OBH Nordica Frost User manual


Bruksanvisning – svenska ......................sida 3 – 8
Brugsanvisning – dansk ...........................side 9 – 14
Bruksanvisning – norsk.............................side 15 – 20
Käyttöohjeet – suomi ................................. sivu 21 – 27
Instruction manual – english.............. page 28 – 33

3
Säkerhetsanvisningar
1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan
användning och spar den för framtida bruk.
2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt
växelström och använd endast apparaten till det
den är avsedd för.
3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet,
om problem uppstår, efter användning, när det
sätts på eller tas av delar från apparaten samt
innan rengöring och underhåll.
4. Motordelen får inte nedsänkas i vatten eller andra
vätskor.
5. Apparaten får inte användas av barn. Förvara
apparaten och dess sladd utom barns räckhåll.
6. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn.
Barn ska hållas under uppsyn så att det inte leker
med apparaten.
7. Denna apparat kan användas av personer med
begränsade fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller som har brist på kunskap/erfarenhet av
apparaten, om användning sker under övervakning
eller efter instruktion hur apparaten används på
ett säkert sätt och att de är medvetna om möjliga
risker.
8. Se till att sladden inte hänger fritt ned från
bänkytan.
9. Sätt aldrig apparaten på eller i närheten av
kokplattor, öppen eld eller liknande.
10. Apparaten får endast användas under uppsyn.
11. Apparaten är endast avsedd att användas för
tillberedning av olika livsmedel.
12. Apparaten får inte användas kontinuerligt utan
paus. Maximal användningstid: 1 minut. Vänta
minst 2 minuter innan apparaten används igen.

4
13. Det är mycket viktigt att rengöra apparaten och
dess tillhörande delar ordentligt efter användning,
eftersom dessa kommer i kontakt med livsmedel.
14. Handskas försiktigt med apparaten, då kniven är
mycket vass! Rör inte kniven under användning.
Se till att varken ngrar eller redskap kommer i
kontakt med kniven! Dra alltid ur kontakten innan
rengöring.
15. Var extra försiktig om du har varm vätska i
behållaren, eftersom det kan förekomma stänk.
16. Denna apparat är endast avsedd att användas för
mixning av mindre mängder.
17. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan
användning. Om sladden skadats måste den bytas
av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en
behörig person för att undvika fara.
18. Extra skydd rekommenderas genom installation
av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA.
Kontakta en auktoriserad elektriker.
19. Apparaten är endast för privat bruk.
20. Om produkten används till annat än den
är till för, eller används utan att respektera
bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret
för eventuella följder. Eventuella skador på
produkten därav täcks inte av reklamationsrätten.
Innan användning
Torka av stavmixern med en fuktig trasa innan användning.
Stavmixern puréar, blandar, vispar och hackar ingredienserna snabbt och
enkelt. Perfekt för t.ex. såser, soppor, dressingar, barnmat, cocktails, sorbet
o.s.v. eller till att hacka nötter e d, eller till att vispa t.ex. grädde. Den kan även
användas för att krossa is till t.ex. drinkar.
Stavmixern används med den medföljande behållaren, men kan också
användas i nästan vilket kärl som helst. Om den användes i en annan skål eller
kärl så bör man vara försiktig för att undvika stänk.

5
Om den ska användas direkt i grytor/ kastruller ska den alltid tas bort från
spisplattan så att mixern inte utsätts för höga temperaturer (max. 75-80 °C)
från kastrullens varma botten.
Beskrivning
1. ON-knapp
2. Turbo-knapp
3. Motordel
4. Hastighetsväljare
5. Stavmixer
6. Hållare för visp
7. Visp
8. Lock till minihackarens behållare
9. Knivdel till minihackaren
10. Behållare till minihackaren 500 ml
11. Bägare till stavblender 800 ml
12. Lock till bägare
Användning
Sätt på den löstagbara mixerstaven på motordelen genom att försiktigt trycka
fast skaftet på motordelen tills det klickar fast, stavmixern är då rätt monterad.
Sätt kontakten i ett vägguttag. Se till att sladden inte hänger i vägen.
Sänk ner stavmixern i ingredienserna innan den startas för att undvika stänk.
Tryck ON- knappen och för försiktigt stavmixern upp och ned längs sidorna
i långsamma, roterande rörelser. För att ställa in hastighet vrider man på
hastighetsväljaren överst på motordelen. För att välja den högsta hastigheten
kan man välja turbo- knappen.
När man släpper ON- knappen eller turbo- knappen, stannar motorn. Håll in
knappen i intervaller på ca 10 sekunder, släpp knappen ett kort ögonblick och
starta igen. Fortsätt så tills ingredienserna fått önskad konsistens.
Eftersom stavmixern jobbar snabbt är de esta ingredienser färdiga på under
1 minut, det är därför bra att arbeta i korta intervaller speciellt i början när man
inte är så van med stavmixern. Observera att stavmixern endast får användas
kontinuerligt i max 1 minut vid mjuka råvaror och max 10 sekunder vid hårda
råvaror. Därefter ska den vila i några minuter för att den ska hinna svalna innan
den startas igen.
Om stavmixern ska användas till att krossa is, så bör man inte lägga i för stor
mängd åt gången, börja med max 5-8 isbitar. Häll även i en skvätt vatten i
behållaren innan apparaten startas. Använd ”turbo” knappen tills du fått önskat
resultat.
Efter användning tas stavmixern upp ur behållaren eller skålen och kontakten
dras ur.
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
12

6
Mixerstaven avmonteras genom att trycka på de två knappar längst ner på
motordelen, därefter kan den sköljas under rinnande vatten. För rengöring
av kniven används en mjuk diskborste och varmt diskvatten. Låt aldrig kniven
ligga i vatten då vatten kan tränga in i höljet och skada kniven.
Så används minihackaren
Minihackaren är perfekt till att hacka råvaror så som kött, ost, lök, örter, vitlök,
morötter, nötter, mandlar, etc.
Ta bort plastskyddet från knivdelen. OBS! Knivdelen är mycket vass! Ta aldrig
direkt i knivbladen utan endast i plastdelen. Behållaren placeras på en plan yta
varefter knivdelen sätts på axeln i mitten av behållaren.
Fyll på med de ingredienser som ska hackas. Sätt på locket och vrid medurs
tills det klickar fast.
Motordelen låses sedan fast på behållaren genom att trycka ner motordelen
tills den klickar fast.
Minihackaren är avsedd att användas för mindre mängder och den får därför
maximalt bearbetas i tabellen angivna mängder för att få ett tillfredsställande
resultat och för att undvika överbelastning av apparaten.
Råvara Tillredning Maxmängd Ca tid
Kött Skärs i bitar à 2 cm 250 g 15 sek.
Örter Sköljs och torkas torra 50 g 10 sek.
Hasselnötter/
mandlar Enbart nöten, inga skal 150 g 15-25 sek.
Ost Skärs i mindre tärningar 100 g 10 sek.
Lök Skalas och skärs i
mindre bitar à 2-3 cm 200 g 10-15 sek.
Vitlök Skalas och delas i
klyftor 5-8 klyftor 5 sek.
Morötter, råa Skalas och skärs
i bitar à 1 cm 150 g 5 korta tryck
och 20-30 sek.
Choklad Skärs kylskåpskall
i bitar à 1 cm 50 g 5 korta tryck
och 30 sek.

7
VIKTIGT!
För att undvika att skada kniv och behållare bör följande inte tillredas i
minihackaren: korn, muskotnöt och kaffebönor. Skador som uppstått därav
omfattas inte av reklamationsrätten.
Sätt i kontakten i ett vägguttag. Apparaten startas genom att trycka på ON-
knappen och arbetar så länge denna hålls in. Hastigheten kan regleras på
hastighetsväljaren överst på motordelen. För att välja högsta hastigheten kan
man välja turbo- knappen. Det rekommenderas att starta med små, korta
tryck på knappen och därefter låta apparaten arbeta oavbrutet tills önskat
resultat uppnåtts. Var dock uppmärksam på att minihackaren endast får köras
kontinuerligt i max 1 minut åt gången vid mjuka råvaror och max 10 sekunder
vid hårda råvaror. Därefter bör den svalna i några minuter inna ytterligare
användning.
Under användning hålls motordelen med den ena handen och behållaren med
den andra handen.
Efter användning tas motordelen bort från behållaren genom att trycka på de
två knapparna längst ner på motordelen, därefter kan motordelen tas bort och
kontakten dras ur. Därefter tas locket av behållaren och knivdelen tas försiktigt
bort.
VIKTIGT!
Kniven är mycket vass och ska därför hanteras med försiktighet. Ta aldrig av
locket och ta aldrig loss kniven innan kniven står helt still.
Så används vispen
Vispen används endast för att vispa grädde, äggvitor, lättare smet som t.ex.
pannkakssmet eller kakmixer samt färdiga dessertmixer.
Sätt vispen på visphållaren och montera därefter vispen på motordelen tills den
sitter fast. Placera vispen i behållaren innan motordelen startas. Tryck på ON-
knappen för att starta vispningen.
OBS! Vispen får endast köras kontinuerligt i max 2 minuter.
Efter användning dras kontakten ur. Därefter tas vispen bort från motordelen
genom att trycka på de två knapparna längst ner på motordelen, vispen och
behållaren kan tas bort från motordelen. Behållaren kan nu tas bort från vispen.
Rengöring och underhåll
Motordelen får endast torkas av med en lätt fuktig trasa eller hushållspapper.
De övriga delarna diskas i varmt diskvatten eller i diskmaskin. Vid diskning
i diskmaskin ska delarna placeras i den övre korgen, aldrig i botten då den
kraftiga värmeutvekclingen kan deformera plastdelarna.

8
Plastdelarna kan missfärgas av vissa råvaror som t.ex. morötter. Detta kan tas
bort genom att gnida med lite vegetabilisk olja på delarna innan de placeras i
diskmaskinen.
VIKTIGT!
Motordelen får aldrig sköljas under rinnande vatten eller nedsänkas i vatten
eller andra vätskor. Således får motordelen naturligtvis heller aldrig diskas i
diskmaskin.
OBS! Bägarna får aldrig användas i mikrovågsugn.
Kassering av förbrukad apparatur
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar
av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt
med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal
återvinningsstation.
Reklamationsrätt
Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas
vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är
inköpt.
OBH Nordica AB
Löfströms Allé 5
172 66 Sundbyberg
Tel: 08-629 25 00
www.obhnordica.se
Teknisk data
OBH Nordica 7705
220-240V ~, 50 Hz
800 W
Rätt till löpande ändringar och förbättringar förbehålles.

9
Sikkerhed og el-apparater
1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug,
og gem den til senere brug.
2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm,
og brug kun apparatet til det formål, det er
beregnet til.
3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved
forstyrrelser i brugen og efter brug, når der sættes
dele på eller tages dele af apparatet samt før
rengøring og vedligeholdelse.
4. Motordelen må ikke neddyppes i vand eller andre
væsker. Apparatets øvrige dele må ikke vaskes i
opvaskemaskine.
5. Apparatet må ikke anvendes af børn. Sørg for at
apparat og ledning er uden for børns rækkevidde.
6. Børn må ikke rengøre og vedligeholde apparatet.
Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.
7. Dette apparat kan anvendes af personer
med begrænsede fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring med
eller kendskab til apparatet, såfremt disse er
bevidste om mulige risici, er under opsyn eller får
instruktion i sikker brug af apparatet af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed.
8. Sørg for, at ledningen ikke hænger frit ned fra
bordkanten.
9. Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af
kogeplader, åben ild eller lignende.
10. Apparatet bør kun anvendes under opsyn.
11. Apparatet bør kun anvendes til tilberedning af
levnedsmidler.

10
12. Apparatet må ikke anvendes kontinuerligt uden
pause. Maksimal anvendelsestid: 1 minut, vent
derefter mindst 2 minutter inden apparatet tages i
brug igen.
13. Det er meget vigtigt at rengøre apparatet og
beholderen omhyggeligt efter brug, eftersom de
kommer i kontakt med levnedsmidler.
14. Apparatet skal håndteres med omhu, da kniven
er meget skarp! Rør ikke kniven, mens den er i
brug. Sørg for at hverken ngre eller redskaber
kommer i kontakt med kniven! Tag altid stikket ud
af stikkontakten, inden kniven rengøres.
15. Vær ekstra omhyggelig når der er varme væsker i
beholderen, da der kan forekomme stænk op over
kanten.
16. Dette apparat er kun beregnet til miksning af
mindre mængder.
17. Efterse altid apparat, ledning og stik for
beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver
beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten
eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende
uddannet person, for at undgå, at der opstår fare.
18. For ekstrabeskyttelse anbefales installation
af fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/HPFI-relæ-
brydestrøm) på max. 30 mA. Kontakt en
autoriseret el-installatør herom.
19. Apparatet er kun til husholdningsbrug.
20. Benyttes apparatet til andet formål end det
egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til
brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde
ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på
produktet eller andet som følge heraf er derfor
ikke dækket af reklamationsretten.

11
Før brug
Stavblenderen tørres af med en fugtig klud inden brug.
Stavblenderen purerer, blender, pisker og hakker fødevarer lynhurtigt og let.
Velegnet til f.eks. saucer, supper, dressinger, diæt- og babymad, cocktails,
sorbetis osv., til at hakke nødder og lignende eller til at piske f.eks. ødeskum.
Desuden kan den anvendes til at knuse is til f.eks. drinks.
Stavblenderen bruges i det medfølgende bæger, men kan også anvendes i en
hvilken som helst skål, kande eller gryde. Ved brug i skål eller gryde, skal der
dog udvises forsigtighed for at undgå stænk. Ved brug direkte i gryde, skal
denne dog fjernes fra komfuret, således at stavblenderen ikke udsættes for
overophedning (max. 75-80 °C) fra grydens varme bund.
Beskrivelse
1. ON-knap
2. Turbo-knap
3. Motordel
4. Hastighedsvælger
5. Stavblender
6. Holder til piskeris
7. Piskeris
8. Låg til minihakker skål
9. Knivdel til minihakker
10. Minihakker skål 500 ml
11. Bæger til stavblender 800 ml
12. Låg til bæger
Sådan bruges stavblenderen
Montér det aftagelige blenderskaft på motordelen ved at trykke blenderskaftet
fast på motordelen, indtil det klikker på plads, hvorefter blenderen er korrekt
monteret. Sæt stikket i stikkontakten og tænd for stikkontakten. Sørg for at
ledningen ikke kommer i vejen.
Stavblenderen nedsænkes i ingredienserne, før den startes, herved undgås
stænk. Tryk på ON-knappen og før forsigtigt stavblenderen op og til siderne
i langsomme, roterende bevægelser. For indstilling af hastighed drejes på
hastighedsvælgeren øverst på motordelen. For valg af højeste hastighed kan
vælges turbo-knappen.
Når ON-knappen eller turbo-knappen slippes, stopper motoren øjeblikkeligt.
Hold knappen inde i intervaller på ca. 10 sekunder, slip knappen et kort øjeblik
og start igen. Fortsæt på denne måde, indtil ingredienserne har den ønskede
konsistens.
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
12

12
Da stavblenderen arbejder meget hurtigt – de este ting er færdige på under
1 minut – er det en god idé kun at arbejde med den i korte intervaller: specielt
i den første tid, hvor man endnu ikke er fortrolig med stavblenderen. Bemærk
dog, at stavblenderen kun må køre kontinuerligt i max. 1 minut ved bløde
fødevarer og max. 10 sekunder ved hårde fødevarer, hvorefter den skal hvile i
nogle minutter for afkøling, før den genstartes.
Såfremt stavblenderen skal anvendes til at knuse is, skal der ikke knuses for
store portioner ad gangen, det anbefales at starte med max. 5-8 isklumper.
Hæld yderligere en smule vand i beholderen, inden apparatet startes. Anvend
”turbo” knappen, indtil det ønskede resultat opnås.
Efter brug tages stavblenderen op af kanden eller skålen, stikkontakten
slukkes og stikket tages ud af stikkontakten.
Stavblenderen afmonteres ved at trykke på de to knapper nederst på
motordelen og derefter fjerne blenderskaftet, hvorefter det kan skylles under
rindende vand. Til rengøring af kniven anvendes en blød opvaskebørste og
varmt sulfovang. Lad aldrig kniven ligge i vand, idet vand vil trænge ind i lejet
ved kniven og ødelægge dette.
Sådan bruges minihakkeren
Minihakkeren er velegnet til at hakke fødevarer såsom kød, ost, løg,
krydderurter, hvidløg, gulerødder, nødder, mandler, bønner osv.
Fjern plastikhætten fra knivdelen. Bemærk: Knivdelen er meget skarp! Tag
aldrig direkte på knivbladene, men udelukkende på plastikdelen. Skålen
placeres på en plan overade, hvorefter knivdelen anbringes på akslen i midten
af skålen.
Påfyld nu de ingredienser, der skal hakkes. Sæt låget på og drej med uret,
indtil der lyder et klik.
Motordelen låses herefter fast på skålen ved at trykke motordelen ned, indtil
den klikker på plads.
Minihakkeren er beregnet til mindre portioner, og der må derfor maksimalt
bearbejdes de i tabelen angivne mængder, da hakkeresultatet ellers ikke bliver
tilfredsstillende, og der er risiko for overbelastning af apparatet.
Type Tilberedelse Max.
mængde Ca. tid
Kød Skæres i stykker à 2 cm 250 g 8 sek.
Krydderurter Skylles, ribbes
og tørres godt 50 g 8 sek.

13
Hasselnødder
eller mandler
Kun selve nødden
og ikke skallen 100 g 8 sek.
Ost Skæres i mindre tern 100 g 5 sek.
Løg Pilles og skæres
i stykker à 2-3 cm 150 g 8 sek.
Blød frugt Skæres i mindre stykker 200 g 6 sek.
Gulerødder, rå Skrælles og skæres
i stykker à 1 cm 150 g 5 korte tryk / 20-30
sek.
Chokolade Afkøles i frostrum og
skæres i stykker à 1 cm 50 g 5 korte tryk / 30 sek.
VIGTIGT!
For at undgå beskadigelse af lejer, kniv og beholder, bør følgende ikke benyttes i
minihakkeren: Korn, muskatnød og kaffebønner. Skader opstået som følge heraf
er ikke omfattet af reklamationsretten!
Sæt stikket i en stikkontakt. Apparatet tændes ved at trykke på ON-knappen,
og arbejder så længe denne holdes inde. Hastigheden kan reguleres på
hastighedsvælgeren øverst på motordelen. For valg af højeste hastighed kan
vælges turbo-knappen. Det anbefales at starte med små, korte tryk på knappen
og derefter lade apparatet arbejde uafbrudt, indtil den ønskede nhedsgrad er
opnået. Vær dog opmærksom på, at minihakkeren kun må køre kontinuerligt i
max. ét minut ad gangen ved bløde fødevarer og max. 10 sekunder ved hårde
fødevarer, hvorefter den skal afkøle i nogle minutter inden yderligere brug.
Under brug holdes motordelen med den ene hånd og skålen med den anden
hånd.
Efter brug fjernes motordelen fra skålen ved at trykke på de to knapper
nederst på motordelen, hvorefter motordelen kan fjernes. Stikkontakten
slukkes og stikket tages ud af stikkontakten. Herefter tages låget af skålen og
knivdelen fjernes forsigtigt.
VIGTIGT!
Kniven er meget skarp og skal derfor omgås med forsigtighed. Tag aldrig låget
af og afmontér aldrig kniven, før kniven står helt stille!
Sådan bruges piskeriset
Piskeriset anvendes kun til at piske ødeskum, æggehvider, lette deje som
pandekagedej eller kageblandinger samt færdige dessertblandinger.
Sæt piskeriset på piskeris-holderen og montér derefter piskerisholderen
på motordelen, indtil den klikker på plads. Placér piskeriset i skålen, før
motordelen tændes. Tryk på ON-knappen for at tænde for piskeriset.

14
Bemærk: Piskeriset må kun køre kontinuerligt i max. 2 minutter.
Efter brug fjernes piskeriset fra motordelen ved at trykke på de to knapper
nederst på motordelen, hvorefter piskeris og –holder kan fjernes fra
motordelen. Stikkontakten slukkes og stikket tages ud af stikkontakten.
Herefter fjernes holderen fra piskeriset.
Rengøring og vedligeholdelse
Motordelen må kun tørres af med en blød, let fugtig klud eller med køkkenrulle.
De øvrige dele vaskes af i varmt sulfovand eller i opvaskemaskine. Ved vask i
opvaskemaskine skal delene placeres i øverste kurv, aldrig i bunden, hvor den
kraftige varmeudvikling i nogle tilfælde kan deformere plastdelene.
Plastikdelene kan blive misfarvede af farvede fødevarer som f.eks. gulerødder.
Smør derfor lidt vegetabilsk olie på delene, før de sættes i opvaskemaskinen.
VIGTIGT!
Motordelen må aldrig skylles under rindende vand eller neddyppes i vand
eller andre væsker. Således må motordelen naturligvis heller ikke vaskes i
opvaskemaskinen!
BEMÆRK: Beholder og skål kan ikke anvendes i mikrobølgeovn.
Bortskaffelse af apparatet
Lovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske apparater indsamles,
og dele af apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater
mærket med symbolet for affaldshåndtering skal aeveres på en
kommunal genbrugsplads.
Reklamationsret
Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet
kassebon/købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af
reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt.
OBH Nordica Denmark A/S
Ole Lippmanns Vej 1
2630 Taastrup
Tlf.: 43 350 350
www.obhnordica.dk
Tekniske data
OBH Nordica 7705
220-240V ~, 50 Hz
800 W
Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes.

15
Sikkerhet og el- apparater
1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar
den til senere bruk.
2. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt
vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er
beregnet for.
3. Ta alltid støpslet ut av kontakten når apparatet
ikke brukes.
4. Motordelen må ikke senkes i vann eller andre
væsker.
5. Dette apparatet kan brukes av personer (inkl.
barn fra 8 år og eldre) med begrensede fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller mangel på
kunskap/erfaring med apparatet. Hvis bruken
skjer under tilsyn eller instruksjon om hvordan
apparatet skal brukes på en sikker måte av en
person som har ansvaret for deres sikkerhet og at
de er klar over mulig fare ved bruken.
6. Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om
at de ikke leker med apparatet. Barn er ikke alltid
i stand til å forstå og vurdere spesielle farer rundt
dette. Lær barn et ansvarsbevist forhold med
elektriske apparater.
7. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn
under 8 år og som ikke er under tilsyn.
8. Pass på at ledningen ikke henger fritt ned fra
bordet.
9. Sett aldri apparatet på eller i nærheten av
kokeplater, åpen ild eller lignende.
10. Apparatet må kun brukes under tilsyn.
11. Apparatet er kun beregnet for tilberedning av mat.
12. Apparatet må ikke brukes kontinuerlig uten pause.
Maks. brukstid er 1 minutt og vent i minst 2
minutter før apparatet brukes igjen.

16
13. Det er veldig viktig og rengjøre apparatet og
tilbehøret ordentlig, da de er i berøring med mat.
14. Håndter apparatet med forsiktighet, da kniven er
veldig skarp! Rør ikke kniven under bruk. Pass på
at ikke ngre eller redskaper kommer i kontakt
med kniven. Ta alltid støpslet ut av kontakten.
15. Vær forsiktig hvis du har varm væske i
beholderen, da det kan sprute.
16. Dette apparatet er kun beregnet for bruk til
miksing av mindre mengder.
17. Kontroller alltid apparatet, ledningen og støpslet
før bruk. Hvis ledningen er skadet skal den byttes
av produsenten, forhandleren eller autorisert
serviceverksted for å unngå at det oppstår noen
fare.
18. For ekstra beskyttelse bør man installere
jordfeilbryter (RCD) som ikke overskrider 30 mA.
Kontakt en autorisert elektriker.
19. Apparatet er kun beregnet til privat forbruk.
20. Hvis produktet brukes til annet enn den er
beregnet for og ikke brukes i hendhold til
bruksanvisningen bærer brukeren selv ansvaret
for eventuelle følger. Eventuelle skader på
produktet eller annet herunder dekkes ikke av
reklamasjonsretten.
Før bruk
Stavmikseren tørkes av med en fuktig klut før bruk.
Stavmikseren mikser, blender, pisker og hakker matvarer raskt og enkelt.
Utmerket til f.eks sauser, supper, dressinger, barnemat, coctails, sorbet osv.
Hakke nøtter o.l. eller til å piske f.eks krem. Den kan også brukes til å knuse is.
Stavmikseren kan brukes i den medfølgende kanne, men kan også brukes i en
hvilken som helst bolle, kanne eller gryte. Ved bruk i bolle eller gryte skal man
være forsiktig for å unngå sprut. Ved bruk direkte i gryte skal denne fjernes fra
komfyren slik at stavmikseren ikke utsettes for overoppheting (maks. 75-80°C)
fra grytens varme bunn.

17
Beskrivelse
1. ON- knapp
2. Turbo-knapp
3. Motordel
4. Hastighetsvelger
5. Stavmikser
6. Holder til visp
7. Visp
8. Lokk til minihakker bolle
9. Knivdel til minihakker
10. Minihakker bolle 500 ml
11. Beger til blender 800 ml
12. Lokk til beger
Slik brukes stavmikseren
Montér det avtagbare blenderskaftet på motordelen ved å trykke skaftet fast
på motordelen inntil det klikker på plass og blenderen er klar til bruk. Sett
støpslet i kontakten og pass på at ledningen ikke kommer i veien.
Stavmikseren senkes ned i ingrediensene for å unngå at det spruter.
Trykk på On-knappen og før forsiktig stavmikseren opp og til sidene i
langsomme roterende bevegelser. For innstilling av hastighet dreies det på
hastighetsvelgeren øverst på motordelen. For valg av høyeste hastighet kan
man velge turbo funksjon.
Når ON- knappen eller turbo knappen slippes stopper motoren øyeblikkelig.
Hold knappen inne i intervaller på ca. 10 sekunder, slipp knappen et lite
øyeblikk og start igjen. Fortsett på denne måten inntil ingrediensene har fått
den ønskede konsistens.
Stavmikseren arbeider veldig raskt – de este ting er ferdig på under 1 minutt.
Det er en god ide og kun arbeide med den i veldig korte intervaller; spesielt
den første tiden når man enda ikke er fortrolig med stavmikseren. Merk også at
stavmikseren kun skal kjøre i kontinuerlig maks 1 minutt med myke matvarer
og maks 10 sekunder med harde matvarer, deretter skal den hvile i noen
minutter og avkjøles før man gjentar miksingen.
Etter bruk tas stavmikseren opp av kannen eller bollen, stavmikseren slås av og
støpslet tas ut av kontakten.
Hvis stavmikseren skal brukes til å knuse is med, skal det ikke knuses for store
porsjoner om gangen. Det anbefales å starte med maks 5-8 isterninger. Ha
også litt vann i beholderen før du starter apparatet. Bruk ”turbo” knappen inntil
det oppnås ønsket resultat.
Skaftet demonteres med trykke på de to knappene nederst på motordelen og
deretter fjerne skaftet og skylle den under rennende vann. Til rengjøring av
kniven brukes det en myk oppvaskbørste og varmt zalovann. La aldri kniven
ligge i vann, da vann trenger inn i pakningen ved kniven og ødelegger den.
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
12

18
Slik brukes minihakkeren
Minihakkeren er velegnet til at hakke matvarer som kjøtt, ost, løk, krydderurter,
hvitløk, gulerøtter, nøtter, mandler, bønner osv.
Fjern plasthetten fra knivdelen. Merk: Knivdelen er veldig skarp! Ta aldri direkte
på knivbladene, men på plastdelen. Bollen plasseres på en slett overate og
knivdelen settes på akselen i midten på bollen.
Fyll nå på de ingredienser som skal hakkes. Sett lokket på og drei med
klokken inntil det vil høres et klikk.
Motordelen låses deretter fast på bollen ved å trykke motordelen ned inntil det
høres et klikk.
Minihakkeren er beregnet til mindre porsjoner og det må derfor ikke
bearbeides mere enn de angitte mengder som tabellen under viser, da
resultatet ellers ikke blir tilfredsstillende og det er fare for overbelastning av
apparatet.
Type Tilberedelse Maks.
mengde Ca. tid
Kjøtt Skjæres i stykker à 2 cm 250 g 15 sek.
Krydderurter Skylles, ribbes
og tørkes godt 50 g 10 sek.
Hasselnøtter/
mandler Kun selve nøtten og ikke
skallet 150 g 15-20 sek.
Ost Kuttes i mindre terninger 100 g 10 sek.
Hvitløk Renskes og deles i fedd 5-8 fedd 5 sek.
Gulrøtter, rå Skrelles og skjæres
i stykker à 1 cm 150 g 5 korte trykk
og 20-30 sek
Løk Renskes og skjæres
i stykker à 2-3 cm 200 g 10-15 sek.
Sjokolade Avkjøles i fryser og
skjæres i stykker á 1 cm 50 g 5 korte trykk og 30
sek
VIKTIG!
For å unngå skade på pakninger, kniv og beholder bør følgende ikke brukes i
minihakkeren: Korn, muskatnøtt og kaffebønner. Skader oppstått som følge av
dette blir ikke dekket av reklamasjonsretten!

19
Sett støpslet i en kontakt. Apparatet slås på ved å trykke på ON-knappen
og arbeider så lenge denne holdes inne. Hastigheten kan reguleres på
hastighetsvelgeren øverst på motordelen. For valg av høyeste hastighet
kan man velge turbo-knappen. Det anbefales å starte med små, korte trykk
på knappen og deretter la apparatet arbeide uavbrudt inntil den ønskede
nhetsgrad er oppnådd. Vær da oppmerksom på at minihakkeren kun må kjøre
kontinuerligt i maks. 1 minutt om gangen med myke matvarer og maks. 10
sekunder med harde matvarer, deretter skal den avkjøle noen minutter før den
tas i bruk igjen.
Under bruk holdes motordelen med den ene hånden og bollen med den andre.
Etter bruk fjernes motordelen fra bollen ved å trykke på de to knappene
nederst på motordelen og motordelen kan nå fjernes. Ta støpslet ut av
kontakten, ta lokket av bollen og knivdelen fjernes forsiktig.
VIKTIG!
Kniven er veldig skarp og skal derfor brukes med forsiktighet. Ta aldri lokket av
og demonter aldri denne før kniven har stoppet helt!
Slik brukes vispen
Vispen brukes kun til å piske krem, eggehviter, lette deiger som pannekakerøre
eller kakeblandinger og ferdige dessertblandinger.
Sett vispen på vispeholderen og monter deretter vispen på motordelen inntil
den klikker på plass. Sett vispen i bollen før motoren startes og trykk på ON-
knappen for å starte piskingen.
Merk: Vispingen må kun kjøre i kontinuerlig i maks 2 minutter.
Etter bruk tas støpslet ut av kontakten og deretter fjernes vispen fra
motordelen med å trykke på de to knappene nederst på motordelen og
deretter kan visp og holder fjernes fra motordelen. Holder kan nå fjernes fra
vispen.
Rengjøring og vedlikehold
Motordelen må kun tørkes med en myk, lett fuktig klut eller med tørkepapir.
De øvrige deler vaskes i varmt zalovann eller i oppvaskmaskin. Ved vask i
oppvaskmaskin skal delene plasseres i øverste kurven, aldri i bunnen hvor den
kraftige varmeutviklingen i noen tilfeller kan deformere plastdelene.
Plastdelene kan bli missfarget av fargede matvarer som f.eks gulrøtter. Smør
derfor vegetabilsk olje på delene før de settes i oppvaskmaskinen.

20
VIKTIG!
Motordelen må aldri skylles under rennende vann eller dyppes i vann eller andre
væsker. Motordelen må naturligvis heller ikke vaskes i oppvaskmaskinen!
MERK: Beholder og bolle kan ikke brukes i en mikrobølgeovn.
Avlevering av apparatet
Loven krever at elektriske og elektroniske apparater innsamles og
deler av de gjenvinnes. Elektriske og elektroniske apparater merket
med symbolet for avfallshåndtering skal avlevers på en kommunal
gjenvinningsplass.
Reklamasjon
Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/
kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved
reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt.
OBH Nordica Norway AS
Postboks 5334, Majorstuen
0304 Oslo
Tlf: 22 96 39 30
www.obhnordica.no
Tekniske data
OBH Nordica 7705
220-240V ~, 50 Hz
800 W
Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes.
Other manuals for Frost
1
Table of contents
Languages:
Other OBH Nordica Hand Mixer manuals

OBH Nordica
OBH Nordica multimix 300 User manual

OBH Nordica
OBH Nordica SlimMix 501 User manual

OBH Nordica
OBH Nordica PREP MIX+ User manual

OBH Nordica
OBH Nordica First kitchen 6781 User manual

OBH Nordica
OBH Nordica chilli 6761 User manual

OBH Nordica
OBH Nordica POWER PLUS 6774 Instruction Manual

OBH Nordica
OBH Nordica Precision Mix User manual

OBH Nordica
OBH Nordica Frost User manual

OBH Nordica
OBH Nordica multimix 300 User manual

OBH Nordica
OBH Nordica chilli 6761 User manual