manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Nikon
  6. •
  7. Adapter
  8. •
  9. Nikon FH-869 User manual

Nikon FH-869 User manual

Es Escaneado de películas de formato medio
En casos poco frecuentes, es posible que se produzca el efecto de banda en los
bordes de las imágenes cuando se utiliza un soporte de películas de formato
medio FH-869S, FH-869G o FH-869GR para escanear negativos monocromo o
en color con zonas muy densas cerca de los márgenes de los fotogramas. Ese
efecto se puede evitar utilizando la máscara y las láminas de enmascaramiento
suministradas tal como se indica a continuación.
Jp ブローニストリップフィルムのスキャンについて
Printed in Japan
SB4I00500101 (92)
6MRA1192--
下記のブローニストリップフィルム用ホルダ
・ブローニストリップフィルムホルダ FH-869S
・ガラス付きブローニフィルムホルダ FH-869G
・ガラス付き回転式ブローニフィルムホルダ FH-869GR
を使用して、モノクロネガフィルムやカラーネガフィルムをスキャンすると、ごくまれ
にスキャンした画像の端に帯が発生する場合があります(特に、コマの端の濃度が高い
場合に発生する傾向があります)。この場合は、付属のマスクシールとマスクシートを
以下の手順でご使用ください。
マスクシール
マスクシート
(FH-869S、FH-869G 用)
 マスクシールを切ると
きに、手を切らないよ
うにご注意ください。
1 フィルムのコマ間隔に合わせて、マスクシールを切ります。
4 上フタを閉じ、スキャナに挿入してスキャンします。
・フィルムをホルダにセットする基本的な手順は、スキャナの使用説明書をご覧くだ
さい。
・コマ間にマスクシールを貼ると、フィルムの画像とスキャナの読み取る範囲がずれ
ることがあります。パソコンにサムネイルまたはプレビュー画像を表示して、ツー
ルパレットにある[スキャナ設定]パレットの[ フィルム位置調整 ]を使用して調
整してください。くわしくは NikonScan リファレン スマニュアル (CD-ROM)
をご覧ください。
FH-869GR の場合
1Cut the masking into strips. Each strip should be the same width as the
space between frames in the film to be scanned.
Masking
Masking sheet (for FH-869S
and FH-869G)
CAUTION: Be careful to avoid injury when cutting masking.
FH-869S/FH-869G
2Remove the masking from its
backing and place it over the
spaces between the frames.
Masking should not protrude past
the edges of the film.
3Place the film in the holder with
one end against the stops.
Film
Masking can
be reused.Masking
Stops
Aperture
Direction of
insertion
FH-869S
shown
Cover any open apertures with
a piece of masking sheet cut to
size.
CAUTION: Be careful to avoid injury
when cutting the masking sheet.
4Close the holder and insert it in the scanner.
For more information on inserting film, see the scanner user’s manual. Note
that when masking is placed between frames, the frames may not be correctly
positioned in the scan area. Preview a frame or display thumbnails in Nikon
Scan and use the Strip Film Offset tool in the “Scanner Extras” palette to
position the film. See the Nikon Scan Reference Manual (on CD-ROM) for more
information.
En Scanning Medium-Format Film
On rare occasions, banding may appear at the edges of images when using
FH-869S, FH-869G, or FH-869GR medium-format film holders to scan color
or monochrome negatives, particularly if there are areas of high density close
to the frame borders. This can be prevented using the supplied masking and
masking sheets as described below.
Film
Masking can
be reused.Masking
Covers
Place masking
sheet at edge
of last frame.
Sheet should
not protrude
past edges of
aperture.
Edge
of last
frame
Masking
sheet
FH-869S
shown
If more than 2cm (¾˝) of the
aperture is uncovered, banding
can be prevented by placing at
least 2 cm of masking sheet at
the edge of the last frame.
FH-869S
shown
FH-869GR
2Remove the masking from its
backing and place it at the leading
edge of the frame to be scanned.
Masking should not protrude past
the edges of the film.
3From the masking sheets supplied
with the FH-869GR, choose a
sheet that matches the type of film
to be scanned. Align the masking
sheet with the guide pins in the
holder.
Place the film on the masking
sheet, aligning the frame to be
scanned with the aperture in the
masking sheet.
FH-869S および FH869G の場合
2
マスクシールを台紙からはがし、マス
クシールを挿入方向のコマの外側に、
はみ出さないように貼り付けます。
2マスクシールを台紙からはがし、フィ
ルムのコマ間に、はみ出さないよう
に貼り付けます。
マスクシール
フィルム
※マスクシールは繰り返しご使用になれます。
3
フィルムの端が突起部に突き当たる
ようにホルダにのせます。(FH-
869S のイラストを使用して説明し
ています。)
ホルダのアパーチャが空いている場
合は、空いているアパーチャの長さ
に合わせてマスクシートを切り、空
いているアパーチャをマスクシート
で覆います。
マスクシート
最後のコマ
の端
上フタ
※マスクシートは、最後のコマの端に合わせ
て、アパーチャからはみ出さないようにの
せてください。
 マスクシートを切るときに、手を切ら
ないようにご注意ください。
挿入方向 突起部
アパーチャの空いている部分が 2cm
以上の場合は、最後のコマの端から
2cm 以上をマ スクシートで覆うこと
で、スキャン時の帯の発生を防ぐこと
ができます。
※マスクシールは繰り返しご使用になれます。
3
フィルムサイズに合った付属のマス
クシートをセットします。
ガイドピン
マスクシート
●
フィルムホルダのガイドピンにマスク
シートを合わせてセットしてください。
●
フィルムサイズに合ったマスクシートを
ご使用ください。
マスクシール
フィルム
アパーチャ
Masking sheet
Guide pins
Aperture
Film
1Schneiden Sie das Haftmaterial in einzelne Streifen in der benötigten Anzahl. Die
Streifen sollten so breit wie die unbelichteten Stege zwischen den Aufnahmen
auf dem Film sein.
Haftmaterial
Einlage
(für FH-869S und FH-869G)
Achtung: Seien Sie beim Zuschneiden des Haftmaterials vorsichtig und achten
Sie darauf, sich nicht zu verletzen.
FH-869S/FH-869G
2
Ziehen Sie die Folie von den Haft-
streifen ab und bringen Sie die Haft-
streifen genau auf den Stegen an.
Achten Sie darauf, dass die Haftstrei-
fen nicht über die seitlichen Kanten
des Filmstreifens hinausragen.
3Legen Sie den Filmstreifen in den
Filmstreifenhalter ein und achten Sie
darauf, dass die hintere Kante des
Filmstreifens den Anschlag berührt.
Filmstreifen
Die Haftstreifen sind
wiederverwendbar.
Haftstreifen
Anschlag
Maskenfenster
Einschubrichtung
Abbildung zeigt
FH-869S
Decken Sie freie Bereiche des Masken-
fensters mit einer Einlage ab, die auf
die richtige Größe zugeschnitten ist.
Achtung: Seien Sie beim Zuschnei-
den der Einlage vorsichtig und
achten Sie darauf, sich nicht zu
verletzen.
4Klappen Sie die Klemmleisten zu und führen Sie den Filmstreifenhalter in den
Scanner ein.
Ausführlichere Informationen zur Verwendung des Filmstreifenhalters finden Sie im
Handbuch zum Scanner. Bitte beachten Sie, dass sich die Filmstreifen möglicherweise
nicht richtig im Scanbereich ausrichten lassen, wenn Haftstreifen angebracht sind.
Erstellen Sie in Nikon Scan einen Vorschauscan oder einen Indexscan und richten
Sie die Vorlage mit der Funktion »Filmposition« der Palette »Scanner-Extras« aus.
Nähere Informationen dazu finden Sie im NikonScan: Referenzhandbuch (auf CD).
Filmstreifen
Die Haftstreifen sind
wiederverwendbar.
Haftstreifen
Klemmleisten
Legen Sie die Einlage auf die vordere Kante
des Filmstreifens, sodass keine Lücke zwi-
schen Film und Einlage entsteht. Achten Sie
darauf, dass die Einlage nicht über die Füh-
rungen oder das Maskenfenster hinausragt.
Vordere Kante
des Filmstreifens
Einlage
Abbildung zeigt
FH-869S
Um Streulicht zu vermeiden, das zu
einer Streifenbildung im Scan füh-
ren kann, sollte die Einlage mindes-
tens 2 cm breit sein und so angelegt
werden, dass keine Lücke zwischen
Film und Einlage entsteht.
Abbildung
zeigt FH-869S
FH-869GR
2Ziehen Sie die Folie von den Haft-
streifen ab und bringen Sie die
Haftstreifen genau auf den Stegen
an. Achten Sie darauf, dass die
Haftstreifen nicht über die seitlichen
Kanten des Filmstreifens hinausra-
gen.
1Découpez le cache inter-image en bandes. Chaque bande doit être de la
même largeur que l’espace entre les vues du film à numériser.
Cache inter-image
Cache (pour FH-869S et
FH-869G)
ATTENTION : Faites attention de ne pas vous blesser lors de la découpe du
cache inter-image.
FH-869S/FH-869G
2
Retirez le cache inter-image de son
support et placez-le sur les espaces
entre les vues. Le cache inter-ima-
ge ne doit pas recouvrir les zones
situées au-delà des bords du film.
3Insérez le film dans le porte-film :
l’une des extrémités du film doit
être placée contre les cales.
Film
Il est possible de
réutiliser le cache
inter-image.
Cache inter-image
Cales
Espace
Sens de
l’insertion Illustrations
représentant
le FH-869S
Recouvrez tout espace éventuel
avec une partie du cache préala-
blement découpée selon la taille
adéquate.
ATTENTION : Faites attention de ne
pas vous blesser lors de la découpe
du cache.
4Fermez le porte-film et insérez-le dans le scanner.
Pour en savoir plus sur l’insertion des films, consultez le manuel du scanner. A
noter que lorsque vous placez le cache inter-image entre les vues, celles-ci ris-
quent de ne pas être positionnées correctement dans la zone de numérisation.
Créez l’aperçu d’une vue ou affichez les vignettes dans Nikon Scan puis utilisez
l’outil Réaligner le film en bande de la palette « Suppléments au scanner »
afin de positionner le film. Consultez le Manuel de référence de Nikon Scan (sur
CD-ROM) pour en savoir plus.
Film
Il est possible de
réutiliser le cache
inter-image.
Cache inter-image
Rabats
Placez le cache
après la der-
nière vue. Le
cache ne doit
pas recouvrir
le porte-film
au-delà de
l’espace.
Bord de la
dernière
vue
Cachet
Illustrations
représentant
le FH-869S
Si l’espace non recouvert fait
plus de 2 cm, le phénomène
de « banding » peut être évité
en plaçant un cache de 2 cm au
moins après la dernière vue.
Illustrations repré-
sentant le FH-869S
FH-869GR
2Retirez le cache inter-image de
son support et placez-le sur le
bord avant de la vue à numériser.
Le cache inter-image ne doit pas
recouvrir les zones situées au-delà
des bords du film.
1Corte la máscara en tiras. Cada tira debe tener el mismo grosor que el espa-
cio existente entre los fotogramas de la película que quiere escanear.
Máscara
Lámina de enmascaramiento
(para el FH-869S y FH-869G)
ATENCIÓN: tenga cuidado de no cortarse al recortar la máscara.
FH-869S/FH-869G
2
Retire las tiras de su soporte y co-
lóquelas en los espacios existentes
entre los fotogramas. Las tiras de
enmascaramiento no deben sobre-
salir de los bordes de la película.
3Coloque la película en el soporte
con uno de sus extremos tocando
los topes.
Película
Las tiras de enmascaramien-
to se pueden reutilizar
.
Tiras de enmas-
caramiento
Top e s
Hueco libre
Dirección
de inserción
Se muestra el
FH-869S
Cubra los huecos que queden
libres con un trozo de máscara del
mismo tamaño.
ATENCIÓN: tenga cuidado de no
cortarse al recortar la máscara.
4Cierre el soporte e introdúzcalo en el escáner.
Si desea más información sobre cómo introducir la película, consulte el manual
de usuario del escáner. Tenga en cuenta que es posible que los fotogramas no
se encuentren en la posición correcta en la zona de escaneado al colocar la
máscara entre dos de ellos. Para colocarlos en la posición correcta, haga una
vista previa del fotograma o visualice las miniaturas en el programa Nikon Scan
y a continuación utilice la herramienta Desplazamiento de tira de película
del menú “Extras del escáner”. Para más información, consulte el Manual de
consulta de Nikon Scan

(en CD-ROM).
Película
Las tiras de en-
mascaramiento se
pueden reutilizar.
Tiras de enmas-
caramiento
Cierres
Coloque la máscara junto al borde
del último fotograma. La máscara no
debe sobresalir de los márgenes del
hueco libre.
Borde del último
fotograma
Máscara
Se muestra el
FH-869S
Si queda descubierto un hueco
superior a los 2 cm, el efecto de
banda se puede evitar colocando
una máscara de al menos 2 cm
junto al borde del último foto-
grama.
Se muestra
el FH-869S
FH-869GR
2Retire la máscara de su soporte y
colóquela en el borde delantero
del fotograma que va a escanear.
La máscara no debe sobresalir de
los bordes de la película.
3Escoja una de las láminas de en-
mascaramiento que se suministran
con el FH-869GR que se ajuste al
tipo de película que va a escanear.
Coloque la lámina alineada con las
guías del soporte.
Coloque la película sobre la lámina
de enmascaramiento, de forma
que el fotograma que va a esca-
near coincida con la abertura de
la lámina.
Lámina de enmascaramiento
Hueco libre
Película
De Scannen von Mittelformatvorlagen
Wenn Sie mit den Filmstreifenhaltern für Mittelformatfilm FH-869S, FH-869G oder
FH-869GR Farb- oder Schwarzweißnegative scannen, können in seltenen Fällen an
den Bildrändern Streifen in Bereichen entstehen, in denen die Filmvorlage eine hohe
Dichte aufweist. Diesen unerwünschten Effekt können Sie vermeiden, indem Sie wie
unten beschrieben die mitgelieferten Masken bzw. Einlagen verwenden.
マスクシートのアパーチャにコマが
合うようにフィルムをのせます。
フィルム
3Parmi les caches fournis avec le
FH-869GR, choisissez-en un qui
corresponde au type de film à nu-
mériser. Alignez le cache avec les
broches de guidage du porte-film.
Placez le film sur le cache en fai-
sant correspondre la vue à numéri-
ser avec l'ouverture du cache.
Cachet
Espace
Film
Broches de
guidage
Guías
3Wählen Sie eine zum verwendeten
Filmformat passende Maske (im
Lieferumfang des FH-869GR enthal-
ten) aus. Legen Sie diese so in den
Filmstreifenhalter ein, dass die Füh-
rungsstifte der Bühne in die Löcher
der Maske greifen.
Platzieren Sie den Filmstreifen in der
dafür vorgesehen Führung.
Einlage
Filmstreifen
Maskenfenster
Führungsstifte
Fr Numérisation des films moyen format
Dans de rares occasions, le phénomène de « banding » (effet visible d’escalier
dans les dégradés de couleurs) risque d’apparaître sur les bords des images lors-
que les porte-films moyen format FH-869S, FH-869G ou FH-869GR sont utilisés
pour numériser des négatifs couleur ou noir et blanc présentant des zones de
haute densité situées à proximité des bords de la vue. Il est possible d’éviter ce
phénomène en recourant au cache inter-image et au cache fournis, comme
décrit ci-dessous.
アパーチャ
맯꒤떥덗껦꦳ꓹ뙩ꛦ놽둹
Ꙣꓖ볆놡ꩰꑕꅁ럭꣏ꗎ
FH-869S
ꅂ
FH-869G
꧎
FH-869GR
떥ꗎ꧳꒤떥덗껦꦳ꓹ
ꪺ꦳ꓹꞨ꣓놽둹녭ꛢ꧎돦ꛢ굴ꓹ껉ꅁ뱶릳ꪺ쏤뵴ꑗꕩ꿠라ꕘ뉻뇸꾾ꪬ싸끔ꅁ
꽓ꝏ걏굙빡꫱쏤뵴덂ꪺ냏냬녋ꯗ룻낪껉ꅁ덯뫘놡ꩰꓗ꣤엣뗛ꅃ꣏ꗎ꙰ꑕ굺
뻷꫾쏘ꪺ빂뭜ꓹꥍ빂뭜ꓹ붤ꕩꕈꢾꓮ룓뉻뙈ꪺ땯ꗍꅃ
뛔훐뗈맦룱붺욬뷸탐즨쏨
퓚짙쫽쟩뿶쿂ꎬ떱쪹폃
FH-869S
ꆢ
FH-869G
믲
FH-869GR
뗈폃폚훐뗈맦룱붺욬
뗄붺욬볐살즨쏨닊즫믲떥즫뢺욬쪱ꎬ춼쿱뗄뇟풵짏뿉쓜믡돶쿖쳵컆ힴ퓓톶ꎬ
쳘뇰쫇뾿뷼뇟풵뒦뗄쟸폲쏜뛈뷏룟쪱ꎬ헢훖쟩뿶폈캪쿔훸ꆣ쪹폃죧쿂쯹쫶뗄
쯦믺뢽퓹뗄헚퇚욬뫍헚퇚욬쒤뿉틔럀횹룃쿖쿳뗄닺짺ꆣ
ChIt Scansione di film medio-formato
In rare occasioni, possono comparire delle alonature quando vengono impiegati
gli adattatori porta-pellicola medio-formato FH-869S, FH-869G o FH-869GR per
la scansione di negativi in bianco/nero o a colori, in particolare se vi sono aree di
elevata densità vicino ai bordi del fotogramma. Per prevenire questo fenomeno,
si può far uso della maschera e dei fogli di mascheratura forniti in dotazione,
come descritto sotto.
Scannen van middenformaatfilm
In zeldzame gevallen kan er zogeheten ‘banding’ optreden aan de rand van
beelden, wanneer de FH-869S, FH-869G of FH-869GR houder voor middenfor-
maatfilm wordt gebruikt om kleur- of zwartwit negatieven met een hoge dens-
iteit aan de rand van het beeld te scannen. Dit kan worden voorkomen door
gebruik te maken van de meegeleverde maskervelletjes en maskers.
1
녎빂뭜ꓹ꓁ꚨ닓뇸ꪬꅃꡃꑀ뇸ꪺ뱥ꯗ뎣삳룓뭐ꝙ녎덑놽둹ꪺ꣢녩꦳ꓹ꒧뚡
ꪺ뚡륪곛ꑀ교ꅃ
빂뭜ꓹ
빂뭜ꓹ붤
ꅝꗎ꧳
FH-869S
ꥍ
FH-869G
ꅞ
ꩠ띎
ꅇꙢ꓁돎빂뭜ꓹ껉ꅁ뷐ꑰꓟ쇗ꝋ꣼뛋ꅃ
FH-869S/FH-869G
2
녎빂뭜ꓹ녱꦳깹ꑗ꣺ꕘꅁꣃ녎꒧
꧱롭꧳꣢녩꦳ꓹ꒧뚡ꪺ뚡륪덂ꅃ
빂뭜ꓹ꒣ꕩ뙗ꕘ꦳ꓹꪺ쏤께ꅃ
3
녎꦳ꓹ룋ꑊ꦳ꓹꞨꅁꣃ꣏꦳ꓹꪺ
ꑀ뫝뎻ꛭ뻗ꓹꅃ
꦳ꓹ
빂뭜ꓹꕩꕈ
ꙁ꣏ꗎꅃ
빂뭜ꓹ
뻗ꓹ
ꓕ껦
뒡ꑊꓨꙖ
엣ꗜ
FH-869S
꣏ꗎ냅뗴ꛜ곛삳ꑪꑰꪺ빂뭜ꓹ붤
꣓뭜ꛭ꧒ꚳꪺ뙽ꓕꅃ
ꩠ띎
ꅇꙢ꓁돎빂뭜ꓹ붤껉ꅁ뷐ꑰꓟ
쇗ꝋ꣼뛋ꅃ
4
쏶뎬꦳ꓹꞨꣃ녎꣤뒡ꑊ놽둹뺹꒤ꅃ
ꚳ쏶꙰꛳ꙷ룋꦳ꓹꪺ룔닓룪끔ꅁ뷐냑빜놽둹뺹ꗎꓡꓢꕕꅃ뷐ꩠ띎ꅁꙢ녎빂뭜
ꓹ꧱롭꧳꣢녩꦳ꓹ꒧뚡껉ꅁ꦳ꓹꚳꕩ꿠ꖼ덑ꖿ뵔롭꧳놽둹냏냬꒺ꅃꙝꛓꅁ뷐
ꗽ륷쓽땥궱꧎Ꙣ
Nikon Scan
ꑗ쉳쓽셙맏ꅁꣃ꣏ꗎꆧ
Scannar Extras
ꆨ뷕ꛢ꩏꒤
ꪺ
Strip Film Offset
ꅝ닓꫸꦳ꓹ룉쁶ꅞꑵ꣣꣓ꥷꛬ꦳ꓹꅃꚳ쏶룔닓룪끔ꅁ뷐
냑빜
Nikon Scan
냑ꛒꓢꕕ
ꅝ
CD-ROM
ꪩꅞꅃ
꦳ꓹ
빂뭜ꓹꕩꕈ
ꙁ꣏ꗎꅃ
빂뭜ꓹ
늰뭜
녎빂뭜ꓹ붤꧱
Ꙣ돌ꯡꑀ녩꦳
ꓹꪺ쏤뵴덂ꅃ
빂뭜ꓹ붤꒣
ꕩ뙗ꕘꓕ껦쏤
뵴ꅃ
돌ꯡꑀ
녩꦳ꓹ
ꪺ쏤뵴 빂뭜ꓹ붤
엣ꗜ
FH-869S
굙뙽ꓕ뎡꓀뙗륌
2 cm
ꅁꕩ녎꫸
ꯗꛜꓖ결
2cm
ꪺ빂뭜ꓹ붤꧱롭
꧳돌ꯡꑀ녩꦳ꓹꪺ쏤뵴덂ꅁꕈ
ꢾꓮ뇸꾾ꪬ싸끔ꪺ늣ꗍꅃ
엣ꗜ
FH-869S
FH-869GR
2
녎빂뭜ꓹ녱꦳깹ꑗ꣺ꕘꅁꣃ녎꒧꧱
롭꧳굮뙩ꛦ놽둹꦳ꓹꪺ쏤뵴ꑗꅃ빂
뭜ꓹ꒣ꕩ뙗ꕘ꦳ꓹꪺ쏤께ꅃ
1
붫헚퇚욬쟐돉쾸쳵ힴꆣ쎿튻쳵뗄뿭뛈뚼펦룃폫벴붫놻즨쏨붺뻭뗄솽헅붺욬
횮볤뗄볤룴쿠튻훂ꆣ
헚퇚욬
헚퇚욬쒤ꎨ폃폚
FH-869S
뫍
FH-869G
ꎩ
힢틢
ꎺ퓚쟐룮헚퇚욬쪱ꎬ쟫킡탄뇜쏢룮짋ꆣ
FH-869S/FH-869G
2
붫헚퇚욬듓뗗ퟹ짏좡돶ꎬ늢붫횮
럅훃폚솽헅붺욬횮볤뗄볤룴뒦ꆣ
헚퇚욬늻뿉뎬돶붺욬뗄뇟뿲ꆣ
3
붫붺욬ힰ죫붺욬볐ꎬ늢쪹붺욬뗄
튻뛋뚥힡떲욬ꆣ
붺욬
헚퇚욬뿉틔
퓙쪹폃ꆣ
헚퇚욬
떲욬
뿗룱
닥죫랽쿲
쿔쪾
FH-869S
쪹폃보닃훁쿠펦듳킡뗄헚퇚욬쒤
살룇힡쯹폐뗄뾪뿗ꆣ
힢틢
ꎺ퓚쟐룮헚퇚욬쒤쪱ꎬ쟫킡탄
뇜쏢룮짋ꆣ
4
맘뇕붺욬볐늢붫웤닥죫즨쏨틇훐ꆣ
폐맘죧뫎낲ힰ붺욬뗄쿪쾸탅쾢ꎬ쟫닎퓄즨쏨틇폃뮧쫖닡ꆣ쟫힢틢ꎬ퓚붫헚퇚
욬럅훃폚솽헅붺욬횮볤쪱ꎬ붺욬폐뿉쓜캴놻헽좷훃폚즨쏨쟸폲쓚ꆣ틲뛸ꎬ쟫
쿈풤샀뮭쏦믲퓚
Nikon Scan
짏샀쯵싔춼ꎬ늢쪹폃ꆰ
Scannar Extras
ꆱ뗷즫냥
훐뗄
Strip Film Offset
(
붺욬룱뚨캻
) 릤뻟살뚨캻붺욬ꆣ폐맘쿪쾸탅쾢ꎬ쟫닎
퓄
Nikon Scan
닎뾼쫖닡
ꎨ
CD-ROM
냦ꎩꆣ
붺욬
헚퇚욬뿉
틔퓙쪹폃
헚퇚욬
뫐룇
붫헚퇚욬쒤럅
퓚ퟮ뫳튻헅붺
욬뗄뇟풵뒦ꆣ
헚퇚욬쒤늻
뿉뎬돶뿗룱뇟
풵ꆣ
ퟮ뫳튻
헅붺욬
뗄뇟풵 헚퇚욬쒤
쿔쪾
FH-869S
죴뾪뿗늿럖뎬맽
2 cm
ꎬ뿉붫뎤
뛈훁짙캪
2 cm
뗄헚퇚욬쒤럅훃
폚ퟮ뫳튻헅붺욬뗄뇟풵뒦ꎬ틔
럀횹쳵컆ힴ퓓톶뗄 짺ꆣ
쿔쪾
FH-869S
FH-869GR
2
붫헚퇚욬듓뗗ퟹ짏좡돶ꎬ늢붫횮럅
훃폚튪뷸탐즨쏨붺욬뗄뇟풵짏ꆣ헚
퇚욬늻뿉뎬돶붺욬뗄뇟뿲ꆣ
1Tagliate la maschera a strisce. Ciascuna striscia deve avere una larghezza
corrispondente alla spaziatura tra i fotogrammi da scansionare.
Maschera
Foglio di mascheratura
(per FH-869S e FH-869G)
AVVERTENZA: Fate attenzione a non ferirvi mentre tagliate il foglio di ma-
scheratura.
FH-869S/FH-869G
2Rimuovete la maschera dal suo
sostegno e sistematela sopra gli
spazi tra i fotogrammi. La masche-
ratura non deve fuoriuscire dai
bordi del film.
3Sistemate il film nel supporto, con
una estremità contro i fermi.
Film
La maschera è
riutilizzabile.
Maschera
Fermi
Apertura
Direzione di
inserimento
FH-869S
Coprite tutte le aperture con pezzi
di maschera tagliati a misura.
AVVERTENZA: Fate attenzione a
non ferirvi mentre tagliate il fo-
glio di mascheratura.
4Richiudete l’adattatore e inseritelo nello scanner.
Per maggiori informazioni sull’inserimento del film, consultate il manuale istru-
zioni dello scanner. Tenete conto che quando la mascheratura è posizionata
tra i fotogrammi, questi ultimi possono risultare non ben posizionati nell’area
di scansione. Previsualizzate un fotogramma o fate comparire le miniature in
Nikon Scan e utilizzate l’attrezzo Strip Film Offset nella tavolozza “Scanner
Extras” per posizionare il film. Per ulteriori informazioni, consultate il Manuale
Nikon Scan (su CD-ROM).
Film
La maschera è
riutilizzabile.Maschera
Coperture
Sistemate il foglio di mascheratura
al bordo dell’ultimo fotogramma. Il
foglio non deve passare oltre.
Bordo dell’ultimo
fotogramma
Foglio di ma-
scheratura
FH-869S
Se rimangono scoperti più di
2cm dell’apertura, è possibile
prevenire le alonature sisteman-
do almeno 2cm di foglio di ma-
scheratura al bordo dell’ultimo
fotogramma.
FH-869S
FH-869GR
2Rimuovete la maschera dal suo
sostegno e sistematela al bordo
d’attacco del fotogramma da
scansionare. La mascheratura non
deve fuoriuscire dai bordi del film.
3Tra i fogli di mascheratura forniti
con l’FH-869GR, scegliete quello
che meglio si adatta al tipo di film
in scansione. Allineatelo con i per-
ni guida dell’adattatore.
Sistemate il film sul foglio di ma-
scheratura, allineando il fotogram-
ma da scansionare con l’apertura
nel foglio.
Foglio di mascheratura
Apertura
Film
1Knip de maskervelletjes in reepjes. Elk reepje moet dezelfde breedte hebben
als de spatiëring van de film die gescand gaat worden.
Maskervelletjes
Maskerstrook
(voor FH-869S en FH-869G)
WAARSCHUWING: Pas op dat u zich niet verwondt bij het knippen van de
maskervelletjes.
FH-869S/FH-869G
2Verwijder de maskerreepjes van
hun ondergrond en plaats ze over
de ruimte tussen de beelden. Ze
mogen niet uitsteken voorbij de
randen van de film.
3Plaats de film in de houder met
één einde tegen de stuitnokken.
Film
Maskerreepjes kunnen
worden hergebruikt.
Maskerreepjes
Stuitnokken
Opening
Plaatsings-
richting
FH-869S is
afgebeeld
Bedek eventuele openingen met
een stuk maskerstrook dat op de
juiste grootte is geknipt.
WAARSCHUWING: Pas op dat u zich
niet verwondt bij het knippen van
de maskerstroken.
4Sluit de filmhouder en plaats hem in de scanner
Voor meer informatie over het plaatsen van de film kunt u de Gebruikshand-
leiding van de scanner raadplegen. Let er op dat de beelden soms niet goed
worden uitgelijnd in het scanvenster wanneer maskerreepjes tussen de beelden
worden geplaatst. Maak een preview of genereer eerst de thumbnails in Nikon
Scan en gebruik de optie Strip Film Offset in het “Scanner Extras” palet om de
beelden juist uit te lijnen. Zie de Nikon Scan Naslaggids (op cd-rom) voor meer
informatie.
Film
Maskerreepjes kunnen
worden hergebruikt.
Maskerreepjes
Deksels
Plaats de
maskerstrook
op de rand
van het laatste
beeld. De mas-
kerstrook mag
niet uitsteken
voorbij de
randen van de
opening.
Rand van
laatste
beeld
Masker-
strook
FH-869S is
afgebeeld
Wanneer meer dan 2cm van de
opening onbedekt is, dan kan
‘banding’ worden voorkomen
door minstens 2 cm masker-
strook aan de rand van het laat-
ste beeld te plaatsen.
FH-869S is
afgebeeld
FH-869GR
2Verwijder het maskerreepje van
zijn ondergrond en plaats hem
over de voorste rand van het
beeld dat gescand moet worden.
Hij mag niet uitsteken voorbij de
randen van de film.
3Kies, uit de bij de FH-869GR ge-
leverde maskerstroken, een strook
die past bij het type film dat ges-
cand gaat worden. Leg de masker-
strook tegen de geleidepennen in
de filmhouder.
Plaats de film op de maskerstrook,
waarbij het beeld met de opening
van de maskerstrook moet samen-
vallen om gescand te kunnen
worden.
Maskerstrook
Opening
Film
CkNl
3
듓쳡릩폃폚
FH-869GR
뗄헚퇚욬
쒤훐톡퓱튻욬폫튪뷸탐즨쏨붺욬
샠탍쿠럻뗄헚퇚욬쒤ꆣ붫헚퇚욬
쒤폫붺욬볐뗄떼룋쮨뛔웫
붫붺욬럅퓚헚퇚욬쒤짏ꎬ늢붫튪
뷸탐즨쏨뗄헕욬폫헚퇚욬쒤뗄뿗
룱뛔웫ꆣ
붺욬
헚퇚욬쒤
뿗룱
떼룋쮨
Perni guida
Geleidepennen
3
녱뒣꣑ꗎ꧳
FH-869GR
ꪺ빂뭜ꓹ
붤꒤뿯뻜ꑀꓹ뭐굮뙩ꛦ놽둹꦳ꓹ
쏾ꮬ곛닅ꪺ빂뭜ꓹ붤ꅃ 녎빂뭜ꓹ
붤뭐꦳ꓹꞨꪺ럇끷맯믴ꅃ
녎꦳ꓹꞨ꧱Ꙣ빂뭜ꓹ붤ꑗꅁꣃ녎
굮뙩ꛦ놽둹ꪺ럓ꓹ뭐빂뭜ꓹ붤ꪺ
ꓕ껦맯믴ꅃ
꦳ꓹ
빂뭜ꓹ붤
ꓕ껦
럇끷

This manual suits for next models

3

Other Nikon Adapter manuals

Nikon Eh-62A User manual

Nikon

Nikon Eh-62A User manual

Nikon EH-6B User manual

Nikon

Nikon EH-6B User manual

Nikon WU-1a User manual

Nikon

Nikon WU-1a User manual

Nikon EH-6a User manual

Nikon

Nikon EH-6a User manual

Nikon EH-31 User manual

Nikon

Nikon EH-31 User manual

Nikon EH-4 User manual

Nikon

Nikon EH-4 User manual

Nikon WU-1a User manual

Nikon

Nikon WU-1a User manual

Nikon EH-5B User manual

Nikon

Nikon EH-5B User manual

Nikon EH-5B User manual

Nikon

Nikon EH-5B User manual

Nikon EH-65A User manual

Nikon

Nikon EH-65A User manual

Nikon EH-61 User manual

Nikon

Nikon EH-61 User manual

Nikon EH-53 User manual

Nikon

Nikon EH-53 User manual

Nikon IA-20 User manual

Nikon

Nikon IA-20 User manual

Nikon EH-62B User manual

Nikon

Nikon EH-62B User manual

Nikon EH-61 User manual

Nikon

Nikon EH-61 User manual

Nikon DSA-N1 User manual

Nikon

Nikon DSA-N1 User manual

Nikon EH-6A User manual

Nikon

Nikon EH-6A User manual

Nikon EH-68P User manual

Nikon

Nikon EH-68P User manual

Nikon EH-62C User manual

Nikon

Nikon EH-62C User manual

Nikon EH-54 User manual

Nikon

Nikon EH-54 User manual

Nikon EH-62C User manual

Nikon

Nikon EH-62C User manual

Nikon EH-63 User manual

Nikon

Nikon EH-63 User manual

Nikon EH-5 User manual

Nikon

Nikon EH-5 User manual

Nikon EH-21 User manual

Nikon

Nikon EH-21 User manual

Popular Adapter manuals by other brands

JVC AA-V112E instructions

JVC

JVC AA-V112E instructions

Dell PA901C user guide

Dell

Dell PA901C user guide

Cisco PA-E3 Series Installation and configuration

Cisco

Cisco PA-E3 Series Installation and configuration

Conrad 99 40 46 operating instructions

Conrad

Conrad 99 40 46 operating instructions

Firmtech FZ200BS manual

Firmtech

Firmtech FZ200BS manual

Draytek Vigor N65 user guide

Draytek

Draytek Vigor N65 user guide

Alpha Communications TekTone NC377 Installation & operating instructions

Alpha Communications

Alpha Communications TekTone NC377 Installation & operating instructions

Velleman HQ Power CARS350S user manual

Velleman

Velleman HQ Power CARS350S user manual

Tuncmatik POWERNOTE SLIM user manual

Tuncmatik

Tuncmatik POWERNOTE SLIM user manual

Crestron PWR-UK-B installation guide

Crestron

Crestron PWR-UK-B installation guide

Electronic Systems Protection NEXT GEN PCS 120 user manual

Electronic Systems Protection

Electronic Systems Protection NEXT GEN PCS 120 user manual

Aculux CTA4-125 installation instructions

Aculux

Aculux CTA4-125 installation instructions

Chelsio T5 Installation and user guide

Chelsio

Chelsio T5 Installation and user guide

Cisco PLE300 Quick installation guide

Cisco

Cisco PLE300 Quick installation guide

Intermec CN51 instructions

Intermec

Intermec CN51 instructions

Volkswagen VAS 6558/22 operating manual

Volkswagen

Volkswagen VAS 6558/22 operating manual

AMS AS5247 user manual

AMS

AMS AS5247 user manual

Rockwell Automation 1794-AENTR, 1794-AENTRXT user manual

Rockwell Automation

Rockwell Automation 1794-AENTR, 1794-AENTRXT user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.