt.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Die Grillplatten sind nicht abnehmbar.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Produkt spielen.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende
Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen
wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von
unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Das Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen für typische
Haushaltsfunktionen gedacht, die auch von nicht fachkundigen Benutzern
ausgeführt werden können, wie z.B.: in Geschäften, Büros und ähnlichen
Arbeitsumgebungen, Bauernhäusern, von Kunden in Hotels, Motels und
anderen Unterkünften und/oder in Pensionen.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemäße Funktionalität haben.

8
Spezikationen
Produkt Sandwich Grill XL
Artikelnummer KASG100FBK
Eingangsleistung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Stromverbrauch 900 W
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1Betriebsanzeige-LED
2Griverriegelung
3Oberes Gehäuse
4Unteres Gehäuse
5Hitzeanzeige-LED
6Gri
7Obere Grillplatte
8Untere Grillplatte
9Stromkabel
Sicherheitshinweise
Kennzeichen für eine heiße Oberäche. Kontakt kann zu
Verbrennungen führen. Nicht berühren.
-
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument
vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren
oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum
späteren Nachschlagen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen
Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt
unverzüglich.
• Lassen Sie keine Personen mit verringerten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Wissen zur
Verwendung das Produkt nutzen.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
• Halten Sie das Produkt und das Stromkabel stets außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren.
• Prüfen Sie vor dem Einstecken in eine Steckdose, ob die Spannung der
Stromversorgung mit der auf der Unterseite des Produkts aufgedruckten
Spannung übereinstimmt.

9
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberäche.
• Stellen Sie sicher, dass das Produkt die erzeugte Wärme abstrahlen kann.
• Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
• Schließen Sie das Produkt immer, bevor Sie es mit einer Steckdose verbinden.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet
werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
• Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls
Probleme auftreten.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und geben Sie es keinesfalls in eine
Geschirrspülmaschine.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder vergleichbaren, qualizierten Personen ersetzt werden,
um eine Gefährdung zu vermeiden.
• Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer
Arbeitsplatte herunterhängen, oder in Kontakt mit heißen Oberächen
kommen.
• Platzieren Sie das Produkt nicht in das Produkt in die Nähe von
Wärmequellen, da dies das Produkt beschädigen kann.
• Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung und Wartung aus und trennen Sie
die Verbindung zur Stromversorgung.
• Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie
Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
• Ziehen Sie nicht am Stromkabel, um das Produkt zu bewegen.
• Die Oberächen des Produkts werden bei Verwendung heiß.
• Berühren Sie die heißen Bauteile des Produktes nicht direkt.
• Verwenden Sie keine externen Zeitschaltuhren oder Fernbedienungssysteme,
um das Produkt ein- oder auszuschalten.
• Seien Sie beim Önen des Deckels vorsichtig, es kann heißer Dampf
austreten.
• Halten Sie das Produkt von entzündlichen Gegenständen wie Möbeln,
Vorhängen oder ähnlichem fern.
• Verwenden Sie kein metallisches Werkzeug, um das Essen zu entnehmen, um
eine Beschädigung der Beschichtung zu vermeiden.

10
Vor der Inbetriebnahme
1. Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
2. Reinigen Sie das obere und untere Gehäuse A34 mit einem feuchtenTuch
3. Reinigen Sie die Grillplatten A78 mit einem Schwamm oder Tuch und
warmem Wasser.
4. Trocknen Sie A78 mit einem Tuch oder Papiertuch ab.
Verwenden des Produkts
4Wenn sich das Produkt zum ersten Mal aufwärmt, kann es eine leichte
Rauch- oder Geruchsentwicklung geben. Dies ist vollkommen normal und
beeinusst nicht die Sicherheit des Produkts.
1. Stecken Sie das Stromkabel A9in eine Steckdose.
4Die Betriebsanzeige-LED A1leuchtet rot, um anzuzeigen, dass das Produkt
eingeschaltet ist.
4Die Heizanzeige-LED A5leuchtet grün, um anzuzeigen, dass das Produkt
vorheizt.
A5schaltet sich aus, wenn das Produkt einsatzbereit ist.
2. Lösen Sie die Griverriegelung A2und heben Sie das obere Gehäuse A3
mit dem oberen Gri A6an.
3. Fetten Sie die untere Grillplatte A8leicht mit etwas Speiseöl.
4. Legen Sie Ihr Sandwich auf A8und schließen Sie A3mit A6.
5. Verriegeln Sie A2.
-
Seien Sie beim Önen von A3vorsichtig, es kann heißer Dampf austreten.
6. Erwärmen Sie das Sandwich ca. 4-8 Minuten lang. Önen Sie dann A3und
nehmen Sie ihr Sandwich mit einem Pfannenwender aus Holz oder Kunststo
heraus.
7. Um mehr zuzubereiten, wiederholen Sie die Schritte4 - 7.
8. Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker A9.
Reinigung und Lagerung
1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und lassen Sie es
abkühlen.
2. Entfernen Sie überschüssiges Öl mit einem trockenen Papiertuch, bürsten Sie
Krümel aus den Rillen und wischen Sie A78 mit einem feuchten Tuch und
mildem Spülmittel ab.
3. Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor dem Lagern abgekühlt und trocken
ist.

11
bGuide de démarrage rapide
Gril à sandwich XL KASG100FBK
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :
ned.is/kasg100fbk
Utilisation prévue
Ce produit est conçu pour griller jusqu'à deux sandwichs à la fois.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Les plaques du gril ne sont pas amovibles.
Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le
produit.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu
des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent
les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le
nettoyage et la maintenance ne doivent pas être eectués par des enfants sans
surveillance.
Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour
des fonctions de ménage typiques qui peuvent également être réalisées par des
utilisateurs non experts pour des fonctions de ménage typiques, tels que : des
magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes, par des
clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/
ou dans des environnements de type chambres d'hôtes.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
Produit Gril à sandwich XL
Article numéro KASG100FBK
Puissance d'entrée 220-240 V ~ 50/60 Hz
Consommation d'énergie 900 W

12
Pièces principales (image A)
1Voyant LED d'alimentation
2Verrouillage de poignée
3Boîtier supérieur
4Boîtier inférieur
5Voyant LED de chaue
6Poignée
7Plaque de gril supérieure
8Plaque de gril inférieure
9Câble d'alimentation
Consignes de sécurité
Indication de surface chaude. Tout contact peut provoquer des
brûlures. Ne pas toucher.
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce
document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et
le présent document pour référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.
Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
• Ne pas laisser le produit être utilisé par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et
de connaissances sur la façon de l'utiliser.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Gardez le produit et le câble d’alimentation hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
• Avant de le brancher sur une prise de courant, vériez si la tension
d’alimentation correspond à la tension imprimée au bas du produit.
• Placez le produit sur une surface stable et plane.
• Assurez-vous que le produit puisse dissiper sa chaleur.
• Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
• Toujours fermer le produit avant de le raccorder à la prise de courant.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire
les risques d'électrocution.
• Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement
en cas de problème.
• Ne jamais plonger le produit dans l'eau et ne pas le mettre au lave-vaisselle.

13
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son agent de service ou des personnes de qualication similaire
an d'éviter tout danger.
• Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table ou d'un
comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
• Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur, car cela pourrait
l'endommager.
• Avant le nettoyage et la maintenance, mettez le produit hors tension, puis
débranchez-le.
• N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de
l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
• Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour déplacer le produit.
• Les surfaces du produit chauent pendant l’utilisation.
• Ne pas toucher directement les parties chaudes du produit.
• Ne pas utiliser de minuteries externes ni de systèmes de commande à
distance pour mettre le produit sous ou hors tension.
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez le couvercle, de la vapeur chaude peut
s’échapper.
• Garder le produit à distance d'objets inammables tels que des meubles, des
rideaux, etc.
• N’utilisez pas d’outil en métal pour retirer la nourriture an d’éviter
d’endommager le revêtement.
Avant la première utilisation
1. Retirez tous les emballages.
2. Nettoyez les boîtiers supérieur et inférieur A34 avec un chion humide
3. Nettoyez les plaques de gril A78 avec une éponge ou un chion et de
l’eau chaude.
4. Séchez A78 avec un chion ou une serviette en papier.
Utiliser le produit
4Lorsque le produit chaue pour la première fois, il peut émettre une légère
fumée ou une odeur. Ceci est normal et n'aecte pas la sécurité du produit.
1. Branchez le câble d'alimentation A9dans une prise de courant.
4Le voyant LED d’alimentation A1s’allume en rouge pour indiquer que
l’alimentation est sous tension.

14
4Le voyant LED de chaue A5s’allume en vert pour indiquer que le produit
est en cours de préchauage.
A5s'éteint lorsque le produit est prêt à être utilisé.
2. Déverrouillez le verrouillage de la poignée A2et soulevez le boîtier
supérieur A3avec la poignée supérieure A6.
3. Graissez légèrement la plaque inférieure du gril A8avec de l’huile
comestible.
4. Placez votre sandwich sur A8et fermez A3avec A6.
5. Verrouillez A2.
-
Soyez prudent lorsque vous ouvrez A3, de la vapeur chaude peut
s’échapper.
6. Cuisez votre sandwich pendant environ 4-8 minutes. Une fois prêt, ouvrez
A3et sortez-le avec une spatule en plastique ou en bois.
7. Pour préparer plus de nourriture, répétez les étapes 4-7.
8. Après utilisation, débranchez A9.
Nettoyage et stockage
1. Débranchez le produit de la prise secteur et laissez-le refroidir.
2. Absorbez l’excès d’huile avec un essuie-tout sec, brossez les miettes des
rainures et essuyez A78 avec un chion humide et un nettoyant doux.
3. Assurez-vous que le produit soit froid et sec avant de le ranger.
dSnelstartgids
Sandwich Grill XL KASG100FBK
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/kasg100fbk
Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld om maximaal twee tosti's tegelijkertijd te grillen.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
De grillplaten zijn niet afneembaar.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het
product spelen.

15
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of
die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product
veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn.
Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud
door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht.
Het product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke omgevingen voor
typische huishoudelijke functies die ook kunnen worden gebruikt door niet-
deskundige gebruikers voor typische huishoudelijke functies, zoals: winkels,
kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen, boerderijen, door klanten in
hotels, motels en andere woonomgevingen en/of in omgevingen van het type
“bed & breakfast”.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie
en correcte werking.
Specicaties
Product Sandwich Grill XL
Artikelnummer KASG100FBK
Ingangsvermogen 220-240 V ~ 50/60 Hz
Stroomverbruik 900 W
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1Voedingsindicatie LED
2Handgreepvergrendeling
3Bovenste behuizing
4Onderste behuizing
5Warmte LED-controlelampje
6Handvat
7Bovenste grillplaat
8Onderste grillplaat
9Stroomkabel

16
Veiligheidsvoorschriften
Indicatie dat aangeeft dat het oppervlak heet is. Contact kan
brandwonden veroorzaken. Niet aanraken.
-
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en
begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de
verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang
een beschadigd of defect product onmiddellijk.
• Laat personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of
met een gebrek aan ervaring en kennis van de bediening het product niet
gebruiken.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Houd het product en het netsnoer buiten het bereik van kinderen jonger dan
8 jaar.
• Controleer voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de netspanning
overeenkomt met de spanning die op de onderkant van het product vermeld
staat.
• Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond.
• Zorg ervoor dat het product warmte kan afvoeren.
• Laat het product niet onbeheerd achter wanneer het is ingeschakeld.
• Sluit het product altijd voordat u het in het stopcontact steekt.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
• Koppel het product los van de voedingsbron en van andere apparatuur als er
zich problemen voordoen.
• Dompel het product nooit onder in water en zet het nooit in de vaatwasser.
• Om gevaar te voorkomen moet een beschadigd netsnoer worden vervangen
door de fabrikant, zijn onderhoudsmonteur of iemand met vergelijkbare
kwalicaties.
• Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of toonbank hangen of met
hete oppervlakken in contact komen.
• Plaats het product niet in de buurt van een warmtebron, dit kan het product
beschadigen.

17
• Zet het product vóór reiniging en onderhoud uit en schakel de
stroomtoevoer uit.
• Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak,
zuur of aceton bij het schoonmaken van het product.
• Trek niet aan het netsnoer om het product te verplaatsen.
• De oppervlakken van het product worden tijdens het gebruik heet.
• Raak de hete delen van het product niet direct aan.
• Gebruik geen externe timers of afstandsbedieningen om het product in of uit
te schakelen.
• Wees voorzichtig bij het openen van het deksel, er kan hete stoom
ontsnappen.
• Houd het product op een veilige afstand van brandbare voorwerpen zoals
meubels, gordijnen en dergelijke.
• Gebruik geen metalen gereedschap om het eten te verwijderen om
beschadiging van de coating te voorkomen.
Voor het eerste gebruik
1. Verwijder alle verpakkingen.
2. Reinig de bovenste en onderste behuizing A34 met een vochtige doek
3. Reinig de grillplaten A78 met een spons of doek en warm water.
4. Droog A78 met een doek of papieren handdoek af.
Het product gebruiken
4Wanneer het product voor het eerst opwarmt, kan er een beetje rook of
geuren ontstaan. Dit is normaal en heeft niets te maken met de veiligheid
van het product.
1. Steek de stekker van het netsnoer A9in een stopcontact.
4Het stroom LED-controlelampje A1brandt rood om aan te geven dat de
stroom is ingeschakeld.
4Het warmte LED-controlelampje A5brandt groen om aan te geven dat het
product aan het voorverwarmen is.
A5schakelt uit wanneer het product klaar is voor gebruik.
2. Ontgrendel de handgreepvergrendeling A2en til de bovenste behuizing
A3op met behulp van de bovenste handgreep A6.
3. Smeer de onderste grillplaat A8in met.een klein beetje spijsolie.
4. Leg je tosti op A8en sluit A3met behulp van A6.
5. Vergrendel A2.

18
-
Wees voorzichtig bij het openen van A3, er kan hete stoom ontsnappen.
6. Laat ongeveer 4- 8 minuten in het apparaat zitten, als het klaar is open A3
en verwijder je tosti m.b.v. een plastic of houten spatel.
7. Om meer eten te bereiden, herhaal stap 4-7.
8. Haal na gebruik de stekker van A9uit het stopcontact.
Reinigen en bewaren
1. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het product afkoelen.
2. Absorbeer de overtollige olie met een droge papieren handdoek, borstel de
kruimels uit de groeven en veeg A78 af met een vochtige doek en milde
zeep.
3. Zorg ervoor dat het product koel en droog is voordat u het opbergt.
jGuida rapida all’avvio
Griglia per panini XL KASG100FBK
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/kasg100fbk
Uso previsto
Questo prodotto è pensato per grigliare no a due panini alla volta.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Le piastre grill non sono rimovibili.
I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non
giochino con il prodotto.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8
anni e da persone con capacità siche, sensoriali e mentali ridotte o che non
dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti
sull’uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini
non devono giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione
non possono essere eettuate da bambini non sorvegliati.
Il prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e può essere utilizzato anche
da utenti non esperti per funzioni tipicamente domestiche come negozi, uci,
altri ambienti di lavoro simili, agriturismi, clienti di hotel, motel e altri ambienti di
tipo residenziale e/o ambienti di tipo bed and breakfast.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la
sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.

19
Speciche
Prodotto Griglia per panini XL
Numero articolo KASG100FBK
Potenza assorbita 220-240 V ~ 50/60 Hz
Consumo di corrente 900 W
Parti principali (immagine A)
1Spia LED di alimentazione
2Blocco maniglia
3Alloggiamento superiore
4Alloggiamento inferiore
5Spia LED di riscaldamento
6Maniglia
7Piastra grill superiore
8Piastra grill inferiore
9Cavo di alimentazione
Istruzioni di sicurezza
Indicazione di supercie bollente. Il contatto può causare
ustioni. Non toccare.
-
ATTENZIONE
• Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel
documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la
confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
• Non lasciare che persone con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte o
mancanza di esperienza e conoscenza utilizzino il prodotto.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Tenere il prodotto e il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei
bambini sotto agli 8 anni.
• Prima di collegarlo a una presa di corrente, controllare se la tensione di
alimentazione corrisponde alla tensione indicata sul fondo del prodotto.
• Posizionare il prodotto su una supercie piana e stabile.
• Assicurarsi che il prodotto sia in grado di dissipare il calore.
• Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso.

20
• Chiudere sempre il prodotto prima di collegarlo alla presa elettrica.
• Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente
da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
• Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si
vericano problemi.
• Non immergere mai il prodotto in acqua né riporlo in lavastoviglie.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, da un agente di servizio o da persone con simile qualica per
evitare un pericolo.
• Non lasciar penzolare il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o di un
piano da cucina, né lasciare che tocchi le superci calde.
• Non posizionare il prodotto accanto a fonti di calore, poiché potrebbero
danneggiarlo.
• Prima della pulizia e della manutenzione, spegnere il prodotto e scollegare
l’alimentazione.
• Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come
ammoniaca, acido o acetone.
• Non tirare il cavo di alimentazione per spostare il prodotto.
• Le superci del prodotto diventano roventi durante l'utilizzo.
• Non toccare direttamente le parti calde del prodotto.
• Non utilizzare timer esterni o sistemi di controllo a distanza per accendere o
spegnere il prodotto.
• Prestare attenzione quando si apre il coperchio: potrebbe fuoriuscire vapore
bollente.
• Tenere il prodotto a distanza da oggetti inammabili come il mobilio, le
tende e simili.
• Non utilizzare un utensile metallico per rimuovere le pietanze per evitare di
danneggiare il rivestimento.
Prima del primo utilizzo
1. Rimuovere l’intero imballaggio.
2. Pulire l'alloggiamento superiore e inferiore A34 con un panno umido
3. Pulire le piastre grill A78 con una spugna o un panno e acqua calda.
4. Asciugare A78 con un panno o carta da cucina.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other nedis Kitchen Appliance manuals

nedis
nedis KASM100WT User manual

nedis
nedis HUF 16900 User manual

nedis
nedis KAHM100BK User manual

nedis
nedis FCCF100FRD User manual

nedis
nedis KAAF120FBK User manual

nedis
nedis Basic XL BXL-USBGAD10 User manual

nedis
nedis FCCM100FRD User manual

nedis
nedis KAJC300CBK User manual

nedis
nedis FCCM120FBK30 User manual

nedis
nedis KAHB200CBK User manual