
Se in qualsiasi momento, è necessario smaltire questo prodotto o parti di questo prodotto: si prega di notare che i riuti di prodotti elettrici, lampadine e batterie non
devono essere smaltiti con i riuti domestici ordinari. Riciclare dove esistono strutture. Consultare il proprio ente locale per i consigli di riciclaggio. In alternativa,
NightSearcher è lieto di ricevere il ricevimento di questo prodotto alla ne del ciclodi vita e riciclarlo a suo nome.
Smaltimento sicuro di riuti prodotti elettrici, batterie e lampadine
Wenn Sie dieses Produkt oder Teile dieses Produkts jederzeit entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass Abfälle von elektrischen Produkten, Glühlampen und Batterien
nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Recycling wo Einrichtungen vorhanden sind. Überprüfen Sie mit Ihrer örtlichen Behörde auf Recycling Beratung.
Alternativ ist NightSearcher glücklich, den Eingang dieses Produkts am Ende des Lebens zu nehmen und wird es in Ihrem Namen recyceln.
Sichere Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, Batterien und Glühlampen
如果在任何时候,您需要处理本产品或本产品的部件:请注意,废电气产品,灯泡和电池不应与普通家庭垃圾一起处理。
循环使用设施。请向当地政府查询回收建议。或者,NightSearcher很乐意在使用期限内收到此产品,并代您回收
废弃电气产品,电池和灯泡的安全处置
本製品または本製品の一部を廃棄する必要がある場合は、いつでも廃棄してください。電気製品、電球および電池は、一般家庭の廃棄物と一緒に処分しない
でください。施設が存在する場所でリサイクル。リサイクルに関するアドバイスについては、地方自治体にお問い合わせください。また、NightSearcherは、
この製品を寿命末期に受領して喜んでリサイクルします。
電気製品、バッテリー、電球の安全な廃棄
Charging:
Il kit di illuminazione Festoon utilizza la più recente tecnologia LED con una catena a sospensione da 22 M con lampadine 10 x 8w. Le luci sono adatte sia per le
operazioni interne che esterne. Leggere attentamente tutte le istruzioni, prima di utilizzare le luci Festoon e conservare il manuale per ulteriori riferimenti.
Installazione:
• Prima di collegarsi a un alimentatore, assicurarsi che il cavo sia a portata di mano.
• Quando si appendono le luci dei festoni, assicurarsi che siano adeguatamente supportati e impedire il tensionamento del cavo.
• Collegare a 110 V CA e accendere, controllare che tutte le luci funzionino.
• Il proiettore è adatto per l’uso in temperature dell’aria tra -20 ° C e + 45 ° C.
Attenzione:
• Questo kit festone funziona solo a 110 V, altre tensioni danneggeranno il prodotto.
• Scollegare sempre il prodotto dalla fonte di alimentazione prima di pulire o sostituire il fusibile.
• Non scollegare mai il prodotto dal cavo di alimentazione tirando o tirando il cavo.
• Se il cavo delle mani si danneggia, deve essere sostituito dal produttore o da un elettricista qualicato.
Auaden:
Das Girlanden-Beleuchtungskit nutzt die neueste LED-Technologie und verfügt über eine Hängeleuchtekette mit 10 m Länge und 10 x 8 W-Leuchtmitteln. Die Leuchten
sind für den Innen- und Außenbereich geeignet. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie die Festoon-Leuchten verwenden, und bewahren Sie das
Handbuch für weitere Hinweise auf.
Installation:
• Stellen Sie vor dem Anschließen an eine Stromversorgung sicher, dass das Kabel in Reichweite einer Handversorgung ist.
• Achten Sie beim Aufhängen der Lichter an der Girlande darauf, dass sie ausreichend abgestützt sind und dass das Kabel nicht belastet wird.
• Verbinden Sie mit 110V AC und schalten Sie ein, überprüfen Sie, ob alle Lichter funktionieren.
• Der Scheinwerfer ist für den Einsatz in Lufttemperaturen zwischen -20 ° C und + 45 ° C geeignet.
Achtung:
• Dieses Girlanden-Set funktioniert nur ab 110V, andere Spannungen beschädigen das Produkt.
• Trennen Sie das Produkt immer von der Stromquelle, bevor Sie die Sicherung reinigen oder ersetzen.
• Trennen Sie das Produkt niemals vom Stromkabel, indem Sie am Kabel ziehen oder daran ziehen.
• Wenn das Kabel der Hände beschädigt wird, muss es vom Hersteller oder einem qualizierten Elektriker ersetzt werden.
• Se il cavo delle mani si danneggia, deve essere sostituito dal produttore o da un elettricista qualicato.
NightSearcher products have been carefully tested and inspected before shipment and are guaranteed to be free from defective materials and workmanship for a period of 36
months (battery not covered) from the date of purchase, provided that the enclosed instructions have been followed. Should you experience problems with your NightSearch-
er product, please return the item, complete with any chargers, to your place of purchase or contact NightSearcher Ltd direct. Your NightSearcher guarantee does not apply to
normal wear and tear, nor does it cover any damage caused by misuse, careless or unsafe handling, alterations, accidents or repairs attempted or made by any personnel without
prior approval from NightSearcher Ltd. Your NightSearcher guarantee is not effective unless you can provide a dated proof of purchase. Please note that this guarantee does not
affect your statutory rights.
NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK
GUARANTEE TERMS
充电:
Festoon照明套件采用最新的LED技术,配备22M吊灯链,10x8w灯泡。这些灯适用于室内和室外操作。在使用Festoon灯之前,请仔细阅读所有说明,并保
留手册以供进一步参考。
安装方式:
在连接电源之前,请确保电缆易于接触电源。
悬挂花彩灯时,请确保它们得到足够的支撑并防止电缆过紧。
连接到110VAC并打开,检查所有指示灯是否正常工作。
泛光灯适用于-20°C至+45°C的空气温度。
警告:
这个拖令套件仅在110V下工作,其他电压会损坏产品。
在清洁或更换保险丝之前,务必断开产品与电源的连接。
切勿拉动或拉扯电源线,以断开产品与电源线的连接。
如果手导线损坏,必须由制造商或合格的电工更换。
充電:
フェストゥーン照明キットは、最新のLED技術を使用して、10x8ワットの電球を備えた22M吊り下げ軽鎖を特徴としています。ライトは屋内と屋外の両方の操作に適し
ています。フェステーンのライトを使用する前に、注意深くすべての指示を読んでから、マニュアルを参照してください。
インストール:
電源に接続する前に、ケーブルが手の手の届かない場所にあることを確認してください。花束を吊るときは、それらが適切にサポートされていることを確認して、ケー
ブルのひずみを防ぎます。110VACに接続して電源を入れ、すべてのライトが機能していることを確認します。
投光器は、-20℃to+45℃の空気温度での使用に適しています。
警告:
このフェストゥーンキットは110Vからのみ動作し、他の電圧は製品に損傷を与えます。ヒューズをクリーニングまたは交換する前に、必ず電源から製品を取り外してく
ださい。コードを引っ張ったり引っ張ったりして、製品を電源コードから抜かないでください。手のリードが損傷した場合は、製造元または有資格の電気技師に交換す
る必要があります。