OBH Nordica ARTIST 3545 User manual


Bruksanvisning – svenska ................. sida 3 – 8
Brugsanvisning – dansk .................... side 9 – 13
Bruksanvisning – norsk....................... side 14 – 18
Käyttöohjeet – suomi ............................sivu 19 – 23
Instruction manual – english......... page 24 – 29

Säkerhetsanvisningar
1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan
användning och spar den för framtida bruk.
2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt
växelström och använd endast apparaten till det
den är avsedd för.
3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet,
om problem uppstår, efter användning, när det
sätts på eller tas av delar från apparaten samt
innan rengöring och underhåll.
4. Denna apparat kan användas av personer
(inklusive barn från 8 år och uppåt) med
begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller som har brist på kunskap/erfarenhet av
apparaten, om användning sker under övervakning
eller efter instruktion hur apparaten används på
ett säkert sätt av en person som ansvarar för
deras säkerhet och att de är medvetna om möjliga
risker.
5. Barn bör vara under uppsyn för att försäkra att
de inte leker med apparaten. Barn kan inte alltid
uppfatta och förstå potentiella risker. Lär barn
ansvarsfull användning av elapparater.
6. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
om de inte är över 8 år och under övervakning.
7. Se till att sladden inte hänger fritt ned från
bänkytan.
8. Apparaten bör endast användas under uppsyn.
9. VARNING! Använd inte apparaten i närheten
av badkar, dusch, handfat eller annat kärl
som innehåller vatten.
10. Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra
vätskor. Använd aldrig apparaten med fuktiga
3

händer och placera inte apparaten på våta eller
fuktiga underlag.
11. Dra alltid ur kontakten direkt efter användning om
apparaten använts i ett badrum, eftersom vatten
utgör en fara även om apparaten är avstängd.
12. Apparaten har en överhettningssäkring,
överhettning kan förorsakas av att luftintaget
är täckt eller blockerat. Vid överhettning slår av
apparaten av automatiskt. Om apparaten slår
av under användning, stäng av apparaten med
strömbrytaren och låt den svalna innan den
används igen.
13. Luftintaget får inte blockeras under användning
och bör rengöras regelbundet.
14. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan
användning. Om sladden skadats måste den bytas
av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en
behörig person för att undvika fara.
15. Extra skydd rekommenderas genom installation
av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA.
Kontakta en auktoriserad elektriker.
16. Apparaten är endast för privat bruk.
17. Om produkten används till annat än den
är till för, eller används utan att respektera
bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret
för eventuella följder. Eventuella skador på
produkten därav täcks inte av reklamationsrätten.
Användning
En stylingborste gör det möjligt att forma, locka och ge volym i både torrt och
lätt fuktigt hår. Borstarna värms upp med varmluft (värmeborsten har även ett
värmeelement) då det ger en mer hållbar frisyr på ett effektivt och skonsamt
sätt. Se till att borstarnas varma delar inte kommer i kontakt med hårbotten,
ansikte, hals och händer.
4

Använd inte stylingborsten på peruker eller konstgjort hår utan att först testa
på en liten hårslinga, eftersom det nns risk att peruken/konstgjorda håret
smälter.
Inställningar
Stylingborsten har följande inställningar:
0 = avstängd
1 = låg hastighet/låg temperatur
2 = hög hastighet/hög temperatur
C = kall-läge (värmeborstens element stängs av)
Av- och påmontering av borstarna
Vänta tills borsten svalnat. För att ta bort en borste från stylingverktyget vrider
man borsten motsols tills pilmarkeringen på borsten pekar mot motsvarande pil
på handtaget. Borsten monteras genom att passa in den i öppningen pil mot
pil och vrida den medsols tills pilmarkeringen på borsten pekar mot den låsta
hänglåssymbolen på handtaget.
Användning med varmluftsborste
Vill du torka håret och samtidigt skapa volym så väljer du varmluftsborsten. De
långa borsten ger fyllighet och är perfekt på både långt och kort hår. Anslut
kontakten till ett vägguttag. Välj hastighets-/temperaturinställning (1, 2 eller C)
med strömbrytaren på handtaget.
Borsta igenom håret med borsten upprepade gånger tills håret är torrt. För att
skapa extra volym borstar du hårslinga för hårslinga underifrån från hårbotten
och ut mot hårtopparna. Du kan även forma håret genom att snurra på borsten
samtidigt som du drar den genom håret.
Användning med värmeborste
Denna borste används för att styla håret och ge hållbara lockar och volym.
Anslut kontakten till ett vägguttag. Välj hastighets-/temperaturinställning (1, 2
eller C) med strömbrytaren på handtaget. Denna borste har PTC-element.
Ta en hårslinga och dra borsten genom håret ner mot topparna, rulla upp håret
runt borsten och håll borsten i några sekunder. Rulla försiktigt ut borsten från
håret och forma till locken med ngrarna. Vill du ha lite mjukare lockar, dra
borsten långsamt genom håret och ner mot hårtopparna samtidigt som du
roterar borsten.
Coolfunktion
Man kan med fördel använda coolfunktionen (märkt ”C”) innan du rullar ut
håret från borsten. Detta kyler av håret och ger mer hållbara lockar.
5

Keratin och tourmalin
Borstarna är infuserade med keratin och tourmalin för skonsam och vårdande
styling samt reducering av statisk elektricitet.
Överhettning
Stylingborsten har ett överhettningsskydd som kan utlösas om t ex luftintaget
eller utblåset är blockerat. Vid överhettning slår stylingborsten automatiskt av.
Om detta sker, stäng av stylingborsten med strömbrytaren och låt den svalna.
Stylingborsten är klar att använda igen när den svalnat helt.
Rengöring och underhåll
• Dra ur kontakten innan rengöring och vänta tills stylingborsten har svalnat.
• Ta bort eventuella lösa hår från borstarna.
• Rengör luftintaget med jämna mellanrum. Man kan med fördel dammsuga
luftintaget när varmluftsborsten är avstängd och kontakten urdragen.
• Stylingborstens hölje rengörs med en fuktig trasa och torkas sedan torr.
• Stylingborsten och kontakten får inte nedsänkas i vatten eller andra
vätskor och får inte komma i direkt kontakt med vatten.
• Sladden får inte lindas runt stylingborsten.
• Förvara stylingborsten på ett torrt, säkert ställe utom barns räckhåll efter
användning.
Kassering av förbrukad apparatur
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar
av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt
med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal
återvinningsstation.
OBH Nordicas BEGRÄNSADE GARANTI
Garantin
OBH Nordica garanterar att den här produkten är fri från tillverkningsdefekter
vad gäller material och hantverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark och
Finland. Garantin börjar löpa den dag då produkten köps eller levereras.
Denna tillverkarens kommersiella garanti omfattar alla kostnader relaterade
till att återställa den bevisat defekta produkten så att den överensstämmer
med originalspecikationerna via reparation eller ersättning av eventuellt
defekta delar samt nödvändig arbetsinsats. Efter OBH Nordicas gottnnande
kan en ersättningsprodukt tillhandahållas istället för att reparera den defekta
produkten. OBH Nordicas enda skyldighet, och din exklusiva gottgörelse enligt
den här garantin, är begränsad till sådan reparation eller ersättning.
Villkor och undantag
OBH Nordica har ingen skyldighet att reparera eller ersätta produkter som
inte åtföljs av ett giltigt inköpsbevis. Den defekta produkten kan returneras till
inköpsbutiken.
6

Den här garantin gäller endast för produkter som köps och används för
hemmabruk och omfattar inte skador som uppstår till följd av missbruk,
underlåtenhet, misslyckande med att följa OBH Nordicas instruktioner eller då
produkten har modierats eller utsatts för en ej godkänd reparation, felaktig
emballering av ägaren eller felhantering av ett transportföretag. Den omfattar
inte heller normalt slitage, underhåll, eller ersättning av förbrukningsartiklar och
inte heller följande:
– användning av fel typ av vatten eller förbrukningsartikel
– mekaniska skador, överbelastning
– skador eller dåliga resultat som specikt beror på fel spänning
eller frekvens, jämfört med vad som är angivet i produkt-ID:et eller i
specikationen
– vatten, damm eller insekter som har trängt in i produkten
– kalkavlagringar (all kalkborttagning måste ske i enlighet med
bruksanvisningen)
– skador till följd av blixtnedslag eller strömavbrott
– skador på glas- eller porslinskomponenter i produkten
– olyckor som brand, översvämning osv.
– professionell eller kommersiell användning
Lagstadgade konsumenträttigheter
OBH Nordicas kommersiella garanti påverkar inte konsumentens lagstadgade
rättigheter och inte heller de rättigheter som inte kan exkluderas eller
begränsas eller rättigheter mot den återförsäljare från vilken konsumenten
köpte produkten. Den här garantin ger konsumenten specika juridiska
rättigheter och denne kan även ha andra lagenliga rättigheter som kan variera
från land till land. Konsumenten kan efter eget gottnnande hävda sådana
rättigheter.
Dessa instruktioner nns även tillgängliga på vår hemsida www.obhnordica.se.
TEFAL - OBH Nordica Group AB
Löfströms Allé 5
172 66 Sundbyberg
Tel: 08-629 25 00
www.obhnordica.se
Tekniska data
OBH Nordica 3545
220-240V ~, 50 Hz
650 watt
2 tillbehör:
1 st varmluftsborste
1 st värmeborste
7

Vridbart sladdfäste
Upphängningsögla
Automatisk överhettningssäkring
Rätt till löpande ändringar förbehålles.
8

Sikkerhed og el-apparater
1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug,
og gem den til senere brug.
2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm,
og brug kun apparatet til det formål, det er
beregnet til.
3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved
forstyrrelser i brugen og efter brug samt før
rengøring og vedligeholdelse.
4. Dette apparat kan anvendes af personer
(heriblandt børn fra 8 år og opefter) med
begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring med eller kendskab
til apparatet, såfremt disse er bevidste om mulige
risici, er under opsyn eller får instruktion i sikker
brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed.
5. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet. Børn er ikke altid i stand til
at opfatte og vurdere mulige risici. Lær børn en
ansvarsbevidst omgang med el-apparater.
6. Børn må kun rengøre og vedligeholde apparatet,
hvis de er 8 år og opefter og er under opsyn.
7. Sørg for, at ledningen ikke hænger frit ned fra
bordkanten.
8. Apparatet bør kun anvendes under opsyn.
9. ADVARSEL: Benyt aldrig apparatet nær
badekar, brusere, baljer eller lignende
indeholdende vand.
10. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre
væsker. Benyt aldrig apparatet med våde hænder.
Undlad ligeledes at lægge apparatet på et vådt
eller fugtigt underlag.
9

11. Tag altid stikket ud af stikkontakten straks efter
brug, hvis apparatet benyttes på badeværelset,
idet tilstedeværelse af vand udgør en fare, selvom
apparatet er slukket.
12. Apparatet er sikret mod overophedning, der f.eks.
kan forårsages af en tildækket eller tilstoppet
luftindsugning. Hvis apparatet slår fra under
anvendelse, sluk da for apparatet, så det får lov at
køle af, før det igen tændes.
13. Luftindtaget må ikke være tildækket under brug
og bør rengøres regelmæssigt.
14. Efterse altid apparat, ledning og stik for
beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver
beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten
eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende
uddannet person, for at undgå, at der opstår fare.
15. For ekstrabeskyttelse anbefales installation
af fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/HPFI-relæ-
brydestrøm) på max. 30 mA. Kontakt en
autoriseret el-installatør herom.
16. Apparatet er kun til husholdningsbrug.
17. Benyttes apparatet til andet formål end det
egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til
brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde
ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på
produktet eller andet som følge heraf er derfor
ikke dækket af reklamationsretten.
Brug
En varmluftsbørste gør det muligt at forme, krølle og tilføre volumen i både
tørt og let fugtigt hår. Børsterne opvarmes med varm luft (stylingbørsten har
også et varmeelement), da det giver en mere holdbar frisure på en effektiv og
skånsom måde. Sørg for, at børsternes varme dele ikke kommer i kontakt med
hovedbunden, ansigt, hals og hænder.
10

Brug ikke stylingbørsten på parykker eller kunstigt hår uden først at teste på
en lille lok, eftersom der er risiko for, at parykken/det kunstige hår smelter.
Indstillinger
Varmluftsbørsten har følgende indstillinger:
0 = slukket
1 = lav hastighed/lav temperatur
2 = høj hastighed/høj temperatur
C = kold tilstand (stylingbørstens element er slukket)
Sådan tages børsterne af og sættes på
Vent, indtil børsten er kølet af. Du fjerner en børste fra stylingværktøjet ved
at dreje børsten mod uret, indtil markeringen med pilen på børsten peger
mod den tilsvarende pil på håndtaget. Børsten sættes på at sætte den ind i
åbningen pil mod pil og dreje den med uret, indtil markeringen med pilen på
børsten peger mod det låste hængelåssymbol på håndtaget.
Brug med varmluftsbørste
Hvis du vil tørre håret og samtidig gøre det mere fyldigt, vælger du
varmluftsbørsten. De lange børster giver fylde og er perfekte til både langt
og kort hår. Sæt stikket i en stikkontakt. Vælg indstillingen for hastighed/
temperatur (1, 2 eller C) med tænd/sluk-knappen på håndtaget.
Børst håret igennem med børsten gentagne gange, indtil håret er tørt. For at
skabe ekstra volumen, børster du hårlok fra hårlok nedefra fra hovedbunden
og ud til hårspidserne. Du kan også forme håret ved at dreje børsten, mens du
samtidig trækker den gennem håret.
Brug med varmebørste
Denne børste bruges til at style håret og give krøller og fylde, som holder
i længden. Sæt stikket i en stikkontakt. Vælg indstillingen for hastighed/
temperatur (1, 2 eller C) med tænd/sluk-knappen på håndtaget. Denne børste
har PTC-element.
Tag en hårlok og træk børsten gennem håret mod spidserne, rul håret omkring
børsten og hold børste i nogle sekunder. Rul forsigtigt børsten ud af håret
og form krøllen med ngrene. Hvis du vil have lidt blødere krøller, trækker du
langsomt børsten gennem håret ned mod spidserne, mens du drejer den.
Cool-funktion
Du kan med fordel bruge cool-funktionen (mærket ”C”), før du ruller håret ud af
børsten. Det afkøler håret og giver mere holdbare krøller.
Keratin og tourmalin
Børsterne er tilført keratin og tourmalin for blid og plejende styling og reduktion
af statisk elektricitet.
11

Overophedning
Apparatet er forsynet med overophedningsbeskyttelse, som kan udløses,
hvis f.eks luftindtag eller udblæsning er blokeret. Ved overophedning slukker
apparatet automatisk. Hvis det sker, skal du slukke apparatet med tænd/sluk-
knappen og lade det køle af. Apparatet er klar til brug igen, når det er helt kølet
af.
Rengøring og vedligeholdelse
• Tag stikket ud før rengøring og vent, indtil børsten er kølet ned.
• Fjern eventuelle løse hår fra børsterne.
• Rengør luftindtaget med jævne mellemrum. Man kan med fordel støvsuge
luftindtaget, når varmluftsbørsten er slukket, og stikket er trukket ud.
• Det ydre rengøres med en fugtig klud og tørres derefter tørt.
• Apparatet og stikket må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker og må
ikke komme i direkte kontakt med vand.
• Ledningen må ikke vikles rundt om apparatet.
• Opbevar apparatet uden for børns rækkevidde og på et tørt og sikkert sted
efter brug.
Bortskaffelse af apparatet
Lovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske apparater indsamles,
og dele af apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater
mærket med symbolet for affaldshåndtering skal afleveres på en
kommunal genbrugsplads.
OBH Nordica BEGRÆNSET GARANTI
Garantien
OBH Nordica yder garanti på dette produkt mod nogen produktionsfejl i
materialer eller kvalitet op til 2 år i Sverige, Norge, Danmark og Finland,
startende fra den oprindelige købs- eller leveringsdato.
Producentens kommercielle garanti dækker alle omkostninger i forbindelse
med udbedring af det dokumenterede defekte produkt, så det stemmer
overens med de originale specikationer, gennem reparation eller udskiftning
af eventuelle fejlbehæftede dele og den nødvendige arbejdskraft. Efter OBH
Nordicas skøn kan produktet erstattes af andet produkt frem for reparation af
defekt produkt. OBH Nordicas eneste forpligtelse og din eksklusive løsning
under denne garanti er begrænset til en sådan reparation eller erstatning.
Betingelser & undtagelser
OBH Nordica er ikke forpligtet til at reparere eller erstatte et produkt, hvortil
der ikke hører gyldigt købsbevis. Det defekte produkt kan returneres til
købsstedet.
Denne garanti gælder kun for produkter, der er købt til hjemmebrug og
dækker ikke skade, der måtte opstå som følge af forkert brug, misligholdelse,
manglende overholdelse af OBH Nordicas instruktioner eller en modikation
12

eller uautoriseret reparation af produktet, fejlagtig indpakning fra ejerens side
eller fejlhåndtering under forsendelse. Garantien dækker heller ikke normal
slitage, vedligeholdelse eller udskiftning af forbrugsdele eller følgende:
- brug af forkert type af vand eller forbrugsvare.
- mekanisk skade, overbelastning.
- skader eller ringe resultater, som specikt kan tilskrives forkert spænding
eller frekvens som angivet på produkt-ID eller specikation.
- indtrængen af vand, støv eller insekter i produktet.
- tilkalkning (enhver form for afkalkning skal udføres i henhold til instruktioner
for brug).
- skade, der kan tilskrives lyn eller strømstød.
- skade på glas- eller porcelænsdele i produktet.
- ulykker, herunder brand, oversvømmelse osv.
- professionel eller kommerciel brug.
Lovbestemte rettigheder for forbruger
OBH Nordicas kommercielle garanti påvirker ikke de lovbestemte rettigheder
en forbruger måtte have eller rettigheder, som ikke kan ekskluderes eller
begrænses, ej heller rettigheder over for forhandler, hvorfra forbruger har købt
produktet. Denne garanti giver en forbruger specikke juridiske rettigheder, og
forbrugeren kan også have andre juridiske rettigheder, som kan variere fra land
til land. Forbrugeren kan hævde alle sådanne rettigheder efter eget skøn.
Disse instruktioner er også tilgængelige på vores hjemmeside www.obhnordica.
dk.
Groupe SEB Danmark A/S
2665 Vallensbæk Strand
Visiting address: Deltapark 37, 3. sal
Phone: +45 43 350 350
Direct: +45 43 350 367
www.obhnordica.dk
Tekniske data
OBH Nordica 3545
220-240V ~, 50 Hz
650 watt
2 tilbehørsdele:
1 varmluftsbørste
1 varmebørste
Drejeligt ledningsfæste
Ophængsbeslag
Automatisk overophedningssikring
Ret til løbende ændringer forbeholdes.
13

Sikkerhetsforskrifter
1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar
den til senere bruk.
2. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt
vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er
beregnet for.
3. Ta alltid støpslet ut av kontakten når apparatet
ikke er i bruk, hvis det oppstår problemer, etter
bruk, når det settes deler på eller tas deler av og
før rengjøring og vedlikehold.
4. Dette apparatet kan brukes av personer (også
barn over 8 år) med begrensede fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller mangel på
kunskap/erfaring med apparatet. Hvis bruken
skjer under tilsyn eller instruksjon om hvordan
apparatet skal brukes på en sikker måte av en
person som har ansvaret for deres sikkerhet og at
de er klar over mulig fare ved bruken.
5. Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om
at de ikke leker med apparatet. Barn kan ikke
alltid se farene og lær derfor barn et ansvarbevist
forhold med elektriske apparater.
6. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn
under 8 år og som ikke er under tilsyn.
7. Pass på at ledningen ikke henger fritt ned fra
bordet.
8. Apparatet må kun brukes under tilsyn.
9. ADVARSEL! Bruk aldri apparatet over
vask, badekar, baljer eller noe lignende som
inneholder vann.
10. Apparatet må ikke dyppes i vann eller andre
væsker. Bruk aldri apparatet med våte hender.
Unngå også å legge apparatet på et vått eller
fuktig underlag.
14

11. Ta alltid støpslet ut av kontakten rett etter bruk
hvis apparatet brukes på baderom, da tilgang til
vann utgjør en fare selv om apparatet er slått av.
12. Apparatet har en overopphetingssikring,
overoppheting kan forårsakes av tett eller blokkert
luftinntak. Hvis apparatet slår seg av under bruk,
slå da av apparatet slik at det avkjøles før det tas i
bruk igjen.
13. Luftinntaket må ikke blokkeres under bruk og bør
rengjøres regelmessig.
14. Kontroller alltid apparatet, ledningen og støpslet
før bruk. Hvis ledningen er skadet skal den byttes
av produsenten, forhandleren eller autorisert
serviceverksted for å unngå at det oppstår noen
fare.
15. For ekstra beskyttelse bør man installere
jordfeilbryter (RCD) som ikke overskrider 30 mA.
Kontakt en autorisert elektriker.
16. Apparatet er kun beregnet til privat forbruk.
17. Hvis produktet brukes til annet enn den er
beregnet for og ikke brukes i hendhold til
bruksanvisningen bærer brukeren selv ansvaret
for eventuelle følger. Eventuelle skader på
produktet eller annet herunder dekkes ikke av
reklamasjonsretten.
Bruk
Med varmluftsbørsten kan du forme, krølle og lage volum i både tørt og lett
fuktig hår. Børstene varmes opp med varmluft (stylingbørsten har til og med et
varmeelement) for å gi en mer holdbar frisyre på en effektiv og skånsom måte.
Pass på at de varme delene på børstene ikke kommer i kontakt med hårbunn,
ansikt, hals og hender.
Ikke bruk stylingbørsten på parykker eller kunstig hår uten først å teste på en
liten hårlokk, fordi det er en risiko for at parykker / kunstig hår kan smelte.
15

Innstillinger
Varmluftsbørsten har følgende innstillinger:
0 = avslått
1 = lav hastighet / lav temperatur
2 = høy hastighet / høy temperatur
C = kald innstilling (varmeelementet på stylingbørsten slås av)
Sette på og ta av børstene
Vent til børsten er avkjølt. Du tar av en børste fra stylingverktøyet ved å vri
børsten mot klokken til pilmarkeringen på børsten peker mot den tilsvarende
pilen på håndtaket. Du setter på børsten ved å sette den inn i åpningen slik at
pil peker mot pil, og vri den med klokken til pilmarkeringen på børsten peker
mot det låste hengelåssymbolet på håndtaket.
Bruk med varmluftsbørste
Bruk varmluftsbørsten hvis du vil tørke håret og samtidig lage volum. De lange
børstene gir fylde og er perfekt på både langt og kort hår. Sett støpselet inn
i en stikkontakt. Velg innstilling for hastighet/temperatur (1, 2 eller C) med
strømbryteren på håndtaket.
Børst gjennom håret med børsten gjentatte ganger til håret er tørt. Du kan
lage ekstra volum ved å børste hårlokk for hårlokk fra undersiden, inne fra
hårbunnen og ut mot hårtuppene. Du kan også forme håret ved å snurre på
børsten samtidig som du drar den gjennom håret.
Bruk med varmebørste
Bruk denne børsten til å style håret og lage holdbare krøller og volum. Sett
støpselet inn i en stikkontakt. Velg innstilling for hastighet/temperatur (1, 2
eller C) med strømbryteren på håndtaket. Denne børsten har PTC-elementer.
Ta en hårlokk og dra børsten gjennom håret ned mot tuppene, rull håret opp
rundt børsten og hold børsten stille i noen sekunder. Rull børsten forsiktig ut
av håret, og form lokken med ngrene. Vil du ha litt mykere krøller, drar du
børsten langsomt gjennom håret og ned mot hårtuppene samtidig som du
roterer børsten.
Kaldluftfunksjon
Du kan gjerne bruke kaldluftfunksjonen (merket med ”C”) før du ruller ut håret
fra børsten. Dermed kjøles håret ned og krøllene holder lenger.
Keratin og tourmalin
Børstene er infusert med keratin og tourmalin for å gi skånsom og pleiende
styling og redusere statisk elektrisitet.
Overoppheting
Apparatet har overopphetingsbeskyttelse som for eksempel utløses hvis
luftinntaket eller -utløpet er blokkert. Ved overoppheting slår apparatet seg av
automatisk. Hvis dette skjer, må du slå av apparatet med strømbryteren og la
det kjøle seg ned. Apparatet er klart til bruk igjen når det er helt avkjølt.
16

Rengjøring og vedlikehold
• Trekk ut kontakten før rengjøring og vent til børsten har kjølt seg ned.
• Fjern eventuelle løse hår fra børstene.
• Rengjør luftinntaket med jevne mellomrom. Du kan gjerne støvsuge
luftinntaket når varmluftsbørsten er slått av og kontakten trukket ut.
• Rengjør dekselet med en fuktig klut, og tørk det deretter godt.
• Apparatet og kontakten må ikke senkes ned i vann eller andre væsker og
må ikke komme i direkte kontakt med vann.
• Ikke vikle ledningen rundt apparatet.
• Etter bruk skal apparatet oppbevares på et tørt og sikkert sted, og
utilgjengelig for barn.
Avlevering av apparatet
Loven krever at elektriske og elektroniske apparater samles inn og
deler av de gjenvinnes. Elektriske og elektroniske apparater merket
med symbol for avfallshåndtering skal avleveres på en kommunal
gjenvinningsstasjon.
BEGRENSET GARANTI for OBH Nordica
Garantien
OBH Nordica garanterer at dette produktet vil være fritt for produksjonsfeil i
materialer eller arbeid i 2 år i Sverige, Norge, Danmark og Finland, fra og med
kjøpsdato eller leveringsdato.
Denne produsentens kommersielle garanti dekker alle kostnader knyttet
til gjenoppretting av bevist defekt produkt, slik at det samsvarer med de
opprinnelige spesikasjonene, gjennom reparasjon eller bytting av eventuelle
deler samt nødvendig arbeid. OBH Nordica kan velge å bytte ut produktet med
et erstatningsprodukt i stedet for å reparere et defekt produkt. OBH Nordicas
eneste forpliktelse og den eneste løsningen du tilbys ifølge denne garantien, er
begrenset til denne typen reparasjon eller bytte.
Vilkår og unntak
OBH Nordica er ikke forpliktet til å reparere eller erstatte noen produkter der
det ikke kan legges frem gyldig kjøpskvittering. Defekt produkt kan leveres
tilbake til butikken der det ble kjøpt.
Denne garantien gjelder bare for produkter som er kjøpt og brukt til
hjemmebruk og dekker ikke noen typer skader som oppstår som følge av
misbruk, uaktsomhet, unnlatelse av å følge OBH Nordicas instruksjoner, eller
modisering eller uautorisert reparasjon av produktet, feil pakking fra eier
eller feilbehandling fra eventuell transportør. Den dekker heller ikke normal
bruksslitasje, vedlikehold eller bytting av forbruksdeler, eller følgende:
- bruk av feil type vann eller forbruksdeler
- mekaniske skader, overbelastning
- skader eller dårlige resultater, særlig på grunn av feil spenning eller
17

frekvens, som stemplet på produkt-IDen eller spesikasjonen
- inntrenging av vann, støv eller insekter i produktet
- kalkavleiring (eventuell avkalking må utføres i henhold til brukerveiledningen)
- skade som følge av lynnedslag eller spenningssvingninger
- skade på eventuelle glass- eller porselenselementer i produktet
- ulykker, blant annet brann, oversvømmelse osv.
- profesjonell eller kommersiell bruk
Lovbestemte forbrukerrettigheter
OBH Nordicas kommersielle garanti får ingen innvirkning på de lovbestemte
rettighetene forbrukere kan ha, eller andre rettigheter som ikke kan utelates
eller begrenses, eller rettigheter i forhold til forhandleren som forbrukeren
kjøpte produktet fra. Denne garantien gir forbrukeren bestemte juridiske
rettigheter, og forbrukeren kan også ha andre juridiske rettigheter som kan
variere fra land til land. Forbrukeren kan hevde slike rettigheter etter eget
skjønn.
Disse instruksjonene er også tilgjengelig på vår hjemmeside www.obhnordica.no.
Groupe SEB Norway AS
Lilleakerveien 6d, plan 5
0216 Oslo
Norge
Tlf: 22 96 39 30
www.obhnordica.no
Tekniske data
OBH Nordica 3545
220-240V ~, 50 Hz
650 watt
2 tilbehør:
1 varmluftsbørste
1 varmebørste
Dreibart ledningsfeste
Opphengsring
Automatisk overopphetingsbeskyttelse
Retten til fortløpende endringer forbeholdes.
18

Turvallisuusohjeet
1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen
käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta
varten.
2. Liitä laite ainoastaan 220-240 V:n verkkovirtaan
ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen.
3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina toimintahäiriön
yhteydessä, laitteen käytön jälkeen sekä ennen
puhdistusta ja huoltoa.
4. Kahdeksanvuotiaat tai sitä vanhemmat lapset
sekä henkilöt, jotka ovat fyysisesti, henkisesti
tai aisteiltaan rajoitteisia tai joilla ei ole riittävästi
tietoa tai kokemusta laitteen käytöstä, voivat
käyttää tätä laitetta, mikäli käyttö tapahtuu heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa
tai tämä henkilö on opettanut heitä käyttämään
laitetta turvallisella tavalla ja he tiedostavat
käyttöön mahdollisesti liittyvät riskit.
5. Valvo, etteivät lapset leiki laitteella. Lapset eivät
välttämättä ymmärrä tai osaa arvioida mahdollisia
vaaroja. Opeta lapsia käyttämään sähkölaitteita
vastuullisesti.
6. Alle 8-vuotiaat lapset eivät saa puhdistaa tai
huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa.
7. Varmista, ettei liitosjohto riipu pöydän reunan yli.
8. Laitteen käyttöä on aina valvottava.
9. Varoitus: Laitetta ei saa käyttää pesualtaan,
suihkun, kylpyammeen tai muiden vettä
sisältävien altaiden läheisyydessä.
10. Laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin.
Älä koskaan käytä laitetta märin käsin äläkä aseta
laitetta märälle tai kostealle alustalle.
19

11. Jos käytät laitetta kylpyhuoneessa, irrota
aina pistotulppa pistorasiasta välittömästi
käytön jälkeen. Laite saattaa olla vaaraksi
kylpyhuoneessa tai muualla veden läheisyydessä,
vaikka laitteesta on kytketty virta pois.
12. Laitteessa on ylikuumenemissuoja.
Ylikuumenemisen voi aiheuttaa esimerkiksi
ilmanoton tukkeutuminen tai puhalluksen
estyminen. Jos laite pysähtyy käytön aikana,
sammuta laite ja anna sen jäähtyä ennen sen
kytkemistä uudelleen päälle.
13. Ilmanottoaukko on puhdistettava säännöllisesti,
eikä sitä saa peittää käytön aikana.
14. Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että laite,
liitosjohto ja pistotulppa eivät ole vaurioituneet.
Jos liitosjohto on vaurioitunut, se on vaihdettava
vaaratilanteiden välttämiseksi. Vaihdon saa
suorittaa ainoastaan valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai muu pätevä henkilö.
15. Pistorasiaan on suositeltavaa asentaa lisäsuojaksi
vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on
enintään 30 mA. Ota tarvittaessa yhteys
valtuutettuun sähköasennusliikkeeseen.
16. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
17. Jos laitetta käytetään muuhun kuin sen
alkuperäiseen käyttötarkoitukseen tai
käyttöohjeen vastaisesti, laitteen käyttäjä kantaa
täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Tällöin
takuu ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle
mahdollisesti aiheutuneita vaurioita.
Käyttäminen
Ilmakihartimella voit muotoilla, kihartaa ja tuuheuttaa sekä kuivia että kosteita
hiuksia. Kuumalla ilmalla lämmitetyillä osilla saat aikaan kestävän kampauksen
tehokkaasti ja hellävaraisesti. Myös muotoiluharjassa on kuumennusvastus.
20
Table of contents
Languages:
Other OBH Nordica Hair Styler manuals

OBH Nordica
OBH Nordica ARTIST magic curls duo User manual

OBH Nordica
OBH Nordica ARTIST flat & curl User manual

OBH Nordica
OBH Nordica BJORN AXEN User manual

OBH Nordica
OBH Nordica ARTIST User manual

OBH Nordica
OBH Nordica ARTIST Instruction Manual

OBH Nordica
OBH Nordica ARTIST 5821 User manual

OBH Nordica
OBH Nordica VOLUMASTER Instruction Manual

OBH Nordica
OBH Nordica Bjorn Axen Tools Air Styler 3586 User manual

OBH Nordica
OBH Nordica Titanium Slim Straightener User manual

OBH Nordica
OBH Nordica Volumaster Professional User manual