GB FD
10
I
1
USO PREVISTO
Il climatizzatore deve essere
utilizzato esclusivamente per
miglioraree rendere confortevolela
temperaturanell'ambiente.
Perottenereil massimo benessere è
pertantoindispensabileprocederead
un calcolo dei carichi termici estivi
relativial locale interessato.
AVVERTENZE
• Per impedire danneggiamenti
al compressore ogni partenza
è ritardata di 3 minuti rispetto
all’ultimospegnimento.
• Questo apparecchio dovrà
essere destinato solo all’uso
per il quale è stato espressa-
mente concepito, e cioè per
climatizzare gli ambienti
dove viene installato . Ogni
altro uso è da considerarsi
improprioequindipericoloso.
Il costruttore non può essere
considerato responsabile per
eventuali danni derivanti da
usi impropri, erronei ed
irragionevoli.
• In caso di guasto e/o di
cattivo funzionamento dell’ap-
parecchio, spegnerlo e non
manometterlo. Per l’eventuale
riparazione rivolgersi esclusi-
vamente ai centri di assistenza
tecnica autorizzati dal
costruttore e richiedere l’uti-
lizzo di ricambi originali. Il
mancato rispetto di quanto
sopra può compromettere la
sicurezzadell’apparecchio.
• Non permettete che l’apparec-
chio sia usato da bambini o da
incapaci,senzasorveglianza.
• Non installare l’apparecchio in
ambienti dove l’aria può
contenere gas, olio, zolfo o in
prossimitàdifontidicalore.
• Non appoggiare oggetti pesanti
ocaldisopral’apparecchio.
• Nel caso in cui si decida di non
utilizzare più un apparecchio di
questo tipo, si raccomanda di
renderlo inoperante tagliando il
cavo di alimentazione, dopo
avere staccato la spina dalla
presa di corrente. Si raccoman-
da inoltre di rendere innocue
quelle parti dell’apparecchio
suscettibili di costituire un
pericolo, specialmente per i
bambini che potrebbero
servirsi dell’apparecchio fuori
usoperiproprigiochi.
NonimmettereR-410Anell'atmosfera:
l'R-410Aèungasserrafluorurato,ri-
chiamatonelProtocollodiKyoto,con
unPotenzialediRiscaldamentoGloba-
le(GWP)=1975
INTENDED USE
Theair-conditionermustonlybeused
forimproving the roomtemperature
forincreased comfort.
For the best results, it is therefore
essential to calculate the summer
temperatureoftheroom concerned.
WARNINGS
• To prevent damage to the
compressor, the appliance is
unable to start for 3 minutes
afterbeingturnedoff.
• Thisappliancemustbeused
solely for the specific purpose
for which it was designed, i.e.
for air-conditioning in the
rooms in which it is installed.
All other uses are to be
considered inappropriate and
therefore dangerous. The
manufacturer will not be held
responsible for personal
injury or damage to property
caused by inappropriate,
incorrect or unreasonable
use.
• In the even of a breakage or
malfunction of the appliance,
turn it off and do not attempt
to repair it. For repair work
contact solely the technical
service centres authorised by
the manufacturer and ask for
original spare parts to be
used. Failure to do this can
affect the safety of the
appliance.
• Do not allow the appliance to
be used by children or
disabled people without
supervision.
• Do not install the appliance in
areas where the air may
contain gas, oil or sulphur, or
nearheatsources.
• Do not place heavy or hot
objects on top of the
appliance.
• If you no longer wish to use
this appliance, it must be
made inoperative by cutting
the power supply cable after
removing the plug from the
power socket. Hazardous
parts of the appliance must be
rendered harmless, especially
as there is a risk of children
playingwithit.
DonotventR-410Aintoatmosphere:
R-410Aisa fluorinatedgreenhouse
gas,coveredbyKyotoProtocol,witha
GlobalWarming Potential (GWP)=
1975
UTILISATIONPRÉVUE
Le climatiseur doit exclusivement
être utilisé pour améliorer et rendre
plusconfortable la température am-
biante.
Pourunbien-êtreoptimal,ilestdonc
indispensablede procéder à uncal-
cul des charges thermiques estiva-
lescorrespondantàlapièceintéres-
sée.
MISESEN GARDE
• Pour éviter d’endommager le
compresseur, chaque départ
est retardé de 3 minutes par
rapport à la dernière
extinction.
• Cet appareil doit être réservé
à l'usage pour lequel il a été
expressément conçu, c'est-à-
dire la climatisation des
pièces où il est installé. Toute
autre utilisation doit être
considérée comme incorrecte
et par conséquent
dangereuse. Le constructeur
ne peut être tenu responsable
des éventuels dégâts
provoqués par un usage
impropre, erroné ou
déraisonnable.
• En cas de panne et/ou de
mauvais fonctionnement de
l’appareil, l’éteindre et ne pas
tenter de le manipuler. Pour
toute réparation, s’adresser
exclusivement aux services
après-vente agréés par le
constructeur et exiger
l’utilisation de pièces de
rechange originales. Le non-
respect de ce qui précède peut
compromettre la sécurité de
l’appareil.
• Interdire l’utilisation sans
surveillance de l’appareil aux
enfants ainsi qu’aux
handicapés.
• Ne pas installer l’appareil dans
des pièces où l’air peut
contenir du gaz, de l’huile, du
souffre ni à proximité de
sourcesdechaleur.
• Ne pas appuyer d’objets lourds
ouchaudssurl’appareil.
• Si vous décidiez de ne plus
utiliser un appareil de ce type,
il est recommandé de le mettre
hors d’usage en coupant le
câble d’alimen-tation, après
avoir dé-branché la fiche de la
prise de courant. Il est en outre
recommander de rendre
inoffensives les éléments de
l’appareil susceptibles de
constituer un danger,
notamment pour les enfants,
qui pourraient se servir de
l’appareil hors d’usage pour
jouer.
Ne pas émettre de R-410A dans
l'atmosphère:leR-410Aestungazà
effet de serre fluoré, cité dans le
ProtocoledeKyoto,avecunPouvoir
deRéchauffementGlobal(GWP)égal
à1975
VORGESEHENER GEBRAUCH
Die Klimaanlage darf allein zu dem
Zweck eingesetzt werden, die
Umgebungstemperaturzuverbessern
undangenehmzumachen.
ZumErreichendeshöchstenWohlbe-
findensistdaheraufalleFällediesom-
merlicheWärmebelastungdesbetref-
fendenRaumszuberechnen.
WICHTIGE HINWEISE
• Das Gerät startet 3 Minuten
nach der letzten Abschaltung,
um Folgeschäden des
Verdichterszuvermeiden.
• Dieses Gerät darf nur für den
Gebrauchszweck eingesetzt
werden, für den es
ausdrücklich entwickelt wurde,
d.h. zum Klimatisieren der
Räume, in denen es installiert
ist. Jeder anderweitige
Gebrauch ist als unsachgemäß
und daher gefährlich
anzusehen. Der Hersteller
haftet nicht für Folgeschäden,
die durch unsachgemäße,
falsche und unangemessene
Ver- wendung entstehen
können.
• Bei Betriebsstörungen keine
eigenmächtigen Eingriffe
vornehmen, sondern das
Gerät ausschalten. Etwaige
Reparaturen dürfen
ausschließlich von den
Vertrags-Servicezentren und
unter Verwendung von
Originalersatzteilen aus-
geführt werden. Bei
Zuwiderhandeln ist die
Betriebssicherheit des
Gerätesgefährdet.
• Das Gerät darf nicht von
Kindern oder von Personen,
die die Funktion nicht ken-
nen, ohne Beaufsichtigung
benutztwerden.
• Das Gerät nie in Räumen mit g
as-, öl- oder schwe-felhaltiger
Luft und auch nicht in der Nähe
vonWärmequelleninstallieren.
• Keine schweren oder heißen
Gegenstände auf das Gerät
legen.
• Bei der Entsorgung des
Gerätes das Netzkabel
durchschneiden und alle Teile
entfernen, mit denen Kinder
spielen und sich dabei
verletzenkönnen.
R-410A nicht in die Atmosphäre
auslassen:R-410Aist einimKyoto-
ProtokollverzeichnetesFluorgasmit
miteinemglobalemTreibhauspotential
(GWP)=1975
1.4
1.3