
IMPORTANTE - PLEASE READ
MISURE - MEASURES ART. 15CL CLEAR COMPONENTI - COMPONENTS
2
- Legge re attentamente queste istruzioni prima di iniziar e l’istallazione.
- Contr ollare il pr odotto e ver r e che non ci siano pezzi mancanti o danneggiati.
- Se ci dovesser o esser e pr oblemi af rsi alla garanzia .
- Si raccomanda l’installazione da parte di personale qu .
- Nelle nuove abitazioni riempir e con acqua il sifone di vasi, lavabi e bidet per evitar e il rilascio di gas
corr osivi che possono r ovinare la rubinetteria ed il copriwater .
- Fissa re i tubi di entrata e scarico acqua prima dell’istallazione.
- Grazie ad un lavaggio periodico si può evitar e la formazione di calcar e.
- Residui di pr odotti acidi per il lavaggio possono danneggiar e i pezzi metallici dei sanitari e ir elativi rubinetti .
• Please read these instructions carefully before starting installation.
• Check the pr oduct for missing parts and damages.
• In the unlikely event of pr oduct failure, please refer to supplier concerning product guarantee.
• We strongly rr .
• In new buildings it is rre toxic gases do not corr ode the surface
.
• Fix all the outlet and inlet valves before installation.
• Periodic cleaning and maintenance should be used to avoid formation of damaging lime scale deposits.
• Astringent cleaning agents may damage some materials, such as seat hinges and plastic components.
ART. 15CL CLEAR INSTALLAZIONE- INSTALLATION
3
30 mm
180 mm
5 mm
1
2
4
5
1- Pr eparar e gli scarichi e le viti di ssaggio secondo le misu re
riportate nello schema a nco (disegno 1), tagliare le barre se
necessario.
1 - Prepare the waste and the ng rods as shown in the picture and
cut if necessary.
2- Avvitare i due cilindri d’acciaio nelle barre. Inserir e il sistema di
ssaggio nella ceramica (disegno 2).
2 - Screw on the two steel sleeves. The kit in the ceramic.
33- Pr edisporr e la connessione per lo scarico della cassetta e del
vaso sospeso seguendo le indicazioni illustrate nel dettaglio
ingrandito (ATTENZIONE: per facilitar e le connessioni si consiglia
di lubr r e entrambe le parti).
3 - Prepare the connection for the cistern ushing according to the
dimension shown in the picture above (ATTENTION: to make the
connection easier, we suggest to lubricate both sides).
5- Sistemar e il vaso sospeso nei saggi.
5 - Place the WC on the brackets.
M12 threaded bars
90 mm
Raccordo di scarico
Draining connection
5- Fissar e il vaso sospeso mediante i dadi di ssaggio. Si
consiglia di avvitar e alternativamente i dadi in modo da ottenere
un ssaggio miglio re del vaso alla par ete.
5 - Adjust the WC and secure it with the ng nuts.
It is recommended to tighten the ng nuts alternately to secure an
equal t of the WC against the wall.
*
coppia di serraggio 7 Nm Max.
xing pair Max 7 Nm
500
360
280
335
430
55
300
90
30
*330
*500
*420
*420
* Quota di installazione consigliata
Advised measure for istallation
90