Orbegozo SV 2205 User manual

PLANCHAAVAPOR -MANUAL DEINSTRUCCIONES
STEAMIRON -INSTRUCTION MANUAL
FÉR AVAPEUR-MANUELD’INSTRUCTIONS
FERRODEENGOMARAVAPOR -MANUAL DEINSTRUÇÕES
SV 2205
Sonifer,S.A.
Avenidade Santiago,86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
MADEINP.R.C.
Lea atentamenteestemanualantesdeutilizaresteaparatoyguárdelo parafuturasconsultas.Sólo asípodráobtenerlosmejores
resultadosylamáximaseguridad de uso.
Read thismanualcarefullybeforerunningthisapplianceandsaveitfor referenceinordertoobtainthebestresultsandensuresafe
use.
Veuillezlireattentivementcemanuelavantd’utilisercetappareil etconservez-lepourtouteconsultationfuture.C’estlaseulefaçon
d’obtenir lesmeilleursrésultatsetunesécuritéoptimaled’utilisation.
Leiaestemanualcuidadosamenteantesdeutilizaresteaparelhoeguarde-oparaconsultafutura. Sóassim,poderáobteros
melhoresresultadoseamáximasegurançanautilização.

SV 2205
2
ESPAÑOL
INDICACIONESDE SEGURIDAD
EstimadoCliente: Sisiguelasrecomendacionesincluidas
enestemanualde instrucciones,el electrodoméstico le
ofrecerá unaltorendimientoconstanteyfuncionará
correctamentedurantemuchosaños.
Antesde lapuestaenserviciodeesteaparatolea
detenidamenteel manualde instruccionesyguardeeste
bienincluidalagarantía,el recibode pagoysiesposible
tambiénel cartónde embalaje conelembalaje interior.En
casode dejar el aparatoaterceros,tambiénentregueel
manualde instrucciones.
GENERALES
1.Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde 8años
ysuperior ypersonasconcapacidadesfísicas,sensoriales
omentalesreducidasofaltade experienciay
conocimiento,siseleshadadolasupervisióno
formaciónapropiadasrespectoalusodel aparatode una
manerasegura ycomprendenlospeligrosqueimplica.
Losniñosnodebenjugarconel aparato.Lalimpiezayel
mantenimientoarealizar por el usuarionodeben
realizarlolosniños sinsupervisión.

SV 2205
3
2.Sedeberá supervisar alosniñospara asegurarsede que
nojueganconesteaparato.
3.Mantengael aparatoysucable fuera del alcancedelos
niños menores de 8años.
4.PRECAUCIÓN:Para laseguridadde susniñosnodeje
materialde embalaje (bolsasde plástico,cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5.Siel cable de alimentaciónestádañado,debe ser
sustituidoporel fabricante, por suserviciopostventao
por personalcualificadosimilar conelfindeevitar un
peligro.
6.No desconectenuncatirandodel cable.
7.No lopongaenfuncionamientosiel cable oelenchufe
estándañadososiobserva queel aparatonofunciona
correctamente.
8.No manipule el aparatoconlasmanos mojadas.
9.No sumergirel aparatoenaguaocualquierotrolíquido.
10. Antesde sulimpiezaobservequeel aparatoestá
desconectado.
11. El aparatodebe instalarsede acuerdoconla
reglamentaciónnacionalpara instalaciones eléctricas.
12. Esteaparatoes sólopara usodoméstico.
13. Encasode necesitar unacopiadel manualde
instrucciones,puede solicitarlapor correoelectrónico a
través de sonifer@sonifer.es.

SV 2205
4
14. ADVERTENCIA:En casode malautilización,existe
riesgode posibles heridas.
Otrasprecauciones específicas
•Laplanchanodebe quedarsesinvigilanciamientras
estéconectada.
•Laclavijade tomadecorrientedel cable de
alimentacióndebe retirarsede labasede tomade
corrienteantes de rellenar el depósitodeagua.
•Laplanchasedebe usar ydejar enunasuperficie
estable.
•Cuandosecoloquelaplanchaensusoporte,
asegurarsedequelasuperficie enlaqueel soporte
estásituadoes estable
•Laplanchanoestáprevistapara utilizarsesiseha
caído,sihaysignosvisiblesde dañoositienepérdidas
de líquido.
•Mantenerlaplanchaysucable fuera del alcancede los
niñosmenoresde 8añoscuandoestáconectadao
estáenfriándose.
•ATENCIÓN.Superficie caliente. Lasuperficie puede
calentarseduranteel funcionamiento.Lasuelade la
planchapuede calentarsemuchoy,sisetoca,puede
causarquemaduras.

SV 2205
5
•No permitaqueel cable de red entreencontactocon
lasuelacuandoéstaestécaliente.
•Cuandohayaacabadodeplanchar,cuandolimpie el
aparato,cuandolleneovacíe el depósitodel aguao
cuandodeje laplanchaaunquesóloseaduranteun
momento,ajusteel controlde vapor alaposiciónO,
pongalaplanchasobresubasede apoyoy
desenchúfelade lared.
CARACTERÍSTICAS YESTRUCTURA
Elproductodispone dediversasfunciones comoregulación delatemperatura,spray,planchadoen seco,
vapor variable, vapor extra,etc.También tienelascaracterísticassiguientes: diseño delujo,eficaciadealto
calor, fácil utilización, buen resultadodeplanchado, ahorrodetiempo ytrabajo, yotras.
A:Suela
B:Boquilladespray H:Asasuperior
C: Asatoque suave I:Pilotoluminoso
D:Tapadellenado J: Selector detemperatura
E:Selector devapor K:Botón deautolimpieza
F: Botón desprayyvaporextra L:Depósitodeagua
G: Protección del cable M:Faldón

SV 2205
6
LLENADO DEAGUA
1. Antes dellenarel depósito, desenchufelaplancha.
2. Coloque el control devapor en el mínimo.
3. Abralatapadellenadodeaguayacontinuación viertael agua.
SPRAY
Pulse elbotón despray,elaguasaldrápulverizadapor laboquilladespray.Paraestodebe haber agua
suficienteen el depósitodeagua.
PLANCHADOCON VAPOR
1. Parautilizarelplanchadocon vapor, gire elcontroldevapor alaposición mínimaycoloque el
control detemperaturaenlaposición “.”,“..”o“…”.
2. Cuandose apagueelindicador, gire elcontroldevapor alaposición adecuadaycomenzaráasalir
vapor. Yapuedecomenzaraplanchar.
VAPOREXTRA
Coloque elcontroldetemperaturaen laposición “…”,acontinuación pulse elbotón devapor extra,
saldrávaporpor lasueladelaplancha.
PLANCHADOENSECO
Gire elcontroldevapor alaposición mínima,ajusteelcontroldetemperaturaalaposición adecuaday
puedecomenzarel planchadoen seco.
AUTOLIMPIEZA
Ajusteelcontroldetemperaturaalaposiciónmáxima,pulseelbotóndeautolimpiezadurante
aproximadamente1minuto. Saldrávapor con fuerzaparalimpiarlacámaradevapor. Utiliceestafunción
cadados semanas.
ALMACENAMIENTO
Después deutilizarlaplancha,desenchúfela,tire elaguasobrante, coloque elcontroldevapor en el
mínimo, pongael control detemperaturaal mínimo, dejeque laplanchase enfríeycolóquelaverticalmente
sobre un lugarsecoyseguro.
ANTI GOTEO
Laplanchadejadeexpulsarvapor automáticamentecuandolatemperaturaes demasiadobaja.De
estemodo, previene queel aguagotee por lasuela.

SV 2205
7
PARÁMETROSTÉCNICOS PRINCIPALES
Modelo
Voltaje
Frecuencia
Potencia
SV 2205 230V(~) 50Hz 2000 -2400W
Eliminacióndelelectrodomésticoviejo.
Enbase alaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos deaparatos Eléctricos yElectrónicos
(RAEE),los electrodomésticos viejos no pueden serarrojados enlos contenedores municipales
habituales; tienen queserrecogidos selectivamenteparaoptimizarlarecuperación yreciclado
delos componentesymateriales que losconstituyen, yreducirelimpactoen lasaludhumana
yelmedioambiente. Elsímbolodelcubo debasuratachadosemarcasobre todos los
productos pararecordaral consumidor laobligación desepararlos paralarecogidaselectiva.
Elconsumidor debe contactarcon laautoridadlocalocon elvendedor parainformarse en relación ala
correctaeliminación desu electrodomésticoviejo.
DECLARACIÓNDECONFORMIDAD:
Este dispositivocumpleconlos requisitos dela DirectivadeBajaTensión2006/95/CEylos requisitos
deladirectivadeCompatibilidadElectromagnética2004/108/CE.

SV 2205
8
ENGLISH
SAFETYINSTRUCTIONS
Dear Customer,If youfollowtherecommendations
contained in thisInstructionManual,ourappliancewill
giveyouconstanthigh performanceandwill remain
efficient for manyyearstocome. Readtheoperating
instructionscarefullybeforeputtingtheapplianceinto
operationand keep theinstructionsincludingthewarranty,
thereceiptand, if possible,theboxwiththeinternal
packing. If yougivethisdevicetootherpeople,pleasealso
pass ontheoperatinginstructions.
GeneralSafety Instructions
1.This appliancecanbe used by childrenaged from 8years
andaboveand personswithreduced physical,sensoryor
mentalcapabilitiesor lack ofexperienceandknowledge
if theyhavebeengivensupervisionor instruction
concerninguseoftheapplianceinasafe wayand
understandthehazardsinvolved. Childrenmustnever
playwith theappliance. Cleaningandusermaintenance
mustneverbe carried outbychildrenwithout
supervision.

SV 2205
9
2.Childrenshould be supervised toensurethattheydonot
play withtheappliance.
3.Keep theapplianceandthecable cordoutofthereach
ofchildrenless than8years old.
4.WARNING:Inordertoensureyourchildren‘ssafety,
pleasekeep all packaging(plasticbags,boxes,
polystyreneetc.)outoftheirreach.
5.If thesupplycordisdamaged itmustberepaired bythe
Authorized ServiceAgentinordertoavoid hazards.
6.Neverpull onthecordwhenunplugging.
7.Do notusetheunitwithadamaged cordor plug, orif it
is notworking properly.
8.Do nothandletheappliancewithwethands.
9.Neverimmersetheapplianceinwateror anyother
liquid.
10. Makesuretheappliancehasbeenunplugged before
cleaning.
11. Thisappliancemustbe installed followingthenational
regulations forelectricalinstallations.
12. This applianceis for household useonly.
13. Incasethatyouneed acopyoftheinstructionmanual,
youcanaskfor itwritinganemail to sonifer@sonifer.es.
14. WARNING:In caseofmisuse, thereisariskofpossible
injury.

SV 2205
10
Other specific safeguards
•Theironmustnotbe leftunattended while itis
connectedtothe
supplymains.
•Removetheplugfromthesocketbeforefillingthe
appliancewithwater.
•Theappliancemustbe used andplaced onastable
surface.
•Whenplacedonitsstand, makesurethatthesurface
onwhichthestandis placedis stable.
•Theironshould notbe used if ithasbeendropped, if
therearevisible signsofdamage or ifitisleaking
water.
•Keep theironanditscordoutofreachofchildrenless
than8yearsofage whenitisenergized or cooling
down.
•ATTENTION.Hot surface.
Thesurfacecanbecomehot duringoperation
Thesoleplateoftheironcanbecomeextremelyhot
andmay causeburns if touched.
•Do notallow thecordtocomeintocontactwith the
soleplatewhenitis hot.
•Whenyouhavefinished ironing,whenyoucleanthe
appliance, whenyoufill or emptythewatertankand

SV 2205
11
alsowhenyouleavetheironevenfor ashortwhile:set
thesteamcontroltopositionO,put theirononits
heel andremovethemains plugfromthewall socket.
CHARACTERISTICSANDSTRUCTURE
The producthasmanyfunctions suchastemperature regulating,spraying,dryironing,variablesteam,
burstingsteam,etc.Andit withcharacteristics: luxuryshape, highheatefficiency,easyusing,goodironing
result,worksaving and timesaving,and so on.
A:Soleplate
B:SprayASM I:Pilot light
C: Souft touchhandleJ: Temperature knob
D:Fill cover K:Cleanbutton
E:Steamknob L:Water tank
F: Spray&Burst steam button M:Skirt
G: Cord guard
H:Top handle
FILLING WATER
1. Before filling water, pleasepull out the plug first.
2. Set the steam control tothe minimum position.
3. Pull downthe cover ofwater filling mouth, and then fill water.

SV 2205
12
SPRAYING
Press the spraying button, steam will be sprayedout from the spraying nozzle. At that time, you should
keep enoughwater inthewater tank.
STEAMIRONING
1. Use steamironing,turn the steamcontroltominimumposition andsetthetemperature controlat
the “.”,“..”or “…”position.
2. After the indicator goes out,turn the steamcontroltothe suitableposition, steamwill besprayed,
ironing canstart.
BURSTING STEAM
Set the temperature control at the “…”position, then press downthe bursting steam button, the base
platewill sprayout bursting steam.
DRY IRONING
Turn the steamcontroltominimumposition, setthe temperature controltothe suitableposition, you
candryironing.
SELF CLEANING
Setthe temperaturecontroltothemaximumposition, press the selfcleanbutton forabout1minter,
strong steam will be sprayed tocleanthe steam chamber. Use the functiononceeverytwoweeks.
STORAGE
After using,pull outthe plug,pour outthe remainingwater, turn the steamcontroltominimum,turn
the temperature controlto“min”,let the iron cooldown, put the iron on thesafeand dryplacevertically.
ANTI-DRIP
The iron automaticallystops steamingwhen the temperature istoo lowinorder topreventwater
from dripping out ofthe soleplate.

SV 2205
13
MAINTECHNICALPARAMETERS
Appliance
Voltage
Frequency
Power
SV 2205 230V(~) 50Hz 2000 -2400W
Disposalof old electricalappliances.
The Europeandirective 2002/96/ECon WasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE),
requires thatold household electricalappliances mustnotbe disposedofinthe normal
unsortedmunicipalwastestream.Oldappliances mustbecollectedseparatelyinorder to
optimizethe recoveryandrecyclingofthe materialstheycontain, andreducethe impacton
humanhealthandthe environment.The crossedout“wheeledbin”symbolon the product
remindsyou ofyour obligation, that when you dispose ofthe appliance, it must be separatelycollected.
Consumersshould contacttheirlocalauthorityorretailer for informationconcerningthe correctdisposalof
theirold appliance.
DECLARATIONOFCONFORMITY:
Thisdevicecomplieswiththerequirementsof theLow VoltageDirective2006/95/ECandthe
requirements of theEMC directive2004/108/EC.

SV 2205
14
FRANÇAISE
CONSEILSDE SECURITE
Cherclient,Sivoussuivezlesrecommandationsde ce
mode d’emploi,votreappareil sera trèsperformantetil
restera efficacependantde nombreusesannées.Lisez
attentivementcemode d’emploiavant de mettrel’appareil
enmarchepourlapremierefois.Conservezlemode
d’emploiainsiquele bondegarantie,votreticketde caisse
etsipossible,le cartonavecl’emballage setrouvanta
l’interieur.Sivousremettezl‘appareil adestiers,veuillez-le
remettreavecsonmode d‘emploi.
Conseils generauxde securite
1.Cetappareil peut êtreutilisépar desenfants8ansou
plusetdespersonnesprésentantunhandicapphysique,
sensoriel,mentaloumoteurvoirenedisposantpasdes
connaissancesetde l'expériencenécessairesencasde
surveillanceoud'instructionssurl'usagede cetappareil
entoutesécuritéetde compréhensiondesrisques
impliqués.Lesenfantsnedoivent pasjoueravec
l'appareil. Lenettoyage etlamaintenancenedoivent
pas très effectuéspar des enfantssans surveillance.

SV 2205
15
2.Lesenfantsdoivent êtresurveillésafindes'assurerqu'ils
nejouent pasaveccetappareil.
3.Gardezl’appareil etle câble àlaportée desenfantsde
moinsde 8ans.
4.ATTENTION:Par mesuredesécuritévis-à-visdesenfants,
nelaissezpaslesemballages(sac enplastique, carton,
polystyrène) aleurportée.
5.Sile cordond’alimentationestendommagé, adressez-
vousàunservicetechniqueagréé afind'éviterun
danger.
6.Nedébranchezjamaisentirant ducordon.
7.Nejamaislefairefonctionnersile cordonoulafiche
sontaomesousivousremarquezquel´appareil ne
fonctionnepas correctement.
8.Nepasmanipulerl´appareil, les mains mouillées.
9.Nejamaisplacerl´appareil prèsdansl´eauouautre
liquide.
10. Avant denettoyerl´appareil, vérifiezs´il estbien
débranché.
11. L´appareil doitêtreinstallé suivantlesnormes
nationauxpourles installations électriques.
12. Cetappareil n’estaptequepouruneutilisation
domestique.

SV 2205
16
13. Dansle casoùvousavezbesoind'unecopie du
manuel d'instructions,vouspouvezdemanderpar
écritured'une-mail à sonifer@sonifer.es.
14. AVERTISSEMENT:Encasde mauvaiseutilisationde
l'appareil, ilyaunrisquedeblessure.
Autres consignes spécifiques
•Nepaslaisserle feràrepassersanssurveillancequand
il est branchéaucourant électrique.
•Débranchezlaprisede laficheavantde remplir
l’appareil d’eau.
•L’appareil doit êtreutilisésurunesurfacestable.
•Quandil seraplacésurle support,veillezàle posersur
unesurfacestable.
•Nepasutiliserle feràrepassers’il esttombé, s’il
présentede signesvisiblesde détériorationouencas
de fuited’eau.
•Tenirle feretsoncordonhorsde portée desenfants
de moinsde 8anslorsqu’il estbranchéoulorsqu’il
refroidit.
•ATTENTION.Surfacechaude.
Lasurfacepeutdevenirtrès chaudpendantle
fonctionnement.

SV 2205
17
Lasemelle duferpeutdevenirextrêmement chaude et
provoquerdes brûlures sivouslatouchez.
•Nelaissezpasle câble encontactaveclasemelle
lorsquecelle-ciest chaude.
•Lorsquevousavezterminé de repasser,lorsquevous
nettoyezl’appareil, lorsquevousremplissezouvidez le
réservoird’eauoulorsquevousvouséloignezdufer
mêmepourun courtmoment :positionnez la
commande de vapeursur0,placezle fersursontalon
et débranchez-le.
CARACTERISTIQUESET STRUCTURE
Cetappareil estéquipé denombreuses fonctions commeleréglagedelatempérature, sprayde
vapeur, repassageàsec,vapeur variable, jetdevapeur, etc.Parmi ses caractéristiques, on peutévoquer :
formeluxueuse, efficacitéàhautetempérature, faciled’utilisation, bons résultatsderepassage, permetdes
économies detemps et d’efforts, etc.
A :Semelle H :Poignée supérieure
B:Spray I :Voyant defonctionnement
C:Poignée souple J :Commandeduthermostat
D:Couvercledel’orificederemplissage K :Touche autonettoyage
E:Commandedelavapeur L :Réservoird’eau
F:Touche Sprayet Jet devapeur M:Jupe B
G:Protection ducâbled’alimentation

SV 2205
18
REMPLIRLE RESERVOIR
1. Avant deremplirleréservoir, veuillezdébrancher votre appareil.
2. Placezlacommandedelavapeur sur laposition minimum.
3. Retirezlecouvercledel’orificederemplissage, puisremplissezleréservoir
SPRAY
Appuyezsurlatouche Spray,del’eauseravaporisée parlespray.Vérifiezalors qu’il yaassezd’eau
dans leréservoir.
REPASSAGEALAVAPEUR
1. Pour repasser avecdelavapeur, tournezlacommandedelavapeur sursaposition minimumet
réglezlacommandeduthermostat sur laposition«.»,«.. »ou«…».
2. Lorsque levoyants’éteint,tournezlacommandedelavapeursur laposition souhaitée,dela
vapeur seraprojetée, vouspouvezcommencer àrepasser.
JET DEVAPEUR
Réglezlecontrôleduthermostatsurlaposition «…»,puisappuyezsurlatouche dejetdevapeur:la
semelleprojetterades jetsdevapeur.
REPASSAGEASEC
Tournezlacommandedelavapeur sur sapositionminimum,réglezlacommandeduthermostatsur la
position souhaitée :vouspouvezrepasser àsec.
AUTONETTOYAGE
Réglezlacommandeduthermostatsur laposition maximum,appuyezsur latouche autonettoyage
pendant1minuteenviron, beaucoup devapeurseraprojetée pour nettoyer lachaudière. Réalisezcette
opération tous les quinzejours.
ANTI-GOUTTE
Lefer arrêteautomatiquementlestreaminglorsque latempérature esttropfaiblepour empêcher l'eau
decouler sur lasemelle.

SV 2205
19
Mod
èle
Tension
Fréquence
Puissance
SV 2205 230V(~) 50Hz 2000 -2400W
Enlevement desappareils ménagers usagés.
Ladirective européenne 2002/96/ECsur les Déchetsdes EquipementsElectriques et
Electroniques (DEEE),exigeque les appareilsménagers usages ne soientpasjetés dans leflux
normaldes déchetsmunicipaux.Les appareilsusagés doiventêtre collectés séparémentafin
d’optimiser letauxderécupération etlerecyclagedes matériauxquilescomposent,etréduire
l’impactsur lasantéhumaine etl’environnement.Lesymboledelapoubellebarrée est
apposée surtous les produitspour rappeler les obligations decolleteséparée. Les consommateursdevront
contacter les autorités locales ou leur revendeur concernantladémarche àsuivre pour l’enlèvementdeleur
vieil appareil.
DÉCLARATIONDECONFORMITÉ:
Cet appareil estconformeauxexigences delaDirectiveBasseTension2006/95/CEet auxexigences
deladirectiveEMC 2004/108/CE.

SV 2205
20
PORTUGUÊSE
Instruçoes gerais de seguranca
Antesde por esteaparelhoafuncionar,leiamuito
atentamenteasinstrucoesde empregoeguarde-asmuito
bem,juntamentecomotalao de garantia,otalao de
compra e, tantoquantopossivel, aembalagemcomos
elementosinteriores.Sepuseroaparelhoadisposicao de
terceiros,entregue-lhestambemasInstrucoesde
Utilizacao.
1.Esteaparelhopode serusadopor criançasmaioresde8
anoseporpessoascomcapacidadesfísicas,sensoriais
oumentaisreduzidasoucomfaltade experiênciae
conhecimento,sempreque lhessejadadaasupervisão
apropriadaouinstruçõespara autilização doaparelho
de formasegura ede modoaquecompreendamos
perigosinerentes.Não deixequecriançasbrinquem
comoaparelho.Não permitaalimpezaemanutenção
doaparel-hopeloutilizadoracriançassem vigilância.
2.As criançasdeverão sersupervisionadas,parase
assegurarde quenão brincam com aunidade.
3.Mantenhaoaparelhoeoseucabofora doalcancede
criançasmenores de 8anos.
4.PRECAUCÃO:Para aseguranca dosseusfilhos,nao deixe
partesdaembalagem(sacosplasticos,papelao,
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Iron manuals

Orbegozo
Orbegozo VP 9500 User manual

Orbegozo
Orbegozo VP 7100 User manual

Orbegozo
Orbegozo SV 3000 User manual

Orbegozo
Orbegozo VP 8600 User manual

Orbegozo
Orbegozo SV 1010 User manual

Orbegozo
Orbegozo SVT 1000 User manual

Orbegozo
Orbegozo SV 1260 User manual

Orbegozo
Orbegozo SV 2625 User manual

Orbegozo
Orbegozo SV 1250 User manual

Orbegozo
Orbegozo VP 8550 User manual