
FR nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@niko.be — www.niko.eu PM351-25038R16422
351-25038 / 351-25039
2
Veuillez lire le manuel entièrement avant l’installation et la mise en service. Veuillez conserver
ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez consulter le manuel de
programmation en ligne sur www.niko.eu pour des réglages détaillés.
1. DESCRIPTION
Le détecteur de présence 360° KNX avec réglage constant par héliomètre convient parfaitement pour un montage
encastré dans le plafond et une utilisation dans des solutions intégrées comprenant d’autres composants du
système KNX. L’appareil détecte les mouvements et la présence de personnes au moyen de la technologie des
infrarouges passifs (PIR).La sensibilité du détecteur est maximale pour les mouvements transversaux dans la zone
de détection (voir fig.1). La sensibilité aux mouvements dirigés droit sur le détecteur est inférieure d’environ 50%.
Le détecteur de présence est doté d’une fonction permettant un réglage constant par héliomètre (2 canaux).
L’intensité lumineuse est adaptée séparément en fonction de l’apport de lumière. En outre, le détecteur peut
également être utilisé pour la commande des stores, des systèmes HVAC et d’alarme, pour la création de
scénarios d’éclairage, etc.
Le détecteur a été conçu pour des applications intérieures et il est doté d’un capteur de lumière intégré. Il
convient à une utilisation dans les bureaux, les halles de production, les écoles, les hôpitaux et les bâtiments
publics, et il peut être utilisé tant dans de grandes pièces que dans de petites pièces.
Le détecteur est alimenté via le bus KNX. La communication sur le bus KNX se déroule selon le principe KNX.
Le détecteur peut être configuré au moyen du logiciel ETS.
Ce mode d’emploi s’applique aux types suivants :
Référence Plaque de recouvrement
351-25038 carré
351-25039 rond
2. UTILISATION
Le détecteur de présence réagit à l’émission de chaleur des corps en mouvement. L’action programmée est
exécutée dès que quelqu’un approche de la zone contrôlée. L’action sera arrêtée après une temporisation de
connexion réglable si cette personne quitte la portée de détection. Si le témoin de veille est activé, la lampe
reste allumée à intensité réduite pendant une durée réglable.
Le détecteur convient pour une utilisation dans des solutions intégrées avec d’autres composants du système KNX.
Lors de l’installation, veillez aux points suivants:
• Ne montez le détecteur que dans ou sur un plafond stable.
• Cachez les objets en mouvement dans la zone de détection en obturant l’objectif.
• N’installez pas d’éclairage sous ou à moins de 1 mètre à côté du détecteur (voir fig. 2).
• Ne montez pas le détecteur dans un flux direct d’air froid ou chaud (voir fig. 2)
• La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de sa
vie), le luminaire entier doit être remplacé.
3. MONTAGE
Le détecteur est conçu pour être monté au plafond. Le diamètre de la zone de détection dépend de la hauteur
à laquelle le détecteur est monté (voir fig. 1).
Montage:
1. Raccordez la borne noire (-) et la borne rouge (+) sur le bus KNX (voir fig. 4a et 4b).
2. Vissez le détecteur dans une boîte d'encastrement standard de 68 mm.
3. Configurez le détecteur grâce au logiciel ETS (voir § 5).
Signification des LED:
• LED rouge: s'allume lorsqu'un bouton de programmation est enfoncé
• LED verte: clignote une fois à chaque détection de mouvement.
4. CÂBLAGE
Ce détecteur convient pour un raccordement au bus KNX et est alimenté par une alimentation KNX.
Plus (borne rouge) +
Moins (borne noire) -
5. CONFIGURATION
Le détecteur est prêt à l’emploi environ 1 minute après le raccordement de la tension du bus KNX. Appuyez
sur le bouton de programmation (voir fig. 4c) pour activer le mode programmation du détecteur (la LED rouge
s’allume). Les réglages ne peuvent être modifiés que lorsque le détecteur est en mode programmation. La
configuration du détecteur doit se faire à l’aide du logiciel ETS.
Les données du produit nécessaires pour la configuration de ce détecteur peuvent être téléchargées dans la
banque de données des produits sur notre site Internet (www.niko.eu).
Pour consulter le manuel de configuration complet, veuillez vous rendre sur notre site Internet: www.niko.eu
6. REMÉDIER AUX PANNES
Panne Solution
La sortie de commutation ne
commute pas. •
La valeur crépusculaire est trop basse. Augmentez la valeur
crépusculaire.
• Contrôlez l'éclairage et le fusible.
La sortie de commutation s'allume
et s'éteint sans raison ou ne s'éteint
plus.
• Contrôlez la zone de détection pour trouver la cause de l'erreur:
courant d'air, animaux, chauffage, etc. peuvent entraîner des erreurs
de détection.
•
Vérifiez la distance jusqu'aux lampes (réflexion de chaleur ou
lumière directe).
• Au besoin, obturez l'objectif.
•
Laportée de détection esttrop élevée. Diminuezla portée dedétection.
La sortie de commutation s'allume
dans la journée. •
Lavaleur crépusculaireest trophaute. Diminuezla valeur crépusculaire.
7. DONNÉES TECHNIQUES
351-25038 351-25039
Plaque de recouvrement carré rond
Diamètre en mm – 120
Dimensions en mm (Lxl) 88 x 88 –
Dimensions en mm (H) 35 37
Dimensions en mm (H)
(y compris partie non visible) 47 49
Tension d’alimentation 30 Vdc (bus KNX)
Hauteur de montage 2 – 8 m
Angle de détection 360°
Portée de détection max. 22 m à une hauteur de montage de 6 m
Sensibilité à la lumière 5 – 2000 lux
Classe de protection Classe II
Degré de protection IP20
Température ambiante -20 – 40° C
8. FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
La saleté influence le fonctionnement du détecteur de mouvement. La lentille doit toujours être propre. Utilisez
un linge humide pour nettoyer la lentille. Utilisez de l’eau additionnée d’un produit de vaisselle ordinaire.
N’exercez pas de forte pression sur la lentille. Si la lentille ou un autre élément du détecteur de mouvement ne
fonctionne plus, il faut le remplacer.
9. MISES EN GARDE CONCERNANT L‘INSTALLATION
• L’installation doit être effectuée par un installateur agréé et dans le respect des prescriptions en vigueur.
• Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et
être remis aux nouveaux propriétaires éventuels. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus
sur le site web ou auprès du service support de Niko.
• Il y a lieu de tenir compte des points suivants pendant l’installation (liste non limitative):
- les lois, les normes et les réglementations en vigueur.
- l’état de la technique au moment de l’installation.
- ce mode d’emploi qui stipule uniquement des dispositions générales et doit être lu dans le cadre de
toute installation spécifique.
- les règles de l’art.
Ce produit est conforme à l’ensemble des directives et règlements européens applicables. Le cas échéant,vous
trouverez la déclaration UE de conformité relative à ce produit sur le site www.niko.eu.
10. SUPPORT DE NIKO
En cas de doute ou si vous voulez échanger le produit en cas de défaut éventuel, veuillez prendre contact avec
votre grossiste ou avec le service support de Niko:
• Belgique: +32 3 778 90 80
• France: +33 820 20 66 25
Vous trouverez les coordonnées et de plus amples informations sur le site www.niko.eu, sous la rubrique
“Aide et conseils”.
11. DISPOSITIONS DE GARANTIE
• Le délai de garantie est de quatre ans à partir de la date de livraison. La date de la facture d’achat par le
consommateur est considérée comme la date de livraison. En l’absence de facture, la date de fabrication
est valable.
• Le consommateur est tenu de prévenir Niko par écrit de tout défaut de conformité, dans un délai maximum
de deux mois après constatation.
• En cas de défaut de conformité, le consommateur peut uniquement prétendre à la réparation gratuite ou
au remplacement gratuit du produit, selon l’avis de Niko.
• Niko ne peut être tenu pour responsable d’un défaut ou de dégâts résultant d’une installation fautive, d’une
utilisation impropreou négligente,d’unecommandeerronée, d’unetransformationdu produit, d’unentretien
contraire aux consignes d’entretien ou d’une cause externe telle que de l’humidité ou une surtension.
• Les dispositions contraignantes de la législation nationale ayant trait à la vente de biens de consommation
et à la protection des consommateurs des différents pays où Niko procède à la vente directe ou par
l’intermédiaire d’entreprises sœurs, de filiales, de succursales, de distributeurs, d’agents ou de représentants
fixes, prévalent sur les dispositions susmentionnées.
Ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets non triés. Apportez vos équipements obsolètes électriques et électroniques
à un point de collecte agréé. Tout comme les producteurs et importateurs, vous jouez un rôle important dans le triage, le
recyclage et la réutilisation des appareils électriques et électroniques. Afin de pouvoir financer la collecte et le traitement
écologique, les autorités imposent dans certains cas une cotisation de recyclage (comprise dans le prix d’achat de ce produit).
EMBALLAGES
CARTONS ET PAPIER
À TRIER