
警告
- 使电缆远离危险,并远离工作区域。
- 插入电源前确保电源已关闭。
- 拔下插头时,请务必拔插头而不是电缆。
- 工作灯IP44等级适合户外使用。
- 确保工作灯稳定,并且有稳固的基础或悬挂在合适的位置。
- 请勿通过电缆拉动或抬起产品。
- 在执行任何常规清洁或维护时,务必确保灯系统与任何电源断开连接并关闭。
- 请勿尝试自行修理工作灯或电缆。 如有任何问题或疑问,请联系NightSearcher Limited或授权经销商。
月球之星可用作落地灯,悬挂在合适的固定装置上或安装在三脚架上(单独出售)。
手术
Lunar Star灯需要110V 16安培电源,可通过110V发电机或通过合适的变压器从电源获得。在室外条件下,插头应连接到
IP44电源插座。灯必须连接到接地电源插座。
警告:切勿将110V设备直接连接到230V主电源。
连接后,使用内置开关打开灯泡,每个灯泡都可以单独控制。
工作灯配有2个110V AC插座(CEE和IP44),可将灯连接在一起或运行电动工具。您最多可以连接25个灯。警告:两个插
座的总输出功率小于1500W。
要连接一系列灯泡,首先将所有灯泡定位,然后从距离电源最远的灯泡开始连接。
Luna Star灯在底座上有一个钩子,可以悬挂在天花板或墙壁上,或者只是放在地板上。
完成后,将电缆绕在基座周围进行存放。
Warnung
- Schützen Sie die Kabel vor Beschädigungen und außerhalb des Arbeitsbereichs.
- Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist, bevor Sie das Netzteil anschließen.
- Ziehen Sie beim Herausziehen immer am Stecker, nicht am Kabel.
- Das Arbeitslicht ist gemäß IP44 für den Außenbereich geeignet.
- Stellen Sie sicher, dass das Arbeitslicht stabil ist und einen festen Stand hat oder an einem geeigneten Ort hängt.
- Ziehen oder heben Sie das Produkt NICHT am Kabel.
- Vergewissern Sie sich immer, dass das Lichtsystem von Stromquellen getrennt und ausgeschaltet ist, wenn Sie routinemäßige Reinigungs- oder Wartungsar-
beiten durchführen.
- Versuchen Sie nicht, das Arbeitslicht oder das Kabel selbst zu reparieren. Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an NightSearcher Limited oder
einen autorisierten Händler.
Der Lunar Star kann als Bodenleuchte verwendet, an einer geeigneten Halterung aufgehängt oder auf einem Stativ (separat erhältlich) montiert werden.
Operation
Das Lunar Star-Licht benötigt eine 110-V-16-A-Stromversorgung, die von einem 110-V-Generator oder über einen
geeigneten Transformator aus dem Netz bezogen werden kann. Bei Außenbedingungen sollte der Stecker an eine
IP44-Steckdose angeschlossen werden. Das Licht muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Warnung: Schließen Sie ein 110-V-Gerät NIEMALS direkt an ein 230-V-Stromnetz an.
Nach dem Anschließen schalten Sie die Lampe mit dem eingebauten Schalter ein. Jede Lampe kann einzeln gesteuert
werden.
Das Arbeitslicht ist mit zwei 110-V-Steckdosen (CEE & IP44) ausgestattet, um das Licht miteinander zu verbinden oder
Elektrowerkzeuge zu betreiben. Sie können bis zu 25 Leuchten miteinander verbinden.
Achtung: Die Gesamtleistung beider Steckdosen beträgt weniger als 1500W. Um eine Reihe von Lampen an-
zuschließen, positionieren Sie zuerst alle Leuchten und verbinden Sie sie dann miteinander. Beginnen Sie dabei mit
demjenigen, der am weitesten von der Stromversorgung entfernt ist.
Die Luna Star-Leuchte verfügt über einen Haken an der Basis, um sie an der Decke oder an der Wand aufzuhängen
oder einfach auf den Boden zu stellen.Wenn Sie fertig sind, wickeln Sie das Kabel zur Aufbewahrung um die Basis.
avvertimento
- Tenere i cavi lontani dal pericolo e fuori dall’area di lavoro.
- Assicurarsi che l’alimentazione sia spenta prima di collegare l’alimentazione.
- Quando si scollega sempre tirare la spina, non il cavo.
- Il faro da lavoro è classicato IP44 adatto per uso esterno.
- Accertarsi che la luce del lavoro sia stabile e che abbia una base stabile o sospesa da una posizione adatta.
- NON tirare o sollevare il prodotto dal cavo.
- Accertarsi sempre che il sistema di illuminazione sia scollegato da qualsiasi fonte di alimentazione e spento quando si eseguono operazioni di pulizia o
manutenzione di routine.
- Non cercare di riparare da soli la luce di lavoro o il cavo. In caso di problemi o domande, contattare NightSearcher Limited o un distributore autorizzato.
La stella lunare può essere utilizzata come luce da pavimento, appesa a un ssaggio adatto o montata su un treppiede (venduto separatamente).
operazione
La luce Lunar Star richiede un alimentatore da 110 V 16 Amp, ottenibile da un generatore da 110 V o dalla rete tramite
un trasformatore adatto. In condizioni esterne, la spina deve essere collegata a una presa di alimentazione IP44.
La luce deve essere collegata a una presa di corrente con messa a terra.
Avvertenza: non collegare MAI un’unità 110 V direttamente a una presa di corrente a 230 V.
Una volta collegato accendere la lampada utilizzando l’interruttore incorporato, ciascuna lampada può essere controllata
individualmente.
La luce di lavoro è dotata di 2 prese da 110 V CA (CEE e IP44) per consentire il collegamento della luce o la corsa di
utensili elettrici. È possibile collegare fino a 25 luci. Avvertenza: l’uscita totale di entrambe le prese è inferiore a
1500W. Per collegare una serie di lampade, posizionare prima tutte le luci, quindi collegarle ciascuna
iniziando da quella più lontana dall’alimentatore.
La luce Luna Star ha un gancio sulla base per consentire la sospensione dal softto o parete, o semplicemente
posizionato sul pavimento.
Al termine, avvolgere il cavo attorno alla base per conservarlo.
Advertencia
- Mantenga los cables fuera de peligro y fuera del área de trabajo.
- Asegúrese de que la alimentación esté apagada antes de enchufarla a la fuente de alimentación.
- Al desenchufar siempre tire del enchufe, no del cable.
- La luz de trabajo tiene clasicación IP44 y es adecuada para uso en exteriores.
- Asegúrese de que la luz de trabajo sea estable y tenga una base rme o suspendida de un lugar adecuado.
- NO tire ni levante el producto por el cable.
- Asegúrese siempre de que el sistema de luz esté desconectado de cualquier fuente de alimentación y apagado cuando realice una limpieza o mantenimiento
de rutina.
- No intente reparar la luz de trabajo o el cable usted mismo. En caso de problemas o preguntas, comuníquese con NightSearcher Limited o con un distribuidor
autorizado.
La estrella lunar se puede utilizar como luz de piso, colgada de una jación adecuada o montada en un trípode (se vende por separado).
La luz Lunar Star requiere una fuente de alimentación de 110V 16 Amp, que se puede obtener de un generador de 110V
o de la red eléctrica a través de un transformador adecuado. En condiciones exteriores, el enchufe debe estar
conectado a una toma de alimentación IP44. La luz debe estar conectada a una toma de corriente con conexión a tierra.
Advertencia: NUNCA conecte una unidad de 110 V directamente a un suministro de electricidad de 230 V.
Una vez conectada, encienda la lámpara utilizando el interruptor incorporado, cada lámpara se puede controlar
individualmente.
La luz de trabajo está equipada con 2 tomacorrientes de CA de 110 V (CEE e IP44) para permitir que la luz se conecte
entre sí o para que funcionen las herramientas eléctricas. Puede enlazar hasta 25 luces.
Advertencia: La salida total de ambos tomacorrientes es inferior a 1500W.
Para conectar una serie de lámparas, coloque todas las luces primero, luego conecte cada una de ellas comenzando
con la más alejada de la fuente de alimentación.
La luz de la Luna Star tiene un gancho en la base para permitir la suspensión desde el techo o la pared, o simplemente
se coloca en el piso. Cuando haya terminado, enrolle el cable alrededor de la base para almacenarlo.
Operación
Si en algún momento necesita deshacerse de este producto o partes de este producto: tenga en cuenta que los productos eléctricos usados y las baterías no deben
desecharse junto con los desechos domésticos comunes. Reciclar donde existen las instalaciones. Consulte con su autoridad local para obtener consejos de recicla-
je. Alternativamente, NightSearcher se complace en recibir este producto al nal de su vida útil y lo reciclará en su nombre.
Eliminación segura de baterías eléctricas usadas
Los productos NightSearcher se probaron e inspeccionaron cuidadosamente antes del envío y se garantiza que no tendrán materiales defectuosos ni mano de obra durante un período de 36 meses (batería no
cubierta) desde la fecha de compra, siempre que se hayan seguido las instrucciones adjuntas. Si tiene problemas con su producto NightSearcher, devuelva el artículo, con los cargadores, a su lugar de compra o
comuníquese directamente con NightSearcher Ltd. Su garantía NightSearcher no se aplica al desgaste normal, ni cubre ningún daño causado por uso indebido, manejo descuidado o inseguro, alteraciones, acci-
dentes o reparaciones intentadas o hechas por personal sin la aprobación previa de NightSearcher Ltd. Su garantía NightSearcher no es efectivo a menos que pueda proporcionar una prueba de compra fechada.
Tenga en cuenta que esta garantía no afecta sus derechos legales. NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur - Farlington - PORTSMOUTH - Hampshire - PO6 1TT - Reino Unido
Términos de garantia
Se in qualsiasi momento è necessario smaltire questo prodotto o parti di questo prodotto: tenere presente che i riuti di prodotti elettrici e le batterie non devono
essere smaltiti con i normali riuti domestici. Ricicla dove esistono strutture. Rivolgersi alle autorità locali per i consigli sul riciclaggio. In alternativa, NightSearcher è
felice di ricevere questo prodotto alla ne del suo ciclo di vita e lo riciclerà per tuo conto.
Eliminación segura de baterías eléctricas usadas
I prodotti NightSearcher sono stati accuratamente testati e ispezionati prima della spedizione e sono garantiti come privi di materiali e manodopera difettosi per un periodo di 36 mesi (batteria non coperta) dalla
data di acquisto, a condizione che siano state seguite le istruzioni allegate. In caso di problemi con il tuo prodotto NightSearcher, restituire l’articolo, completo di caricabatterie, sul luogo di acquisto o contattare diret-
tamente NightSearcher Ltd. La garanzia NightSearcher non si applica alla normale usura, né copre eventuali danni causati da uso improprio, manipolazione incurante o non sicura, alterazioni, incidenti o riparazioni
tentate o eseguite da qualsiasi personale senza previa approvazione da NightSearcher Ltd. La garanzia NightSearcher non è efcace a meno che non sia possibile fornire una prova d’acquisto datata. Si prega di
notare che questa garanzia non pregiudica i diritti legali dell’utente. NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur - Farlington - PORTSMOUTH - Hampshire - PO6 1TT - Regno Unito
Termini di garanzia
Wenn Sie dieses Produkt oder Teile dieses Produkts zu irgendeinem Zeitpunkt entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte und Batterien
nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Recyceln Sie, wo Einrichtungen vorhanden sind. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde nach
Recycling-Empfehlungen. Alternativ nimmt NightSearcher dieses Produkt am Ende der Lebensdauer entgegen und recycelt es für Sie.
Sichere Entsorgung von elektrischen Altbatterien
NightSearcher Produkte wurden vor dem Versand sorgfältig getestet und geprüft und sind für die Dauer von 36 Monaten (Batterie nicht abgedeckt) ab Kaufdatum garantiert frei von Material- und Verarbeitungs-
fehlern, vorausgesetzt, dass die beiliegenden Anweisungen befolgt wurden. Sollten Sie Probleme mit Ihrem NightSearcher-Produkt haben, senden Sie das Produkt mitsamt Ladegeräten an Ihren Händler zurück
oder wenden Sie sich direkt an NightSearcher Ltd. Ihre NightSearcher-Garantie gilt nicht für normale Abnutzung, noch für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch, unvorsichtige oder unsachgemäße
Handhabung, Veränderungen, Unfälle oder Reparaturen verursacht wurden oder von Personen ohne vorherige Genehmigung von NightSearcher Ltd. vorgenommen wurden. Ihre NightSearcher-Garantie ist dies
nicht wirksam, es sei denn, Sie können einen datierten Kaufbeleg vorlegen. Bitte beachten Sie, dass diese Garantie keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Rechte hat. NightSearcher Limited - Einheit 4 Applied
House - Fitzherbert Spur - Farlington - PORTSMOUTH - Hampshire - PO6 1TT - UK
Garantiebedingungen
如果在任何时候需要处理本产 品或本产品的某些部件:请注意,废弃的电气产品和电池不应与普通家庭垃圾一起处理。回收设施存在的地方。请向当地政府咨询回收建
议。另外,NightSearcher很乐意在报废时收到此产品,并代表您回收。
废电池的安全处理
保证条款
NightSearcher产品在发货前经过了仔细的测试和检验,并保证自购买之日起36个月(电池未涵盖)内有缺陷的材料和工艺,前提是遵守了随附的说明。如果您在使用NightSearcher产品时
遇到问题,请将包含任何充电器的物品退回您的购买地点或直接联系NightSearcher Ltd。您的NightSearcher保修不适用于正常磨损,也不适用于未经NightSearcher有限公司事先批准,因
任何人员尝试或做出的误用,不小心或不安全的处理,改装,事故或维修所造成的任何损坏。NightSearcher保修不适用除非您可以提供过时的购买证明,否则这种行为是有效的请注意,
此保修不会影响您的法定权利。 NightSearcher有限公司 - 第4单元应用之家 - Fitzherbert Spur - 法灵顿 - PORTSMOUTH - 汉普郡 - PO6 1TT - 英国