Nohrd SlimBeam User manual

SlimBeam
Aufbauanleitung
Manual
Tablet training
system not
included

2
Inhalt Seite/n
Content Pages
Produktdetails / Hinweise 3
Production details / General Information
Sicherheitshinweise 4-5
Safety Instructions
Handhabung 6-7
Handling Instructions
Montagehinweise / Service 8-9
Assembly Instructions / Service
Teileliste 10-11
Parts
Aufbauanleitung 12-31
Assembly
Wartung 32-33
Maintenance
Übersetzung ändern 34-37
Gearing
Zubehör 38-40
Accessories

3
Modellbezeichnung:
SlimBeam
Maße, Gewicht:
Breite: 40 cm
Höhe: 215 cm
Tiefe: 20 cm
Gewicht: ca. 120 kg
Materialien:
Holz, Kunststoff, Metall
Anlieferung:
Lieferung in 4 Kartons
Funktionen / Anwendungsbereich:
Seilzug für das Ganzkörpertraining
Wichtige Hinweise:
Holz ist ein Naturmaterial und kann bei
der Benutzung Geräusche von sich
geben.
Vorsicht vor Splittern. Das Holz kann
Unregelmäßigkeiten in der Farbe und
in der Form haben. Dies ist kein Grund
zur Beanstandung. Das Holz reagiert
auf Umweltein-flüsse, es arbeitet. Daher
empfeh-len wir die Schrauben
regelmäßig zu prüfen und ggfs. fest zu
ziehen.
Wir empfehlen den Zusammenbau mit
zwei Personen vorzunehmen. Achten
Sie auf genügend Platz zum Aufbauen.
Wir empfehlen das Ver-
packungsmaterial aufzubewahren. Bei
nicht Aufbewahrung bitte fach-gerecht
entsorgen.
Warnhinweis:
Nicht geeignet für Kinder unter 36
Monaten, da Erstickungsgefahr wegen
verschluckbarer Kleinteile!Vorsicht
vor Gewichten!
Model:
SlimBeam
Measurements:
Width: 40 cm
Height: 215 cm
Depth: 20 cm
Weight: 120 kg
Materials:
Wood, Plastics, Metal
Delivery:
Delivery in 4 boxes
Function:
Adjustable cable pulley
resistance training
Important Notes:
Important Notes:
Please note that wood is a natural
material, and as such the Wallbars may
show irregularities in the pattern, colour
and shape. Wood can cause splinters.
Over time wood will settle, and is likely
to move. It is essential to check all
fittings regularly and to ensure that bolts
do not become loose. We recommend
assembling the Slimbeam unit with two
adults. Ensure that you have enough
space to build the unit comfortably. We
recommend keeping the packaging
material until the unit is satisfactorily in
use.
WARNING:
The Slimbeam is not suited for children
under the age of 36 months as it contains
small parts that can be swallowed.
Children over 36 months should only use
the Slimbeam under adult supervision.

4
Sicherheitshinweise:
Bitte lesen und beachten Sie un-
bedingt die folgenden Hinweise zur
Handhabung, zum Umgang mit dem
Gerät sowie zur Wartung des Gerätes.
Bitte bewahren Sie diese an geeig-neter
Stelle auf, um im Bedarfsfall
nachschlagen zu können.
Bei Beachtung der Sicherheitshin-
weise sowie der Montage- und
Inbetriebnahme-Anleitung ist der
Betrieb des Gerätes sicherheits-
technisch unbedenklich.
1. Das Gerät ist für ausgewachsene
Personen bestimmt und darf nur für
den bestimmungsgemäßen Zweck des
Körpertrainings verwendet wer-den.
Wird dies nicht beachtet, kann der
Hersteller durch nicht bestim-
mungsgemäßen Gebrauch nicht
verantwortlich gemacht werden.
2. Die Sicherheit kann durch be-
schädigte Bauteile beeinträchtigt sein.
Deshalb unterlassen Sie die
Verwendung des Gerätes im Falle, dass
eines der Originalbauteile nicht
funktionsfähig, beschädigt oder
verschlissen ist. Ersetzen Sie das defekte
Teil nur mit Original-Ersatzteilen vom
Hersteller.
3. Bei falsch ausgeführten Repara-turen
oder Ersatzteilen, die nicht vom
Hersteller stammen, können Gefahren
entstehen.
4. Selbstständige Eingriffe oder Ma-
nipulationen des Gerätes können zu
Beschädigungen oder Beeinträchti-
gungen in der Nutzung führen oder
sogar gesundheitliche Schäden zur Folge
haben. Änderungen am Gerät sollten
ausschließlich von Fachper-sonal
durchgeführt werden.
5. Holz ist ein natürliches Material und
gibt dem Druck von Schrauben leicht
nach. Ziehen Sie deshalb regelmäßig
(mindestens alle 2 Monate) die
Verbindungsschrauben mit den
mitgelieferten Werkzeugen nach.
Kontrollieren Sie das Gerät auf Fehler.
6. Alle Personen, vor allem Kinder, sind
auf die Gefahren der Nutzung des
Gerätes vorher hinzuweisen. Kinder
sollten das Gerät nie ohne Aufsicht
einer erwachsenen Person nutzen.
7. Konsultieren Sie vor Nutzung des
Gerätes Ihren Hausarzt und über-
prüfen Sie Ihren Gesundheitszu-stand.
Die falsche körperliche Nutzung des
Gerätes kann
zu Gesundheitsschäden führen. Vor
allem die übermäßige körperli-che
Beanspruchung kann gefährlich sein.
Bauen Sie Ihr Trainingspro-gramm über
einen längeren Zeit-raum auf.

5
Safety Instructions:
Please carefully read the following safety
instructions to ensure the correct use,
handling and maintenance of your new
fitness equipment. Keep this manual in a
safe place for future reference
1.The Slimbeam is intended for adult use
only. The Slimbeam is a piece of
equipment designed to improve physical
fitness and should be used only for this
purpose. The manufacturer accepts no
liability for improper use of the
Slimbeam.
2. Damaged parts can affect the safety of
the Slimbeam. You should not use the
Slimbeam if any parts show wear,
damage, or are not fully functional. All
replacements parts must be sourced
directly from the manufacturer.
3. Incorrect repair work or spare parts
that are not from the manufacturer can
lead to danger and damages. In this case
the manufacturer can not be made liable.
4. Manipulation or changes from the
original design of the Slimbeam can lead
to damages and/or physical injuries.
Changes of the machine should only be
carried out by professional employees
from the manufacturer.
5.Wood is a natural material. Due to
the movement of the wood over time all
bolts and screws must be checked, and
where appropriate tightened, on a
regular (minimum every two months)
basis. Please use the tools that you
received with the machine to do this.
Doing this will increase the lifespan of
your Slimbeam.
6. Before you start using the Slimbeam
make sure that you are in good physical
health, where appropriate consult your
doctor.

Handhabung:
Bitte lesen Sie diese Handhabungs-
hinweise sorgfältig durch! Die hier
genannten Informationen helfen
Ihnen, das Gerät richtig zu verwen-den
und zu warten.
1. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb,
wenn die Montage komplett und nach
Anleitung erfolgt ist.
2. Erlernen Sie vor dem ersten Training
die Einstellungsmöglich-keiten des
Gerätes und nehmen Sie die für Ihre
physischen Gegebenhei-ten richtigen
Einstellungen vor.
3. Vergewissern Sie sich vor jedem
Training, dass die Schrauben gut
angezogen sind.
4. Stellen Sie das Gerät an einem
trockenen Ort auf. In Feuchträumen
können Metallteile des Gerätes rosten.
5. Nach jedem Training sollte
das Gerät mit einem feuchten und
frischen Tuch abgewischt werden.
Insbesondere Laufschienen und
Handgriffe sind dabei zu reinigen.
Verwenden Sie für die Reinigung
niemals aggressive oder ätzende
Reinigungsmittel.
6. Kinder sollten das Gerät niemals ohne
Beaufsichtigung einer erwach-senen
Person nutzen. Während des Trainings
hat der Trainierende dafür zu sorgen,
dass keine andere Perso-nen
(insbesondere Kinder) den Trai-
ningsablauf stören oder in das Gerät
greifen.
7. Für das Training empfehlen wir
geeignete Trainingskleidung und
Trainingsschuhe.
8. Sollte das Holz durch Schuhe oder
andere Gegenstände verunreinigt sein,
empfehlen wir Ihnen unser Pflegeset.
Die Verunreinigung kann mit dem
Schleifvlies entfernt werden und
anschließend wird die Stelle neu geölt.
Verwenden Sie nur Original-Öl des
Herstellers.
6

Handling Instructions:
Please read these handling
instructions carefully. The following
information will help you to use the
machine correctly.
1. Start using the Slimbeam only
after fully assembling and reading the
safety instructions.
2. Learn about all different adjustment
possibilities your Slimbeam has. Adjust
the machine to your physical conditions.
3. Check all fixings before using the
machine.
4. Keep the machine in a dry area.
Humidity (Swimming pool area or
similar) can lead to corrosion of metal
parts.
5. After every work out the Slimbeam
should be cleaned with a moist cloth. Do
not use chemicals as they can damage the
surface of the material.
6. Children must only use the Wallbars
under the supervision of a responsible
adult. Please ensure that when using the
Wallbars the space is clear around you,
and there is no risk of injury to yourself
or other people. Moving ropes, bungees,
weight stacks or other moving parts can
lead to severe physical injury.
7. We recommend wearing suitable
training clothing and footwear when
exercising.
8. For maintaining the wooden elements
of your Slimbeam we recommend the use
of our maintenance kit.
7

Montagehinweise:
Packen Sie das Gerät zuerst kom-plett
aus und überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Das
Verpackungsmaterial sollte erst nach
kompletter Montage und zu-
friedenstellender Inbetriebnahme des
Gerätes fachgerecht entsorgt werden, da
dieses eventuell als
Transportverpackung für Rücksen-
dungen dienen kann.
Prüfen Sie die Vollständigkeit der
Lieferung. Den Lieferumfang ent-
nehmen Sie der nachstehenden
Teileliste. Sollten Teile fehlen oder
defekt angeliefert sein, wenden Sie sich
bitte an den Fachhändler oder den
Hersteller.
Sie sollten genügend Platz für den
Aufbau haben und die Montage sollte
ausschließlich durch eine er-wachsene
Person durchgeführt wer-den. Im
Zweifelsfall nehmen Sie die Hilfe einer
weiteren erwachsenen, technisch
begabten Person hinzu. Lesen Sie zuerst
die Montage-anleitung durch.
Montieren Sie das Gerät nach Mon-
tageanleitung und folgen Sie der Be-
bilderung. Achten Sie auf Hinweise bei
den Bildern. Kontrollieren Sie nach
vollständiger Montage alle
Schraubverbindungen nochmals
sorgfältig.
Service:
Für Serviceanfragen benötigen Sie die
Seriennummer des Gerätes.
Diese befindet sich unten am Bracket.
Bitte geben Sie die Seriennummer bei
Serviceanfragen immer mit an.
Serviceadresse:
WaterRower GmbH
Otto-Hahn-Straße 75
48529 Nordhorn
Telefon 0 59 21 - 17 98 400
www.nohrd.de
8

Assembly Instructions:
Unpack your machine carefully and
check for damages that may have
occurred in transportation. Keep the
packaging material until you have
successfully assembled the machine.
Make sure that you have enough space to
complete the assembly. The assembly
should be done by at least one adult.
Please read the assembly manual
carefully. Use your smart phone to scan
the QR code on the first page of this
manual (if available) to watch the
assembly video.
Assemble the machine by following the
steps in the manual. Read and follow
carefully the alerts.
Recheck all fixings after having
completed the assembly.
Machines that require wall assembly can
only be attached to load bearing walls.
Plywood or plaster walls are not suitable.
Service:
For service questions you need your
serial number, which can be found on
the metal bracket (E).
WaterRower GmbH
Otto-Hahn-Straße 75
48529 Nordhorn
GERMANY
Telefon +49 (0) 59 21 - 17 98 400
www.nohrd.de
9

10
A 1x M 1x
B 1x N 2x
C 1x O 7x
D 14x P 8x
E 1x Q 2x
F 1x R 6x
G 2x S 2x
H 2x T 1x
I 1x U 1x
J 1x V 1x
K 1x W 1x
L 1x X 2x

11
A 1x Korpus
Corpus M 1x Rückplatte
Backplate
B 1x Butterfly
Butterfly N 2x Schwarze Schraube (40 mm)
Black bolt (40 mm)
C 1x Mitnehmerstange + Gewicht
Guide rod with starter weight O 7x Silberne Schraube (25 mm)
Silver bolt (25 mm)
D 14x Gewichte
Weights P 8x Madenschraube
Maggot screw
E 1x Metallverbindungsplatte
Metal bracket Q 2x Silberne Schraube (40 mm)
Silver bolt (40 mm)
F 1x Bodenplatte
Baseplate R 6x Kurze Schraube (15 mm)
Short bolt (15 mm)
G 2x Wandhalterung
Wall mounting bracket S 2x Wandmontage-Set
Wall mounting set
H 2x Gewichtsführungsstange
Weight guide rod T 1x Gummistopper
Rubber stopper
I 1x Führungsstange
Main guide rod U 1x Zugseil (für 3:1 Übersetzung)
Cable (for 3:1 gearing)
J 1x Stahlplatte oben
Metal plate (top) V 1x Gewichtsverstellungs-Pin
Weight pin
K 1x Stahlplatte unten
Metal plate (bottom) W 1x Zubehör
Accessories
L 1x Spanner
Spanner bracket X 2x Stopper
Damper

F
N
N
Q
A
K
I
12
✔
1

13
Schritt 1
Legen Sie den Korpus (A) flach auf den Boden oder auf die leere Verpackung und achten Sie
darauf, dass dieser dabei nicht verkratzt. Montieren Sie nun die ovale, anthrazite Stahlplatte
(K) und die schwarze runde Fußplatte (F) an den Korpus (A) und an der Führungsstange
(I). Nutzen Sie hierzu das abgebildete Montagematerial und ziehen Sie die Schrauben fest
an.
ACHTUNG: Die Führungsstange (I) wird mit 2 Schrauben (Q) befestigt!
Die beiden ovalen Stahlplatten (K + J) sind unterschiedlich.
Stellen Sie anschließend das Gerät auf.
Step 1
Lay the corpus (A) on the floor or on the empty box, being careful not to scratch it. Mount the
oval anthracite metal plate (K) and the black baseplate (F) to the corpus (A) and the main
guide rod (I). Use the screws specified for this step and tighten them thoroughly.
ATTENTION: The main guide rod is fixed with two screws (Q) to the oval plate and the
baseplate. The two oval plates are different. Make sure you take the right one!

A
A
I
I
L
2-3 cm
B
10 cm
2
2.1 2.2
14
L

Schritt 2
Führen Sie den Spanner (L) auf die Führungsstange (I).
Durch leichtes Vorziehen (2-3 cm) der Führungsstange (I) können Sie den Spanner bis ca.
10 cm über der Bodenplatte (F) schieben. Fixieren Sie vorerst den Spanner an dieser
Position (Abb. 2.1).
ACHTUNG: Die Laufrollen des Spanners (L) befinden sich nun links von der
Führungsstange (I). Achten Sie darauf, dass die vorderste Rolle sich innerhalb der
Aussparung des Korpus (A) befindet (der Korpus sollte nicht vom Spanner berührt werden).
Führen Sie nun den Butterfly (B) auf die Führungsstange (I) und fixieren Sie diesen ca. in
der Mitte der Führungsstange (I) (Abb. 2.2).
Hinweis: Die Fixierschraube am Butterly sollte sich hinter der Führungsstange befinden.
Achtung: Beachten Sie die Wartungs-Hinweise auf den Seiten 32-33 zur Pflege des
Butterflys und der Gewichtsführungsstangen.
Step 2
Slide the spanner bracket (L) onto the main guide rod (I). By softly pulling the main guide rod
forward you will be able to slide the spanner bracket all the way down. Fix the spanner bracket
approximately 10 cm above the baseplate (figure 2.1).
ATTENTION: The pulleys of the spanner bracket are on the left hand side of
the main guide rod (I).
Slide the butterfly (B) onto the main guide rod (I) and fix it approximately in
the middle (figure 2.2).
ATTENTION: The fixing screw of the butterfly is located at the back of the
main guide rod.
15

16
A
HH
P (4x)
3
3.1

17
Schritt 3
Setzen Sie jetzt die beiden Gewichtsführungsstangen (H) in den unteren Metallhalter im
Korpus (A) ein und fixieren Sie diese mit vier Madenschrauben (P), die bereits im unteren
Metallhalter vormontiert sind.
Achtung: Beachten Sie die Wartungs-Hinweise auf den Seiten 32-33 zur Pflege des
Butterflys und der Gewichtsführungsstangen.
Step 3
Insert the two weight guide rods (H) into the lower metal bracket of the corpus and fix them
with four maggot screws (P), which are already attached.

18
C
D
H
4
4.1

19
Schritt 4
Führen Sie nun die 14 Gewichtsplatten (D) auf die beiden Gewichtsführungs-stangen (H).
ACHTUNG: Die abgerundete Kante der Gewichte sollte oben sein.
HINWEIS: Die Platten wurden in der Herstellung von einer Seite durchgebohrt. Achten Sie
daher auch darauf, dass die „schöne“ Seite der Gewichtsplatten nach vorne ausgerichtet ist
(sauberes Bohrloch für Pineinfuhr).
Zuletzt führen Sie die Mitnehmerstange (C) mit dem Startgewicht und den Zugrollen auf die
Gewichtsführungsstangen (H).
HINWEIS: Die Rollen auf der Mitnehmerstange sind in einem Winkel montiert, damit die
Seilzugführung reibungslos läuft.
Step 4
Slide the 14 weights (D) onto the weight guide rods (H)
ATTENTION: the slightly rounded edges of the weight plates should be on the
upper side. Make sure the correct side of the weight plates (clean drill hole for the pin) points
forward.
Now slide the guide rod (C) with the starter weight and pulley onto the weight guide rods (H).
Attention: The guide pulleys on the guide rod weight are assembled in a sligth angle. This
supports a needless guidance of the cable.

20
A
HH HH
5
5.2 5.3
5.1
HH
O (4X) P (4X)
EE
XXE
Other manuals for SlimBeam
5
Table of contents
Other Nohrd Fitness Equipment manuals

Nohrd
Nohrd Moniteur SlimBeam User manual

Nohrd
Nohrd WallBars User manual

Nohrd
Nohrd Eau-Me Board User manual

Nohrd
Nohrd SlimBeam User manual

Nohrd
Nohrd Wall Compact User manual

Nohrd
Nohrd WallBars User manual

Nohrd
Nohrd CombiTrainer User manual

Nohrd
Nohrd Sling User manual

Nohrd
Nohrd SlimBeam User manual

Nohrd
Nohrd SlimBeam User manual

Nohrd
Nohrd WaterWorkx Installation guide

Nohrd
Nohrd TriaTrainer User manual

Nohrd
Nohrd SlimBeam User manual

Nohrd
Nohrd Sprintbook User manual

Nohrd
Nohrd WaterGrinder User manual

Nohrd
Nohrd TriaTrainer User manual

Nohrd
Nohrd W-Workx Series User manual

Nohrd
Nohrd SlimBeam User manual

Nohrd
Nohrd WallBars User manual

Nohrd
Nohrd Sling User manual