
35 mm
180 mm
10 mm
1
DAERESAELP-ETNATROPMI
SERUSAEM-ERUSIM COMPONENTI - COMPONENTS
2
NOITALLATSNI-ENOIZALLATSNI
3
2
*Quota di installazione consigliata
Advised measure for installation
3
5
4
*
coppia di serraggio Max. 6 Nm
m
M12 threaded bars
ø35
530
340
255
215
260
425*
ø45
68
360
25
120*
190*
100*
330*
225*
- Leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l’istallazione.
- Controllare il prodotto che non ci siano pezzi mancanti o danneggiati.
- Se ci dovesseroessere problemi alla garanzia
- Si raccomanda l’installazione daparte di personale
- Nelle nuove abitazioni riempire con acqua il sifonedi vasi,lavabi e bidet per evitare il rilascio di gas
corrosivi che possono rovinare la rubinetteria ed il copriwater.
- Fissa re i tubi di entrata e scarico acquaprima dell’istallazione.
- Grazie ad un lavaggio periodico si può evitare la formazione di calcare.
- Residui di prodotti acidi per il lavaggio possono danneggiare i pezzi metallici deisanitari e i relativi rubinetti .
•Pleaseread these instructions carefully before starting installation.
•Check the product for missing parts and damages.
•In the unlikely event of product failure, please refer to supplier concerning product guarantee.
•We
ecafrusehtedorroctonodsesagcixotsitisgnidliubwennI•
•Fix all the outlet and inlet valves before installation.
•Periodic cleaning and maintenance should be used to avoid for mation of damaging lime scale deposits.
•Astringent cleaning agents may damage some materials, such as seat hinges and plastic components.
1- Preparare gli scarichi e le viti di ssaggio secondo le misure
riportate nello schema a nco (disegno 1), tagliare le barre se
necessario.
1- Prepare the waste and the ngrods as shown in the picture and
cut if necessary .
2- Avvitare i due cilindri d’acciaio nelle barre. Inserire il sistema di
ssaggio nella ceramica (disegno 2).
2- Screw on the two steel sleeves. The kit in the ceramic.
5- Fissare il bidet mediante i perni di ssaggio. Si consiglia di
avvitare alternativamente i dadi in modo da ottenere un saggio
migliore del bidet allaparete.
5- Adjust the bidet and secure it with the ng nuts. It is recom-
mended to tighten the ngnuts alternately to secure an equal t of
the bidet against the wall.
3- Montar e il rubinetto ed il sifone. (ATTENZIONE: il tubo di
scarico deve uscir e dalla ceramica la misura necessaria per poter
essere connesso alla parete). Avvicinare il bidet alla parete e
collegare i ssibili del rubinetto ed il sifone
3 - Assemble the taps, waste and trap. (ATTENTION: the waste
pipe must be cut to the correct length in order to make good
connection with waste tting).
4- Sistemare il bidet sospeso nei ssaggi.
4- Then place the bidet on the ng elements.