Orbegozo TO 3010 User manual

TOSTADORA-MANUALDEINSTRUCCIONES
BREADTOASTER- INSTRUCTIONMANUAL
GRILLEPAIN-MANUELD’INSTRUCTIONS
TORRADEIRA-MANUALDEINSTRUÇÕES
TO3010
Sonifer,S.A.
AvenidadeSantiago,86
30007 MurciaEspaña
sonifer@sonifer.es
Madein PRC
Leaatentamenteestemanual antes deutilizaresteaparatoyguárdeloparafuturasconsultas. Sóloasí podrá
obtenerlosmejoresresultadosy la máximaseguridadde uso.
Readthismanualcarefullybefore runningthisapplianceandsave itforreferenceinorder toobtainthe
best resultsand ensure safeuse.
Veuillezlire attentivementcemanuelavantd’utiliser cetappareil etconservez-lepourtouteconsultation
future. C’est laseulefaçond’obtenirles meilleurs résultatset une sécuritéoptimaled’utilisation.
Leiaestemanualcuidadosamenteantes deutilizaresteaparelho eguarde-oparaconsultafutura.Só assim,
poderáobter os melhoresresultados eamáximasegurançanautilização.

TO3010
2
ESPAÑOL
INDICACIONES DE SEGURIDAD
EstimadoCliente: Sisigue lasrecomendaciones incluidasen estemanualdeinstrucciones, el
electrodomésticoleofreceráun altorendimientoconstanteyfuncionarácorrectamentedurantemuchos
años.
Antes delapuestaen serviciodeesteaparatoleadetenidamenteelmanualdeinstrucciones yguardeeste
bien incluidalagarantía,elrecibo depagoysiesposibletambiénelcartón deembalajecon elembalaje
interior. Encaso dedejarel aparatoaterceros, también entregue el manual deinstrucciones.
GENERALES
1.Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde 8años
ysuperior ypersonasconcapacidadesfísicas,sensoriales
omentalesreducidasofaltade experienciay
conocimiento,siseleshadadolasupervisióno
formaciónapropiadasrespectoalusodel aparatode una
manerasegura ycomprendenlospeligrosqueimplica.
Losniñosnodebenjugarconel aparato.Lalimpiezayel
mantenimientoarealizar por el usuarionodeben
realizarlolosniños sinsupervisión.
2.Sedeberá supervisar alosniñospara asegurarsede que
nojueganconesteaparato.
3.Mantengael aparatoysucable fuera del alcancedelos
niños menores de 8años.
4.PRECAUCIÓN:Para laseguridadde susniñosnodeje
materialde embalaje (bolsasde plástico,cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5.Siel cable de alimentaciónestádañado,debe ser
sustituidopor el fabricante, el serviciotécnicoo

TO3010
3
cualquierotro profesionalcualificadopara evitar
cualquierriesgo.
6.No desconectenuncatirandodel cable.
7.No lopongaenfuncionamientosiel cable oelenchufe
estándañadososiobserva queel aparatonofunciona
correctamente.
8.No manipule el aparatoconlasmanos mojadas.
9.No sumergirel aparatoenaguaocualquierotrolíquido.
10. Antesde sulimpiezaobservequeel aparatoestá
desconectado.
11. El aparatodebe instalarsede acuerdoconla
reglamentaciónnacionalpara instalaciones eléctricas.
12. Esteaparatoes sólopara usodoméstico.
13. Encasode necesitar unacopiadel manualde
instrucciones,puede solicitarlapor correoelectrónico a
través de sonifer@sonifer.es
14. ADVERTENCIA:Encasode malautilización,existe
riesgode posibles heridas.
Consejosde seguridadespeciales
ATENCIÓN.Superficie caliente. Lasuperficie puede
calentarseduranteel funcionamiento.

TO3010
4
•El aparatonoestádestinadoaserpuestoen
funcionamientopor mediode un temporizador externo
ounsistemaseparadode controlremoto.
•No utiliceel aparatosinvigilancia.Encasode quetenga
quedejar sulugar de trabajo,desconectesiempreel
aparatooretirelaclavijadelacajade enchufe (por favor
tirede laclavijay nodel cable).
•No deje el aparatofuncionar sin vigilancia.
•El panpuede arder,de modoquelostostadoresde pan
nodebenusarseenproximidadodebajode materiales
combustibles,comocortinas.
•Laspartesde metalsecalientanmucho.!Tengacuidado
noquemarse!
•Por favor nointroduzcatenedores,cuchillosuobjetos
similares enlas ranuras de tostador.
•No coloqueel aparatocercade objetosinflamables(por
ej. cortinas,madera,etc.)
UTILIZACIÓN
1.Conecteel aparatoúnicamenteen un enchufedeseguridad en buen estado(230V, 50Hz).
2.Paraajustarel gradodetostado, gire el selectoren el sentidodelasagujasdereloj del escalón másclaro,
que es el1,almásoscuro, que es el6.Encaso dedudas, empiececon unagraduación baja.(Lamarcaen
el selector defunciones lemuestrael ajuste).
3.Introduzcala(s)rebanada(s)depanen laranuraybajelaplacadeslizantecon ayudadelapalancahasta
que encaje.
4.Elaparatoiniciaelproceso detostar. Cuandose hayaalcanzadoelgradodetuesteajustado, se
desconectaautomáticamenteel aparato. Entonceslaplacadeslizantesube deformaautomática.

TO3010
5
5.Elaparatodispone deunacarcasa“Cool-Touch”que significaunaislamientotérmico. Pero comolas
piezasdemetal se calientanal tostarel pan, antesdeguardarel aparato, debe dejarque se enfríe.
1. Palancadefuncionamiento.
2. Botón deparado.
3. Botón descongelado.
4. Botón Recalentado.
5. Seleccionador degradodetostado.
6. Indicador deRecalentamiento.
7. Indicador dedescongelado.
8. Botón encendido/apagado.
9. Bandejarecogemigas
Funciones Especiales
Parautilizarlasfunciones especiales, presionedespués debajarlapalanca,porfavorlatecla
correspondiente.
−Recalentarodescongelar:Lalámparadecontrol correspondienteIndicalafunción.
−Descongelar: Paradescongelarytostarposteriormentepancongelado.
−Recalentar:Paracalentarpanque yaestatostado.
−Stop: Parapararel proceso detuestecon anterioridad.
−Piezasobrepuestaintegradadetostado: Paratostarpanecillos. Paraabrirlapiezasobrepuestade
tostado, lateclaque se encuentraarribaaladerechaen lacarcasa,presionarhaciaabajo.
SELECCIÓNDETOSTADO
GRADO
TIPODEPAN
1
-
3
PANDE MOLDE
3
-
5
PANNORMAL
5
-
6
PANCONGELADO

TO3010
6
LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
1. Siempre desenchufeel tostador delatomaeléctricaydéjeloenfriarantes deproceder alimpiarlo.
2. Noutilicelimpiadores abrasivos. Simplementelimpiecon un paño húmedoyséquelo. Aplique el
productoque desee utilizaren el paño, nuncadirectamentesobre el tostador.
3. Paraeliminarlasmigas, retire labandejarecogemigasyelimínelas. Noutiliceel tostador si la
bandejarecogemigasnoestácolocadaen su lugar.
4. Paraeliminarcualquier restodepanen el tostador, gire el tostador haciaabajoyagítelo. Nunca
introduzcainstrumentoscortantes oduros en lasranurasyaque podríadañarel tostador yes muy
peligroso.
5. Nuncaenrolleel cablealrededor del tostador, utiliceel recogecables situadoen laparteinferior del
mismo.
DATOSTÉCNICOS
Modelo: ...........................................................................................................................................................TO 3010
Suministro detensión.................................................................................................................................230V, 50Hz
Consumodeenergía:.................................................................................................................................750W
Clase deprotección: ...................................................................................................................................
Peso neto:.......................................................................................................................................................0,92kg
Eliminacióndelelectrodomésticoviejo.
En base alaNormaeuropea 2002/96/CEdeResiduosdeaparatosEléctricosyElectrónicos(RAEE), los
electrodomésticosviejosnopuedenserarrojadosenloscontenedoresmunicipaleshabituales;tienen
queserrecogidosselectivamenteparaoptimizarlarecuperaciónyrecicladodeloscomponentesy
materialesquelosconstituyen, yreducir elimpactoenlasalud humanayelmedioambiente.El símbolo
delcubo debasuratachadosemarca sobretodoslosproductospararecordaralconsumidorla
obligacióndesepararlosparalarecogidaselectiva.El consumidordebecontactarconlaautoridadlocal
o conelvendedorparainformarseenrelaciónalacorrectaeliminacióndesuelectrodoméstico viejo.
DECLARACIÓNDECONFORMIDAD:Estedispositivocumpleconlos requisitosdela DirectivadeBaja Tensión
2006/95/CE ylos requisitosde la directivade CompatibilidadElectromagnética2004/108/CE.

TO3010
7
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
DearCustomer,Ifyou followthe recommendations containedinthisInstruction Manual,ourappliancewill
give you constanthighperformanceandwill remainefficientfor manyyears tocome. Readtheoperating
instructions carefullybefore puttingthe applianceintooperationandkeep the instructionsincludingthe
warranty,the receiptand,ifpossible, the boxwiththe internalpacking.Ifyou give thisdevicetoother
people, please also pass on the operating instructions.
GeneralSafety Instructions
1.This appliancecanbe used by childrenaged from 8years
andaboveand personswithreduced physical,sensoryor
mentalcapabilitiesor lack ofexperienceandknowledge
if theyhavebeengivensupervisionor instruction
concerninguseoftheapplianceinasafe wayand
understandthehazardsinvolved. Childrenmustnever
playwith theappliance. Cleaningandusermaintenance
mustneverbe carried outbychildrenwithout
supervision.
2.Childrenshould be supervised toensurethattheydonot
play withtheappliance.
3.Keep theapplianceandthecable cordoutofthereach
ofchildrenless than8years old.
4.WARNING:Inordertoensureyourchildren‘ssafety,
pleasekeep all packaging(plasticbags,boxes,
polystyreneetc.)outoftheirreach.
5.If thesupplycordisdamaged itmustberepaired bythe
Authorized ServiceAgenttoavoid ahazard.
6.Neverpull onthecordwhenunplugging.

TO3010
8
7.Do notusetheunitwithadamaged cordor plug, orif it
is notworking properly.
8.Do nothandletheappliancewithwethands.
9.Neverimmersetheapplianceinwateror anyother
liquid.
10. Makesuretheappliancehasbeenunplugged before
cleaning.
11. Thisappliancemustbe installed followingthenational
regulations forelectricalinstallations.
12. This applianceis for household useonly.
13. Incasethatyouneed acopyoftheinstructionmanual,
youcanaskfor itwritinganemail to sonifer@sonifer.es
14. WARNING:In caseofmisuse, thereisariskofpossible
injury.
Specialsafety information
ATTENTION.Hotsurface. Thesurfacecan
becomehot duringoperation
•Do notoperatethedeviceconnectedtoanexternal
timeroraseparateremotecontrolsystem.
•Do notoperatethemachinewithout supervision.If you
should leavetheworkplace, alwaysswitchthemachine
off or removetheplugfromthesocket(pull theplug
itself, notthelead).

TO3010
9
•Alwayswatchtheunitwhile it is beingused.
•Breadmayburn;breadtoastersmustnotbe used in the
proximityof,or undercurtainsorotherflammable
materials.
•Themetalparts gethot.Dangerofburns!
•Do notinsertforks,knivesor otherobjectsinthe
toastingslot.
•Do notsetuptheunitnext toinfl ammable objects(e.g.
curtains,wood, etc.)
OPERATION
1.Onlyconnect the unit toaproperlyinstalled and earthed power socket (230V, 50Hz).
2.Tosetthe browninglevel,turn the selector clockwise tothe preferredlevelstartingfromthe lightest-
level 1-tothe darkest-level 6.Ifyou are not sure, start withalower setting.
(The markon the selector switchshowsyou the setting.).
3.Insert the slices ofbread inthe toasting slot and lower the slidewiththelever until it snaps intoplace.
4.The appliancestartsthe toasting.When the setlevelofbrowningisreached,the applianceswitches off
automatically.
The slidepops up automatically.
5.The appliancehasaheat-insulated“cool-touch“housing.The metalpartsbecomehotduringuse. Leave
the toaster tocool beforeputting it away.

TO3010
10
1. Carriagelever.
Push downtostart working.
2. Stop button. Push tocancel heating.
3. Defrost button.
4. Reheat button.
5. Timer setbrowningcontrol.Bigger number
for darker browning.
6. Reheat Indicator.
7. Defrost Indicator.
8. Power ON/OFF.
9. CrumbTray.
SpecialFunctions
Tosue special functions press the relevant keyafter lowering the lever.
−Defrost:tothawand toast deep-frozen bread.
−Reheat towarm bread alreadytoasted.
−Stop tostop toasting inadvance.
−Integrated Toasting Attachment:for warm buns
TOASTING LEVELS
Grades
Breadtype
1
-
3
Thinbread slice
3
-
5
General bread
5
-
6
Frozen bread
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Alwaysunplug the toasterfrom electrical outlet and let it cool before cleaning.
2. Donotuse abrasive cleansers. Simplywipe the exterior withacleandampclothanddrythoroughly.
Applyanycleaning agenttocloth, not directlyontothe toaster.
3. Toremove crumbs, slideoutthe crumbtrayanddiscardcrumbs. Never operatethe toaster withoutthe
crumbtrayinitsplace.
4. Toremove anypieces ofbreadremaininginthe toaster, turn the toaster upsidedownandshakegently.
Never insetanyhardorsharp instrumentintotheslotsasthiscould damagethe toaster andcause a
safetyhazard.
5. Never wrapthe cordaroundthe outsides ofthe toaster, use the cordstoragecleatson the undersideof
the toaster.

TO3010
11
TECHNICALDATA
Model:..............................................................................................................................................................TO 3010
supply:..............................................................................................................................................................230V, 50Hz
Power consumption: ..................................................................................................................................750W
Protection class: ...........................................................................................................................................
Net weight:....................................................................................................................................................0,92kg
Disposalof old electricalappliances.
TheEuropeandirective2002/96/EConWasteElectricaland ElectronicEquipment (WEEE), requiresthat
old householdelectricalappliancesmustnotbedisposedofin thenormalunsortedmunicipalwaste
stream.Old appliancesmustbecollectedseparatelyinordertooptimizetherecoveryandrecycling of
thematerialstheycontain, and reduce theimpactonhumanhealth and theenvironment. Thecrossed
out “wheeledbin”symbolontheproductremindsyouofyour obligation,thatwhenyoudisposeofthe
appliance,it mustbeseparatelycollected. Consumersshould contacttheir localauthorityorretailerfor
informationconcerning thecorrectdisposaloftheir oldappliance.
DECLARATIONOFCONFORMITY:Thisdevicecomplieswiththerequirementsof theLowVoltage
Directive2006/95/EC andtherequirements of theEMC directive2004/108/EC.

TO3010
12
FRANÇAISE
CONSEILS DE SECURITE
Cher client,Si vous suivezles recommandations decemoded’emploi,votre appareil seratrès performant et
il resteraefficacependantdenombreuses années. Lisezattentivementcemoded’emploiavantdemettre
l’appareil en marche pourlapremiere fois. Conservezlemoded’emploiainsique lebon degarantie, votre
ticketdecaisse etsipossible, lecarton avecl’emballagese trouvantal’interieur. Sivous remettezl‘appareil
ades tiers, veuillez-leremettre avecson moded‘emploi.
Conseils générauxde sécurité
1.Cetappareil peut êtreutilisépar desenfants8ansou
plusetdespersonnesprésentantunhandicapphysique,
sensoriel,mentaloumoteurvoirenedisposantpasdes
connaissancesetde l'expériencenécessairesencasde
surveillanceoud'instructionssurl'usagede cetappareil
entoutesécuritéetde compréhensiondesrisques
impliqués.Lesenfantsnedoivent pasjoueravec
l'appareil. Lenettoyage etlamaintenancenedoivent
pas très effectuéspar des enfantssans surveillance.
2.Lesenfantsdoivent êtresurveillésafindes'assurerqu'ils
nejouent pasaveccetappareil.
3.Gardezl’appareil etle câble àlaportée desenfantsde
moinsde 8ans.
4.ATTENTION:Par mesuredesécuritévis-à-visdesenfants,
nelaissezpaslesemballages(sac enplastique, carton,
polystyrène) aleurportée.
5.Sile cordond’alimentationestendommagé, adressez-
vousàunservicetechnique agréé.
6.Nedébranchezjamaisentirant ducordon.

TO3010
13
7.Nejamaislefairefonctionnersile cordonoulafiche
sontendommagésousivousremarquezquel´appareil
nefonctionnepas correctement.
8.Nepasmanipulerl´appareil, les mains mouillées.
9.Nejamaisplacerl´appareil prèsdansl´eauouautre
liquide.
10. Avant de nettoyerl´appareil, vérifiezs´il estbien
débranché.
11. L´appareil doitêtreinstallé suivantlesnormes
nationales pourles installations électriques.
12. Cetappareil estseulementaptepouruneutilisation
domestique.
13. Encasquivousavezbesoind'unecopie dumanuel
d'instructions,vouspouvezle demanderàl'adressee-
mail sonifer@sonifer.es
14. AVERTISSEMENT:Encasde mauvaiseutilisationde
l'appareil, ily aunrisquedeblessure.
Conseils desécuritéspécifiques
ATTENTION.Surfacechaude. Lasurfacepeut
devenirtrès chaude pendantle fonctionnement.
•N'utilisezpasl'appareil enle branchant àuneminuterie
niàunsystèmeséparédecontrôle àdistance.

TO3010
14
•Nelaissezpas fonctionnerl’appareil sans surveillance!
•Lepainpeutbrûler;lesgrille-painnedoivent pasêtre
utilisésàproximitéousousdesrideaux oud’autres
matériaux combustibles.
•Lespartiesmetalliquesdeviennentbrulantes.Attentinde
nepasvous bruler!
•N’introduisez jamaisde fourchettes,couteaux ouautres
ustensiles al’interieurde l’appareil.
•Neplacezpasl‘appareil danslaproximited‘objetsinfl
ammables (par ex.des rideaux,dubois,etc.).
•Neréparezpasl’appareil vous-même. Adressez-vousà
un servicetechniqueagréé. Silecordond’alimentation
estendommagé, adressez-vousàunservicetechnique
agréé.
UTILISATION
1.Nebranchezl‘appareil que dans une prise desécuritéen bon état (230 V,50 Hz).
2.Réglezledegrédebrunissageen tournantlethermostatdanslesens des aiguilles d’une montre, dela
position 1pour des tartines légèrementgrillées jusqu’alaposition 6pourun brunissageplus fonce. Encas
dedoute, commencezavecune position plus faible. (Lamarque située sur lesélecteur indique leréglage).
3.Déposezvotre(ouvos)tranche(s)depaindans l’appareil etfaites-les descendre dansl’appareil en
appuyant sur lelevier jusqu’acequ’il se bloque.
4.L’appareil commenceagriller. Lorsque ledegre debrunissagechoisiestatteint,l’appareils’arrete
automatiquement.Lepanier atartines remonteautomatiquement.
5.L’appareil estequipe deparoisfroides „cooltouch“.Les parties metalliques deviennentneanmoins tres
chaudes pendantlefonctionnementetilestdoncrecommandedelaisser l’appareil refroidiravantdele
ranger.

TO3010
15
1. Levier d’interligne.
2. Débrayerpour mettre en marche.
3. Stop Button.
Débrayer pour annuler lachauffage.
4. Decongelée button.
5. Re-chauffer button.
6. Temporizateur pour grillécontrol.
7. Re-chaufeur indicateur.
8. ON/OFF button.
9. TabletteBrisure.
Fonctionssupplementaires
Pour utiliser les fonctions speciales del’appareil,appuyez,apres avoirfait descendre lelevier,sur les
touches suivantes.
−Decongeler pour decongeler et ensuitegriller dupaincongele.
−Rechauffer pour rechauffer des tartines depaindejagrillees.
−Stop pour interrompre lamarche del’appareil.
−Grilleapetitspains integree Pour griller delaviennoiserie. Pourinstaller lagrilleapetitspains faites
pivoter lebouton situe enhaut adroitedel’appareil vers lebas.
NIVEAU DUGRILLAGE
NETTOYAGEET ENTRETIEN
1. Avant tout entretien, débranchezet laissezrefroidirl’appareil.
2. N’utilisezpasdeproduitsd’entretiens abrasifs. Essuyezsimplementl’extérieur del’appareil avecun
chiffon propre ethumideetséchez.Mettezleproduit d’entretien sur lechiffon etjamais
directement sur legrille-pain.
GRADO
TIPODEPAN
1
-
3
Paindemie
3
-
5
Painnormal
5
-
6
Paincongelé

TO3010
16
3. Pour retirer les miettes,faites glisser leplateauramasse-miettes etvidez-le. Nefaites jamais
fonctionner legrille-painsi leplateauramasse-miettes n’est pasen place.
4. Pour retirer desmorceauxdepains quirestentdans legrille-pain, retournez-leàl’envers etsecouez-
ledoucement.N’insérezjamaisd’objetdur ou tranchantdans les fentes. Celapourrait endommager
legrille-painet s’avérer dangereux.
5. N’enroulezjamaislecordon autour del’appareil.Utilisezlerange-cordon situé dessous l’appareil.
DONNEESTECHNIQUES
Modele: ...........................................................................................................................................................TO 3010
Alimentation: .................................................................................................................................................230V, 50Hz
Consommation: ............................................................................................................................................750W
Classe deprotection: ..................................................................................................................................
Poidsnet:........................................................................................................................................................0,92kg
Enlevement desappareils ménagers usagés.
Ladirectiveeuropéenne2002/96/ECsur lesDéchets desEquipementsElectriquesetElectroniques
(DEEE),exigequelesappareilsménagersusagesnesoient pasjetésdanslefluxnormaldesdéchets
municipaux. Lesappareils usagésdoivent êtrecollectésséparémentafin d’optimiserletaux de
récupérationetlerecyclagedesmatériaux qui lescomposent, etréduirel’impactsur lasantéhumaine
etl’environnement.
Lesymboledelapoubellebarréeestapposéesur touslesproduitspour rappelerlesobligationsde
collèteséparée.
Lesconsommateursdevront contacterlesautoritéslocalesouleur revendeur concernant ladémarcheàsuivrepour
l’enlèvement deleur vieil appareil.
DÉCLARATIONDECONFORMITÉ:Cet appareil estconformeauxexigencesdelaDirectiveBasse
Tension2006/95/CEetauxexigences deladirectiveEMC 2004/108/CE.

TO3010
17
PORTUGUESE
Instrucoesgeraisdeseguranca
Antes depor esteaparelho afuncionar, leiamuitoatentamenteasinstrucoes deempregoeguarde-as
muitobem,juntamentecomotalaodegarantia,otalaodecomprae, tantoquantopossivel,aembalagem
comos elementos interiores. Se puser oaparelho adisposicaodeterceiros, entregue-lhes tambemas
Instrucoes deUtilizacao.
1.Esteaparelhopode serusadopor criançasmaioresde8
anoseporpessoascomcapacidadesfísicas,sensoriais
oumentaisreduzidasoucomfaltade experiênciae
conhecimento,sempreque lhessejadadaasupervisão
apropriadaouinstruçõespara autilização doaparelho
de formasegura ede modoaquecompreendamos
perigosinerentes.Não deixequecriançasbrinquem
comoaparelho.Não permitaalimpezaemanutenção
doaparel-hopeloutilizadoracriançassem vigilância.
2.As criançasdeverão sersupervisionadas,parase
assegurarde quenão brincam com aunidade.
3.Mantenhaoaparelhoeoseucabofora doalcancede
criançasmenores de 8anos.
4.PRECAUCÃO:Para aseguranca dosseusfilhos,nao deixe
partesdaembalagem(sacosplasticos,papelao,
esferovite, etc.)ao alcancedos mesmos.
5.Seocabodeligação estiverdanificadorecorra aum
serviço técnico autorizado.
6.Nunca desligueoaparelhopuxandopelocabo.
7.Não ponhaemfuncionament seocaboouaficha
estiveremestragadosouseobserva queoaparelhonão

TO3010
18
funcionacorrectamente.
8.Não utilizeo aparelhocomasmãosmolhadas.
9.Não mergulheoaparelhoemaguanememnengum
outro liquido.
10. Antesde efectuarasualimpezacomprobé queo
aparelhoestádesligado.
11. Oaparelhodeveserinstaladode acordocoma
regulamentação nacionalpara instalações eléctricas.
12. Esteaparelhodestina-seapenasausodomméstico.
13. Encasquivousavezbesoind'unecopie dumanuel
d'instructions,vouspouvezle demanderàl'adressee-
mail sonifer@sonifer.es
14. ATENÇÃO:Em casode utilização incorretadoaparelho,
háumrisco depossíveis lesões.
Instrucoes especiais
ATENÇÃO.Superfície quente. Asuperfície pode
ficar quenteduranteaoperação
•Não utilizeoaparelholigadoaumtemporizador externo
nem aumsistemaseparadodocontroloremoto.
•Utilizar oaparelhosobvigilancia!
•Opão pode pegar fogo.As torradeirasnãodevemser
usadasnaproximidade decortinasououtrosmateriais
combustíveis.

TO3010
19
•As partesmetalicasfi cammuitoquentes.Perigode
queimaduras!
•Efavor naointroduzirgarfos,facas,ouobjectos
semelhantes natorradeira.
•Nao colocaratorradeira pertode objectosqueardam
com facilidade (p. ex.cortinas,madeira,etc.)
MANUSEAMENTO
1.Ligaratorradeiraapenasaumatomadacomproteccaodecontactos (230 V, 50Hz),devidamente
instalada.
2.Pararegularograudetostagem,gire oselector nosentidodos ponteiros dorelogiodeacordocomo
graudesejado:
Datostagemmaisclara(1)ateamaisescura(6).Emcaso deduvida,comececomumaregulacaomais
baixa.(Amarcacaoefectuadano selector indica-lhe aregulacao).
3.Coloque a(s)fatia(s)nafendaecarregaraalavancaparabaixo, ateamesmafi carengatada.
4.O aparelho comecaraatorrar. Logoque sejaatingidoograudetostagem regulado, atorradeiradesligar-
se-a automaticamente.
A partemovel dointeriordatorradeiraelevar-se-aentaoautomaticamente.
5.Oaparelho dispoe deumacaixaisoladatermicamente, achamadacaixa“Cool-Touch”.Mascomoas
partes metalicasfi cam quentes duranteofuncionamento, deixearrefecer atorradeira,antes deaguardar.
Funcoes especiais:
Parautilizarasfuncoes especiais, pressione orespectivo botao, aposter carregadonaalavanca.
−Descongelar: Paradescongelacaoetostagem posterior depaocon gelado.
−Aquecer: Paraaquecer paojatorrado.
−Stop: Parainterromper atostagem.
−Suporteincorporadoparacarcacas:Paratorrarcarcacas. Parafazersairosuporteparacarcacas,
baixarateclaque se encontranapartesuperior direitadatorradeira.

1. Braçodefuncionamiento.
2. Stop button.
3. Descongeladobutton.
4. SobreaquecidoButton.
5. Temporizador dotostado.
6. SobreaquecidoIndicator.
7. Tostadoindicator.
8. ON/OFF.
9.Tinaparapeixemigado.
NÍVELDETORRADO
Grades
Tipodepão
1
-
3
Pãodeforma
3
-
5
Pãonormal
5
-
6
Pãocongelad
o
LIMPEZAEMANUTENÇÃO
1. Desligue sempre atorradeiradatomadaeléctricaedeixe-a arrefecer antes dealimpar.
2. Nãoutilizedetergentes abrasivos. Limpe oexteriorsimplesmentecom umpano humedecidoedeixe
secarcompletamente. Aplique um produtodelimpezano pano enãonatorradeiradirectamente.
3. Pararetirarasmigalhas,façadeslizarabandejadasmigalhasedespeje-as. Nuncacoloque a
torradeiraem funcionamentosem que abandejaestejano seu lugar.
4. Pararetirarquaisquer restos depãoacumuladosnatorradeira,vire-a aocontráriocomaranhura
parabaixoeabane-acomcuidado. Nuncainsiranenhumobjectoespessoou afiadonasranhuras,
poisisso poderádanificaratorradeiraetrazer riscos paraasegurança.
5. Nuncaenroleocabo dealimentaçãoàvoltadatorradeira.Utilizeos ganchos dearrumaçãodocabo
dealimentaçãonaparteinferior datorradeira.
CARACTERISTICASTÉCNICAS
Modelo: ...........................................................................................................................................................TO 3010
Alimentacaodacorrente:.........................................................................................................................230V, 50Hz
Consumodeenergia:.................................................................................................................................750W
Categoriadeproteccao: ............................................................................................................
Peso liquido: ..................................................................................................................................................0,92kg
Recolhadoseletrodomésticos.
AdiretivaEuropéia2002/96/CEreferenteàgestãoderesíduosdeaparelhoselétricoseeletrônicos
(RAEE), prevêqueoseletrodomésticosnãodevemserescoadosnofluxonormaldosresíduossólidos
urbanos.Osaparelhosdesatualizadosdevemserrecolhidosseparadamenteparaotimizarataxade
recuperaçãoereciclagem dosmateriaisqueoscompõem eimpedir potenciais danosparaasaúde
humanaeparaoambiente.Osímboloconstituídoporumcontendordelixobarradocomumacruz
devesercolocadoem todososprodutosporformaarecordaraobrigatoriedadederecolhaseparada.
Osconsumidoresdevem contatarasautoridadeslocaisouospontosdevendaparasolicitar
informação referenteao localapropriado ondedevem depositaroseletrodomésticosvelhos.
DECLARAÇÃODECONFORMIDADE:Estedispositivoestáem conformidadecomas exigências daDirectivade
Baixa Tensão2006/95/CEe osrequisitosdadirectivaEMC2004/108/CE.
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Toaster manuals

Orbegozo
Orbegozo TO 2020 User manual

Orbegozo
Orbegozo TO 4000 User manual

Orbegozo
Orbegozo TO 4500 User manual

Orbegozo
Orbegozo TO 3050 User manual

Orbegozo
Orbegozo TO 6050 User manual

Orbegozo
Orbegozo TO 1015 User manual

Orbegozo
Orbegozo TO 4510 User manual

Orbegozo
Orbegozo TO 4014 User manual

Orbegozo
Orbegozo TO 5020 User manual

Orbegozo
Orbegozo TO 6020 User manual