Nohrd Eau-Me Board User manual

Eau-Me Board
Bedienungsanleitung
Owner’s Manual
Guide d’utilisation
EMB0420

2
DE
EN
FR
Inhalt Seite/n
Produktübersicht / Hinweise 2
Sicherheitshinweise 3
Handhabung 4
Montagehinweise / Service 5
Teileliste 6
Aufbauanleitung 8-9
Modellbezeichnung:
Eau-Me Board
Maße / Gewicht:
Durchmesser: 64 cm
Höhe: 18 cm
Gewicht: 7,5 kg
Materialien:
Holz / HPL, Kunststoff
Anlieferung:
Lieferung in 1 Karton
Funktionen / Anwendungsbereich:
Koordination
Wichtige Hinweise:
Holz ist ein Naturmaterial und kann bei der Benutzung Geräusche von sich geben.
Vorsicht vor Splittern. Das Holz kann Unregelmäßigkeiten in der Farbe und in
der Form haben. Dies ist kein Grund zur Beanstandung.
Wir empfehlen das Verpackungsmaterial aufzubewahren. Bei Nichtaufbewahrung
bitte fachgerecht entsorgen.
Warnhinweis:
Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen!
Maximale Belastung: 250 kg.

3
Service und Ersatzteile: www.nohrd.de
Sicherheitshinweise
Bitte lesen und beachten Sie unbedingt die folgenden Hinweise zur
Handhabung, zum Umgang mit dem Gerät sowie zur Wartung des Gerätes.
Bitte bewahren Sie diese an geeigneter Stelle auf, um im Bedarfsfall
nachschlagen zu können. Bei Beachtung der Sicherheitshinweise sowie
der Montage- und Inbetriebnahme-Anleitung ist der Betrieb des Gerätes
sicherheitstechnisch unbedenklich.
1. Das Gerät ist für ausgewachsene Personen bestimmt und darf nur für
den bestimmungsgemäßen Zweck des Körpertrainings verwendet werden.
Wird dies nicht beachtet, kann der Hersteller durch nicht bestimmungsge-
mäßen Gebrauch nicht verantwortlich gemacht werden.
2. Die Sicherheit kann durch beschädigte Bauteile beeinträchtigt sein.
Deshalb unterlassen Sie die Verwendung des Gerätes im Falle, dass eines
der Originalbauteile nicht funktionsfähig, beschädigt oder verschlissen ist.
Ersetzen Sie das defekte Teil nur mit Original-Ersatzteilen vom Hersteller.
3. Bei falsch ausgeführten Reparaturen oder Ersatzteilen, die nicht vom
Hersteller stammen, können Gefahren entstehen.
4. Selbstständige Eingriffe oder Manipulationen des Gerätes können zu
Beschädigungen oder Beeinträchtigungen in der Nutzung führen oder sogar
gesundheitliche Schäden zur Folge haben. Änderungen am Gerät sollten
ausschließlich von Fachpersonal durchgeführt werden.
5. Alle Personen, vor allem Kinder, sind auf die Gefahren der Nutzung des
Gerätes vorher hinzuweisen. Kinder sollten das Gerät nie ohne Aufsicht
einer erwachsenen Person nutzen.
6. Konsultieren Sie vor Nutzung des Gerätes Ihren Hausarzt und überprüfen
Sie Ihren Gesundheitszustand. Die falsche körperliche Nutzung des Gerätes
kann zu Gesundheitsschäden führen. Vor allem die übermäßige körperliche
Beanspruchung kann gefährlich sein. Bauen Sie Ihr Trainingsprogramm
über einen längeren Zeitraum auf.

4
DE
EN
FR
Handhabung:
Bitte lesen Sie diese Handhabungshinweise sorgfältig durch! Die hier
genannten Informationen helfen Ihnen, das Gerät richtig zu verwenden
und zu warten.
1. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, wenn die Montage komplett und
nach Anleitung erfolgt ist.
2. Erlernen Sie vor dem ersten Training die möglichen Einstellungs-
möglichkeiten des Gerätes und nehmen Sie die für Ihre physischen
Gegebenheiten richtigen Einstellungen vor.
3. Nach jedem Training sollte das Gerät mit einem feuchten und frischen
Tuch abgewischt werden.Verwenden Sie für die Reinigung niemals
aggressive oder ätzende Reinigungsmittel.
4. Kinder sollten das Gerät niemals ohne Beaufsichtigung einer er-
wachsenen Person nutzen. Während des Trainings hat der Trainierende
dafür zu sorgen, dass keine andere Personen (insbesondere Kinder) den
Trainingsablauf stören oder in das Gerät greifen.
5. Für das Training empfehlen wir geeignete Trainingskleidung und
Trainingsschuhe.
6. Sollte das Holz durch Schuhe oder andere Gegenstände verunreinigt
sein, empfehlen wir Ihnen unser Pflegeset. Die Verunreinigung kann
mit dem Schleifvlies entfernt werden und anschließend wird die Stelle
neu geölt. Verwenden Sie nur Original-Öl des Herstellers.

5
Service und Ersatzteile: www.nohrd.de
Montagehinweise / Service
Packen Sie das Gerät zuerst komplett aus und überprüfen Sie, ob Transport-
schäden vorliegen. Das Verpackungsmaterial sollte erst nach kompletter
Montage und zufriedenstellender Inbetriebnahme des Gerätes fachgerecht
entsorgt werden, da dieses eventuell als Transportverpackung für Rücksen-
dungen dienen kann.
Prüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Den Lieferumfang entnehmen
Sie der nachstehenden Teileliste. Sollten Teile fehlen oder defekt angeliefert
sein, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler oder den Hersteller.
Lesen Sie zuerst die Montageanleitung durch.
Montieren Sie das Gerät nach Montageanleitung und folgen Sie der
Bebilderung. Achten Sie auf Hinweise bei den Bildern.
Service:
Für Serviceanfragen benötigen Sie die Seriennummer des Gerätes.
Diese befindet sich unter dem Gerät.
Bitte geben Sie die Seriennummer bei Serviceanfragen immer mit an.
Serviceadresse:
WaterRower GmbH
Otto-Hahn-Straße 75
48529 Nordhorn
Telefon 0 59 21 - 17 98 400
www.nohrd.de

6
DE
EN
FR
Pos. Einzelteile Menge
A Eau-Me Board 1
B Verschlussschraube 1
C Innensechskantschlüssel 1
D Puritabs Chlortablette 2
A
D
B C

7
Service und Ersatzteile: www.nohrd.de
Eau-Me Board
Das Eau-Me Board von NOHrD ist ein Balance Board mit Wasserelement
und kommt mit einem ganz speziellen „Out-of-Balance“-Effekt – oder kurz:
OBE. Das Wasser im Eau-Me Board sorgt für ständige Bewegung und erfor-
dert fortlaufende Achtsamkeit.
Für ein optimales Trainingsgefühl sollten zwischen 5l und 6,5l normales
Leitungswasser eingefüllt werden. Dies enthält Chlor, wodurch das Wasser
frei von Bakterien und Algen gehalten wird. Zur Befüllung des Eau-Me
Boards wird ein Trichter oder Schlauch empfohlen.
Wir empfehlen eine Wassermenge von 6,5l, so wird der maximale
„Out-of-Balance“-Effekt gesichert. Zum korrekten Befüllen des Boards
stellen sie den Tank in einem 90 Grad-Winkel zum Boden – die Markierun-
gen zeigen die empfohlene Wassermenge unterhalb des Verschlusses an.
Von Zeit zu Zeit muss das Wasser mit einer Puritabs Chlortablette (D)
„aufgepeppt“ werden. Verwenden Sie ausschließlich originale Tabs von
WaterRower und NOHrD, da ansonsten der Polykarbonat-Tank
beschädigt werden kann.
Sie können das Wasser auch mit blauer Wasserfarbe einfärben.
Bitte achten Sie jedoch darauf, in diesem Falle KEINE Chlortabletten
hinzuzufügen. Das Chlor löst die Farbe auf. Wenn Sie blaue Wasserfarbe
verwenden, sollten Sie aus hygienischen Gründen das Wasser alle
4-6 Monate wechseln.

1 2
8
DE
EN
FR
A
3
B
B
A
90°

9
Service und Ersatzteile: www.nohrd.de
Schritt 1
Entfernen Sie die Verschlussschraube (B) aus dem Eau-Me Board (A) mit
Hilfe des Innensechskantschlüssels (C).
Schritt 2
Stellen Sie das Eau-Me Board in einem Winkel von 90° hochkant auf den
Boden und halten Sie es fest.
Schritt 3
Befüllen Sie das Eau-Me Board (A) mit 5-6,5 L Leitungswasser und drehen
Sie anschließend die Verschlussschraube (B) mit Hilfe des Innensechskant-
schlüssels (C) wieder ein.
Zur Befüllung wird ein Trichter / Schlauch empfohlen.
Wichtig: Ziehen Sie die Verschlussschraube (B) nur handfest an, um eine
Beschädigung des Gewindes zu vermeiden.

10
DE
EN
FR
Contents Page(s)
Product Overview / General Information 10
Safety Instructions 11
Handling and Use 12
Assembly Information / Customer Service 13
Parts List 14
Assembly Instructions 16 - 17
Model:
Eau-Me Board
Measurements / Weight:
Width: 64 cm / 25.2’’
Height: 18 cm / 7.1’’
Length: 64 cm / 25.2’’
Weight: 7,5 kg / 16.5 lb
Materials:
Wood / HPL, Plastic
Delivery:
Delivery in 1 box
Function / Area of Use:
Coordination
Important Notes:
Wood is a natural material and can make noises during use. You should
always check for splintering. Wood can have irregularities in pattern.
These are not reasons for complaint. Wood naturally responds to
environmental influences and regularly expands/contracts.
It is essential to check all fittings regularly and before use. We recommend
keeping the packaging material until the unit is safely ready to use.
WARNING:
Children may only use the Eau-Me Board under adult supervision.
Max. weight load: 250 kg / 551 lb

11
Service / Parts: www.nohrd.com
Safety Instructions
Please carefully read the following safety instructions for the correct use,
handling and maintenance of your new fitness equipment. Keep this manual
for future reference. Following these instructions carefully will ensure safe
use of your equipment at all times.
1. This piece of exercise equipment is intended for adult use only, designed
for the sole purpose of improving physical fitness. Please use accordingly.
2. Damaged parts can affect the safety of this machine. You should not use
the machine if one or several original parts are damaged, show signs of
wear/tear or are not fully functional. Replace any default parts with original
parts only.
3. Incorrect repair work or spare parts that are not from the manufacturer
can lead to danger and damages. In this case the manufacturer can not be
made liable.
4. Manipulation or changes to the original design of the machine can lead
to damages and/or physical injuries. Changes on the Eau-Me Board should
only be carried out by professional employees from the manufacturer.
5. Any person to use the Eau-Me Board especially children, must be
informed of and made aware of security risks before use. Children should
never use the machine without adult supervision.
6. Before you start using the machine make sure you are in good physical
and conditional health. Consult your doctor prior to use. The wrong use and
/ or excessive exercise can lead to health damages. Increase your training
slowly.

12
DE
EN
FR
Handling and Use
Please read these handling instructions carefully. The following information
will help you use the Eau-Me Board correctly.
1. Do not use the Eau-Me Board before fully assembling, reading and
understanding the safety instructions.
2. Clean the Eau-Me Board with a damp cloth after each workout.
3. Children are not allowed to use the Eau-Me Board without adult
supervision. During your workout, make sure no other people (mainly
children) can interfere or reach into any adjustable parts of the equipment.
4. Always wear suitable exercise attire and shoes (sneakers) for
your workout.
5. For maintaining the wood of your equipment we recommend
use of our maintenance kit.

13
Service / Parts: www.nohrd.com
Assembly Information / Customer Service
First, fully unpack your Eau-Me Board and check for any damages from
shipping. Packaging material should be kept until assembly is complete.
Please use original packaging in the event of return or be sure to dispose
of properly.
Be sure to check that delivery is complete. For scope of delivery, please
refer to the included parts list. Should any parts be missing or defective,
please contact your local dealer or the manufacturer.
Allow yourself enough space for assembling your Eau-Me Board. Assembly
should be carried out by adults only. In case of doubt, request assistance
from a further adult with good technical skills.
Read the assembly instructions carefully.
Assemble the Eau-Me Board following the assembly instructions and
illustrations.
Customer Service
For service inquiries please always indicate your board’s serial number.
The serial number is located below the board.
Customer Service Address:
WaterRower GmbH
Otto-Hahn-Straße 75
48529 Nordhorn
Telefon 0 59 21 - 17 98 400
www.nohrd.de

14
DE
EN
FR
Pos Parts List Qty
A Eau-Me Board 1
B Locking screw 1
C Allen key 1
D Puritabs chlorine tablet 2
A
D
B C

15
Service / Parts: www.nohrd.com
Eau-Me Board
The NOHrD Eau-Me Board is a water-based balance board with a special
“Out of Balance Effect”, called OBE for short. The Eau-Me Board’s water
element ensures constant movement when in use, requiring continuous
attentiveness.
For the best exercise experience fill the Eau-Me Board with 5 – 6.5 liters of
regular tap water. This contains chlorine, which prevents bacterial or algae
buildup. A funnel or hose is recommended for filling up.
For the highest OBE-effect, we recommend filling the Eau-Me Board with
6.5 l of water. For an optimal filling position; line the tank up 90 degrees to
the floor. Auxiliary marking will show the recommended amount of water
for underneath the cap.
Occasionally, the water should be refreshed with a chlorine tablet. Please
only use WaterRower or NOHrD original tablets to avoid risk of damage to
the polycarbonate container.
The water can also be dyed blue. In this case, please DO NOT USE chlorine
tablets, which will dissolve the watercolor. If you choose to dye the water, it
should be changed every 4-6 months for hygienic reasons.

16
DE
EN
FR 1 2
A
3
B
B
A
90°

17
Service / Parts: www.nohrd.com
Step 1
Remove the locking screw (B) from the Eau-Me Board (A) using the
allen key (C).
Step 2
Place the Eau-Me board (A) on the ground at an angle of 90 ° and
hold it firmly.
Step 3
Fill the Eau-Me Board (A) with 5-6.5 L tap water and then screw in the
locking screwg (B) using the Allen key (C).
For filling a funnel / hose is recommended.
Important: Only tighten the screw plug (B) by hand. Damage to the thread
should be avoided.

18
DE
EN
FR
Table des matières Page(s)
Présentation du produit/Informations générales 18
Consignes de sécurité 19
Manipulation et utilisation 20
Informations sur l’assemblage/Service client 21
Liste des pièces 22
Instructions de montage 24-25
Modèle :
Eau-Me Board
Mesures/Poids :
Largeur : 64 cm
Hauteur : 18 cm
Longueur : 64 cm
Poids : 7,5 kg
Matériaux :
Bois/HPL, plastique
Livraison :
1 colis
Fonction/Domaine d‘utilisation :
Coordination
Remarques importantes :
Le bois est un matériau naturel et peut générer des sons durant l’utilisa-
tion du produit. Nous vous conseillons de toujours vérifier qu‘il n’y a pas
d’écharde. Les motifs du bois peuvent présenter des irrégularités.
Il ne s’agit pas d‘un motif de réclamation. Le bois répond naturellement aux
influences environnementales et se développe/se contracte régulièrement.
Il est essentiel de vérifier tous les raccords régulièrement et avant chaque
utilisation. Nous vous recommandons de conserver l‘emballage jusqu‘à ce
que l‘appareil soit prêt à l‘emploi.
ATTENTION :
Les enfants peuvent utiliser l’Eau-Me Board uniquement sous la surveil-
lance d’un adulte. Charge maximale : 250 kg

19
Service / Parts: www.nohrd.com
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes pour une
utilisation, une manipulation et un entretien corrects de votre nouvel
appareil de fitness. Conservez ce manuel pour référence. Si vous suivez
attentivement ces consignes, votre équipement sera utilisé en toute sécu-
rité.
1. Cet appareil d’exercice, uniquement destiné aux adultes, est conçu pour
les personnes qui souhaitent améliorer leurs conditions physiques.
Veuillez l’utiliser en conséquence.
2. La présence de pièces endommagées peut affecter la sécurité de cet
appareil. Vous ne devez pas utiliser l’appareil si une ou plusieurs pièces
d‘origine sont endommagées, montrent des signes d‘usure ou ne sont pas
totalement fonctionnelles. Remplacez toutes les pièces défaillantes par
des pièces d‘origine uniquement.
3. Un travail de réparation incorrect ou des pièces de rechange qui ne
proviennent pas du fabricant peuvent représenter un danger et
endommager le produit. Dans une telle situation, le fabricant ne peut
être tenu pour responsable.
4. Toute manipulation ou modification de la conception originale de
l’appareil peut entraîner des dommages matériels et/ou des blessures
physiques. Les modifications apportées à l’Eau-Me Board ne doivent
être effectuées que par des employés professionnels du fabricant.
5. Toute personne qui utilise l’Eau-Me Board, en particulier les enfants, doit
être informée et sensibilisée aux risques de sécurité avant l’utilisation. Les
enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
6. Avant de commencer à utiliser l’appareil, assurez-vous que vous êtes en
bonne santé et que votre condition physique vous le permet. Consultez votre
médecin avant l‘utilisation. La mauvaise utilisation et/ou l‘exercice excessif
peuvent entraîner des dommages pour la santé. Augmentez votre rythme
d’entraînement progressivement.

20
DE
EN
FR
Manipulation et utilisation
Veuillez lire attentivement les instructions de manipulation suivantes.
Les informations suivantes vous aideront à utiliser l’Eau-Me Board
correctement.
1. N‘utilisez pas l’Eau-Me Board avant d‘avoir terminé son assemblage
et lu et compris l’intégralité des consignes de sécurité.
2. Nettoyez l‘Eau-Me Board avec un chiffon humide après chaque
entraînement.
3. Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser l’Eau-Me Board sauf sous
la surveillance d‘un adulte. Pendant votre entraînement, assurez-vous
qu‘aucune autre personne (principalement des enfants) ne peut modifier
les réglages de l‘appareil.
4. Portez toujours des vêtements et des chaussures (baskets) adaptés
à votre entraînement.
5. Pour nettoyer le bois de votre appareil, nous vous recommandonsd‘utili-
ser notre kit d’entretien.
Table of contents
Languages:
Other Nohrd Fitness Equipment manuals

Nohrd
Nohrd WallBars User manual

Nohrd
Nohrd SlimBeam User manual

Nohrd
Nohrd Sprintbook User manual

Nohrd
Nohrd TriaTrainer User manual

Nohrd
Nohrd SlimBeam User manual

Nohrd
Nohrd SlimBeam User manual

Nohrd
Nohrd TriaTrainer User manual

Nohrd
Nohrd SlimBeam User manual

Nohrd
Nohrd CombiTrainer User manual

Nohrd
Nohrd Moniteur SlimBeam User manual

Nohrd
Nohrd WallBars User manual

Nohrd
Nohrd Wall Compact User manual

Nohrd
Nohrd WaterWorkx Installation guide

Nohrd
Nohrd WaterGrinder User manual

Nohrd
Nohrd Sling User manual

Nohrd
Nohrd WallBars User manual

Nohrd
Nohrd W-Workx Series User manual

Nohrd
Nohrd SlimBeam User manual

Nohrd
Nohrd Sling User manual

Nohrd
Nohrd SlimBeam User manual