manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Orno
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Orno OR-DB-IL-128 User manual

Orno OR-DB-IL-128 User manual

OR-DB-IL-128
(ENG) Operating and instalation instructions
(PL) Instrukcja obsługi i montażu
(DE) Bedienungs- und Montageanleitung
(FR) Notice d’utilisation et d’installation
(RU) Инструкция по эксплуатации и установке
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437
44-141 Gliwice
tel. 32 43 43 110
(ENG) IMPORTANT!
Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee. The
manufacturer is not responsible for any damage that can result from improper device installation or operation.
In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics and
to introduce different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality.
The latest version of the Manual can be downloaded from www.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright are reserved in relation to this Manual.
1. Do not use the device against its intended use.
2. Do not dip the device in water or another fluids.
3. Do not operate the device when its housing is damaged.
4. Do not repair the device by yourselves.
(PL) WAŻNE!
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Dokonanie samodzielnych napraw i
modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia.
Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacją, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz
wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych nie pogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu.
Najnowsza wersja instrukcji do pobrania na stronie www.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są
zastrzeżone.
1. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
2. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
3. Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.
4. Nie dokonuj samodzielnych napraw.
(DE) WICHTIG!
Machen Sie sich mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung vertraut, bevor sie mit der Nutzung der Anlage beginnen. Die Durchführung eigenmächtiger Reparaturen
und Modifikationen hat den Verlust der Garantie zur Folge. Der Hersteller haftet für Beschädigungen nicht, die sich aus der nicht fachgerechten Montage oder
Einsatz der Anlage ergeben.
Da technische Daten ständigen Modifikationen unterliegen, behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen bezüglich Erzeugnischarakteristik und anderer
Konstruktionsänderungen vorzunehmen, die Parameter und Nutzwerte des Produkts nicht beeinträchtigen.
Die neuste Version der Bedienungsanleitung ist verfügbar zum Download unter www.orno.pl. Alle Rechte auf Übersetzung/Auslegung sowie Urheberrechte dieser
Bedienungsanleitung sind vorbehalten.
1. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in dieser Anweisung beschriebenen Zwecken
2. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
3. Nutzen Sie die Anlage nicht, wenn ihre Gehäuse beschädigt ist.
4. Eigenmächtige Reparaturen sind verboten.
(FR) IMPORTANT !
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez cette notice d’utilisation et gardez-la précieusement pour toute utilisation future de l’appareil. Les réparations et
les modifications effectuées par un non professionnel entrainent une perte de garantie. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages qui pourraient résulter
d'une mauvaise installation ou exploitation de l'appareil.
Étant donné que les spécifications techniques peuvent être modifiées, le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications aux caractéristiques techniques du
produit et d'introduire d'autres solutions qui n’ont pas d’impact sur les paramètres techniques et la facilité d'utilisation de l’appareil.
La dernière version du manuel d’utilisation est disponible en téléchargement libre sur le site internet www.orno.pl. Tous les droits de traduction/d’interprétation et les
droits d'auteur de ce manuel sont réservés.
1. Utiliser l’appareil conformément à sa destination.
2. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou autres liquides.
3. Ne pas utiliser l’appareil si son cadre est abîmé.
4. Ne pas effectuer des réparations.
(RU) ВАЖНЫЙ!
Перед началом использования устройства необходимо изучить настоящую инструкцию по эксплуатации и сохранить ее для будущего использования.
Самостоятельный ремонт и модификация приводят к потере гарантии. Производитель не несет ответственности за повреждения, которые могут
возникнуть из-за неправильного монтажа или эксплуатации устройства. Ввиду постоянных модификаций технических данных Производитель
оставляет за собой право вносить изменения в описание изделия и вносить прочие конструкционные изменения, не влияющие отрицательно на
параметры и эксплуатационные качества изделия.
Последняя версия инструкции доступна для скачивания на сайте www.orno.pl. Все права на перевод/интерпретацию и авторские права настоящей
инструкции защищены.
1. Не используйте изделие не по назначению.
2. Не погружайте изделие в воду и другие жидкости.
3. Не используйте устройство с поврежденным корпусом.
4. Не проводите самостоятельных ремонтов.
ENG
Produced after 29th July 2005 Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities exist.
Check with Your Local Authority or retailer for recycling advice.
PL
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska
odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego
możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żalazo i inne.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać
łącznie z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r.
Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Informacje o dostępnym
systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy.
Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!
DE
Gemäß Vorschriften des Gesetzes vom 29. Juli 2005 über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten ist es verboten, Altgeräte
mit dem durchgestrichenen Mülleimer-Zeichen mit anderen Abfällen zu mischen. Der Benutzer ist verpflichtet, die Elektro- und Elektronik-
Altgeräte bei einer Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten abzugeben.
FR
Conformément aux dispositions de la loi du 29 juillet 2005 relatives aux déchets électriques et électroniques, il est interdit de placer l’appareil
usagé avec d'autres déchets usés comportant le symbole d’une poubelle barrée. L’utilisateur, s’il désire jeter son équipement électronique et
électrique, est obligé de le déposer dans un point de collecte d’équipement usagé.
RU
Согласно Закону от 29 июля 2005 г. об отработанных электрических и электронных приборах запрещается помещать вместе с
другими отходами отработанные устройства, маркированные символом перечеркнутого контейнера. Отработанные электрические и
электронные приборы необходимо сдавать в пункты приема отработанных устройств.
04/2018
2
(ENG) Operating and instalation instructions
SOUL DC WIRELESS DOORBELL
Model: OR-DB-IL-128
DESCRIPTION AND APPLICATION
The battery-powered bell, easy to install; it is ideal as a doorbell for houses, suites, shops, etc. or as a call device for seniors. Its protection level
IP44 allows its installation outdoors or in areas of increased humidity. The receiver has 16 bell sounds.
INSTALLATION
The range of the operation between the doorbell and its push-button depends on surrounding conditions.
It is recommended to test the device in a selected place before installation to make sure that its range of operation is not limited.
The operational range of the doorbell can be limited by walls, ceilings, metal surfaces, appliances of the same frequency, close proximity of electrical
motors, transformers, power packs, computers, etc.
OPERATION
1. Remove the back cover of the push-button carefully using a screwdriver (not included); insert a battery of A23 type (included) in the push-
button.
2. Remove the receiver battery cover and insert 2 batteries of AA type (not included) while maintaining proper polarization.
TECHNICAL DATA*
Doorbell power supply:
2xAA (not included)
Power supply for the transmitter (push-button):
1xA23 (included)
Frequency:
433,92 MHz
Transmission:
by radio
Operation range in open area:
50 m
Ring volume:
60dB
Number of sounds:
16
Push-button protection degree:
IP44
Doorbell dimensions:
89 x 73 x 21 mm
Push-button dimension:
30 x 72 x 18 mm
Net weight:
0,12 kg
Conformity declaration
Orno-Logistic Sp. z o.o. declares that this OR-DB-IL-128 product is in conformity with the 2014/53/EU Directive.
(PL) Instrukcja obsługi i montażu
DZWONEK BEZPRZEWODOWY SOUL DC
Model: OR-DB-IL-128
OPIS I ZASTOSOWANIE:
Bateryjny, prosty w montażu dzwonek, idealny do drzwi w domach, apartamentach, sklepach itd. lub jako urządzenie przywoławcze dla osób
starszych. Stopień ochrony IP44 pozwala na montaż przycisku na zewnątrz oraz w miejscu o podwyższonej wilgotności. Odbiornik posiada
16 dźwięków dzwonka.
MONTAŻ/INSTALACJA
Zasięg pomiędzy przyciskiem, a dzwonkiem zależy od warunków otoczenia. Przed montażem zalecamy przetestowanie urządzenia w wybranym
miejscu w celu sprawdzenia czy jego zasięg nie został zakłócony.
Zasięg mogą znacząco obniżyć: ściany, stropy, metalowe powierzchnie, urządzenia o takiej samej częstotliwości, bliskość silników elektrycznych,
transformatorów, zasilaczy, komputerów itp.
OBSŁUGA
1. Za pomocą śrubokręta (brak w zestawie) odkręć dwa wkręty w spodzie obudowy i zdejmij ostrożnie tylną osłonę przycisku; umieść w
przycisku baterię typu A23 (w zestawie);
2. Zdejmij osłonę baterii odbiornika i zachowując właściwą polaryzację włóż 2 baterie typu AA (brak w zestawie).
DANE TECHNICZNE*:
zasilanie dzwonka:
3xAA (brak w zestawie)
zasilanie nadajnika (przycisku):
1xA23
częstotliwość:
433,92 MHz
transmisja:
radiowa
zasięg w terenie otwartym:
50 m
poziom głośności:
60dB
ilość melodii:
16
stopień ochrony przycisku:
IP44
wymiary dzwonka:
89 x 73 x 21 mm
wymiary przycisku:
30 x 72 x 18 mm
waga netto:
0,12 kg
Deklaracja zgodności
Orno-Logistic Sp. z o.o. oświadcza, że produkt OR-DB-IL-128 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE
Pełen tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny poniżej.
3
DEKLARACJA ZGODNOŚCI/ DECLARATON OF CONFORMITTY
Nr 2/2018
Producent:
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437, 44-141 Gliwice
deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkt:
DZWONEK BEZPRZEWODOWY SOUL DC
Model: OR-DB-IL-128
Parametry techniczne: częstotliwość 433,92 MHz
dzwonek: 2 x 1,5V AA
przycisk: 1x12VDC, A23
spełnia wymagania zasadnicze zawarte w postanowieniach Dyrektyw
Parlamentu Europejskiego i Rady (wraz z późniejszymi zmianami i
uzupełnieniami):
RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EC
Do oceny zgodności zastosowano następujące normy zharmonizowane
oraz inne specyfikacje techniczne:
ETSI EN 301 489-1 V2.1.1: 2017
ETSI EN 301 489-3 V1.6.1: 2013
ETSI EN 300 220-1 V3.1.1: 2017
ETSI EN 300 220-2 V3.1.1: 2017
EN61000-4-2:2011
EN61000-4-3:2007+A1:2008+A2:2011
Niniejsza deklaracja zgodności jest wystawiona w oparciu o
pozytywne wyniki badań przeprowadzonych przez jednostkę
kompetentną jest podstawą do oznakowania produktu znakiem CE
Dwie ostatnie cyfry roku w którym naniesiono oznakowanie CE: 17
Producer:
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolnikow 437, 44-141 Gliwice
declare with full responsibility that the product:
SOUL DC WIRELESS DOORBELL
Model: OR-DB-IL-128
Technical parameters: frequency 433,92 MHz
Sensor (transmitter): 2 x 1,5V AA
Receiver: 1x12VDC, A23
is conformity with the essential requirements of the following
directives:
RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EC
And meets the following standards:
ETSI EN 301 489-1 V2.1.1: 2017
ETSI EN 301 489-3 V1.6.1: 2013
ETSI EN 300 220-1 V3.1.1: 2017
ETSI EN 300 220-2 V3.1.1: 2017
EN61000-4-2:2011
EN61000-4-3:2007+A1:2008+A2:2011
This declaration of conformitty issued on the basis of positive
results of tests performed by certified testing laboratory is the
basic for labelling a product trademark: CE
Last two digits of year of affixing CE marking: 17
Imię i Nazwisko oraz Stanowisko
Osoby Upoważnionej:
Aleksandra Owczarek
Prezes
Podpis osoby upoważnionej:
Mikołów, dnia 27.04.2018 r
(DE) Gebrauchs- und Montageanleitung
Funkklingel batteriebetrieben SOUL DC
Modell: OR-DB-IL-128
BESCHREIBUNG UND ANWENDUNGSBEREICH:
Batteriebetriebene Funkklingel mit einfachem Montage eignet sich ideal für Türen in Häusern, Appartements, Läden usw. oder als Klingelanlage
für Senioren, um schnell Hilfe herbeizuholen. Schutzart IP44 ermöglicht die Montage der Klingel draußen sowie an Orten mit erhöhter
Feuchtigkeit. Der Empfänger hast 16 Klingeltöne.
MONTAGE/INSTALLATION
Die Reichweite zwischen dem Klingeltaster und der Klingel hängt von den Bedingungen der Umgebung ab. Vor der Montage empfehlen wir, die
Anlage am gewählten Ort zu testen, um zu prüfen, ob die Reichweite nicht gestört ist.
Die Reichweite kann durch folgende Gegenstände deutlich eingeschränkt werden: Wände, Decken, Metalloberflächen, mit derselben Frequenz
betriebene Einrichtungen, Nähe der Elektromotoren, Transformatoren, Netzgeräte, Computer usw.
BEDIENUNG
1. Rückwand der Klingelanlage vorsichtig mit einem Schraubenzieher entfernen (im Set nicht enthalten); A23-Batterie einlegen (im Set enthalten).
2. Den Schutzdeckel der Batterie im Empfänger entfernen und 2 x AA-Batterien einlegen (im Set nicht enthalten); dabei auf die richtige Polarität
achten.
TECHNISCHE DATEN:
Stromversorgung der Klingel:
2xAA (nicht im Lieferumfang enthalten)
Versorgung des Senders (der Taste):
1xA23 (im Lieferumfang enthalten)
Frequenz:
433,92 MHz
Übertragung:
Funkübertragung
Reichweite im Freiland:
50 m
Lautstärkepegel:
60 dB
Schutzklasse des Klingeltasters:
IP44
Abmessungen der Klingel:
89 x 73 x 21 mm
Abmessungen des Klingeltasters:
30 x 72 x 18 mm
Nettogewicht:
0,12 kg
Konformitätserklärung
Orno-Logistic Sp. z o.o. erklärt, dass das Produkt OR-DB-IL-128 mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist.
4
(FR) Mode d'emploi et de montage
Sonnette à la batterie sans fil SOUL DC
Modèle : OR-DB-IL-128
DESCRIPTION ET APPLICATION :
Une sonnette à la batterie, facile à installer, idéale pour les portes dans les maisons, appartements, magasins, etc., ou comme un dispositif
d'appel pour les personnes âgées. Le degré de protection IP44 permet l'installation d'un bouton à l'extérieur et dans un endroit avec une
humidité élevée. Le récepteur dispose 16 sonneries.
MONTAGE
La connectivité entre le bouton et la sonnette dépend des conditions ambiantes.Nous vous recommandons de tester le dispositif à l'endroit désiré
afin de vérifier si la couverture n'a pas été perturbé avant le montage.
La portée peut être réduite de manière significative par : les murs, les plafonds, les surfaces métalliques, des appareils avec la même fréquence,
la proximité des moteurs électriques, des transformateurs, alimentations, ordinateurs, etc.
FONCTIONNEMENT
1. Utiliser un tournevis (non inclus) pour retirer délicatement le couvercle arrière du bouton; mettre la pile A23 (incluse) dans le bouton ;
2. Retirer le couvercle de la batterie du récepteur et en conservant la polarité correcte insérer 2 piles AA (non incluses).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES* :
Alimentation de la sonnette :
2xAA (non inclus).
Alimentation d’émetteur (bouton) :
1xA23 (inclus)
Fréquence :
433,92 MHz
Transmission :
radio
Portée dans la zone ouverte :
50 m
Niveau de tonalité:
60 dB
Degré de protection du bouton :
IP44
Dimensions de la sonnette :
89 x 73 x 21 mm
Dimensions du bouton :
30 x 72 x 18 mm
Poids net :
0,12 kg
Déclaration de conformité
Orno-Logistic Sp. o.o. déclare que le produit OR-DB-IL-128 est conforme à la directive 2014/53 / UE
(RU) Руководство по эксплуатации и установке
Беспроводной звонок спитанием от батареек SOUL DC
Модель: OR-DB-IL-128
ОПИСАНИЕ И ПРИМЕНЕНИЕ:
Простой в установке звонок с питанием от батареек, идеально подходит для двери в домах, апартаментах, магазинах и т.п.,
незаменим для пожилых людей в качестве тревожной кнопки. Степень защиты IP44 позволяет устанавливать звонок снаружи
помещений и в местах с повышенным уровнем влаги.16 мелодиями.
МОНТАЖ / УСТАНОВКА
Радиус действия сигнала между кнопкой вызова и принимающим переносным устройством зависит от условий окружения. Перед
монтажом рекомендуется протестировать устройство в выбранном для установки месте на предмет наличия помех в радиусе его
действия.
Радиус действия может значительно сократиться при наличии помех: стен, потолочных перекрытий, металлических поверхностей,
устройств с той же частотой, близости электродвигателей, трансформаторов, блоков питания, компьютеров и т.п.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1. С помощью отвертки (не входит в комплект) осторожно снимите заднюю крышку, закрывающую кнопку; вставьте в кнопку
батарейку типа A23 (в комплекте);
2. Снимите крышку батарейки приемного устройства и, сохраняя правильную полярность, вставьте 2 батарейки типа AA (не
входят в комплект).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ *:
питание звонка:
2xAA (не входит в комплект поставки)
Питание передатчика (кнопки):
1xA23 (в комплекте)
частота:
433,92 МГц
трансмиссия:
радио
радиус действия на открытом пространстве:
50 м
Уровень шума:
60 дБ
степень защиты кнопки вызова:
IP44
размеры переносного принимающего устройства:
89 x 73 x 21 mm
размеры кнопки вызова:
30 x 72 x 18 mm
Вес нетто:
0,12 kg
Декларация соответствия
ООО «Orno-Logistic Sp. z o.o.» заявляет, что изделие OR-DB-IL-128 соответствует директиве 2014/53/UE.

Other Orno Accessories manuals

Orno OR-CR-262 User manual

Orno

Orno OR-CR-262 User manual

Orno OR-SH-1733 Manual

Orno

Orno OR-SH-1733 Manual

Orno OR-GB-438 User manual

Orno

Orno OR-GB-438 User manual

Orno OR-AE-1342 User manual

Orno

Orno OR-AE-1342 User manual

Orno OR-GB-417 User manual

Orno

Orno OR-GB-417 User manual

Orno OR-AE-1304 User manual

Orno

Orno OR-AE-1304 User manual

Orno OR-GB-429 User manual

Orno

Orno OR-GB-429 User manual

Orno OR-DB-YE-115 User manual

Orno

Orno OR-DB-YE-115 User manual

Orno DISCO DC User manual

Orno

Orno DISCO DC User manual

Orno OR-CR-204 User manual

Orno

Orno OR-CR-204 User manual

Orno OR-SH-1732 User manual

Orno

Orno OR-SH-1732 User manual

Orno OR-CR-236/W User manual

Orno

Orno OR-CR-236/W User manual

Orno OR-CR-223 User manual

Orno

Orno OR-CR-223 User manual

Orno OR-CR-259/W User manual

Orno

Orno OR-CR-259/W User manual

Orno OR-DB-YK-117 User manual

Orno

Orno OR-DB-YK-117 User manual

Orno OR-CR-263 User manual

Orno

Orno OR-CR-263 User manual

Orno DISCO AC User manual

Orno

Orno DISCO AC User manual

Orno OPERA DC User manual

Orno

Orno OPERA DC User manual

Orno DISCO AC User manual

Orno

Orno DISCO AC User manual

Orno TORINO II User manual

Orno

Orno TORINO II User manual

Orno OR-CR-211/12-24VDC User manual

Orno

Orno OR-CR-211/12-24VDC User manual

Orno OR-AE-1310 User manual

Orno

Orno OR-AE-1310 User manual

Orno OR-CR-206 User manual

Orno

Orno OR-CR-206 User manual

Orno OR-DB-LT-126 User manual

Orno

Orno OR-DB-LT-126 User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Philips SPS6010A/17 user manual

Philips

Philips SPS6010A/17 user manual

COQON FKABB003 manual

COQON

COQON FKABB003 manual

Lissmac LIBELT 600 operating manual

Lissmac

Lissmac LIBELT 600 operating manual

S+S Regeltechnik AERASGARD RCO2-W Operating Instructions, Mounting & Installation

S+S Regeltechnik

S+S Regeltechnik AERASGARD RCO2-W Operating Instructions, Mounting & Installation

Domyos ESSENTIAL 240 manual

Domyos

Domyos ESSENTIAL 240 manual

Omega FMG70B Series user guide

Omega

Omega FMG70B Series user guide

Doran 8600 instruction manual

Doran

Doran 8600 instruction manual

Manitowoc K00142 installation instructions

Manitowoc

Manitowoc K00142 installation instructions

Everflourish EMW202US/RF instruction manual

Everflourish

Everflourish EMW202US/RF instruction manual

netvox R311B user manual

netvox

netvox R311B user manual

Orion BinoViewer 52045 instruction manual

Orion

Orion BinoViewer 52045 instruction manual

Jaga DBH-SADA Installation and operation manual

Jaga

Jaga DBH-SADA Installation and operation manual

Plux EEG Sensor user manual

Plux

Plux EEG Sensor user manual

National Instruments Single-Ended Digital Waveform Generator/Analyzer Modules NI... user guide

National Instruments

National Instruments Single-Ended Digital Waveform Generator/Analyzer Modules NI... user guide

DS Produkte 07787 instructions

DS Produkte

DS Produkte 07787 instructions

Sunx FX-100 SERIES Operation guide

Sunx

Sunx FX-100 SERIES Operation guide

cardiojump CJ-OT-305 Assembly instructions

cardiojump

cardiojump CJ-OT-305 Assembly instructions

FlowLine EchoPod DL24 Series quick start

FlowLine

FlowLine EchoPod DL24 Series quick start

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.