manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Nortel
  6. •
  7. Handset
  8. •
  9. Nortel 2210 User manual

Nortel 2210 User manual

FRANÇAIS
ENGLISH ESPAÑOL
Nortel WLAN Handset 2210
Guía de referencia rápida
WLAN Handset 2210
Indicadores de estado
Cargador de escritorio
El cargador de escritorio del WLAN Handset 2210 de Nortel puede cargar por completo el WLAN Handset 2210 en un tiempo aproximado de dos horas. No
retire la batería antes de la carga.
Cargador dual
El cargador dual del WLAN Handset 2210 de Nortel puede cargar por completo el WLAN Handset2210 y la batería del WLAN Handset 2210 en un tiempo
aproximado de cuatro horas (dos horas cada uno). La batería del auricular se carga primero y, a continuación, lo hace la batería.
Para obtener más información sobre el WLAN Handset 2210, consulte la Guía del usuario del auricular WLAN 2210 de Nortel.
Este dispositivo cumple los requisitos básicos y demás provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede obtener una copia de la declaración en la
dirección de Nortel Networks GmbH: Ingolstaedter Strasse 14-18, 80807 Munich, Alemania.
Copyright © 2005 Nortel Networks y sus otorgantes de licencias.
Nortel: NN10300-079 (N0074867)
SNP2400: DCE100, DCE200
Standard 3.00
Encendido Mantenga pulsada la tecla de Encendido/Iniciar llamada. Se emiten dos sonidos. Suelte la teclade Encendido/Iniciar
llamada. Suena el tono de servicio.
Apagado Mantenga pulsada la teclade Apagado/Terminar llamada. Se emite un sonido. Si está llamando, cuelgue antes y, a
continuación,apague.
Realización de llamadas Pulse la tecla Encendido/Iniciar llamada. Utilice el teclado para marcar el número.
Contestación de una llamada Pulse la tecla Encendido/Iniciar llamada.
Contestación a una llamada
con el audífono conectado Pulse la tecla Encendido/Iniciar llamada o pulse *, # o una tecla numérica cuando el audífonoesté conectado.
Cómo colgar Pulse la tecla de Apagado/Terminar llamada. Asegúrese de hacerlo al final de cada llamada.
Aumento o disminución del
volumen del altavoz Pulse Arriba o Abajo durante la llamada.
Silenciamiento del timbre Pulse la tecla de Apagado/Terminar llamada mientras suena el timbre del auricular.
Activación de la luz de fondo Pulse cualquier tecla. La luz de fondo se apaga si no se pulsa ninguna tecla durante diez segundos.
Tecla FCN: menú de funciones Pulse la tecla Encendido/Iniciar llamada. Pulse FCN para visualizar las primeras cuatro funciones. Repita este proceso
para visualizar más funciones en el área de visualización.
Pulse la tecla correspondiente a la funcióndeseada.
Tecla MENU: menú de
abreviaturas Pulse la tecla MENU con el auricular descolgado. Pulse Arriba oAbajo para desplazarse por las funciones. Pulse Selec.
cuando la función quede resaltada o la tecla numérica correspondiente a la función deseada.
TeclaLINE: menú de teclas
de función Pulse la tecla Encendido/Iniciar llamada.
Pulse la tecla LINE para visualizar las opciones del menú de teclas de función. Pulse la tecla numérica (del 1 al 6)
correspondienteala opción demenúdeseada.
Menú de opciones de usuario Pulse la tecla FCN y manténgala pulsada mientras se encuentre en modode espera. Puede cambiar varias opciones de
usuario, incluidas:
Retraso llamada: Sin retraso = vibra y suena el timbre inmediatamente; Retraso 5 seg. = vibra durante cinco segundos y, a
continuación, suena el timbre; Retraso 10 seg. = vibra durante diez segundos y, a continuación, suena el timbre
Modo ruidoso: Normal=mayoría de entornos de oficina;Alto =ruidodefondomoderado;Muy alto = entornosmuy ruidosos
Consulte la Guía del usuario del auricular WLAN 2210 de Nortel para todas las opciones de usuario.
Funciones de las teclas de
software Pulse la tecla Encendido/Iniciar llamada. Las etiquetas de las teclas de softwareaparecen en el área de visualización.
Pulse la tecla de software correspondiente a la función deseada.
J I H GF Estos símbolos ofrecen una indicación visual (de fuerte a débil) de la fuerza de la señal al auricular.
No Service (Sin servicio) Se encuentra fuera del área de cobertura y no puede recibir ni realizar llamadas. Se emite una señal sonora. Vuelva al área
de cobertura para restablecer la conexión.
D C B Estos símbolos ofrecen una indicación visual de la carga de la batería. La Dmuestra que la batería está completamente
cargada, mientras quela Bmuestra que está baja.
AEl nivel de carga de la batería es bajo. Se emite también un pitido sonoro. Sustituya la batería en unplazo máximo de dos
minutos.
ETiene un nuevo mensaje de voz.
KEl auricular se estádescargando un nuevo archivo de firmware. No puede hacer ni recibirllamadas hasta que la carga esté
completa.
Cómo finalizar la llamada
actual Pulse la tecla de Apagado/Terminar llamada para finalizarla. El auricular puede estar apagado o en modo de espera
durante la carga.
Cómo introducir el
WLAN Handset 2210 en el
cargador
Introduzca el auricular en el cargador con la parte frontal orientada hacia usted. La luz roja del indicador se enciende.
Carga del auricular Si el auricular está en modo de espera,aparecen el número de extensión y el mensaje Charging... (Cargando…). Durante
este tiempo el teléfono permanece totalmente operativo y puede recibir llamadas. Si está apagado, sólo aparece el mensaje
Charging... (Cargando…) y no se pueden recibir llamadas.
Cómo retirar el
WLAN Handset 2210 del
cargador
Una vez que esté completamente cargado, aparece el mensaje Charge Complete (Carga completa). Levante el auricular y
retírelo del cargador.
Carga del auricular: Siga los pasos para el cargador de escritorio.
Carga de la batería:
Cómo retirar la batería del
auricular Pulse el pasador de la batería.
Cómo introducir la batería en
el cargador Introduzca la batería en la ranura de carga. Se enciende el indicador LED que se encuentra sobre la ranura de carga.
Carga de la batería Si el indicador LED parpadea de forma continua durante la carga, no se podrá seguir utilizando esa batería. Deseche la
batería de forma apropiada.
Cómo retirar la batería del
cargador Una vez cargada completamente la batería, el indicador LED se apaga. Retire la batería de la ranura de carga.
PRECAUCIÓN
• Siga los procedimientos habituales de precaución antes de acercar el auricular a sistemas de soporte de vida.
• Para evitar interferencias, los usuarios de marcapasos no deben llevar el auricular cerca del mismo.
• No deje el auricular cerca de objetos magnéticos de pequeño tamaño. El chip del auricular atrae objetos magnéticos.
• El auricular emite sonidos perceptibles por aquellas personas que utilicen aparatos auditivos. Utilice un auricular compatible con audífonos.
• Este dispositivo cumple la Sección 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas
aquéllas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
• Este equipo cumple los requisitos básicos de la Directiva de la Comunidad Europea 1999/5/EC. Los teléfonos SpectraLink NetLink cumplen con la
normativa relativa al uso en interiores.
La autoridad del usuario para manipular el equipo puede ser anulada si se realizan cambios o modificaciones no aprobadas por Nortel de forma expresa.
NOTA: El WLAN Handset 2210 de Nortel se ha probado y se encuentra dentro de los límites para dispositivos digitales de Clase B establecidos en la
Sección 15 de las Normas FCC. Estoslímites se han propuesto para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones
certificadas. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencias; además, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio si no se instala y utiliza según se indica en las instrucciones. Póngase en contacto con el instalador o con el servicio técnico si
cree que el equipo causa interferencias.
EL AURICULAR INALÁMBRICO MODELO SNP2400 DE NORTEL CUMPLE LOS REQUISITOS DEL GOBIERNO DE LOS EE.UU. RELATIVOS A LA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Este auricular inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión deexposiciónaenergía
de radiofrecuencia (RF) establecidos por la comisión federal de comunicaciones (FCC) del gobierno estadounidense. En el estándar de exposición para
teléfonos móviles inalámbricos se utiliza una unidad de medida conocida como tasa específica de absorcióno SAR (Specific Absorption Rate). Las
pruebas de SAR se realizan con las posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC, con el teléfono transmitiendo al máximo nivel de
potencia certificado en todas las bandas de frecuencia. El estándar contempla un margen de seguridad suficiente para proporcionar al público protección
adicional y tener en cuenta cualquier variación de las medidas. La FCC ha emitido una autorización para equipos para este modelo de auricular en todos
los niveles de SAR documentados que se han evaluado en relación al cumplimiento de las directrices de emisión de RF de la FCC. La FCC dispone de
información sobre la SAR de este modelo de auricular, información que se puede obtener buscando FCC ID IYGSNP2400 en la sección “Display Grant”
de la página http://www.fcc.gov/oet/fccid. Usuarios de EE.UU.: las medidas reales del modelo SNP2400 son: 0,166 W/kG a 2462 MHz (cabezal); 0,0162
W/kG a 2412 MHz (cuerpo) con un límite máximo permisible de 1,6 W/kG.Los únicos audífonos autorizados para su uso con el modelo de auricular
inalámbrico SNP2400 son los que se pueden obtener de Nortel o sus distribuidores.
72-1001-35Rev.B
Nortel WLAN Handset 2210
Quick Reference Guide
Your WLAN Handset 2210
Status Indicators
The Desktop Charger
The Nortel WLAN Handset 2210 Desktop Charger can fully charge the WLAN Handset 2210 in approximatelytwo hours. Do not remove the battery pack before
charging.
The Dual Charger
The Nortel WLAN Handset 2210 Dual Charger can fully charge the WLAN Handset 2210 and a WLAN Handset 2210 battery pack in approximately four hours
(two hours each). The handsetbattery charges first, then the battery pack charges.
For more information on the WLAN Handset2210, consult the Nortel WLAN Handset 2210 User Guide.
ThisdevicecomplieswiththeessentialrequirementsandotherrelevantprovisionsofDirective1999/5/EC.AcopyoftheDeclaration may beobtained from Nortel
Networks GmbH address: Ingolstaedter Strasse 14-18, 80807 Munich Germany.
Copyright © 2005 Nortel Networks and licensors.
Nortel: NN10300-079 (N0074867)
SNP2400: DCE100, DCE200
Standard3.00
Turn on Press and hold Power On/Start Call. Two chirps sound. Release Power On/Start Call. The in-service tone sounds.
Turn off Press andhold Power Off/End Call. One chirp sounds. If in a call, hang up first, then turn off.
Make a call Press Power On/Start Call. Use the dialpad to dial the number.
Answer a call PressPower On/Start Call.
Answer a call with the headset
plugged in PressPower On/Start Call or press *, #, or and number key to answer a callwhen the headset is plugged in.
Hang up PressPower Off/End Call. Be sure to do this at the end of each call.
Increase or decrease speaker
volume PressUp or Down while in a call.
Silence the ringer PressPower Off/End Call while the handset is ringing.
Activate backlight Press any key. Backlight turns off in 10 seconds if no key is pressed.
FCN key – Function menu PressPower On/Start Call. PressFCN to display the first four functions. Repeat to view more functions in the display area.
Press the dialpad key corresponding to the desired function.
MENU key – Shortcut menu PressMENU whileoff-hook.PressUp or Down toscroll throughthe features. Press Select whenthefeatureis highlightedor
press the number key corresponding to the desired feature.
LINE key –
Feature Keys menu Press Power On/Start Call.
PressLINE to display the Feature Keys menu options. Press the number key (1 to 6) of the desired menu option.
User Option menu Press and hold FCN while in standby mode. You can change severaluser options, including:
Ring Delay: No Delay = vibrate and ring immediately; 5 SecondDelay = vibrate for 5 seconds, then ring; 10 Second Delay =
vibrate for 10 seconds then ring;
Noise Mode: Normal = most office environments; High = moderate backgroundnoise; Severe = extremely noisy conditions
See the Nortel WLAN Handset 2210 User Guide for all user options.
Soft key features PressPower On/Start Call. The soft key labels appear in the display area. Press the soft key corresponding to thedesired
feature.
J I H GF These symbols give a visual indication (from strong to weak) ofthe signal strength to the handset.
No Service You are outside thecoverage area and cannot receive or place calls. An audible alarm sounds. Return to the coverage area
to re-establish the connection.
D C B These symbols give a visual indication of the battery pack charge.The Dshows that the battery is fully charged while the
Bshows that the charge is low.
AYour battery pack charge is low. An audiblebeep also sounds. Replace your battery pack within two minutes.
EYou have a new voicemail message.
KThe handset is downloading a new firmware file.You cannot make orreceive calls until the download is complete.
Terminate a call in progress PressPower Off/End Call to end a call in progress. The handset can beoff or in standby mode during charging.
Insert theWLAN Handset 2210
into the charger Place the handset, face forward, into the Desktop Charger. The red indicator light turns on.
Charge the handset Ifthe handset isinstandbymode, its extensionnumberandCharging… displays. It is fully operational and can receive calls.
If the handset is off, only Charging… displays and the handset cannot receive calls.
Remove the
WLAN Handset 2210 from the
charger
When the handset is fully charged, Charge Complete displays. Lift the handset out of the charger.
Handset charging: Follow the steps for the Desktop Charger.
Battery charging:
Remove the battery pack from
the handset Press down on the battery pack latch.
Insertthebatterypack into the
charger Insert the battery pack into the charging bay. The LED above thecharging bay turns on.
Charge the battery pack If the LED continuously blinks during the charging process, the battery pack is unusable. Properly dispose of theunusable
battery pack.
Remove the battery pack from
the charger When the battery pack is completely charged, the LEDturns off. Lift the battery pack out of the charging bay.
CAUTION!
• Follow standard acceptance procedures before operating the handset near life-support systems.
• To minimize risk of interference, pacemaker users should not carry the handset next to the pacemaker.
• Avoid placing the handsetnear small metallic objects. The handset earpieceattracts magnetic objects.
• The handset produces noisenoticeable to hearing aid users. Use a headset compatible with hearing aids.
• This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
• This equipment complies with the essential requirements of the European Community Directive 1999/5/EC. SpectraLink NetLink Telephonescomply with
regulations for indoor use.
Changes or modifications notexpressly approved by Nortel could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: The Nortel WLAN Handset 2210 has been testedand found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant toPart 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a certified installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Contact your installer or Technical Support if you believe this equipment is causing interference.
THE NORTEL MODEL SNP2400 WIRELESS HANDSET MEETS THE U.S. GOVERNMENT'S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
This wireless handset is a radiotransmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radiofrequency
(RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Government. Theexposure standard for wireless mobile phones employs a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standard operating positions specified by the FCC with the
phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional
protection for the publicand to account for any variations in measurements.The FCC has granted an Equipment Authorization for this model handset with all
reported SAR levels evaluated as in compliance with theFCC RF emission guidelines. SAR information on this model handset is on file with the FCC and can
be found under the Display Grant section of http://www.fcc.gov/oet/fccid after searching on FCC ID IYGSNP2400. U.S. users: The actual SNP2400
measurements are: 0.166W/kG @ 2462 MHz (head) 0.0162W/kG @ 2412 MHz (body) with a maximum allowable limit of 1.6W/kG. The only authorized
headsets that may be utilizedwith SNP2400 model Wireless Handset are those obtainable from Nortel or its reseller partners.
72-1001-35 Rev. B
Nortel WLAN Handset 2210
Guide de référence rapide
Votre WLAN Handset 2210
Indicateurs d'état
Le chargeur
Il faut environ deux heures au chargeur du WLAN Handset 2210 Nortel pour charger le WLANHandset 2210. Ne retirez pas la batterie avant de la recharger.
Le chargeur double
Il faut environ quatre heures au chargeur double du WLAN Handset 2210 Nortel pour charger le WLAN Handset 2210 et la batterie d'un WLAN Handset 2210
(deux heures pour chacund'eux). Le combiné est chargé en premier lieu, puis la batterie.
Pour des informations supplémentaires concernant le WLAN Handset 2210, consultez le Guide de l'utilisateur du combiné WLAN 2210 Nortel.
Cet appareil est conformeaux spécifications essentielles et aux autres dispositions applicables dela Directive 1999/5/EC. Vous pouvez obtenir une copie de
cette Déclaration en contactant Nortel Networks GmbH à l'adresse : Ingolstaedter Strasse 14-18, 80807Munich Allemagne.
Copyright © 2005 Nortel Networks et ses détenteurs de licence.
Nortel : NN10300-079 (N0074867)
SNP2400 : DCE100, DCE200
Standard3.00
Mise sous tension Appuyezsur la toucheActivation/Début appel et maintenez-laenfoncée.Deux légers bips retentissent.Relâchezla touche
Activation/Début appel. La sonnerie de mise en service retentit.
Mise hors tension Appuyez sur la touche Désactivation/Fin appel et maintenez-la enfoncée. Un léger bip retentit. Si un appel est en cours,
raccrochez avant de désactiver le combiné.
Appeler un numéro Appuyez sur la touche Activation/Début appel. Utilisez le clavier pour composer le numéro.
Répondre à un appel Appuyez sur la touche Activation/Début appel.
Répondre à un appel lorsque
le casque téléphonique est
branché
Appuyezsur la touche Activation/Début appel ousur *,#ousur une touche numérique pour répondre à unappel lorsque le
casque téléphonique est branché.
Raccrocher Appuyez sur la touche Désactivation/Fin appel. Veillezà appuyer sur cette touche à la fin de chaque appel.
Augmenter ou baisser le
volume d'écoute Appuyez sur la touche Haut ou Bas pendant l'appel.
Interrompre la sonnerie Appuyez sur la touche Désactivation/Fin appel lorsque le combiné sonne.
Allumer l'écran du combiné Appuyez sur n'importe quelle touche. La lumière s'éteint au bout de 10 secondes si vous ne réappuyez pas sur une touche.
Touche FCN - menu Fonction Appuyez sur la touche Activation/Début appel. Appuyez sur la touche FCN pour afficher les quatre premières fonctions.
Renouvelez l'opération pour afficher davantage de fonctions à l'écran.
Appuyez sur la touche du clavier correspondant à la fonction souhaitée.
Touche MENU - menu
Raccourci Appuyez sur la touche MENU une fois le combiné décroché. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour faire défiler les
fonctions.Appuyez sur la toucheSélect lorsquela fonction estsurlignéeouappuyez sur la touchenumériquecorrespondant
à la fonction souhaitée.
Touche LINE - menu Touches
de fonction Appuyez sur la touche Activation/Début appel.
Appuyez sur la touche LINE pourafficher les options du menu Touches de fonction. Appuyezsur la touche numérique(1 à 6)
correspondantàl'option du menusouhaitée.
Menu User Option
(Menu d'option de
l'utilisateur)
Enmode veille, appuyez surlatoucheFCN et maintenez-la enfoncée. Vous pouvez modifier les options utilisateur suivantes :
Sonner. différée : Aucun délai = vibration et sonnerie immédiates ; Délai5s = vibration pendant 5 secondes, puis sonnerie ;
Délai 10s = vibration pendant 10 secondes puis sonnerie ;
Mode bruit : Normal = pour la plupart desenvironnements de bureau ; Elevé = pour bruits de fond modérés; Très élevé =
pour conditions extrêmement bruyantes.
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur du combiné WLAN 2210 Nortel pour une description de toutes les options utilisateur.
Fonctions des touches
programmables AppuyezsurlatoucheActivation/Début appel. Les libellésdestouchesprogrammabless'affichentàl'écran.Appuyezsurla
toucheprogrammablecorrespondantà la fonctionsouhaitée.
J I H GF Ces symboles offrent unereprésentation visuelle (de fort à faible) de la force du signal vers le combiné.
No Service (Aucun service) Vous vous trouvez en dehors de la zone de couvertureet ne pouvez donc ni recevoir, nipasser des appels. Une alarme
sonore vous en avertit. La connexion est rétablie lorsquevous revenez dans la zone de couverture.
D C B Cessymbolesoffrentunereprésentationvisuelledu niveau decharge delabatterie.Lesymbole Dindiqueque la batterie
est pleine alors que le symbole Bindique que la batterie est presqueépuisée.
ALa charge de votre batterie est faible. Un bip vous en avertit. Vous avez deux minutes pour remplacer votre batterie.
EVous avez reçu un nouveau message vocal.
KLe combiné télécharge unnouveau microprogramme. Vous nepouvez ni recevoir, ni passer des appelstant que le
téléchargementn'estpas terminé.
Terminer l'appel en cours Appuyezsurla touche Désactivation/Fin appel pour mettre finà un appelen cours. Pendant le chargement, le combiné peut
être soit éteint, soit en mode veille.
Insérer leWLAN Handset 2210
dans le chargeur Placez votre combiné, face en avant,dans le chargeur. Le voyant rouge del'indicateur s'allume.
Charger le combiné Si votre combiné est en mode veille, son numéro deposte et le message Charging… s'affichent. Le combiné est alors
pleinement opérationnel et peut recevoir des appels. Si le combiné est éteint, seul le message Charging… s'affiche et le
combiné ne peut pas recevoir d'appels.
Retirer le WLAN Handset 2210
du chargeur. Une fois la batterie chargée, le message Charge Complete s'affiche. Retirez le combiné du chargeur.
Chargement du combiné : Suivez la procédure de chargement du combiné.
Chargement de la batterie :
Retirer la batterie du combiné Rabaissez le loquet dela batterie.
Insérer la batterie dans le
chargeur Insérez la batterie dans l'emplacement de chargement. Le voyant situé au-dessus de l'emplacement utilisés'allume.
Charger la batterie Si le voyant clignote continuellement au cours du chargement, cela signifie que la batterie est inutilisable. Débarrassez-vous
convenablement de la batterie inutilisable.
Retirer la batterie du chargeur Une fois la batterie chargée, le voyant s'éteint. Retirez la batterie de l'emplacement de chargement.
ATTENTION !
• Suivez les procédures de réception standard si vous utilisez votre combiné près d'équipements médicaux de soutien vital.
• Pour réduire les risques d'interférences, il est recommandé aux utilisateurs de stimulateur cardiaque de ne pas tenir le combiné près de leur
stimulateur.
• Évitez de placer le combiné à proximité d'objets métalliques de petite taille. L'écouteur du combiné attire les objets magnétiques.
• Le combiné émet des sons audibles par les porteurs de prothèses auditives.Utilisez un casquetéléphonique compatibleavec votre prothèse auditive.
• Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas provoquer d'interférences gênantes et (2) il doit tolérer les interférences reçues, y compris celles susceptibles d'en perturber le
fonctionnement.
• Cet équipement est conforme aux spécifications essentielles de la Directive 1999/5/EC de la Communauté européenne. Les téléphones SpectraLink
NetLink sont conformes à la réglementation relative à l'utilisation en intérieur.
Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par Nortel peut annuler le droit de l'utilisateur de se servir de l'appareil.
REMARQUE : Le WLAN Handset 2210 Nortel a été testéet jugé conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de classe B de la section 15 de la
réglementation FCC. Ces limites visent à offrir une protection raisonnable contre les interférences gênantes pour une installation certifiée. Cet appareil produit,
utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes
pour les communications radio. Si vous pensez quecet appareil provoque des interférences, contactez votre installateur oule support technique.
LE COMBINÉ SANS FIL SNP2400 NORTEL EST CONFORME AUX EXIGENCES DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX
ONDES RADIO.
Cecombinésansfil est un émetteur-récepteurradio.Il a été conçuet fabriquéde manière à respecterles limitesd'exposition aux fréquences radio définies par
laCommissionfédérale des communications du gouvernementaméricain. La normed'exposition applicable aux combinéssansfilest fondée suruneunitéde
mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). Au cours des tests visant à déterminer le Débit d'Absorption Spécifique
(SAR),lecombinéestutilisédansdes positions de fonctionnementstandardspécifiéespar la FCC, émettant auniveau de puissancecertifiéle plusélevédans
toutes les bandes de fréquences testées. Cette normeintègre une marge de sécurité importanteafin d'assurer une protection supplémentaire du public et de
tenircompte des variationsobtenues dans les mesures.LaFCC a accordéuneautorisationd'équipementà ce combinéattestant quecelui-ci respecte,à tous
lesniveaux de SARévalués,lesdirectivesde la FCCconcernantl'émissionde radiofréquences. Touslesrenseignementsrelatifsau SAR pourcecombinése
trouvent dans les dossiers dela FCC et peuvent être consultés sous la section Display Grant, à l'adresse http://www.fcc.gov/oet/fccid enrecherchant FCC ID
IYGSNP2400. Utilisateurs américains : Les mesure réelles du SNP2400 sont : 0,166 W/kg à 2462 MHz (tête) 0,0162 W/kg à 2 412 MHz (corps) avec une
limite maximale autorisée de 1,6 W/kg. Les seulscasques pouvant être utilisés avecles modèles de combinés sansfil SNP2400 sont ceux provenantde Nortel
ou de ses revendeurs.
72-1001-35 Rev. B
DEUTSCH PORT DO BRASIL
Nortel WLAN Handset 2210
Kurzübersicht
Das WLAN Handset 2210
Statusanzeigen
Das Desktop-Ladegerät
Das Desktop-Ladegerät für das Nortel WLAN Handset 2210 kanndas WLAN Handset 2210 inetwa 2 Stunden vollständig aufladen.Belassen SiedenAkku zum
Aufladen im Gerät.
Der Dual Charger
Der Dual Charger für das Nortel WLAN Handset 2210 kann das WLAN Handset 2210 und einen Akku für das WLAN Handset 2210 in etwa 4 Stunden
vollständig aufladen (zwei Stunden pro Komponente). Der Akku des Telefons wird zuerst aufgeladen und anschließend der separate Akku.
Weitere Informationen zum WLAN Handset 2210 finden Sie im Nortel 2210 WLAN-Telefon Benutzerhandbuch.
Dieses Wireless-Telefon entspricht den wesentlichen Anforderungen undBestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC. Eine Kopie der Erklärung ist unter folgender
Adresse der Nortel Networks GmbH erhältlich: Ingolstädter Straße 14-18, 80807 München.
Copyright © 2005 Nortel Networks und Lizenznehmer.
Nortel: NN10300-079 (N0074867)
SNP2400: DCE100, DCE200
Standard3.00
Einschalten Halten Sie die Taste Einschalten/Abheben einige Sekunden lang gedrückt. Es ertönen zwei kurze Signaltöne. Lassen Sie
die Taste Einschalten/Abheben los. Das Betriebssignal ertönt.
Ausschalten Halten Sie die Taste Ausschalten/Auflegeneinige Sekunden lang gedrückt. Es ertönt ein kurzer Signalton. Beenden Sie
ggf. das aktuelle Gespräch, bevor Sie das Telefon ausschalten.
Durchführen eines Gesprächs Drücken Sie dieTaste Einschalten/Abheben. Geben Sie die gewünschte Nummer über die Zifferntasten ein.
Annehmen von Gesprächen DrückenSie die Taste Einschalten/Abheben.
Annehmen von Gesprächen
mit verbundenem Headset So nehmen Sie ein Gespräch an, wenn ein Headsetangeschlossen ist: Drücken Sie Einschalten/Abheben, oder drücken
Sie die Taste *, #, oder eine beliebige Zifferntaste.
Auflegen DrückenSie die Taste Ausschalten/Auflegen. Achten Sie darauf, dies zum Abschluss jedes Gesprächszu tun.
Erhöhen oder Verringern der
Lautstärke Drücken Sie währendeines Gesprächs die Taste Aufwärts bzw.Abwärts.
Deaktivieren des Klingeltons Drücken Sie, während das Telefon klingelt, die Taste Ausschalten/Auflegen.
Aktivieren der
Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie eine beliebige Taste. Die Hintergrundbeleuchtung wird deaktiviert, wenn zehn Sekunden lang keine Taste
gedrücktwurde.
Taste „FCN“ – Menü
„Funktionen“ DrückenSie die Taste Einschalten/Abheben.Drücken Sie die Taste FCN, um die ersten vier Funktionen anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste erneut, um weitere Funktionen im Display anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste, die der gewünschten Funktionentspricht.
Taste „MENU“ (MENÜ) – Menü
„Verknüpfung“ Lassen Siedas Telefon deaktiviert, und drücken Sie die Taste MENU (MENÜ). Blättern Sie mit Aufwärts und Abwärts
durch die Liste der Funktionen. Drücken Sie die Taste Auswahl, wenn die gewünschte Funktion markiert ist, oder drücken
Sie die Zifferntaste, die der gewünschten Funktion entspricht.
Taste „LINE“ (RUFNUMMER)
– Funktionstastenmenü Drücken Sie dieTasteEinschalten/Abheben.
DrückenSie die Taste LINE (RUFNUMMER), um das Funktionstastenmenü anzuzeigen. Drücken Sie die Zifferntaste
(1 bis 6), die der gewünschten Menüoption entspricht.
Menü „Benutzeroptionen“ Halten Sie im Bereitschaftsmodus die Taste FCN einige Sekunden lang gedrückt. Sie können mehrere Benutzeroptionen
ändern, darunter:
Tonverzögerung: Keine Verzög. = Vibration, dann Klingelton; 5 Sek. Verzög. = Vibration für 5 Sekunden, dann Klingelton;
10 Sek. Verzög. = Vibration für 10 Sekunden, dann Klingelton;
Umgebung: Normal = normale Büroumgebung; Laut = durchschnittlicher Geräuschpegel; Sehr laut = sehr hoher
Geräuschpegel
Weitere Informationen zu den Benutzeroptionen finden Sie im Nortel 2210 WLAN-Telefon Benutzerhandbuch.
Funktionen der Softkeys Drücken Sie dieTasteEinschalten/Abheben.Die Softkeys werdenim Display-Bereichangezeigt.Drücken Sie denSoftkey,
der der gewünschten Funktion entspricht.
J I H GF Diese Symbole dienen alsvisuelle Anzeige der Signalstärke (von stark bis schwach) des Telefons.
No Service (Kein Dienst) Sie befinden sich außerhalb des Empfangsbereichs und können Gesprächeweder führen noch empfangen. Es ertönt ein
akustisches Signal. Begeben Sie sich in den Empfangsbereich, um die Verbindung wiederherzustellen.
D C B DieseSymboledienenalsAnzeige des Ladestatus des Akkus.Dzeigtan, dassderAkku vollständigaufgeladen ist,B
hingegen zeigt an, dass der Akku fast leer ist.
ADer Akku ist fast leer. Zusätzlich ertönt ein akustisches Signal. WechselnSie den Akku innerhalb von zwei Minuten aus.
EEs liegen neue Voicemail-Nachrichten vor.
KDas Telefon lädt eine neue Firmware-Datei herunter. Sie können Anrufe weder tätigen noch entgegennehmen, bevor der
Downloadabgeschlossen ist.
Beenden eines aktuellen
Gesprächs Drücken Sie die Taste Ausschalten/Auflegen, um ein derzeit geführtes Gespräch zu beenden. Während des Ladevorgangs
kann das Telefon ausgeschaltet sein oder sich im Bereitschaftsmodus befinden.
Einsetzen des
WLAN Handset 2210 in das
Ladegerät
Setzen Sie das Telefon mit der Vorderseite nach vorn in das Desktop-Ladegerät ein. Die rote Betriebsanzeige leuchtet auf.
Aufladen des Telefons Wenn das Telefon sich im Bereitschaftsmodus befindet, wird dessen Durchwahlnummer und Wird geladen... angezeigt. Das
Telefon ist funktionsfähig und kann Anrufe empfangen. Wenn das Telefon ausgeschaltet ist, wird nur Wird geladen...
angezeigt, und das Telefon kann keine Anrufe empfangen.
Entfernen des
WLAN Handset 2210 aus dem
Ladegerät
Wenn das Telefon vollständig aufgeladen ist, wird Aufladung abgeschlossen angezeigt. Heben Sie das Telefon aus dem
Ladegerät.
Aufladen des Telefons: Folgen Sie den Anweisungen für das Desktop-Ladegerät.
Aufladen des Akkus:
Entfernen des Akkus aus dem
Telefon DrückenSie die Verriegelungdes Akkus herunter.
Einsetzen des Akkus in das
Ladegerät Setzen Sie den Akku inden Ladesteckplatz ein. Die LED oberhalb des Ladesteckplatzes leuchtet auf.
Aufladen des Akkus Blinkt die LED während des Ladevorgangs, ist der Akku fehlerhaft. Entsorgen Sie den unbrauchbaren Akku.
Entfernen des Akkus aus dem
Ladegerät Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, erlischtdie LED. Heben Sie den Akku aus dem Ladesteckplatz.
ACHTUNG!
• Beachten Sie Standard-Benutzungshinweise für Mobilgeräte in unmittelbarer Nähe von Lebenserhaltungssystemen.
• Um das Störungsrisiko so gering wie möglich zu halten, sollte das Telefon nicht in unmittelbarer Nähe von Herzschrittmachern verwendet werden.
• Halten Sie das Telefon auch von kleinen Metallgegenständen fern. DieHörmuschel des Telefons enthält Komponenten, die von magnetischen
Objekten angezogen werden.
• Das Telefon erzeugt Geräusche, die von Hörgeräten aufgefangen werden. VerwendenSie ein mit Hörgeräten kompatibles Headset.
• Dieses Gerät ist mit Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien konform. Die Benutzung unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Das Gerät darf keine schädliche Störstrahlung erzeugen. (2) Das Gerät muss jegliche Störstrahlung tolerieren, einschließlich solcher
Störstrahlung, die den Betrieb des Geräts beeinträchtigt.
• Das Gerät entspricht denwesentlichen Anforderungen der EG-Richtlinie 1999/5/EC. SpectraLink NetLink-Telefone entsprechen den Anforderungen
für die Nutzung in geschlossenen Räumen.
Änderungen oder Modifikationen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Nortel genehmigt wurden, können einen Widerruf des Nutzungsrechtes zur Folge
haben.
HINWEIS: Dieses Nortel WLAN Handset 2210 wurde getestet und entspricht den für digitale Geräte derKlasse B festgelegten Grenzwerten gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte dienen dem sinnvollen Schutz gegen schädliche Störstrahlung in einer zugelassenen Installation.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie und kann diese abstrahlen, was bei Einrichtungund Verwendung entgegen den Anweisungen
alsschädlicheStörstrahlungdenRundfunkempfangbeeinträchtigenkann. WendenSie sich an dentechnischen Kundendienst, wenn bei diesemGerät der
Verdacht auf Störstrahlung besteht.
DAS MODELL SNP2400 WIRELESS-MOBILTEIL VON NORTEL ENTSPRICHT DEN ANFORDERUNGEN DER US-REGIERUNG FÜR
FUNKFREQUENZBELASTUNG.
Dieses Wireless-Telefon ist Funkfrequenzsender und -empfänger. Es wurde unter Beachtung der von der FederalCommunications Commission der US-
Regierung festgelegten Grenzwerte für die Belastung durch Funkfrequenzstrahlung entwickelt und hergestellt. Die Belastungswerte für WLAN-Telefone
werden in der Einheit SAR (Specific Absorption Rate) angegeben. SAR-Werte werden anhand von der FCC festgelegten Standard-Betriebspositionen
ermittelt, wobei das Telefon in allen getesteten Frequenzbändern mit der höchsten zugelassenen Energieaufnahme betrieben wird. Die Normwerte
enthalten erhebliche Sicherheitsspannen, um zusätzlichen Schutz von Personen zu gewährleisten und mögliche Messungsschwankungen zu
berücksichtigen. Die FCC hat für dieses Gerätemodell mit sämtlichen ermittelten SAR-Werten eine Equipment Authorization erlassen und somit die
Konformität mit den FCC-Funkfrequenzrichtlinien bestätigt. SAR-Informationen zu diesem Telefonmodell liegen der FCC vor und können unter Eingabe
des Suchbegriffs „FCC ID IYGSNP2400“im Bereich „Display Grant“ der Website http://www.fcc.gov/oet/fccid abgerufen werden. US-amerikanische
Benutzer: Die für das SNP2400 gemessenen Wertesind: 0,166 W/kg bei 2462 MHz (Kopf); 0,0162W/kg bei 2412 MHz (Körper) mit einem zulässigen
Höchstwert von 1,6 W/kg. Mit den Wireless-Telefonen der Modelle SNP2400 dürfen nur Headsets von Nortel oder von Nortel autorisierten Händlern
eingesetzt werden.
72-1001-35 Rev. B
Nortel WLAN Handset 2210
Guia de referência rápida
Seu WLAN Handset 2210
Indicadores de status
O Carregador de mesa
O Carregador de mesado WLAN Handset 2210 da Nortel pode carregar totalmente o WLANHandset 2210 em aproximadamente duashoras. Não remova a
bateriapara carregá-la.
O Carregador duplo
O Carregador duplo doWLAN Handset 2210 da Nortel pode carregartotalmente o WLAN Handset 2210 e uma bateria do WLAN Handset 2210 em
aproximadamente quatrohoras (duas horas cada). O fone é carregado antes da bateria.
Para obter mais informações sobre o WLAN Handset 2210, consulte o Guia do usuário do Fone para Rede sem Fio 2210 da Nortel.
Este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciaiseoutras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Uma cópia da Declaração pode ser
obtida com a Nortel Networks GmbH, no endereço:Ingolstaedter Strasse 14-18, 80807, Munique, Alemanha.
Copyright © 2005 Nortel Networks e licenciados.
Nortel: NN10300-079 (N0074867)
SNP2400: DCE100, DCE200
Padrão3.00
Ligar Pressione e mantenha pressionada a tecla Ligar/Iniciar ligação. Serão emitidos dois sinais sonoros. Libere Ligar/Iniciar
ligação. O sinal de serviço será ouvido.
Desligar Pressione e mantenhapressionada a tecla Desligar/Encerrar ligação. Será emitido um sinal sonoro. Se estiver em uma
chamada, desligue primeiro a ligação e, só depois,o aparelho.
Fazer uma ligação PressioneLigar/Iniciar ligação. Use o teclado de discagempara chamar o número.
Atender uma ligação PressioneLigar/Iniciar ligação.
Atender uma ligação com o
fone de ouvido conectado PressioneLigar/Iniciar ligação ou *, # ouqualquerteclanuméricapara atender quando o fone deouvidoestiverconectado.
Desligar uma chamada PressioneDesligar/Encerrar ligação. Certifique-se de fazer isso ao final de cada ligação.
Aumentar ou diminuir o
volume do alto-falante PressioneP/cima ou P/baixo durante a chamada.
Silenciar a campainha PressioneDesligar/Encerrar ligação enquanto o aparelho estiver tocando.
Ativar luz de fundo Pressione qualquer tecla. A luz defundo se apagará em 10 segundos se nenhuma tecla for pressionada.
Tecla FCN –menu de funções PressioneLigar/Iniciarligação.Pressione FCN paraexibir as primeiras quatro funções. Repita para visualizar mais funções
naárea dovisor.
Pressione a tecla de discagemcorrespondente à função desejada.
Tecla MENU – menu de atalho PressioneMENU com o aparelho fora do gancho. Pressione P/cima ouP/baixo para rolar os recursos. Pressione
Selecionar quando o recurso estiver realçado ou pressione a tecla numérica correspondente ao recurso desejado.
Tecla LINHA – menu de teclas
de função PressioneLigar/Iniciar ligação.
PressioneLINHA para exibir as opções do menu deteclas de função. Pressione a tecla numérica (1 a6) da opção de menu
desejada.
Menu Opção do usuário Pressione e mantenha pressionada a tecla FCN no modo de espera. Você pode alterar váriasopções de usuário, dentre
elas:
Atraso do toque: Sem atraso= vibraetoca imediatamente;Atraso de 5 s= vibra por 5segundosetoca em seguida;Atraso
de 10 s = vibra por 10 segundos e toca em seguida;
Modo de ruído: Normal = maioria dos ambientes de escritório; Alto = ruído de fundo moderado; Severo = condições de
ruído extremas
Consulte o Guia do usuário do Fone para Redesem Fio 2210 da Nortel para conhecer todas as opções do usuário.
Recursos de teclas
programáveis PressioneLigar/Iniciar ligação. Os nomes das teclas programáveis aparecem na área dovisor. Pressione a tecla
programável correspondente ao recurso desejado.
J I H GF Esses símbolos são uma representação visual (de forte para fraco) da intensidade do sinal até o aparelho.
No Service (Sem serviço) Você está fora da área de cobertura e não pode receber ou fazer ligações. Soaum alarme. Volte à área de cobertura para
restabelecer a conexão.
D C B Esses símbolos são uma representação visual da carga da bateria. Dmostra que a bateria está totalmente carregada,
enquantoBmostra que a carga está baixa.
AA carga da bateria está baixa. É emitido umbipe. Substitua a bateria em até dois minutos.
EVocê recebeu uma nova mensagem de correio de voz.
KO aparelho está fazendo odownload de um novo arquivo de firmware. Não é possível fazer ou receberligações durante o
download.
Terminar uma ligação em
andamento PressioneDesligar/Encerrar ligação para encerrar uma chamada em andamento. O fone pode ficar desligado ou no modo
de espera durante o carregamento.
Inserir o WLAN Handset 2210
no carregador Coloque o fone no Carregador de mesa com afrente voltada para você. A luz indicadora vermelha se acenderá.
Carregar o fone Se estiver no modo de espera, o fone exibirá no visor seu ramal e a mensagem Carregando… O fone estará funcionando
normalmente e poderá receber chamadas. Se o fone estiver desligado, apenas a mensagem Carregando… será exibida.
Nesse caso, o aparelho não receberá chamadas.
Remover o
WLAN Handset 2210 do
carregador
Quando o fone estiver completamente carregado, será exibida a mensagem Carga completa. Retireo fone do carregador.
Carregamento do fone Siga as instruções do Carregador de mesa.
Carregamento da bateria
Remover a bateria do aparelho Pressione a trava da bateria.
Inserir a bateria no carregador Insira a bateria no compartimento de carregamento. O LED do compartimento respectivo se acenderá.
Carregar a bateria Se o LED continuar piscando durante o carregamento, isso significa que a bateria está inutilizável. Descarte a bateria
inutilizável de modo apropriado.
Remover a bateria do
carregador Depois que a bateria estiver totalmente carregada, o LED apagará. Retire a bateria do compartimento de carregamento.
ATENÇÃO!
• Siga os procedimentos de aceitação padrão antes de operar o fone próximo a aparelhos de suporte à vida.
• Para minimizar o risco de interferência, os usuários de marca-passo não devem portar o fone próximo ao dispositivo.
• Evite deixar o fone próximo a pequenos objetos metálicos. O receptor do fone atrai objetos magnéticos.
• O fone produz um ruído perceptível para usuários de aparelhos auditivos. Use um fone de ouvido compatível com esses aparelhos.
• Este dispositivo encontra-se em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. Sua operação está sujeita às duas condições a seguir:
(1)o dispositivonão pode gerar interferênciasprejudiciaise (2) o dispositivodeve aceitarqualquer interferência recebida, inclusive interferências que
causem operação indesejada.
• Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais da Diretiva da Comunidade Européia 1999/5/EC. Os telefones SpectraLink
NetLink atendem à regulamentação para uso em recintos fechados.
Qualquer alteração que não tenha sido expressamente aprovada pela Nortel pode cancelar o direito do usuário de operar o equipamento.
OBSERVAÇÃO: O WLAN Handset 2210 da Nortel foi testado e encontra-se em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de
acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram criados para oferecer proteção moderada contra interferências danosas em instalações
aprovadas.Esteequipamentogera, usa epodeirradiarenergiade radiofreqüênciae, se nãoinstaladoeusado de acordocomas instruções, pode causar
interferência nas comunicações de rádio. Contate o instalador ou o suporte técnico se achar que este equipamento está causando alguma interferência.
O FONE SEM FIO DA NORTEL MODELO SNP2400 ATENDE AOS REQUISITOS DO GOVERNO DOS EUA QUANTO À EXPOSIÇÃO A ONDAS DE
RÁDIO.
Este aparelho sem fio é um transmissor e receptor de rádio. Foi projetado e fabricado para não ultrapassar os limites de exposição à energia de RF
(radiofreqüência) estabelecidos pala FCC(Comissão FederaldeComunicações)do governodos EUA. Opadrão de exposiçãopara telefonesmóveissem
fio emprega uma unidade de medida conhecida como SAR (Specific Absorption Rate, Taxa de Absorção Específica). Os testes de SAR são realizados
com posições operacionais padrão especificadas pela FCC com o telefone transmitindo no nível de potência certificado mais alto em todas as faixas de
freqüência testadas. O padrão incorpora uma margemsubstancial de segurança para proporcionar proteção adicional ao público e responder a variações
nas medições. A FCC concedeu uma Autorização de Equipamento para este modelo de aparelho com todos os níveis de SAR relatados avaliados como
compatíveis com as diretrizes de emissão de radiofreqüência da FCC. As informações sobre SAR para este modelo de aparelho foram registradas na
FCC e podem ser encontradas na seção Display Grant do site http://www.fcc.gov/oet/fccid, após pesquisa por FCC ID IYGSNP2400. Usuários nos EUA:
As mediçõesreais doSNP2400 são:0,166 W/kG a2462 MHz (cabeça)0,0162 W/kGa 2412 MHz(corpo) comumlimite máximopermissívelde 1,6 W/kG.
Os únicos fones autorizados que podem ser utilizados com o fone para rede sem fio modelo SNP2400 são os que podem ser obtidos junto à Nortel ou
seus revendedores.
72-1001-35 Rev. B

Other manuals for 2210

4

Other Nortel Handset manuals

Nortel C4050 User manual

Nortel

Nortel C4050 User manual

Nortel T7406E Operator's manual

Nortel

Nortel T7406E Operator's manual

Nortel 6120 User manual

Nortel

Nortel 6120 User manual

Nortel Passport 7420 Dimensions

Nortel

Nortel Passport 7420 Dimensions

Nortel 2212 User manual

Nortel

Nortel 2212 User manual

Nortel 4065R Reference guide

Nortel

Nortel 4065R Reference guide

Nortel 4060 User manual

Nortel

Nortel 4060 User manual

Nortel 2212 Operating and maintenance instructions

Nortel

Nortel 2212 Operating and maintenance instructions

Nortel C4010 User manual

Nortel

Nortel C4010 User manual

Nortel 4027 User manual

Nortel

Nortel 4027 User manual

Nortel T7406E Reference guide

Nortel

Nortel T7406E Reference guide

Nortel T7406E User manual

Nortel

Nortel T7406E User manual

Nortel 6140 User manual

Nortel

Nortel 6140 User manual

Nortel C4050 User manual

Nortel

Nortel C4050 User manual

Nortel 413X User manual

Nortel

Nortel 413X User manual

Nortel 744X User manual

Nortel

Nortel 744X User manual

Nortel 4065R User manual

Nortel

Nortel 4065R User manual

Nortel 2210 User manual

Nortel

Nortel 2210 User manual

Nortel 4145Ex User manual

Nortel

Nortel 4145Ex User manual

Nortel 4025 Reference guide

Nortel

Nortel 4025 Reference guide

Nortel C4030 User manual

Nortel

Nortel C4030 User manual

Nortel Nortel DECT 4025 User manual

Nortel

Nortel Nortel DECT 4025 User manual

Nortel 743X User manual

Nortel

Nortel 743X User manual

Nortel 6120 Reference guide

Nortel

Nortel 6120 Reference guide

Popular Handset manuals by other brands

iPECS LIP-9010 Features guide

iPECS

iPECS LIP-9010 Features guide

Yealink IPW56 Quick reference guide

Yealink

Yealink IPW56 Quick reference guide

Siemens Gigaset S880 manual

Siemens

Siemens Gigaset S880 manual

Samsung GT-I9208 user manual

Samsung

Samsung GT-I9208 user manual

Siemens Gigaset C610H User giude

Siemens

Siemens Gigaset C610H User giude

Panasonic KX-TGA807FX installation manual

Panasonic

Panasonic KX-TGA807FX installation manual

Geemarc PhotoDECT 295 user guide

Geemarc

Geemarc PhotoDECT 295 user guide

Panasonic KX-TGA270S installation manual

Panasonic

Panasonic KX-TGA270S installation manual

KAT Polycom VVX350 Startup guide

KAT

KAT Polycom VVX350 Startup guide

Mitel 5607 user guide

Mitel

Mitel 5607 user guide

Panasonic KX-UDT131 quick start guide

Panasonic

Panasonic KX-UDT131 quick start guide

Mitel MiVoice Business 5624 user guide

Mitel

Mitel MiVoice Business 5624 user guide

AES global DECT Extra Guide

AES global

AES global DECT Extra Guide

Siemens GIGASET A58H user guide

Siemens

Siemens GIGASET A58H user guide

Panasonic KX-TH111 installation manual

Panasonic

Panasonic KX-TH111 installation manual

Panasonic KX-TGA510M - 5.8GHz Accessory Handset installation manual

Panasonic

Panasonic KX-TGA510M - 5.8GHz Accessory Handset installation manual

TELUS i690 user guide

TELUS

TELUS i690 user guide

Mitel 5602 Quick reference guide

Mitel

Mitel 5602 Quick reference guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.