
Installation Guide / Guía de instalación
for Oberon Model 33-1021-PMB-CVR
para Modelo Oberon 33-1021-PMB-CVR
Mounting Solutions for WiFi Access Points
"Oberon" and all other marks where denoted are trademarks of Oberon Inc ©1999-2020 Oberon Incorporated All rights reserved
"Oberon" y todas las demás marcas donde se denotan son marcas comerciales de Oberon Inc ©1999-2020 Oberon Incorporated Todos los derechos reserve
EPN 4201 - Rev 11/29/2020
The 33-1021-PMB-CVR is a pole mount kit designed to mount
the 1021-00 to either a square or round pole
El 33-1021-PMB-CVR es un kit de montaje en poste diseñado
para montar el 1021-00 en un poste cuadrado o redondo
Important Information for Model 10 1 / Información importante para el modelo 10 1
1 Always consider potential hazards to others around you
2 During installation, use warning signs, etc
3 Be sure to securely fasten the enclosure to prevent it from becoming dislodged
1 Considere siempre el peligro potencial para quienes lo rodean
2 Durante la instalación, utilice las señales de advertencia y demás señales
3 Asegúrese de sujetar firmemente el gabinete para evitar que se desprenda
Important code and installation information / Información im-
portante sobre normas e instalación
Read guide from beginning to end before beginning installation
Read all warnings and cautions before beginning unit installa-
tion Check with your local building code official to identify and
confirm compliance with local building code requirements This
installation guide covers installing your Model 1021 in a typical
environment The appropriate method for your installation may
vary based on building design, application, and industry practic-
es
Lea la guía de principio a fin antes de comenzar la instalación
Lea todas las advertencias y precauciones antes de comenzar la
instalación de la unidad Verifique con un oficial de código
edilicio de su localidad para identificar y confirmar el cumpli-
miento con los requisitos locales del código de edificación Esta
guía de instalación cubre la instalación del Modelo 1021 en un
entorno adecuado El método apropiado para la instalación
puede variar según el diseño del edificio, la aplicación y las
prácticas de la industria
Parts Included / Partes Incluidas
(2) Pole Mount Brackets / Soportes de montaje en poste
(2) 7-1/8” to 10” Worm-Drive Clamps /
Abrazaderas de tornillo sin fin de 7-1/8” a 10”
(4) 1/4”-20 x 3/4” Hex Head Screws /
Tornillos de cabeza hexagonal de 1/4”-20 x 3/4”
(4) M4 x 12 mm Hex Head Screws /
Tornillos de cabeza hexagonal M4 x 12 mm
(4) Aluminum 3/8” Spacers / Espaciadores de aluminio de 3/8”
(4) M4 Washers / Arandelas M4
(1) Cover with UV Clamp / Cubrir con abrazadera UV
Instructions are for typical install conditions Instructions may not be
correct for all installations due to building design, construction ma-
terials or methods used and/or building or site conditions Consult a
contractor or architect for recommendations For product questions
call (+1) 877-867-2312
Las instrucciones son para condiciones típicas de instalación Las
instrucciones pueden no ser correctas para todas las instalaciones
según el diseño del edificio, materiales de construcción o métodos
utilizados, o condiciones del edificio o del lugar Consulte a un con-
tratista o arquitecto para obtener recomendaciones Si tiene
preguntas con respecto al producto, llame al (+1) 877-867-2312
Thank you for choosing Oberon / Gracias por elegir Oberon
WARNING / ADVERTENCIA
Follow manufacturer's instructions for hand or power tools.
Always use safety glasses. Failure to do so may result in inju-
ry and/or product damage.
Siga las instrucciones del fabricante para herramientas manu-
ales o eléctricas. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo
hace, podría producirse lesiones y / o daños al producto.
WARNING / ADVERTENCIA
Use caution when working at elevated heights. Follow manu-
facturer's instructions for laddors and/or scaffolding. Failure to
do so may result in injury or death.
Tenga cuidado al trabajar a alturas elevadas y alrededor de las
aberturas de la unidad. Siga las instrucciones del fabricante
para laddors y / o andamios. Si no lo hace, podría causar le-
siones o la muerte.
1) When installed in enclosure, operating temperature range of the Access Point should be de-rated (lowered) by the amount shown in the specification sheet
2) The operating temperature de-rating does not include solar loading on the enclosure Oberon’s NEMA 4 products are white or light grey to reduce heating
caused by solar loading, however, enclosures mounted in direct sun my get very warm Painting the enclosures a dark color will increase solar heating Mount
enclosure out of direct sun when possible, to reduce solar loading
3) Cable ingress/egress openings in enclosures must be properly sealed to preserve NEMA 4 rating If cable openings are not sealed water-tight, the enclo-
sure is no longer a NEMA 4 enclosure
1) Cuando se instala en un gabinete, el rango de temperatura de operación del punto de acceso debe reducirse (reducirse) en la cantidad que se muestra en
la hoja de especificaciones
2) La disminución de la temperatura de funcionamiento no incluye la carga solar en el gabinete Los productos NEMA 4 de Oberon son de color blanco o gris
claro para reducir el calentamiento causado por la carga solar, sin embargo, los gabinetes montados bajo el sol directo pueden calentarse mucho Pintar los
recintos de un color oscuro aumentará el calentamiento solar Monte la carcasa fuera del sol directo cuando sea posible, para reducir la carga solar
3) Las aberturas de entrada / salida de cables en recintos deben sellarse adecuadamente para preservar la clasificación NEMA 4 Si las aberturas del cable
no están selladas a prueba de agua, el gabinete ya no es un gabinete NEMA 4
Important Note / Nota Importante
Tools and Additional Hardware Required for Installation /
Herramientas y hardware adicional necesarios para la instalación
Phillips Head Screwdriver / Destornillador Phillips
Torx T20 Screwdriver / Destornillador Torx T20
Screw Gun or Drill / Pistola de tornillo o taladro
Nut Driver or Socket Wrench in sizes 3/8” and 7 mm / Destornillador
de tuercas o llave de tubo en tamaños de 3/8” y 7 mm
Estimated Installation Time:
Tiempo Estimado de Instalación: 5m
NOTE: The 33-1021-PMB-CVR cannot be mounted to round or square
poles with a diameter or width greater than 6 5 inches
NOTA: El 33-1021-PMB-CVR no se puede montar en postes redon-
dos o cuadrados con un diámetro o ancho superior a 6 5 pulgadas