Orbegozo TO 4510 User manual

TOSTADORA-MANUALDEINSTRUCCIONES
TOASTER-INSTRUCTIONMANUAL
GRILLE-PAIN-MANUELD’INSTRUCTIONS
TORRADEIRA-MANUALDEINSTRUÇÕES
TO4510
Sonifer,S.A.
Avenidade Santiago,86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
MADEINP.R.C.
Lea atentamenteestemanualantesde utilizaresteaparatoyguárdeloparafuturasconsultas.Sóloasípodráobtener
losmejoresresultadosylamáximaseguridad de uso.
Read thismanualcarefullybeforerunningthisapplianceandsaveitfor referenceinordertoobtainthebestresultsand
ensuresafeuse.
Veuillezlireattentivementcemanuelavantd’utilisercetappareil etconservez-lepourtouteconsultationfuture.C’estla
seulefaçond’obtenir lesmeilleursrésultatsetunesécuritéoptimaled’utilisation.
Leiaestemanualcuidadosamenteantesde utilizaresteaparelhoeguarde-o paraconsultafutura.Sóassim,poderá
obterosmelhoresresultadoseamáximasegurançanautilização.

TO 4510
2
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓNGENERAL
INDICACIONESDESEGURIDAD
Antes delapuestaen serviciodeesteaparatoleadetenidamenteel manual deinstrucciones y
guardeestebien incluidalagarantía,el recibo depagoysi es posibletambién el cartón de
embalajecon el embalajeinterior. Encaso dedejarel aparatoaterceros, también entregue el
manual deinstrucciones.
Bandeja recogemigas
Carcasa
Mango delcarro
Botones Paneldecontrol(véasemásabajo)
Indicador
Selectordecontroldelcolor
Rejilla grill
Ranura para pan

TO 4510
3
Generales
1. Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde
8añosysuperior ypersonasconcapacidadesfísicas,
sensorialesomentalesreducidasofaltade
experienciayconocimiento,siseleshadadola
supervisiónoformaciónapropiadasrespectoaluso
del aparatodeunamanerasegura ycomprenden los
peligrosqueimplica.Losniñosnodebenjugar conel
aparato.Lalimpiezayel mantenimientoarealizar por
el usuarionodebenrealizarlolosniñossin
supervisión.
2. Sedeberá supervisar alosniñospara asegurarse
de quenojueganconesteaparato.
3. Mantengael aparatoysucable fuera del alcance
de los niños menoresde 8años.
4. PRECAUCIÓN:Para laseguridadde susniñosno
deje materialde embalaje (bolsasde plástico,cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5. Siel cable dealimentaciónestádañado,debe ser
sustituidoporel fabricante, por suserviciopostventa
opor personalcualificadosimilar conelfindeevitar
unpeligro.
6. No desconectenuncatirandodel cable.

TO 4510
4
7. No lopongaenfuncionamientosiel cable oel
enchufe estándañadososiobserva queel aparato
nofuncionacorrectamente.
8. No manipule el aparatoconlasmanos mojadas.
9. No sumergirel aparatoenaguaocualquierotro
líquido.
10.Antesde sulimpiezaobservequeel aparatoestá
desconectado.
11.El aparatodebe instalarsede acuerdoconla
reglamentaciónnacionalpara instalaciones eléctricas.
12.Esteaparatoes sólopara usodoméstico.
13.Encasode necesitar unacopiadelmanualde
instrucciones,puede solicitarlapor correoelectrónico
através de sonifer@sonifer.es
14.ADVERTENCIA:Encasodemalautilización,existe
riesgode posibles heridas.
Especiales
•No toquelassuperficiescalientes.Utilicelasasaso
botones,yaquelassuperficiesde cromopueden
calentarsemucho.
•Paraevitar riesgoseléctricos,nosumerjael cable,
enchufe otostador enaguaniencualquierotro
líquido.Consultelas instrucciones paralalimpieza.
•Presteespecialatenciónsiel aparatoloutilizan

TO 4510
5
niños osiseutilizacercadeéstos.
•Siempredesenchufe el tostador cuandonoseesté
utilizandoyantesde lalimpieza.Dejequeseenfríe
antesde limpiarloomoverlo.
•El fabricantedesaconsejaelusode elementos
accesorios,yaquepuedencausardaños.
•No sedebe utilizar alairelibre.
•No permitaqueel cablecuelguesobreel borde de
unamesaoencimera niqueentreencontactocon
superficies calientes.
•No coloqueel tostador cerca de quemadoresde
gasoplacaseléctricasnicerca de un horno
encendido.
•Para desconectarlo,sujeteel enchufe ysáquelode
latoma.Nunca desenchufe el aparatotirandodel
cable.
•Utiliceel tostador únicamentepara el usopara el
quehasidodiseñado.
•No sedebenintroducirenel tostadoralimentos
demasiadograndes,envueltosenpapel de aluminio
ocualquierotro utensilio,yaquepuedenprovocar
fuegoodescargaeléctrica.
•Cuandoel tostador estéencendidonolocubrao
coloquecercade materiales inflamablescomo

TO 4510
6
cortinas,tapetes,paredes,etcyaquepuede
provocar incendios.
•No intentesacar panquehayaquedadoatascado
mientrasel tostador estáenchufadoalacorriente
eléctrica.
•Para evitar elriesgode incendio,nunca deje el
tostador desatendidomientrasseestáutilizando.
•Limpie lasmigasde panacumuladas
frecuentementepara evitarriesgode fuegoomal
funcionamientodel tostador.Noutilicealimentos
recubiertosoconrellenoquepuedangotear al
calentarse. Estasacumulacionesdentrodel tostador
hacenqueel tostador seensucie yquenofuncione
de lamanera adecuada.Desenchufe siempreel
tostador antesde procederasulimpiezaycuandono
seestáutilizando.
•Sedebe vigilar el pan,yaquepuede arderdurante
el tostado.
•Conecteel aparatosóloaunenchufe contomade
tierra.
•¡Precaución!Lasuperficie permanececaliente
duranteydespués de suuso.
•El tostador tienequeutilizarseenunasuperficie
planayestable.
•Nunca enchufe launidadatravésde ningúntipo

TO 4510
7
de temporizador nisistemade controlremoto
externo.
•El panpuede arder,de modoquelostostadores
de pannodebenusarseenproximidadodebajode
materiales combustibles,comocortinas.
ALUTILIZARELTOSTADORPORPRIMERAVEZ
Eltostador puedeemitirun olorextrañolaprimeravezque se utiliza.Estose debe aquetodavía
quedanrestosdefabricación ograsaen eltostador oelementocalefactor. Esalgonormaly
desaparecedespués deutilizareltostador variasveces. Lesugerimos que laprimeravezque
utiliceeltostador sigalasinstrucciones que aparecen acontinuación perosinpan.Después deje
que el tostador se enfríeypodrátostarlaprimerarebanada.
FUNCIONAMIENTO
1. Coloque elpanen laranuraparaelpan. Se pueden introducircuatro rebanadascomo
máximocadavez(consultelafig.1).Sideseatostarsólounladoopanirregular, elpanse
debe colocaren larejillagrill ysólose pueden tostardos unidades cadavez.Larejillase
puededoblar. Cuandodesee utilizarla,sáquela(consultelafig.2)ypóngalasobre eltostador.
A continuación, coloque el pansobre larejillaparatostada(consultelafig.3).
Nota:
A. Asegúrese que labandejarecogemigasestácolocadacorrectamenteantesdeutilizarel
tostador.
B. Antes deutilizarlarejilla,dejeque eltostadorseenfríe. Siutilizalarejilla,asegúresedeque
no haintroducidopanenlaranuraparapan, yaque podríaquemarseeincendiarse.
C. Cuandono utilicelarejilla,dóblelayguárdela.
2.Enchufeel aparatoen unatomadecorrienteeléctrica.
Fig.1
Fig.2
Fig.3

TO 4510
8
3.Ajusteelselector decontroldelcolor alcolor que desee. Hayun nivelde7posiciones, lamás
bajaes blancaylamásaltamorada.Laposición“4”delselector decontroltuestaelpancon un
color dorado.
Nota:
A. Elcolor detostadoparaun ladoes másoscuroque paratostarelpanpor los dos ladosen
el mismonivel.
B. Sise utilizaeltostador demaneracontinuada,elcolor detostadoparaelúltimopanserá
másoscuro que parael pantostadoanteriormenteen el mismonivel.
4.Presioneelmangodelcarro verticalmentehastaque se enciendaelindicador luminoso situado
juntoalbotón “Cancel”einmediatamentecomenzaráeltostado. Unavezque elpanha
alcanzadoel color seleccionado, el mangodel carrose elevaráautomáticamente.
Nota:
A. Elproceso detostadosepuededetener en cualquier momentopresionandoelbotón
“Cancel”.
B. Elmangodelcarrollegaalaparteinferiordelaranuraúnicamentesielcablede
alimentación estáenchufado.
5.Duranteel proceso detostado, puedeobservarel color delatostada.
Sihaalcanzadoelcolorque usteddesea,pulseelbotón “Cancel” para
detener el funcionamientoen cualquier momento.
6.Unavezque elpanse hatostadoyhaalcanzadoelcolor ajustado
previamente, elmangodelcarro saltaráautomáticamente. Puedeelevar
ligeramenteelmangopararetirarelpanque yaestátostado(consultela
fig.4).
7.Sielpanestárecién sacadodelfrigorífico,pulse elbotón “Defrost” yse
encenderáelindicador luminoso juntoaéste. Enestemodopuedetostarelpanalcolor que
usted desee.
8.Sideseavolveracalentarpanyatostado, pulseelbotón “Reheat” yse encenderáelindicador
luminoso situadojuntoaél.Enestemodo, eltiempo detuestees fijo, asíque unavez
transcurridoéste, elmangodelcarrosaltaráautomáticamenteyfinalizaráelproceso de
recalentamiento.
PRECAUCIÓN
1. Siempiezaasalirhumodeltostador, presione elbotón “Cancel” paradetener elproceso
inmediatamente.
2. Retire cualquier envoltorioantes decolocarel tostador.
3. Evitetostaralimentos con ingredientes que sedeshaganfácilmentecomopor ejemplo
mantequilla.
4. Nointentenuncaretirarpanatrapadoen lasranurassindesenchufareltostador dela
corrienteeléctrica.Asegúrese denodañarelmecanismointerno oloselementos calefactores
al retirarel pan.
5. Laranuraparapansólose puedeutilizarparatostarrebanadasdepanuniformes. Los trozos
depanolos bollos redondos se deben tostarenlarejillagrill.
Fig.4

TO 4510
9
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
1. Desconecteel tostador delatomadecorrienteeléctricaantes delimpiarlo.
2. Limpieelexterior conunpañosecoysuave unavezquese hayaenfriadoeltostador, nunca
utilicelimpiametales.
3. Extraigalabandejarecogemigasen laparteinferior deltostador yvacíela.Sieltostadorse
utilizacon frecuencia,lasmigasdepanacumuladasse deben eliminaralmenos unavezala
semana.Asegúrese deque labandejarecogemigasestácompletamentecerradaantes de
utilizarel tostador denuevo
4. Cuandono utiliceeltostador oparaguardarlo, elcabledealimentación se debe enroscar
bajolaparteinferiordel tostador.
Eliminacióndelelectrodomésticoviejo.
Enbase alaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos deaparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE),loselectrodomésticos viejosno puedenserarrojados en los
contenedores municipaleshabituales; tienen que ser recogidos selectivamentepara
optimizarlarecuperaciónyrecicladodelos componentes ymaterialesque los
constituyen, yreducirelimpactoen lasaludhumanayelmedioambiente. El
símbolodelcubo debasuratachadose marcasobre todos los productos pararecordaral
consumidor laobligacióndesepararlos paralarecogidaselectiva.
Elconsumidor debe contactarcon laautoridadlocalocon elvendedor parainformarse en
relación alacorrectaeliminación desu electrodomésticoviejo.
DECLARACIÓNDECONFORMIDAD:
Este dispositivocumpleconlos requisitos dela DirectivadeBajaTensión2006/95/CEylos
requisitos deladirectivadeCompatibilidadElectromagnética2004/108/CE.

TO 4510
10
ENGLISH
PRODUCTINTRODUCTION
SAFETYINSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefullybefore putting the applianceintooperation andkeep
the instructions includingthe warranty,the receipt and,ifpossible, the boxwiththe internal
packing.Ifyou give thisdevicetoother people, please also pass on the operating instructions.
Crumbtray
Housing
Carriageha
ndle
BottomControlpanel(seebelow)
Indicator
Colorcontrolknob
Toast rack
Breadslot

TO 4510
11
GeneralSafety Instructions
1. Thisappliancecanbe usedbychildrenaged from
8yearsandaboveandpersonswithreduced physical,
sensoryor mentalcapabilitiesor lack ofexperience
andknowledge if theyhavebeengivensupervision
or instructionconcerninguseoftheapplianceina
safe wayandunderstandthehazardsinvolved.
Childrenmustneverplaywiththeappliance. Cleaning
andusermaintenancemustneverbe carried out by
childrenwithout supervision.
2. Childrenshould be supervised toensurethat they
donot play with theappliance.
3. Keep theapplianceandthecable cordoutofthe
reachofchildrenless than8yearsold.
4. WARNING:Inordertoensureyourchildren‘s
safety,pleasekeep all packaging(plasticbags,boxes,
polystyreneetc.)outoftheirreach.
5. If thesupplycordisdamaged itmustberepaired
bytheAuthorized ServiceAgent inordertoavoid
hazards.
6. Neverpull onthecordwhenunplugging.
7. Do notusetheunitwithadamaged cordor plug,
or if it isnotworkingproperly.
8. Do nothandletheappliancewithwethands.

TO 4510
12
9. Neverimmersetheapplianceinwateror any
otherliquid.
10. Makesuretheappliancehasbeenunplugged
beforecleaning.
11. Thisappliancemustbe installed followingthe
nationalregulations forelectricalinstallations.
12. This applianceis for household useonly.
13. Incasethatyouneed acopyoftheinstruction
manual,youcanaskforitwritinganemail to
sonifer@sonifer.es
14. WARNING:Incaseofmisuse, thereisariskof
possible injury.
Specialsafety information forthis unit
•Do nottouchhotsurfaces.Usehandlesor knobs,
for chromesurfaces whichbecomeextremely hot.
•Toprevent againstelectricalhazards,donot
immersecord,plugor toasterinwaterorotherliquid,
See instructions forcleaning.
•Closesupervisionisnecessarywhenanyappliance
is used by ornear children.
•Alwaysunplug appliancefromoutletwhennotin
useandbeforecleaning.Allowtocoolbefore
cleaningandhandling.
•Theuseofaccessoryattachmentsisnot

TO 4510
13
recommended bytheappliancemanufacturer.Itmay
causeinjuries.
•Do notuseoutdoors.
•Do notletcordhangoveredge oftable or counter
or touchhotsurfaces.
•Do notplacetoasteronor near ahotgasor
electricburneror aheated oven.
•Todisconnect,graspplugandremoveitfrom
outlet.Neverunplugbypullingthecord.
•Do notusetoasterforotherthanitsintended use.
•Oversized foods.Metalfoil packagesor utensils
mustnotbe inserted in thetoasterastheymay
involveariskoffireor electricshock.
•Afiremayoccurif toastersarecovered or touching
flammable materialincludingcurtains,draperies,
walls,etc.duringoperation.
•Do notattempttodislodge foodwhenthetoaster
is plugged intoelectricaloutlet.
•Toavoid possibilityoffire, donotleavetoaster
unattended duringuse.
•Cleanout accumulated crumbsfrequentlytoavoid
riskoffireortoastermalfunction.Donotusefoods
thatwill dripcoatingsor fillingswhenheated. Such
accumulationsinside thetoastercreateunsanitary
conditionsandthepossibilityoffireor toaster

TO 4510
14
malfunction.Unplugwhennotin useandbefore
cleaning.
•Breadmayburnduringtoastingthebread. This
must be watch.
•Theapplianceisn’tdestined for theuseofchildren
or personwith physicalor mentalproblems and
withoutexperiencenor knowledge;unless theymake
itdowncontrolofaresponsible orprofessionalfor
theuseoftheappliance.
•Onlyconnecttheappliancetoanearthed wall
socket.
•Caution!Thesurfaceremainshotduringand
afteritsuse.
•Standtheapplianceonatable or flatsurface
•Yourappliancemustneverbe switched onthrough
anexternaltimeror anykindofseparateremote
controlsystem.
•Breadmayburn;breadtoastersmustnotbe used
intheproximityof, orundercurtainsor other
flammable materials.
FORTHEFIRSTUSE
Asthere ismanufacturingresidue or oil remainedinthe toaster or heatelement,it usuallywill
emit the odorforthe firstuse. Itisnormalandwill notoccur afterseveraltimes use, Forthe first
use it issuggestedtooperateaccordingtothe belowsteps, exceptwithoutbread.Then letthe
toaster cool downand begintoasting the first slice.

TO 4510
15
OPERATION
1. Putbreadsliceintothe breadslot,it canbe insertedfourslices atmosteverytime(seefig.1).
Ifonlytoasting one sideor irregularbread,the bread must be put on the toast rack,onlytoast
twopieces everytime. The toastrackisfoldable, when toastingon the toastrack,pull the rack
outward (see fig.2)and put it on the toaster. Thenput the bread on the toast rack(see fig.3).
Note:
A. Makesure the crumbtrayiscompletelypositioned inplacebefore using.
B. Before toastingon the toastrack,letthe appliancecooldown. Makesure iftoastingon
the toast rack,donot insert bread intothe breadslot,afire maybe occur.
C. When not use the toast rack,fold up the rackanddeposit.
2.Plug the power cord intothe outlet.
3.Setcolor controlknobtoyour desiredcolor. There is7-position level,the lowestissetwhite
and the highest isset puce. The “4” position ofcontrol knob cantoast the bread togolden color.
Note:
A. Toasting color for one sideisdarker thanthat fordoublebread at the samelevel.
B. Iftoastedcontinuously,toastingcolor for the latter breadisdarker thanthatfor the
anterior breadat the samelevel.
4.Press carriagehandledownverticallyuntil thelampbesidethe “Cancel” button isilluminated,
andtoastwill beginatonce. Oncethe breadhasbeen toastedtothe presetcolor, the carriage
handlewill be automaticallysprung up.
Note:
C. Toasting process canbe terminated at anytimebypressing the “Cancel”button.
D. Onlythe power supplyisswitching on, the carriagehandlecanrest on the bottom ofslot.
E.
5.During the toasted process, you mayobserve thetoasting color,
Ifit issatisfying,you pressthe “Cancel”button tocancel the operation at anytime.
6.Oncethe breadhave been toastedtothe presetcolor, the carriagehandlewill automatically
spring up, also you canuplift the carriagehandlealittletoremove the bread readily(seefig.4).
7.Ifthe breadhasbeen taken outfromrefrigerator, press “Defrost” button andthe lampbeside
it will be illuminated,inthismodeit will be toasted toyour desired color.
8.Ifyou wanttoreheatthe cold toastedbread,press the “Reheat”buttonandthe lampbesideit
will be illuminated.Inthismodetoastingtimeisfixed,so longastimeisrunningover, the
carriagehandlewill automaticallyspring up and end up the reheating process.
Fig.1
Fig.2
Fig.3

TO 4510
16
CAUTION
1. Iftoaster startstosmoke,Press “Cancel” tostop toasting immediately.
2. Remove all protective wrapping prior toplacing intoaster.
3. Avoid toasting the foodwithextremelyrunnyingredientssuchasbutter.
4. Never attempttoremovebreadjammedinthe slotswithoutunpluggingthe toaster fromthe
electricaloutletfirst,Besure nottodamagetheinternalmechanismorheatingelements
when removing bread.
5. The breadslotisonlyapplicablefor toastingregularbreadslice, Likethe irregularbreador
round bread,you cantoast it on the grill rack.
CLEANING ANDMAINTENANCE
1. Disconnect from ACoutlet before cleaning.
2. Wipe the outsidewithsoft dryclothafter toaster coolsdown, never use metal polish.
3. Pull outcrumbtrayonbottomoftoaster andemptyit.Iftoasterisusedfrequently,
accumulatedbreadcrumbs should removedatleastonceaweek.Makesure the crumbtrayis
completelyclosed beforeusing the toaster again.
4. When not use or storage,the power cord maybe wound under the bottom oftoaster.
Disposalof old electricalappliances.
The Europeandirective 2002/96/ECon WasteElectricalandElectronicEquipment
(WEEE),requires thatoldhousehold electricalappliances mustnotbe disposedofin
the normalunsortedmunicipalwastestream.Oldappliances mustbecollected
separatelyinorder tooptimizethe recoveryandrecyclingofthe materialsthey
contain, andreducethe impacton humanhealthandthe environment.The crossed
out“wheeledbin”symbolon theproductremindsyouofyour obligation, thatwhenyou dispose
ofthe appliance, it mustbe separatelycollected.Consumersshould contacttheirlocalauthority
or retailer for informationconcerning the correct disposal oftheirold appliance.
DECLARATIONOFCONFORMITY:
Thisdevicecomplieswiththerequirementsof theLow VoltageDirective2006/95/ECand
therequirements of theEMC directive2004/108/EC.
Fig.4

TO 4510
17
FRANÇAISE
PRESENTATIONDEL’APPAREIL
CONSEILS DESECURITE
Lisezattentivementcemoded’emploiavantdemettre l’appareil en marche pour lapremièrefois.
Conservezlemoded’emploiainsiquelebondegarantie, votre ticketdecaisse etsipossible, le
carton avecl’emballagese trouvantal’intérieur. Sivous remettezl‘appareil ades tiers, veuillez-le
remettre avecson moded‘emploi.
Tiroir ramasse
-
miettes
Logement
Commande de
fonctionnement
Bas
Panneaudecommande(voir ci dessous)
Grillederéchauffage
Levierdecommande
Fente
Voyants
Touchedecontrôledela
couleur

TO 4510
18
Conseils générauxde sécurité
1. Cetappareil peut êtreutilisépar desenfants8
ansouplusetdespersonnesprésentant unhandicap
physique,sensoriel,mentaloumoteurvoirene
disposantpasdesconnaissancesetdel'expérience
nécessairesencasde surveillanceoud'instructions
surl'usage de cetappareil entoutesécuritéetde
compréhensiondesrisquesimpliqués.Lesenfantsne
doivent pasjoueravecl'appareil. Lenettoyage etla
maintenancenedoiventpastrèseffectuéspar des
enfantssans surveillance.
2. Lesenfantsdoivent êtresurveillésafinde
s'assurerqu'ils nejouent pas aveccet appareil.
3. Gardezl’appareil etlecâble àlaportée des
enfants de moins de 8ans.
4. ATTENTION:Par mesuredesécuritévis-à-visdes
enfants,nelaissezpaslesemballages(sac en
plastique, carton,polystyrène) aleurportée.
5. Sile cordond’alimentationestendommagé,
adressez-vousàunservicetechnique agréé afin
d'éviterundanger.
6. Nedébranchezjamaisentirant ducordon.

TO 4510
19
7. Nejamaisle fairefonctionnersile cordonoula
fichesont aomes ousivous remarquezquel´appareil
nefonctionnepas correctement.
8. Nepasmanipulerl´appareil, les mains mouillées.
9. Nejamaisplacerl´appareil prèsdansl´eauou
autreliquide.
10. Avant de nettoyerl´appareil, vérifiezs´il estbien
débranché.
11. L´appareil doitêtreinstallé suivantlesnormes
nationales pourles installations électriques.
12. Cetappareil n’estapteque pouruneutilisation
domestique.
13. Dansle casoùvousavezbesoind'unecopie du
manuel d'instructions,vouspouvezdemanderpar
écritured'une-mail à sonifer@sonifer.es
14. AVERTISSEMENT:Encasdemauvaiseutilisation
del'appareil, ily aunrisque de blessure.
Conseils desécuritéspécifiques a cet appareil
•Veuillezlireentièrementle mode d’emploiavant
d’utiliserl’appareil.
•Netouchezpaslessurfaceschaudes.Utilisezles
poignéesouboutons :lessurfaceschroméespeuvent
devenirbrûlantes.
•Afind’évitertoutdangerélectrique, neplongezpas

TO 4510
20
le câble d’alimentation,lapriseélectriqueoule grille-
paindansl’eauouun autreliquide.Référez-vousaux
consignes de nettoyage.
•Surveillezattentivement lorsquel’appareil est utilisé
par ouprès d’enfants.
•Débranchezl’appareil aprèschaqueutilisationet
avantde le nettoyer.Laissez-le refroidiravant de le
nettoyeroumanipuler.
•Lefabricantdéconseille d’utiliserdesaccessoires:
ils pourraientprovoquerdes blessures.
•N’utilisezpasl’appareil àl’extérieur
•Nelaissezpasle câble d’alimentationpendreou
toucherlesparties chaudes de l’appareil.
•Neplacezpasl’appareilsurouàproximitéde
cuisinièreàgazouélectriqueoud’unfourchaud.
•Pourdébrancherl’appareil, attrapezlapriseet
retirez-la.Netirezjamaissurle câble d’alimentation.
•Utilisezle grille-painuniquement pourl’usage pour
lequel il aétéconçu.
•N’insérezpasdansle grillepaindesalimentstrop
grands,emballésdansdupapieraluminiumoutout
autreustensile :ilspourraient provoquerun incendie
ouunchoc électrique.
•Il existeunrisqued’incendiesile grille-painest
couvertparoutouchedesmatièresinflammables
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Toaster manuals

Orbegozo
Orbegozo TO 4014 User manual

Orbegozo
Orbegozo TO 6050 User manual

Orbegozo
Orbegozo TO 2020 User manual

Orbegozo
Orbegozo TO 1015 User manual

Orbegozo
Orbegozo TO 8000 User manual

Orbegozo
Orbegozo TOV 5200 User manual

Orbegozo
Orbegozo TO 3010 User manual

Orbegozo
Orbegozo TO 8050 User manual

Orbegozo
Orbegozo TO 5020 User manual

Orbegozo
Orbegozo TO 4000 User manual