Pahlen EcoVISE User manual

EcoVISE, EcoP01
SV Manual
GB User manual
DE Gebrauchsanleitung
RU Инструкция
Copyright © 2017 Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
MA25-06 rev 2
2017
This documentanditscontentsaretheexclusive
propertyofPahlénsandmaynotbecopied,
reproduced,transmittedorcommunicatedtoathird
party,orusedforanypurposewithoutwrittenpermission.
M12603 sid 2
Swedish design
and manufacture
since 1967
1967

SVENSKA 3
ENGLISH 8
DEUTSCH 13
РУССКИЙ 18
23
27
ةيبرعلا

3
Pump EcoVISE, EcoP01
MA25-06S
SVENSKA
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
ASA 2017-06-28
EcoVISE
This documentanditscontentsaretheexclusive
propertyofPahlénsandmaynotbecopied,
reproduced,transmittedorcommunicatedtoathird
party,orusedforanypurposewithoutwrittenpermission.
NL
ECO HIGH
MED
Allmän info
Denna manual handlar om varvtalsstyrningen. Pumptyperna har en egen manual; MA25-01 för pumptyp P01 och MA25-05 för
pumptyp VISE. Användare och installatör bör läsa både manualen för varvtalsstyrningen och för pumptypen noggrant för att
trygga pumpens funktion och livslängd.
Om produkten används felaktigt, ej underhålls tillräckligt eller modieras nns det risk för skador på människor eller material.
Pahlén AB ansvarar ej för skador som sker till följd av felaktig installation, handhavandefel eller felaktigt underhåll.
Modiering eller förändring av produkten får enbart ske med tillverkarens godkännande. Använd enbart reservdelar eller tillbehör
godkända av tillverkaren.
Transport och säsongslagring:
Förvara pumpen i torr miljö i så stabil temperatur som möjligt. (Stora temperaturförändringar och fuktig miljö kan ge korrosions-
skador på motorlindningar eller metalldelar.)
Produktbeskrivning
Den varvtalsstyrda pumpen är avsedd för cirkulering av ltrerat vatten i pooler med klordesinfektion (organiskt, oorganiskt klor).
Pahlén kan ej garantera pumpens livslängd och prestanda i drift med andra typer av desinfektionsmedel.
Varvtalstyrningen ger möjligheter att ändra varvtalet på pumpen efter behov. Lägre varvtal sänker pumpens energiförbrukning
och ljudnivå. Det nns tre förinställda varvtal, samt fem kompletta veckotimerprogram att välja på. Dessa täcker de esta
förekommande behov. Det nns även möjlighet att kongurera veckotimerprogram och varvtal helt på egen hand.
Tekniska data:
Max.temperatur poolvatten/omgivning +45°C
Täthetsklass IP55
Se pumpmodellens typskylt för info om maximal uppfordringshöjd (Hmax).
Elektrisk installation
OBS! Pumpen får aldrig startas utan att vara vattenfylld.
Pumpens elmotor skall installeras av behörig elinstallatör och installationen skall följa nationella regler.
Elinstallationen skall ske efter rörinstallationen.
Pumpen skall avsäkras samt matas via en jordfelsbrytare som har en frånkoppling av drift med högst 30mA.
Pumpen skall även förses med en allpolig brytare samt godkänt motorskydd som skall ställas in enligt motorns strömvärde.
Se pumpmotorns märkskylt för information om spänning och typ av inkoppling.
Extern inkoppling varvtalsstyrning
(potentialfria växlande kontakter)
OBS! Om externkabeln inte kommer att användas skall dessa
kabel-ändar isoleras från varandra.
Brun (d1)
Svart (
GND
)
Grön (d2)
(max 100mA)
Röd + 5V
Vit (rEL)
1-fas
1~230 V

4
Pump EcoVISE, EcoP01
MA25-06S
SVENSKA
Display och knappar
Start
Vid spänningstillslag kommer displayen att blinka [– – – – –].
Start av pumpen görs med ”Standby”-knappen (H).
Pumpen kommer att starta med det högsta förinställda varvtalet (HIGH) i tre minuter s.k. Primeläge för att säkerställa att rör-
systemet evakueras från eventuell luft. Efter detta återgår pumpen till förinställt varvtal.
Primeläget visas i displayen med en roterande symbol tillsammans med varvtalet. Primeläget kan avbrytas genom att trycka på
”Standby”-knappen igen.
Välja varvtal:
Det nns tre förinställda varvtal 1500, 2500 och 2900 varv/min. Välj varvtal med knapparna ECO, MED och HIGH.
De tre förinställda varvtalen kan även väljas genom att koppla in en extern strömbrytare till pumpens signalkabel (se kopplings-
schema el).
Justera varvtal:
Under drift kan varvtalet justeras upp eller ned med knapparna plus och minus.
Visa motorstatus och inställningar:
Tryck på menyknappen för att visa motorstatus och aktuella pumpinställningar.
Bläddra genom de olika värdena med plus och minusknapparna.
Återgång till visning av aktuellt varvtal sker automatiskt om ingen knapp använts inom 30 sekunder eller genom att trycka på
menyknappen.
Ändra inställningar
Tryck på kongurationsknappen för att ändra pumpens inställningar.
Bläddra fram den parameter som ska ändras med plus och minusknapparna.
Tryck på kongurationsknappen igen för att kunna ändra värdet på parametern. Ändra värdet med plus och minusknapparna.
Veckodagar visas i displayen som siror, exempelvis visas måndag-fredag som ”d 1-5” (dag ett till fem).
Längre fram i denna manual nns alla menyer och parametrar beskrivna.
Indikatorprick
En indikatorprick förtydligar vad som visas i displayen:
EXT – Extern strömbrytare aktiv
TMR – Timerprogram aktivt
MENU – Visning av motorstatus / inställningar
CNFG – Kongurationsmenyn aktiv
RPM – Visning av akuellt varvtal
Konguration Standby
Meny
Indikatorprick

5
Pump EcoVISE, EcoP01
MA25-06S
SVENSKA
Veckotimer
Den inbyggda veckotimern kan ändra pumpens varvtal från ”MED” till antingen ”HIGH” eller ”LOW”.
Ställ in tid och veckodag
Gör så här för att ställa in klocka och veckodag:
1. Tryck på ”Cong”-knappen.
2. Tryck på ”Plus”-knappen ett antal gånger tills displayen visar ”CLoc”.
3. Tryck på ”Cong”-knappen igen
4. Tryck / håll in ”Plus / Minus”-knapparna tills rätt tid visas.
5. Tryck på ”Cong”-knappen igen.
6. Tryck på ”Plus / Minus”-knapparna tills rätt dag visas (1 = måndag, .., 7 = söndag)
7. Tryck på”Cong”-knappen igen. Nu är tid och dag inställd.
Förinställt veckotimerprogram
De förinställda timerprogrammen TP1 till TP5 är gjorda för att täcka de esta situationer, se nedan.
Aktivera ett förinställt timerprogram så här:
1. Tryck på ”Cong”-knappen.
2. Tryck på ”Plus”-knappen ett antal gånger tills displayen visar ”ti1-9”.
3. Tryck på ”Cong”-knappen igen.
4. Tryck på ”Plus / Minus”-knapparna tills displayen visar det timer-
program som ska aktiveras.
5. Tryck på ”Cong”-knappen igen. Nu är timerprogrammet aktiverat.
Stäng av veckotimerprogram
”OFF” i läge ”ti1-9” stänger av veckotimerprogrammet.

6
Pump EcoVISE, EcoP01
MA25-06S
SVENSKA
Ändra förinställt veckotimerprogram
Vid behov går det att ändra de förinställda veckotimerprogrammen, välj vilket av de fem veckotimerprogrammen (TP1-TP5)
som ska ändras. Välj sedan vilken timer (T1ON-T9OFF) som ska ändras.
Veckotimerprogrammet kommer då automatiskt att byta namn till TPR.
Programmera nytt veckotimerprogram
1. Välj veckotimerprogram TPR.
2. Börja programmet med att ställa in värdena för timer 1 ”T1On” och ”T1O”.
3. Fortsätt sedan med timer 2 o.s.v.
Veckotimerprogrammet kan ha upp till 9st timers; t1-t9.
För att inaktivera en Timer ska både dess start och stopptid sättas till ”00.00”.
Om en fabriksåterställning görs så kommer alla timers att nollställas.
Programmeringsexempel:
Förinställt veckotimerprogram 5, TP5
6st Timers är använda, T1-T6
Må-Fr: 10tim ECO, 10min HIGH morgon, 13tim 50min MED
Lö-Sö: 12tim ECO, 1tim HIGH dag, 11tim MED

7
Pump EcoVISE, EcoP01
MA25-06S
SVENSKA
Parametrar och menysystem
Meny: Visa parametrar
Tid 24 timmarsvisning
Veckodag Mån = 1 ... Sön = 7
Veckotimerprogram OFF = Timer ej aktiv
Aktuellt varvtal Varv per minut
Aktuell eektåtgång Watt
Driftstid Timmar
Motortemperatur Temp < 100C = Fine
Status Digital ingång 1 OFF = Ingång ej aktiv
Status Digital ingång 2 On = Ingång aktiverad
Status Analog utgång Aktiverad eller ej
Felkod 1 = För låg DC-spänning
2 = För hög DC-spänning
4 = För hög modultemperatur
5 = För hög motortemperatur
10 = Fel på strömmätningen
20 = Överbelastning vid start
64 = Kortslutning
97 = Flera fel
98 = Kommunikationsfel
Mjukvaruversion 8.0.13
Konguration: Inställning av parametrar
SP1 Varvtalet ”ECO”
SP2 Varvtalet ”MED”
SP3 Varvtalet ”HIGH”
CLoc Tid och dag
ti1–9 Veckotimer
t1 on Dag/ar, tid, varvtal
t9 o Sluttid
rEL Analoga utgången är av typen öppen kollektor och får belastas
med max 100mA.
0 = Utgång avstängd
1 = Utgång aktiv vid varvtal ”ECO”
2 = Utgång aktiv vid varvtal ”MED”
3 = Utgång aktiv vid varvtal ”HIGH”
4 = Utgång aktiv vid fel
5 = Utgång aktiv vid för hög motortemperatur
6 = Pumpens eekt begränsad p.g.a. hög temperatur
d1 Digital ingång 1
1 = Ändra till varvtalet ”ECO”
2 = Ändra till varvtalet ”MED”
3 = Ändra till varvtalet ”HIGH”
4 = Ändra till varvtalet ”HIGH” i 180 sekunder
d2 Digital ingång 2
1 = Ändra till varvtalet ”ECO”
2 = Ändra till varvtalet ”MED”
3 = Ändra till varvtalet ”HIGH”
4 = Ändra till varvtalet ”HIGH” i 180 sekunder
Priti Tiden [s] som pumpen går på varvtalet ”HIGH” vid uppstart
rESEt Återställ fabriksinställningar
END Lämna kongurationsmenyn

8
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
ASA 2017-06-28
EcoVISE
This documentanditscontentsaretheexclusive
propertyofPahlénsandmaynotbecopied,
reproduced,transmittedorcommunicatedtoathird
party,orusedforanypurposewithoutwrittenpermission.
NL
ECO HIGH
MED
Pump EcoVISE, EcoP01
MA25-06E
ENGLISH
General information
This manual is about pump speed control. Every pump type has its own manual; MA25-01 for pump type P01 and MA25-05 for
pump type VISE. User and installer should read both the speed control manual concerning the pump type carefully in order to
ensure the pump correct functioning and long service life.
If the product is used improperly, is not suciently maintained or modied there is a risk of injury to humans or materials.
Pahlén AB is not responsible for the product warranty in case of any damage due to improper installation, mishandling
or maintenance.
Modication or change of the product may only be done upon manufacturer’s approval. Use only spare parts or accessories
approved by the manufacturer.
Transportation and seasonal storage:
Keep the pump in a dry environment at a stable temperature. (Sharp temperature changes and humid environments can cause
damage from corrosion to the motor windings or metal parts.)
Product description
The speed-controlled pump is intended for circulation of ltered water in pools with chlorine disinfection (organic, inorganic
chlorine types). Pahlén cannot guarantee the pump’s long service life and good performance with other types of disinfectants.
Follow the water values recommended in the pump manual.
Speed control provides options for changing speed of the pump as required. Lower speed reduces pump power consumption
and noise levels. There are three preset speeds, as well as ve complete weekly timer programs to choose from. They are
enough for most of the requirements. There is also an option to congure the weekly timer and speed on your own manually.
Technical data
Maximum temperature of pool water/surroundings +45°C
IP protection rating IP55
Refer to the pump model rating plate for information about maximum lifting height (Hmax).
Electric installations
NOTE! The pump must never be started without being water lled.
The pump electric motor must be installed by a qualied electrician, and the installation must comply with national regulations.
Electrical installation must be done after pipes installation.
The pump must be shielded and powered via a ground fault switch which will disengage operation not exceeding 30mA.
The pump must also be equipped with an all-pole switch and approved engine protection to be set according to the motor
current value. Refer to the pump motor nameplate for information on voltage and type of connection.
External connection of speed control
(Potentially free alternating contacts)
NOTE! If the external cable will not be used, these cable ends
should be isolated from one another.
Brown (d1)
Black (
GND
)
Green (d2)
(max 100mA)
Red + 5V
White (rEL)
1-phase
1~230 V

9
Pump EcoVISE, EcoP01
MA25-06E
ENGLISH
Display and buttons
Start
When power is on display will ash [– – – – –].
Starting the pump is done with “Standby” button (H).
The pump will start with the highest preset speed (HIGH) for three minutes, in the so-called Primary mode to ensure that the
pipes system is evacuated of any air. After this, the pump returns to the preset speed.
The Primary mode is shown on display with a rotating symbol together with the speed. The Primary mode can be canceled by
pressing “Standby” button again.
Select speed:
There are three preset speeds of 1500, 2500 and 2900 rpm. Select speed using ECO, MED and HIGH buttons.
The three preset speeds can also be selected by connecting an external power switch to the pump signal cable (see connection
diagram).
Adjust speed:
During operation, the speed can be adjusted up or down by means of plus and minus buttons.
View engine status and settings:
Press the menu button to display engine status and current pump settings. Scroll through dierent values with plus and minus
buttons.
Return to current speed display is done automatically if no button is used within 30 seconds or by pressing the menu button.
Change settings
Press the conguration button if you want to change the pump settings.
Select the parameter to be changed with plus and minus buttons.
Press the conguration button again to change the value of the parameter. Change the value with plus and minus buttons.
Weekdays are shown on the display as numbers, for example, Monday to Friday appear as “d 1-5” (day one to ve).
Further in this manual, all menus and parameters are described.
Dot indicator
Dot indicator will clarify what appears on the display:
EXT – External power switch active
TMR – Timer program active
MENU – Display of motor status / settings
CNFG – Conguration menu active
RPM – Display of actual speed
Conguration Standby
Menu
Indicating dot

10
Pump EcoVISE, EcoP01
MA25-06E
ENGLISH
Weekly timer
The built-in week timer can change the pump speed from “MED” to either “HIGH” or “LOW”.
Set the time and day of the week
Here’s how to set the clock and day of the week:
1. Press “Cong” button.
2. Press “Plus” button several times until the display shows “CLoc”
3. Press “Cong” button again.
4. Press / hold “Plus / Minus” buttons until the correct time is displayed.
5. Press “Cong” button again.
6. Press “Plus / Minus” buttons until the correct day is displayed (1 = Monday, .., 7 = Sunday)
7. Press “Cong” button again. Now the time and day are set.
Preset weekly timer
The preset timer programs TP1 to TP5 are designed to cover most situations, see below.
Enable a preset timer program like this:
1. Press “Cong” button.
2. Press “Plus” button several times until the display shows ”ti1-9”.
3. Press “Cong” button again.
4. Press “Plus / Minus” buttons until the display shows the timer
program to be activated.
5. Press “Cong” button again. Now the timer program is enabled.
Turn o weekly timer
“OFF” in “ti1-9” mode turns o the weekly timer program.

11
Pump EcoVISE, EcoP01
MA25-06E
ENGLISH
Change preset weekly timer
If required, you can change the preset weekly timer programs, select which of the ve weekly timer programs (TP1-TP5)
you want to change. Then select which hours (T1ON-T9OFF) to change.
The weekly timer program will automatically rename TPR.
Program a new weekly timer program
1. Select a weekly TPR program.
2. Start the program by setting values for hours 1 “T1On” and “T1O”.
3. Then continue with hours 2 etc.
Weekly timer program may have up to 9 hours; t1-t9.
To disable the Timer, both its start and stop time must be set to “00.00”. If a factory reset is made, all hours will be reset.
Programming example:
Preset Weekly Timer 5, TP5
6 Timers are used, T1-T6
Mo-Fr: 10hr ECO, 10min HIGH morning, 13hr 50min MED
Sat-Sun: 12hr ECO, 1hr HIGH day, 11hr MED

12
Pump EcoVISE, EcoP01
MA25-06E
ENGLISH
Parameters and menu system
Menu: View parameters
Time 24 hours display
Weekday Mon = 1 ... Sun = 7
Weekly Timer program OFF = Timer not activated
Actual speed Rpm
Actual power consumption Watt
Run time Hours
Motor temperature Temp < 100C = Fine
Status Digital input 1 OFF = Input not activated
Status Digital input 2 On = Input activated
Status Analog output Activated / Not activated
Error code 1 = Too low DC-voltage
2 = Too high DC-voltage
4 = Too high temperature
5 = Too high motor temperature
10 = Power current error
20 = Overload at startup
64 = Short circuit
97 = Multiple errors
98 = Communication error
Software version 8.013
Conguration: Parameters setting
SP1 Speed ”ECO”
SP2 Speed ”MED”
SP3 Speed ”HIGH”
CLoc Time of day
ti1–9 Weekly timer
t1 on Day/s, time, speed
t9 o End time
rEL Analogue output is open collector type and may be loaded
with max 100mA.
0 = Output o
1 = Output active at speed “ECO”
2 = Output active at speed “MED”
3 = Output active at speed “HIGH”
4 = Output active at error
5 = Output active at high motor temperature
6 = Pump eect limited due to high temperature
d1 Digital input 1
1 = Change to speed “ECO”
2 = Change the speed “MED”
3 = Change to speed “HIGH”
4 = Change to “HIGH” speed for 180 seconds
d2 Digital input 2
1 = Change to speed “ECO”
2 = Change the speed “MED”
3 = Change to speed “HIGH”
4 = Change to “HIGH” speed for 180 seconds
Priti The time [s] the pump is running at speed "HIGH" at startup
rESEt Reset factory settings
END Exit the conguration menu

13
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
ASA 2017-06-28
EcoVISE
This documentanditscontentsaretheexclusive
propertyofPahlénsandmaynotbecopied,
reproduced,transmittedorcommunicatedtoathird
party,orusedforanypurposewithoutwrittenpermission.
NL
ECO HIGH
MED
Pumpe EcoVISE, EcoP01
MA25-06T
DEUTSCH
Allgemeine Informationen
Diese Betriebsanleitung handelt über Pumpen-Drehzahlregelung. Jeder Pumpentyp hat eine eigene Betriebsanleitung;
MA25-01 für Pumpentyp P01 und MA25-05 für Pumpentyp VISE. Benutzer und Installateure sollten beide Betriebsanleitungen
für Drehzahlregelung bzw. Pumpentyp sorgfältig durchlesen, um Funktionsfähigkeit und lange Betriebsdauer dieser Pumpe zu
gewährleisten. Wenn das Produkt unsachgemäß gehandhabt, nicht ausreichend gewartet oder modiziert wird, so besteht eine
Verletzungsgefahr für Mensch oder Material.
Pahlén AB kann keine Produktgarantie bei Schäden wegen unsachgemäßer Installation, Missbrauch oder unsach-
gemäße Wartung übernehmen.
Modizierungen oder Änderungen am Produkt sollten nicht ohne Genehmigung des Herstellers erfolgen. Nur vom Hersteller
genehmigte Ersatz- oder Zubehörteile sollten verwendet werden.
Transport und saisonale Lagerung:
Lagern Sie die Pumpe in einer trockenen Umgebung bei stabiler Temperatur. (Starke Temperaturschwankungen und feuchte
Umgebungen können Schäden durch Korrosion an Motorwicklungen oder Metallteile verursachen.)
Produktbeschreibung
Die Drehzahl-geregelte Pumpe ist für die Umwälzung von geltertem Wasser in Schwimmbecken mit Chlordesinfektion
(organische, anorganische Chlorarten) bestimmt. Pahlén kann nicht die lange Betriebsdauer und gute Leistung der Pumpe mit
anderen Desinfektionsmitteln garantieren. Befolgen Sie die empfohlenen Wasserwerte im Pumpen-Handbuch.
Die Drehzahlregelung bietet Optionen an, um die Drehzahl der Pumpe nach Bedarf zu ändern. Niedrigere Drehzahl reduziert
die Leistungsaufnahme und den Geräuschpegel der Pumpe. Es bestehen drei voreingestellte Drehzahlen sowie fünf vollständige
Timer-Programme wöchentlich zur Auswahl. Sie reichen für die meisten Anforderungen aus. Zudem gibt es eine Option, um den
wöchentlichen Timer und die Drehzahl nach Ihrem Wunsch manuell zu kongurieren.
Technische Daten
Maximale Temperatur des Schwimmbeckenwassers/ der Umgebung +45°C
Dichtheitsklasse IP55
Siehe Typenschild des Pumpenmodells zur Information über maximale Förderhöhe (Hmax).
Elektroinstallation
HINWEIS! Die Pumpe darf niemals ohne aufgefülltes Wasser gestartet werden.
Der Elektromotor der Pumpe muss von einem qualizierten Elektriker installiert werden und die Installation muss nationalen
Vorschriften entsprechen. Die Elektroinstallation muss nach der Rohrinstallation erfolgen.
Die Pumpe muss abgeschirmt und über einen Fehlerstrom-Schutzschalter gespeist werden, der den Betrieb unterbricht, sobald
30 mA überschritten werden.
Sie muss auch mit einem allpoligen Schalter und mit genehmigtem Motorschutz anhand der Stromwerte des Motors ausgestattet
sein. Siehe Typenschild des Pumpenmotors zur Information über Spannung und Anschlussart.
Externer Anschluss der Drehzahlregelung
(Potenzialfreie Wechselkontakte)
HINWEIS! Wenn das Anschlusskabel nicht verwendet wird,
sollten diese Kabelenden voneinander isoliert werden.
Braun (d1)
Schwarz
(GND)
Grün (d2)
(max 100mA)
Rot + 5V
Weiß (rEL)
Einphasigen
1~230 V

14
Pumpe EcoVISE, EcoP01
MA25-06T
DEUTSCH
Display und Tasten
Start
Nach dem Einschalten blinkt das Display [– – – – –].
Der Start der Pumpe erfolgt mithilfe der Taste „Standby“ (H).
Die Pumpe wird mit der höchsten voreingestellten Drehzahl (HIGH) für drei Minuten im sogenannten Primärmodus gestartet,
um sicherzustellen, dass das Rohrsystem keine Luft enthält. Danach kehrt die Pumpe zur voreingestellten Drehzahl zurück.
Der Primärmodus wird auf dem Display mit einem drehenden Symbol mitsamt der Drehzahl angezeigt und kann durch Drücken
der Taste „Standby“ abgebrochen werden.
Drehzahl auswählen:
Es gibt drei voreingestellte Drehzahlen: 1500, 2500 und 2900 U/min.
Wählen Sie die Drehzahl mit den Tasten ECO, MED und HIGH aus.
Die drei voreingestellten Drehzahlen können auch mit einem externen Netzschalter, der an das Signalkabel der Pumpe
ange-schlossen ist, ausgewählt werden (siehe Anschlussplan).
Drehzahl regeln:
Während des Betriebes kann die Drehzahl mit der Plus- oder Minus-Taste nach oben oder unten geregelt werden.
Motorstatus und Einstellungen anzeigen:
Drücken Sie die Menü-Taste, um Motorstatus und aktuelle Pumpen-Einstellungen anzuzeigen. Scrollen Sie durch verschiedene
Werte mit den Tasten Plus und Minus.
Die Rückkehr zur aktuellen Drehzahlanzeige wird automatisch durchgeführt, wenn keine Taste innerhalb 30 Sekunden betätigt
wird oder durch Drücken der Menü-Taste.
Einstellungen ändern
Drücken Sie die Kongurationstaste, wenn Sie die Pumpen-Einstellungen ändern möchten.
Wählen Sie den Parameter aus, der mit den Tasten Plus und Minus geändert werden soll.
Drücken Sie die Kongurationstaste erneut, um den Wert des Parameters zu ändern.
Ändern Sie die Werte mit den Tasten Plus und Minus.
Werktage werden auf dem Display als Zahlen angezeigt, zum Beispiel, Montag bis Freitag erscheinen als „d 1-5“ (Tag Eins bis
Fünf). Zusätzlich werden in diesem Handbuch alle Menüs und Parameter beschrieben.
Punktanzeige
Die Punktanzeige erklärt, was auf dem Display erscheint:
EXT – Externer Netzschalter aktiv
TMR – Timer-Programm aktiv
MENU – Anzeige des Motorstatus/ Einstellungen
CNFG – Kongurationsmenü aktiv
RPM – Anzeige der aktuellen Drehzahl
Konguration Standby
Menü
Punktanzeige

15
Pumpe EcoVISE, EcoP01
MA25-06T
DEUTSCH
Wöchentlicher Timer
Der eingebaute Wochen-Timer kann die Drehzahl der Pumpe von „MED“ auf „HIGH (Hoch)“ oder „LOW (Niedrig)“ ändern.
Die Zeit und den Wochentag einstellen
Hier wird erklärt, wie die Uhrzeit und der Wochentag eingestellt wird:
1. Drücken Sie die Taste „Cong (Konguration)“.
2. Drücken Sie die Taste „Plus“ mehrmals, bis das Display „CLoc“ zeigt.
3. Drücken Sie erneut die Taste „Cong“.
4. Drücken / Halten Sie die Tasten „Plus / Minus“, bis die korrekte Zeit angezeigt wird.
5. Drücken Sie erneut die Taste „Cong“.
6. Drücken / Halten Sie die Tasten „Plus / Minus“, bis der korrekte Tag angezeigt wird (1 = Montag, .., 7 = Sonntag).
7. Drücken Sie erneut die Taste „Cong“. Nun ist die Zeit und der Tag eingestellt.
Voreingestellter Wöchentlicher Timer
Die voreingestellten Timer-Programme TP1 bis TP5 wurden konzipiert, um die meisten Situationen zu meistern, siehe
Aktivera ett förinställt timerprogram så här:
1. Drücken Sie die Taste „Cong (Konguration)“.
2. Drücken Sie die Taste „Plus“ mehrmals, bis das Display „ti1-9“ zeigt.
3. Drücken Sie erneut die Taste „Cong“.
4. Drücken / Halten Sie die Tasten „Plus / Minus“, bis auf dem Display
die Aktivierung des Timer-Programms angezeigt wird.
5. Drücken Sie erneut die Taste „Cong“. Nun ist das Timer-Programm
aktiviert.
Wöchentlicher Timer abschalten
„OFF“ im Modus „ti1-9“ schaltet das wöchentliche Timer-Programm ab.

16
Pumpe EcoVISE, EcoP01
MA25-06T
DEUTSCH
Voreingestellter Wöchentlicher Timer ändern
Bei Bedarf können Sie die voreingestellten wöchentlichen Timer-Programme ändern. Wählen Sie eines der fünf wöchent-
lichen Timer-Programme (TP1-TP5) aus, die Sie ändern möchten. Dann wählen Sie, welche Stunde (T1ON-T9OFF) geändert
werden soll. Das wöchentliche Timer-Programm wird TPR automatisch umbenennen.
Programmieren Sie ein neues wöchentliches Timer-Programm.
1. Wählen Sie ein wöchentliches TPR-Programm aus.
2. Starten Sie das Programm, indem Sie die Werte für die Stunden 1 „T1On“ und „T1O“ einstellen.
3. Dann fahren Sie mit den Stunden 2 etc. fort.
Das wöchentliche Timer-Programm hat bis zu 9 Stunden; t1-t9.
Um den Timer zu deaktivieren, muss Start- bzw. Stoppzeit auf „00.00“ gesetzt werden. Wenn eine Werkseinstellung durch-
geführt wird, sind alle Stunden zurückgesetzt.
Programmierbeispiel:
Voreingestellter Wöchentlicher Timer 5, TP5
6 Timer werden verwendet, T1-T6
Mo-Fr: 10hr (Std) ECO, 10min HIGH morning (morgens), 13hr 50min MED
Sa-Su: 12hr ECO, 1hr HIGH day (Tag), 11hr MED

17
Pumpe EcoVISE, EcoP01
MA25-06T
DEUTSCH
Parameter und Menü-System
Menü: Parameter anzeigen
Zeit 24 Stundenanzeige
Wochentag Mon = 1 ... Son = 7
Wöchentliches Timer-Programm OFF = Timer nicht aktiviert
Aktuelle Drehzahl U/min
Aktuelle Leistungsaufnahme Watt
Laufzeit Stunden
Motortemperatur Temp < 100C = Fein
Status Digitaleingang 1 OFF = Eingang nicht aktiviert
Status Digitaleingang 2 On = Eingang aktiviert
Status Analogausgang Aktiviert / Nicht aktiviert
Fehlercode 1 = Zu niedrige Gleichspannung
2 = Zu hohe Gleichspannung
4 = Zu hohe Temperatur
5 = Zu hohe Motortemperatur
10 = Fehler Starkstrom
20 = Überlast beim Start
64 = Kurzschluss
97 = Mehrere Fehler
98 = Kommunikationsfehler
Mjukvaruversion 8.0.13
Konguration: Einstellung Parameter
SP1 Drehzahl „ECO“
SP2 Drehzahl „MED”
SP3 Drehzahl „HIGH”
CLoc Tageszeit
ti1–9 Wöchentlicher Timer
t1 on Tag(e), Zeit, Drehzahl
t9 o Endzeit
rEL Der Analogausgang ist ein oener Kollektortyp und kann
mit max. 100 mA geladen werden.
0 = Ausgang aus
1 = Ausgang aktiv mit Drehzahl „ECO“
2 = Ausgang aktiv mit Drehzahl „MED“
3 = Ausgang aktiv mit Drehzahl „HIGH“
4 = Ausgang aktiv bei Fehler
5 = Ausgang aktiv mit hoher Motortemperatur
6 = Pumpwirkung limitiert wegen hoher Temperatur
d1 Digitaleingang 1
1 = Ändern auf Drehzahl „ECO“
2 = Ändern auf Drehzahl „MED“
3 = Ändern auf Drehzahl „HIGH“
4 = Ändern auf Drehzahl „HIGH“ für 180 Sekunden
d2 Digitaleingang 1
1 = Ändern auf Drehzahl „ECO“
2 = Ändern auf Drehzahl „MED“
3 = Ändern auf Drehzahl „HIGH“
4 = Ändern auf Drehzahl „HIGH“ für 180 Sekunden
Priti Die Zeit [s], bei der die Pumpe mit Drehzahl „HIGH“
während des Starts läuft.
rESEt Werkseinstellungen zurücksetzen.
END Das Kongurationsmenü beenden.

18
РУССКИЙ
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
ASA 2017-06-28
EcoVISE
This documentanditscontentsaretheexclusive
propertyofPahlénsandmaynotbecopied,
reproduced,transmittedorcommunicatedtoathird
party,orusedforanypurposewithoutwrittenpermission.
NL
ECO HIGH
MED
Насос Eco VISE, EcoP01
MA25-06R
Общая информация
В данном руководстве описана регулировка числа оборотов. Для каждого типа насосов имеется свое руководство:
MA25-01 для насосов типа P01 и MA25-05 для насосов типа VISE. Для обеспечения нормального функционирования и
длительного срока службы насоса монтажники и пользователи должны внимательно прочитать оба руководства: и по
регулировке числа оборотов, и руководство к насосу.
При неправильном использовании, неадекватном техобслуживании и модификациях изделия возникает риск для людей
и/или материалов.
Pahlén AB не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной установкой изделия,
неправильным обращением с ним или его обслуживанием.
Любые модификации и изменения изделия могут производиться только с согласия изготовителя. Используйте только
запасные части и принадлежности, одобренные изготовителем.
Транспортировка и сезонное хранение
Храните насос в сухом помещении и при стабильной температуре, насколько это возможно.
(при больших колебаниях
температуры и во влажной среде обмотки двигателя и металлические детали могут быть повреждены вследствие коррозии).
Описание изделия
Этот насос с регулируемым числом оборотов предназначен для обеспечения циркуляции фильтрованной воды в
бассейнах с дезинфекцией с помощью хлора (органический или неорганический хлор). При использовании других типов
дезинфицирующих средств Pahlén не гарантирует срок службы насоса и его рабочие характеристики. Выдерживайте
параметры воды, рекомендуемые в руководстве к насосу.
Функция регулировки числа оборотов позволяет при необходимости изменять скорость работы насоса. При уменьшении
числа оборотов снижаются энергопотребление насоса и уровень шума. Есть три предустановленных значения числа
оборотов и пять полных недельных программ для таймера на выбор. Эти варианты охватывают самые широкие
потребности. Кроме того, можно настроить недельную программу для таймера и числа оборотов по своему усмотрению.
Технические характеристики
Макс. температура воды в бассейне/среды +45°C
Класс герметичности IP55
Информацию о макс. высоте подачи (H) см. на заводской табличке с обозначением модели насоса. (Hmax).
Монтаж электрооборудования
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае нельзя запускать насос, не заполнив его водой.
Электродвигатель насоса должен устанавливать квалифицированный электрик, и его установка должна соответствовать
местным правилам. Монтаж электрооборудования должен выполняться после монтажа труб.
Насос должен быть защищен и должен питаться через аварийный выключатель при замыкании на землю с отключением
при токе не более 30 мА.
Насос должен быть оснащен всеполюсным выключателем и утвержденной системой защиты двигателя, настраиваемой
в зависимости от значений тока двигателя. Информацию о напряжении и типе соединения см. на бирке с номиналами
двигателя насоса.
Внешнее подключение регулировки числа оборотов
(беспотенциальные переключающие контакты)
ВНИМАНИЕ! Если внешний кабель не будет использоваться,
его концы должны быть изолированы друг от друга.
Коричневый (d1)
Черный
(GND)
Зеленый (d2)
(Макс 100mA)
Красный + 5B
Белый (rEL)
1 фаза
1~230 B

19
РУССКИЙ
Насос Eco VISE, EcoP01
MA25-06R
Дисплей и кнопки
Запуск)
При включении питания на дисплее будет мигать символ [– – – – –].
Запуск насоса выполняется кнопкой ”Standby” (H).
Сначала насос в течение трех минут работает с максимальной заданной скоростью (HIGH); это так называемый
первичный режим включается для того, чтобы обеспечить удаление
оставшегося воздуха из системы труб. После этого насос возвращается к предустановленному числу оборотов.
На дисплее первичный режим обозначается вращающимся символом вместе с числом оборотов.
Первичный режим можно отменить повторным нажатием кнопки “Standby”.
Выбор числа оборотов:
Есть три предустановленных значения числа оборотов: 1500, 2500 и 2900 об/мин. Выберите числа оборотов с помощью
кнопок ECO, MED и HIGH.
Предустановленные значения числа оборотов можно выбирать также с помощью внешнего переключателя,
подключенного к сигнальному кабелю насоса (см. схемы электрических соединений).
Изменение числа оборотов:
Во время работы число оборотов можно увеличивать или уменьшать с помощью кнопок “+” и “– “.
Показать статус двигателя и настройки:
Чтобы увидеть статус двигателя и текущие настройки, нажмите кнопку меню. Переход от одного значения к другому
осуществляется с помощью кнопок “+” и “– “.
Возврат к отображению текущего числа оборотов выполняется нажатием кнопки меню или автоматически,
если ни одна кнопка не нажимается в течение 30 сек.
Изменение настроек
Чтобы изменить настройки насоса, нажмите кнопку конфигурации.
Переход к параметру, который нужно изменить, осуществляется с помощью кнопок “+” и “– “.
Чтобы получить возможность изменить значение выбранного параметра¸ нажмите кнопку настройки еще раз.
Измените значение с помощью кнопок “+” и “-”.
Дни недели отображаются на дисплее цифрами, например, понедельник-пятница – это дни “d 1-5” (от 1 до 5).
Все меню и параметры описаны в данном руководстве ниже.
Метки на экране индикатора
Метка на экране индикатора поясняет, что именно отображается:
EXT – Активирован внешний выключатель
TMR – Активирована программа таймера
MENU – Показ статуса двигателя/настроек
CNFG – Активировано меню конфигурации
RPM – Показ текущего числа оборотов
Конфигурация Режим ожидания
(Standby
Мен
Метки на экране
индикатора

20
РУССКИЙ
Насос Eco VISE, EcoP01
MA25-06R
Недельный таймер
Встроенный недельный таймер позволяет изменять числа оборотов насоса со среднего (”MED”) на высокое (”HIGH”)
или низкое (”LOW”).
Установите время и день недели.
Чтобы установить время и день недели, дествуйте следующим образом:
1. Нажмите кнопку ”Cong”.
2. Нажимайте кнопку ”+”, пока на дисплее не появится ”CLoc”.
3. Снова нажмите кнопку ”Cong”.
4. Нажимайте и удерживайте кнопки “+” и “– “, пока не появится нужное время.
5. Снова нажмите кнопку ”Cong”.
6. Нажимайте и удерживайте кнопки “+” и “– “, пока не появится нужный день (1 = понедельник, … , 7 = воскресенье)
7. Снова нажмите кнопку ”Cong”. Теперь время и день недели установлены.
Предустановленные программы таймера
Предустановленные программы таймера TP1 – TP5 охватывают большинство ситуаций (см. ниже).
Предустановленная программа активируется
таким образом:
1. Нажмите кнопку ”Cong”.
2. Нажимайте кнопку ”+”, пока на дисплее не появится ”ti1-9”.
3. Снова нажмите кнопку ”Cong”.
4. Нажимайте и удерживайте кнопки “+” и “– “, пока на дисплее
не появится нужная программа таймера.
5. Снова нажмите кнопку ”Cong”. Теперь выбранная программа
таймера активирована.
Отключение недельной программы таймера
Недельная программа таймера отключается командой ”OFF”
в режиме ”ti1-9”.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Pahlen Swimming Pool Pump manuals