OBH Nordica VOLUMASTER Instruction Manual

1
VOLUMASTER
VOLUMASTER
1
3095 VolumasterNY.indd 1 18-06-2007 12:58:12

2
Brugsanvisning - dansk ............................ side 3 - 5
Bruksanvisning - svenska ........................ sida 6 - 8
Bruksanvisning - norsk ............................ side 9 - 11
Käyttöohjeet - suomi ................................ sivu 12 - 14
Instructions of use - english page 15 - 17
3095 VolumasterNY.indd 2 18-06-2007 12:58:12

3
OBH Nordica Volumaster
Før brug
Før Volumaster tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og
derefter gemmes til senere brug.
Sådan bruges Volumaster
Volumaster er det perfekte redskab til at give håret ekstra volumen og et løft fra hovedbunden.
Selv fint skandinavisk hår vil fremstå med fantastisk fylde, når Volumaster har været i brug.
Vask håret som normalt og sørg for, at håret er helt tørt og redt godt igennem, før Volumaster
tages i brug. Det er en fordel at anvende et styling produkt som hårmousse før håret tørres.
Hvis man har meget langt hår eller kraftigt hår kan det være en fordel at bruge hårklemmer
til at dele håret med.
Læg Volumaster på et jævnt, ikke-brændbart underlag. Sæt stikket i stikkontakten og
apparatet varmer op. Efter 1-2 minutter er Volumaster klar til brug. Anvend ikke Volumaster
på parykker eller i kunstigt hår uden at teste først, da der er risiko for, at parykken/kunsthåret
smelter.
Hvis man vælger at starte oppefra anbefales det, at den allerøverste del af håret (omkring
skilningen) springes over, så man sikrer, at håret er helt galt på toppen. Øverste bane skal
derfor ikke have volumen men får automatisk volumen, når resten af håret er behandlet.
Tag kun hår i op til 5 cm bredde af gangen. Det bedste resultat opnås, hvis håret touperes
let inden anvendelse af Volumaster. Ved at toupere håret bliver effekten af Volumaster mere
holdbar samtidig med at bølgerne bliver mindre synlige, når håret børstes igennem efter endt
styling.
Placer håret mellem pladerne så tæt på hovedbunden som muligt med den tykkeste del af
Volumaster indad mod hovedbunden. Pas på at de varme plader ikke kommer i kontakt med
huden. Tryk Volumaster let sammen i 1-2 sekunder og slip.Husk: 1-2 sekunder er nok til at
få den ønskede effekt og. Længere varmepåvirkning ikke er sundt for håret og vil ikke give
større effekt. Bemærk at Volumaster kun skal anvendes på den del af håret, der er tættest på
hovedbunden. Vær opmærksom på at fingerne ikke kommer i kontakt med de varme plader.
Fortsæt med næste del af håret. Hvis du ønsker at style den samme del af håret igen, vent
da indtil håret er kølet af. Det bedste resultat opnås, hvis Volumaster anvendes på hele håret
– men hvis tiden er knap, kan man let skabe ekstra volumen ved blot at anvende Volumaster
på de steder, hvor volumen er ønsket.
3095 VolumasterNY.indd 3 18-06-2007 12:58:12

4
Efter endt styling redes håret godt igennem med en kam eller børste, så touperingerne redes
ud. Man kan herefter fortsætte med at krølle eller glatte resten af håret, hvis det ønskes. Sørg
for ikke at komme for tæt på hovedbunden.
Volumaster kan anvendes på alle slags hår, men effekten bliver bedst på hår som er længere
end 10 cm.
Sørg for at apparatets varme plader ikke kommer i kontakt med hovedbunden, ansigt, hals
eller hænder.
Rengøring og vedligeholdelse
• Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle helt af på et varmebestandigt
underlag før rengøring. Sørg for at apparatet er udenfor børns rækkevidde. Volumaster
opnår meget høje temperaturer under brug og der tager derfor noget tid, inden apparatet
er helt kølet af.
• Apparat og ledning på ikke nedsænkes i vand eller andre væsker og må ikke komme i
direkte kontakt med vand.
• Vær forsigtig, så der ikke trænger vand ind i apparatet!
• Apparatets overflade og plader tørres af med en blød, let fugtig klud og poleres efter med
en tør klud.
• Sørg for at holde apparatets plader rene.
• Ledningen må ikke vikles rundt om apparatet, da dette kan skade ledningen.
• Sørg for at apparatet er helt kølet af og er tørt, før det lægges væk.
• Opbevar apparatet på et tørt og sikkert sted udenfor børns rækkevidde efter brug.
Sikkerhed og el-apparater
1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug.
2. Tilslut kun apparatet til 100-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål,
det er beregnet til.
3. Tag altid stikket ud af kontakten, når apparatet ikke er i brug.
4. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker.
5. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (heriblandt børn) med
begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring med eller
kendskab til apparatet, medmindre disse er under opsyn eller får instruktion i brugen af
apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
6. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Børn er ikke altid
i stand til at opfatte og vurdere mulige risici. Lær børn en ansvarsbevidst omgang med
el-apparater.
7. Sørg for, at ledningen ikke hænger frit ned fra bordkanten.
8. Apparatet bør kun anvendes under opsyn.
9. ADVARSEL: Benyt aldrig apparatet med våde eller fugtige hænder, over en vask,
badekar eller lignende indeholdende vand. Undlad ligeledes at lægge apparatet på et
vådt eller fugtigt underlag.
10. Benyttes apparatet på badeværelset, tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug, idet
tilstedeværelse af vand udgør en fare, selvom apparatet er afbrudt.
11. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver
beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en
tilsvarende uddannet person, for at undgå, at der opstår fare.
3095 VolumasterNY.indd 4 18-06-2007 12:58:12

5
12. Det anbefales, at el-installationen ekstrabeskyttes i henhold til stærkstrømsreglementet
med fejlstrømsafbryder (HFI/ PFI/HPFI-relæ-brydestrøm max. 30 mA ). Kontakt evt. en
autoriseret el-installatør herom.
13. Apparatet er kun til husholdningsbrug.
14. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold
til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger.
Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af
reklamationsretten.
Reklamation
Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/købskvittering
med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet
indleveres, hvor det er købt.
OBH Nordica Denmark A/S
Ole Lippmanns Vej 1
2630 Taastrup
Tlf.: 43 350 350
www.obhnordica.dk
Tekniske data
OBH Nordica 3095
100-240 V vekselstrøm
22 watt
Keramiske plader
Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes.
Bortskaffelse af apparatet
Lovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske apparater indsamles, og dele af
apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater mærket med symbolet
for affaldshåndtering skal afleveres på en kommunal genbrugsplads.
3095 VolumasterNY.indd 5 18-06-2007 12:58:12

6
OBH Nordica Volumaster
Innan användning
Innan Volumaster används bör bruksanvisningen läsas igenom noga och sparas för framtida
bruk.
Användning
Volumaster är det perfekta redskapet för att ge håret extra volym och ett lyft från hårbotten.
Tunt fint hår framstår som fantastiskt fylligt när man har använt Volumaster.
Tvätta håret som normalt. Se till att håret är torrt och kamma igenom det väl. Det är viktigt
att håret är helt torrt. Använd med fördel en stylingprodukt som t ex hårmousse innan håret
torkas. Om man har väldigt långt eller tjockt hår kan det vara lättare att använda hårklämmor
för att dela upp håret.
Lägg Volumaster på ett jämnt, värmetåligt underlag. Sätt i kontakten i vägguttaget och
apparaten värms upp. Efter 1-2 minuter är Volumaster klar att använda. Använd inte
Volumaster på peruker eller konstgjort hår utan att prova på en liten hårslinga först, det finns
risk för att peruker och konstgjort hår smälter.
Om man väljer att starta uppifrån hjässan rekommenderar vi att man hoppar över det översta
hårlagret (kring benan) så att man försäkrar att håret förblir helt rakt uppepå huvudet. Det
översta hårlagret ska därför inte stylas med Volumaster men får automatiskt volym när resten
av håret behandlas.
Kamma en ca 5 cm bred hårslinga av underhåret. Du får bäst resultat om du touperar håret
lätt innan du använder Volumaster. Genom att toupera håret blir effekten av Volumaster mer
hållbara samtidigt som vågorna blir mindre synliga när håret borstas igenom efter avslutad
styling.
Lägg hårslingan mellan plattorna intill hårbotten med den tjockaste delen på Volumaster
mot hårbotten. Tryck ihop tången lätt i ca 1-2 sekunder och släpp. OBS! 1-2 sekunder är
tillräckligt för att få önskad effekt. Längre värmepåverkan är inte bra för håret och ger inte
större effekt. Notera att Volumaster endast ska användas på håret närmast hårbotten. Var
uppmärksam på att fingrarna inte är i närheten av de varma plattorna. Fortsätt med nästa
hårslinga. Om du vill styla samma hårslinga en gång till, vänta tills håret svalnat. Bäst resultat
uppnås om Volumaster används på hela håret men om man har bråttom kan man lätt skapa
extra volym genom att använda Volumaster på de ställen där ökad volym önskas.
3095 VolumasterNY.indd 6 18-06-2007 12:58:13

7
Borsta eller kamma håret efter avslutad styling så att touperingarna borstas ut. Man kan
därefter fortsätta locka eller använda plattång i resten av håret om så önskas. Volumaster
kan användas på alla hår, men effekten blir bäst på hår som är längre än 10 cm.
Var uppmärksam på att apparatens varma plattor inte kommer i kontakt med hårbotten,
ansikte, hals eller händer.
Rengöring och underhåll
• Dra ur kontakten och låt apparaten svalna av helt på ett värmetåligt underlag före
rengöring och se till att apparaten är utom barns räckhåll. Volumaster når mycket höga
temperaturer när den används och det tar därför tid innan den har svalnat av helt.
• Apparaten och sladden får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor och får inte komma
i direkt kontakt med vatten.
• Var försiktig så att vatten inte tränger in innanför höljet!
• Torka av apparatens hölje och plattor med en fuktig trasa. Eftertorka med en torr trasa.
• Se till att hålla apparatens plattor fria från smuts.
• Sladden får inte lindas runt apparaten då detta kan skada sladden.
• Se till att apparaten har svalnat helt samt är torr innan den läggs undan.
• Förvara apparaten på ett torrt, säkert ställe utom barns räckhåll efter användning.
Säkerhetsanvisningar
1. Läs igenom bruksanvisningen grundligt innan användning och spara den till senare
bruk.
2. Apparaten får endast anslutas till 100-240V växelström och bara användas till dess
avsedda syfte.
3. Dra alltid ur kontakten när apparaten inte används.
4. Apparaten får aldrig nedsänkas i vatten eller annan vätska.
5. Produkten är inte ämnad att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt känsel,
fysisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av apparaten, om
inte användning sker under uppsyn eller efter instruktion av apparaten av en person
som är ansvarig för deras säkerhet.
6. Barn bör vara under uppsikt för att försäkra att de inte leker med apparaten. Barn är inte
alltid kapabla att förstå och värdera potentiella risker. Lär barn ansvarsfull hantering av
elektriska apparater.
7. Se till att sladden inte hänger ner ifrån bänkytan.
8. Apparaten bör endast användas under uppsyn.
9. VARNING: Apparaten får ej användas med våta eller fuktiga händer eller i badkar, i
duschen, över vattenfyllt tvättställ eller liknande innehållande vatten. Lägg aldrig
apparaten på vått eller fuktigt underlag.
10. Om apparaten används i badrummet, dra alltid ur kontakten efter användning eftersom
närhet till vatten utgör en fara även om apparaten är avstängd.
11. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt efter användning. Om sladden skadas får
den endast bytas av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för
att undvika fara.
12. Extra skydd kan erhållas genom installation av en jordfelsbrytare med en märkström av
30 mA. Kontakta en auktoriserad elektriker.
13. Apparaten är endast för privat bruk.
14. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera
bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador
på produkten eller annat täcks inte av reklamationsrätten.
3095 VolumasterNY.indd 7 18-06-2007 12:58:13

8
Reklamationsrätt
Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell
reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt.
OBH Nordica Sweden AB
Box 58
163 91 Spånga
Tel: 08-445 79 00
www.obhnordica.se
Tekniska data
OBH Nordica 3095
100-240V växelström
22 watt
Keramiska plattor
Rätten till löpande ändringar och förbättringar förbehålles.
Kassering av förbrukad apparatur
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av
apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen
för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation.
3095 VolumasterNY.indd 8 18-06-2007 12:58:13

9
OBH Nordica Volumaster
Før bruk
Før Volumasteren tas i bruk bør bruksanvisningen leses grundig og tas vare på til senere
bruk.
Slik brukes Volumaster
Vask håret som normalt. Det er viktig at håret er helt tørt. Bruk med fordel et stylingprodukt
som f.eks hårskum før håret tørker. Gre gjennom håret. Hvis man har veldig langt eller tykt
hår kan det være lettere å bruke hårklemmer for å dele opp håret.
Legg Volumasteren på et slett og varmebestandig underlag. Sett støpslet i kontakten og
apparatet varmes opp. Etter 1-2 minutter er Volumasteren klar til bruk. Bruk ikke Volumaster
på parykk eller kunstig hår, før du har prøvd på en liten hårlengde først. Det er fare for at
parykk og kunstig hår smelter.
Hvis man velger å starte fra toppen, anbefaler vi at man hopper over det øverste hårlaget,
slik at man forsikrer seg om at håret blir slett oppå hodet. Det øverste hårlaget skal derfor
ikke styles med Volumaster, men det får automatisk volum når resten av håret behandles.
Kam en ca. 5 cm bred hårlengde av underhåret. Du får best resultat hvis du tuperer håret lett
gjennom før du bruker Volumasteren. Ved å tuppere blir effekten av Volumaster mer holdbar,
samtidig som krøllene blir mindre synlig når man børster gjennom håret etter avsluttet
styling.
Legg hårlengden mellom platene inntil hårfestet, med den tykkeste delen på Volumasteren
mot hårfestet. Trykk lett sammen tangen i ca. 1-2 sekunder og slipp OBS! 1-2 sekunder er
nok for å få ønsket effekt. Lengre påvirkning av varmen er ikke bra for håret og gir ikke større
effekt. Husk at Volumaster kun skal brukes nærmest hodebunnen.Pass på at fingrene ikke
er i nærheten av de varme platene. Fortsett med neste hårlengde. Hvis du ønsker å style
samme hårlengde en gang til, vent til håret er avkjølt. Det oppnås best resultat hvis man
bruker Volumaster på hele håret, men hvis man har dårlig tid, kan man lage ekstra volum ved
å bruke Volumaster på de steder hvor man ønsker å øke volumet.
Børst eller gre gjennom håret etter stylingen er avsluttet, slik at tuperingen børstes ut.
Man kan deretter forsette å krølle eller bruke platene i resten av håret om man ønsker det.
Volumasteren kan brukes på alle typer hår, men effekten blir best på hår som er lengre enn
10 cm.
3095 VolumasterNY.indd 9 18-06-2007 12:58:13

10
Pass på at apparatets varme plater ikke kommer i kontakt med hodebunnen, ansikter, halsen
eller hendene.
Rengjøring og vedlikehold
• Dra ut støpslet og la apparatet avkjøle helt på et varmebestandig underlag før rengjøring
og pass på at apparatet oppbevares utenfor barns rekkevidde. Volumaster oppnår høy
temperatur når den brukes og det tar derfor tid før den er helt avkjølt.
• Apparatet og ledningen må ikke dyppes i vann eller andre væsker og må ikke komme i
kontakt med vann.
• Vær forsiktig slik at det ikke kommer vann inn i apparatet.
• Tørk av selve apparatet og platene med en fuktig klut og tørk deretter med en tørr klut.
• Pass på å holde apparatets plater fri for smuss.
• Ledningen skal ikke vikles rundt apparatet, da dette kan skade ledningen.
• Pass på at apparatet er helt avkjølt og tørr før den legges bort.
• Oppbevar apparatet på et tørt og sikkert sted utenfor barns rekkevidde etter bruk.
Sikkerhet og el-apparater
1. Les grundig igjennom bruksanvisningen før bruk og ta vare på den til senere bruk.
2. Apparatet får kun tilkobles 100-240V vekselstrøm og brukes til det den er beregnet for.
3. Dra alltid ut kontakten når apparatet ikke er i bruk.
4. Apparatet skal aldri dyppes i vann eller andre væsker.
5. Dette apparatet er ikke beregnet å brukes av personer (inkl. barn) med begrenset fysisk,
sensorisk eller psykisk plager eller som mangler erfaring eller kjennskap til apparatet.
Såfremt de ikke er under oppsyn eller har fått instruksjon i hvordan apparatet brukes av
en person som har ansvar for deres sikkerhet.
6. Barn bør holdes under oppsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet.
Barn kan ikke alltid forstå og vurdere faren rundt elektriske apparater. Lær derfor barn et
ansvarsbevist forhold til el - apparater.
7. Pass på at ledningen ikke henger ned fra bordkanten.
8. Apparatet bør kun brukes under tilsyn.
9. VARNING! Apparatet må ikke brukes med våte eller fuktige hender eller i badekar, i
dusjen, over vannfylt vask eller noe lignende som innholder vann. Legg aldri apparatet
på vått eller fuktig underlag.
10. Hvis apparatet brukes på badet skal støpslet tas ut av kontakten etter bruk, ettersom
nærhet til vann utgjør en fare selv om apparatet er avslått.
11. Kontrollere alltid apparatet, ledningen og kontakt etter bruk. Hvis ledningen er skadet
skal den byttes av fabrikken, serviceverksted eller en autorisert person for å unngå noen
fare.
12. Ekstra beskyttelse kan oppnås ved å installere en jordfeilbryter med merkestrøm av
30mA. Kontakt en autorisert elektriker.
13. Apparatet er kun beregnet til privat bruk.
14. Brukes apparatet til annet formål enn det den er beregnet for eller brukes den ikke
i henhold til bruksanvisningen, bærer brukeren selv fulle ansvar for eventuelle følger.
Eventuelle skader på produktet herunder dekkes ikke reklamasjonsretten.
Avlevering av apparatet
Loven krever at elektriske og elektroniske apparater samles inn og deler av
de gjenvinnes. Elektriske og elektroniske apparater merket med symbol for
avfallshåndtering skal avleveres på en kommunal gjenvinningsstasjon.
3095 VolumasterNY.indd 10 18-06-2007 12:58:13

11
Reklamasjonsrett
Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/kjøpskvittering med
kjøpsdato vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der
det er kjøpt.
OBH Nordica Norway AS
Postboks 5334, Majorstuen
0304 Oslo
Tlf. + 47 22 96 39 30
Faks: + 47 22 96 39 40
www.obhnordica.no
Tekniske data
OBH Nordica 3095
100-240V vekselstrøm
22 watt
Keramiske plater
Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes
3095 VolumasterNY.indd 11 18-06-2007 12:58:14

12
OBH Nordica Volumaster
Ennen käyttöä
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen Volumasterin käyttöä ja säästä ne myöhempää tarvetta
varten.
Käyttö
Volumaster on täydellinen työväline antamaan hiuksille lisää volyymia ja kohottamaan ne
tyvestä. Ohuet, hienot hiukset näyttävät upean tuuheilta Volumasterin käytön jälkeen.
Pese hiukset tavalliseen tapaan. On tärkeää, että hiukset ovat täysin kuivat. Kampaa hiukset
huolellisesti. Suosittelemme käytettäväksi muotoilutuotteita esim. muotoiluvaahtoa ennen
hiusten kuivaamista. Hyvin pitkät tai paksut hiukset on syytä jakaa osiin esim. hiussolkien
avulla.
Aseta Volumaster tasaiselle, lämpöä kestävälle alustalle. Liitä pistotulppa pistorasiaan.
Laite lämpiää ja 1 - 2 minuutin kuluttua se on valmis käytettäväksi. Älä käytä Volumasteria
peruukkeihin tai keinotekoisiin hiuksiin kokeilematta ensin pieneen hiusosioon, muutoin
peruukki/keinotekoiset hiukset saattavat sulaa.
Jos haluat aloittaa ylhäältä päälaelta suosittelemme, että jätät ylimmän hiuskerroksen
(jakauksen ympäriltä) käsittelemättä, jotta päällimmäiset hiukset pysyvät täysin suorina.
Ylintä hiuskerrosta ei pidä muotoilla Volumasterilla, koska se tuuheutuu automaattisesti kun
muut hiukset käsitellään.
Kampaa noin 5 cm levyinen hiusosio alimmista hiuksista. Saat parhaan tuloksen jos
tupeeraat hiukset kevyesti ennen Volumasterin käyttöä. Volumasterin tehokas tyvikohotus
kestää paremmin kun hiukset tupeerataan. Samalla kreppaus jää vähemmän näkyviin kun
hiukset harjataan laitteen käytön jälkeen.
Pane hiusosio lähellä hiuspohjaa olevien levyjen väliin, levyn paksuin osa hiuspohjaa kohti.
Purista levyt kevyesti yhteen noin 1 - 2 sekunniksi parhaan tuloksen saamiseksi.
HUOM! 1 - 2 s riittää toivotun tuloksen aikaansaamiseksi. Pitempiaikainen käsittely ei ole
hyväksi hiuksille, eikä se paranna tulosta. Huomioi, että Volumasteria tulee käyttää vain
lähellä hiuspohjaa. Varo etteivät sormet joudu kosketuksiin kuumien levyjen kanssa. Jatka
seuraavalla hiusosiolla. Jos haluat käsitellä saman hiusosion uudelleen, odota kunnes hiukset
ovat jäähtyneet. Paras tulos saavutetaan jos kaikki hiukset käsitellään Volumasterilla (ei
kuitenkaan ylintä hiuskerrosta). Mutta kiireen sattuessa voidaan helposti saada lisätuuheutta
käsittelemällä vain ne kohdat joihin toivotaan lisää tuuheutta.
3095 VolumasterNY.indd 12 18-06-2007 12:58:14

13
Harjaa tai kampaa tupeeraus pois muotoilun jälkeen. Halutessasi voit jatkaa muiden
hiusosioiden käsittelyä kihartimella tai suoristusraudalla. Volumaster sopii kaikille hiuksille,
mutta paras tulos saadaan jos hiukset ovat pidemmät kuin 10 cm.
Huomioi etteivät laitteen kuumat osat pääse kosketuksiin hiuspohjan, kasvojen, kaulan tai
käsien kanssa.
Puhdistus ja hoito
• Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteen täysin jäähtyä lämpöä kestävällä alustalla
ennen puhdistusta. Älä pidä laitetta lasten ulottuvilla. Volumaster tulee käytössä erittäin
kuumaksi ja siksi sen jäähtyminen kestää kauan.
• Laitetta ja liitosjohtoa ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin, eikä se saa joutua
veden kanssa välittömään kosketukseen.
• Huolehdi, ettei vettä pääse vaipan sisään!
• Pyyhi laitteen vaippa ja levyt kostealla liinalla ja kuivaa ne.
• Pidä laitteen levyt puhtaina. Älä koskaan käytä hiusgeeliä tai -suihketta ym. hiuksissasi
laitetta käyttäessäsi.
• Liitosjohtoa ei saa kiertää laitteen ympärille, sillä se saattaa vahingoittaa johtoa.
• Huolehdi, että laite on täysin jäähtynyt ja kuiva ennen säilyttämistä.
• Säilytä laite käytön jälkeen kuivassa, varmassa paikassa lasten ulottumattomissa.
Turvallisuusohjeet
1. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
2. Liitä laite ainoastaan 100 - 240 V verkkovirtaan ja käytä laitetta vain siihen tarkoitukseen
mihin se on valmistettu.
3. Irrota aina pistotulppa pistorasiasta kun laite ei ole käytössä.
4. Laitetta ei saa koskaan upottaa veteen tai muihin nesteisiin.
5. Tämä laite ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joiden fyysiset,
aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet tai kokemuksen tai tiedon puute estävät heitä
käyttämästä laitetta turvallisesti ellei heidän turvallisuudesta vastaava henkilö valvo
heitä tai ole opastanut heille laitteen käyttöä.
6. Lapsia tulee pitää silmällä, jotta he eivät pääse leikkimään laitteella. Lapset eivät aina
kykene ymmärtämään ja arvioimaan laitteen vaarallisuutta. Opeta lapsille vastuullista
sähkölaitteiden käyttöä.
7. Varmista ettei liitosjohto pääse riippumaan työtasolta.
8. Laitteen käyttöä on valvottava.
9. VAROITUS: Laitetta ei saa käyttää märin tai kostein käsin tai kylpyammeen, suihkun tai
vettä täynnä olevan pesualtaan tai vastaavan läheisyydessä. Älä koskaan pane laitetta
kostealle tai märälle alustalle.
10. Jos laitetta käytetään kylpyhuoneessa, irrota pistotulppa aina käytön jälkeen, sillä veden
läheisyys on aina vaaratekijä vaikka laite olisi kytketty pois päältä.
11. Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että laite, liitosjohto tai pistotulppa eivät ole
vaurioituneet. Mikäli liitosjohto on vaurioitunut, se täytyy vaaratilanteiden välttämiseksi
vaihdattaa valmistajan tai koulutetun huoltomiehen toimesta tai valtuutetussa
huoltopisteessä.
12. Lisäsuojaksi voidaan asentaa vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on enintään 30
mA. Ota yhteys sähköasentajaan.
13. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
14. Mikäli laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen, kuin mihin se on valmistettu, tai vastoin
käyttöohjeita, kantaa käyttäjä täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Tällöin takuu ei
kata tuotteeseen tai muuhun kohteeseen tulevia mahdollisia vaurioita.
3095 VolumasterNY.indd 13 18-06-2007 12:58:14

14
Laitteen hävittäminen
Lainsäädäntö vaatii, että kaikki sähköiset ja elektroniset laitteet kerätään uusio-
käyttöön ja kierrätykseen. Oheisella merkillä varustetut sähköiset ja elektroniset
laitteet on kerättävä erikseen ja toimitettava keräilypisteeseen.
Takuu
Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päi-
vätty ostokuitti tuotevalituksen yhteyteen ja toimita laite liikkeeseen, josta se on ostettu.
OBH Nordica Finland Oy
Äyritie 12 C
01510 Vantaa
Puh. (09) 894 6150
www.obhnordica.fi
Tekniset tiedot
OBH Nordica 3095
100-240 V verkkovirta
22 W
Keraamiset levyt
Oikeus muutoksiin pidätetään.
3095 VolumasterNY.indd 14 18-06-2007 12:58:14

15
OBH Nordica Volumaster
Before Use
Before the Volumaster is used for the first time, read through the instruction manual carefully
and save it for later use.
Use
Volumaster is the perfect tool to get that extra volume and a lift from the scalp. Thin hair looks
incredible full after using the Volumaster.
Wash your hair as normal. Dry your hair until it´s completely dry before and comb it through.
It´s important that the hair is completely dry. Hair mousse may well be used before you dry
your hair. If you have very thick hair you can use hair clips to separate the hair to make the
styling easier.
Place the appliance on a flat surface that sustains heat. Plug the appliance and the appliance
heats up. After 1-2 minutes the Volumaster is ready to use. Never use the appliance on wigs
and artificial hair without testing on a thin hair section first, otherwise the wig/artificial hair
may melt.
If you choose to start from the top of the head we recommend that you skip the top layer
(around the parting) so that you ensure that the top layer stays straight. The top layer should
therefore not be styled with the Volumaster but will automatically get the volume when the
rest of the hair is treated.
Take a hair section of appr. 5 cm. You will get the best result if you back comb the hair
sections slightly before you use Volumaster. By back combing the hair the effect from the
Volumaster will last longer and at the same time make the waves less visible when the hair
is brushed after ended styling.
Spread the hair section between the plates with the largest wave next to the hairline and
close the appliance. Press for 1-2 seconds for best result. Note! 1-2 seconds is enough for
desired result. Longer period can damage your hair and does not improve the result. Note
that you should only use Volumaster closest to the hairline. Do not place your fingers near
the hot plates. Proceed with the next hair section. If you need to repeat the same hair section,
wait until the hair has cooled off. If you are short of time, you can easily get extra volume by
using Volumaster only where you need that extra volume.
3095 VolumasterNY.indd 15 18-06-2007 12:58:14

16
Brush or comb your hair after ended styling, especially the back combed sections. Finish the
styling by using curler or straightener if you wish. Volumaster can be used on all hair types
but you will get the best result if the hair is longer than 10 cm.
Keep the heated parts away from scalp, face, neck and hands.
Cleaning and maintenance
• Unplug the appliance and let the appliance cool completely on a heat resistant surface before
cleaning. Make sure that the appliance is out of reach for children. The appliance gets very
hot during use and it will take time for it to cool down.
• Never immerse the appliance or cord in water or other liquids. It must never come in direct
contact with water.
• Do not let water escape under the cover.
• Dry the appliance cover and appliance with a damp cloth. Wipe with a dry cloth.
• If the appliance is dirty, clean the surface with a damp cloth and dry after.
• Don´t wind the cord around the appliance since it may damage the cord.
• Make sure that the appliance has cooled completely before storage.
• Store the appliance on a dry safe place away from children after use.
Safety instructions
1. Read the instruction manual carefully before use, and save it for future use.
2. Plug the appliance to a household outlet of 100-240V only, and use the appliance only
for the intended use.
3. Always unplug the appliance from the mains supply when not in use.
4. The appliance must not be immersed into water or other liquids.
5. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by
a person responsible for their safety.
6. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Children are not always able to understand potential risks. Teach children a responsible
handling of electrical appliances.
7. Check that the cord is not hanging over the edge of the table.
8. The appliance should only be used under supervision.
9. Warning. Never use the appliance with wet hands, over a sink, bathtub or similar
containing water. Never place the appliance at a wet or damp surface.
10. Always unplug the appliance from the mains supply immediately after use, if the
appliance is used in a bathroom since the proximity of water presents a hazard even
when the appliance is switched off.
11. Always examine appliance, cord and plug for damage before use. If the supply cord is
damaged, it must be replaced by the manufacturer, or his service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
12. For additional protection the installation of a residual current device (RCD) with a rated
residual operating current not exceeding 30 mA is recommended. Ask your installer for
advice.
13. The appliance is for domestic use only.
14. If the appliance is used for other purposes than intended, or is it not handled in accordance
with the instruction manual, the full responsibility for any consequences will rest with the
user. Any damages to the product or other things are not covered by the warranty.
3095 VolumasterNY.indd 16 18-06-2007 12:58:14

17
Warranty
Claim according to valid law. Machine stamped receipt shall be enclosed if one wishes to make a
complaint. The appliance shall be returned to the store where it was purchased.
OBH Nordica Sweden AB
Box 58
163 91 Spånga
Phone: 08-445 79 00
www.obhnordica.se
Technical data
OBH Nordica 3095
100-240V AC
22 watt
Ceramic plates
With reservation for running changes.
Disposal of the appliance
Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected
for reuse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with the symbol
indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal
waste collection point.
3095 VolumasterNY.indd 17 18-06-2007 12:58:14

18
3095 VolumasterNY.indd 18 18-06-2007 12:58:15

19
3095 VolumasterNY.indd 19 18-06-2007 12:58:15

SV/ELI/3095/0207
3095 VolumasterNY.indd 20 18-06-2007 12:58:15
Table of contents
Languages:
Other OBH Nordica Hair Styler manuals

OBH Nordica
OBH Nordica 3108 User manual

OBH Nordica
OBH Nordica ARTIST 3545 User manual

OBH Nordica
OBH Nordica Bjorn Axen Tools Air Styler 3586 User manual

OBH Nordica
OBH Nordica ARTIST Instruction Manual

OBH Nordica
OBH Nordica Titanium Slim Straightener User manual

OBH Nordica
OBH Nordica ARTIST 5821 User manual

OBH Nordica
OBH Nordica ARTIST flat & curl User manual

OBH Nordica
OBH Nordica ARTIST User manual

OBH Nordica
OBH Nordica Volumaster Professional User manual

OBH Nordica
OBH Nordica ARTIST magic curls duo User manual