
TECHNICAL NOTICE THALES C0137000C (010222)
16
DK
Brugsanvisningen indeholder forklaringer på, hvordan udstyret anvendes korrekt. Kun
enkelte anvendelser og teknikker er beskrevet.
Advarselskiltene informerer dig om nogle potentielle risici, som er forbundet med
anvendelsen af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan finde
opdateringer og flere oplysninger på Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og anvende udstyret korrekt.
En forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis du
er i tvivl eller har svært ved at forstå brugsanvisningen.
1. Anvendelsesområde
Evakueringstriangel med skulderstropper og brystkravefunktion.
EN 1498: 2006 (klasse A (Brystkrave) / B (Triangel)).
EN 1497: 2007 Personligt værnemiddel (PV) anvendt til faldsikring.
Nominel belastning: én person på mellem 15 og 150 kg.
Brugerens minimumshøjde: 115 cm.
Selen er udelukkende beregnet til redningsaktioner.
Produktet må ikke overbelastes eller bruges til andre formål end det, produktet er
bestemt til.
Ansvar
ADVARSEL
De aktiviteter, som indebærer anvendelse af dette udstyr, er forbundet med
risici og er dermed farlige.
Du er ansvarlig for dine egne handlinger, beslutninger og sikkerhed.
Før anvendelse af dette udstyr, skal du:
- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen.
- Få specifik træning i korrekt anvendelse af udstyret.
- Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrænsninger.
- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
Manglende overholdelse af én eller flere af disse advarsler kan resultere i
alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
Udstyret bør kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller under direkte opsyn
af en kompetent og erfaren person.
Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du må påtage dig
ansvaret for konsekvenserne heraf. Du må ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i stand til
at påtage dig dette ansvar, eller hvis du ikke forstår hele brugsanvisningen.
2. Fortegnelse over delene
(1) Siddeplade, (2) Brystrem, (3) Skridtrem, (4) Fastgørelsespunkt, (5)
Justeringsspænder, (6) Skulderstropper, (7) Am’D TL karabin til lukning af brystrem, (8)
komforthåndtag, (9) Rygstyringshåndtag, (10) FAST spænde til lukning af skridtrem.
Hovedmaterialer: polyester, aluminium, stål.
3. Kontrolpunkter
Din sikkerhed afhænger af, at udstyret er fuldstændig funktionsdygtigt.
Petzl anbefaler, at udstyret efterses indgående af en kompetent person mindst én
gang hver 12. måned (i overensstemmelse med reglerne gældende i dit land og din
anvendelse af produktet).
Advarsel: Afhængig af brugens omfang kan du være nødt til at kontrollere dit personlige
værnemiddel hyppigere. Fremgangsmåder beskrevet på Petzl.com bør overholdes.
Registrer resultaterne i logbogen for dit personlige værnemiddel (PV): Udstyrstype,
model, oplysninger om producenten, serienummer eller individuelt nummer, dato for:
fremstilling, køb, første anvendelse, næste regelmæssige kontrolundersøgelser, fejl,
bemærkninger, inspektørens navn og underskrift.
Før enhver anvendelse
Kontroller sædets tilstand.
Kontroller remme og stropper især ved fastgørelsespunktet, ved de justerbare spænder
og ved sikkerhedssyningerne.
Hold øje med revner, skader, misdannelser og slitage, som skyldes brug af udstyret,
varme og kemiske produkter, m.m. Vær særlig opmærksom på ødelagte eller løse
tråde.
Kontroller fastgørelsespunktet og spænderne for mærker, revner, deformationer,
slitagespor, korrosion, osv.
Kontroller, at de justerbare spænder og FAST spændet fungerer korrekt.
Am’D TL karabin: Kontroller at rammen, hængslet, porten og ringen er fri for mærker,
revner, deformationer, slitagespor og korrosion. Kontroller, at porten automatisk åbner
og lukker helt og at ringen låser automatisk.
Under anvendelsen
Kontroller regelmæssigt, at spænderne er spændt korrekt.
Det er vigtigt, at produktets tilstand og forbindelser til andet udstyr fra sikringssystemet
kontrolleres regelmæssigt. Kontroller, at delene i udstyret sidder rigtigt i forhold til
hinanden.
Kontroller, at karabinen altid belastes i længderetningen. Kontroller ringens
låsemekanisme jævnligt. Undgå, at porten udsættes for pres eller slid, som kan
medføre, at porten åbnes og låsemekanismen beskadiges.
4. Kompatibilitet
Kontroller, at produktet er foreneligt med det øvrige udstyr fra sikringssystemet for den
valgte aktivitet (forenelighed = de benyttede værnemidler fungerer godt indbyrdes).
Det udstyr, som anvendes sammen med selen, skal opfylde de gældende standarder i
dit land (f.eks. EN 362 karabiner).
THALES er designet til at blive lukket med Am’D TRIACT-LOCK. Ved anvendelse af
andet forbindelsesled skal du foretage en kompatibilitetstest (korrekt montering og
funktion, samt undersøgelse om mulighed for fejlpositionering).
5. Sådan sættes trianglen på
Før armene igennem skulderstropperne og før brystremmen under armene og luk den
ved at koble Am’D til fastgørelsespunktet. Før skridtremmen mellem benene og luk den
med FAST spændet.
6. Individuel tilpasning
Risikoen for at tippe over og falde ud af trianglen reduceres ved at justere remmene.
Juster skulderstropperne for at regulere brystremmens position. Juster brystremmen
og skridtremmen i forhold til brugerens størrelse.
Brugeren skal bevæge sig rundt på et ufarligt sted og udføre en siddetest for at
kontrollere, at selen giver optimal komfort ved den pågældende anvendelsesform.
7. Sammenkobling til evakuering
Evakueringssystemet skal kobles til fastgørelsespunktet.
I hængende stilling kan brugeren sætte sig godt til rette på sædet ved at trække i
komforthåndtagene.
Brugeren skal holde armene oven over brystremmen.
I hængende stilling i luften er der risiko for, at den reddede udsættes for læsioner.
Redningspersonen skal sikre sig, at den reddede ikke udsættes for fare, ved at
trianglens stropper flyttes eller ved kontakt med fastgørelseskomponenter.
8. Styringshåndtag
Rygstyringshåndtaget kan anvendes manuelt eller ved at fastgøre et styringsreb.
Advarsel: Håndtaget er ikke designet til at fastgøre brugeren i hængende stilling.
9. Anbringelse af brystkrave
Trianglen rulles sammen fra skridtremmen som vist på tegningerne. Sørg for, at karabin
og fastgørelsespunkt forbliver tilgængelige.
10. Brystkravefunktion
At hænge i brystkraven skal vare så kort tid som muligt for at mindske risikoen for
muskel-, åndedræts- og kredsløbsgener.
Brystkraven er designet til hurtigt at kunne udstyre en bruger i vanskeligheder uden
sele og bringe personen til det nærmeste, sikre sted. Når personen står på sine fødder
er det ikke nødvendigt at koble brystkraven fra for at rulle trianglen ud og tage den
helt på.
Anvisninger om trianglens justeringer i afsnit 6 skal overholdes.
11. Karabin
Am’D TRIACT-LOCK EN 362: 2004/B (basis) forbindelsesled.
En karabin er ikke ufejlbarlig.
Karabinens maksimumsstyrke opnås ved at holde karabinen i dens længderetning og
med lukket port. At belaste en karabin på andre måder, f.eks. på tværs eller med åben
port, er farligt og kan begrænse brudstyrken. Karabinens port skal altid være lukket og
låst under brug. Kontroller hver gang, at den er fuldstændigt låst.
12. Supplerende oplysninger
Dette produkt er i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/425 om personlige
værnemidler. EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på Petzl.com.
- Evakueringstrianglen må ikke bruges som kropsstøtte i et faldsikringssystem.
- Du skal have de nødvendige redningsmidler til rådighed og hurtigt kunne gribe ind,
hvis der opstår vanskeligheder.
- Sikringssystemets ankerpunkt bør helst befinde sig over brugeren og skal være i
overensstemmelse med EN 795 (minimumsbrudstyrke på 12 kN).
- I et faldsikringssystem er det vigtigt at sikre sig, at der før enhver anvendelse er
tilstrækkeligt frirum under brugeren for at forhindre, at brugeren kolliderer med jorden
eller en forhindring i tilfælde af fald.
- Sørg altid for, at ankerpunktet er placeret korrekt for at begrænse risici og faldlængde.
- En faldsikringssele er det eneste tilladte værnemiddel, som må bruges til at opfange
fald i et faldsikringssystem.
- Der kan opstå fare ved at bruge flere værnemidler, hvor det ene værnemiddels
sikkerhedsfunktion påvirker det andet værnemiddels sikkerhedsfunktion.
- ADVARSEL: Du skal sikre dig, at udstyret ikke gnider mod slidende overflader eller
skarpe kanter.
- Brugerne skal være erklæret raske og egnet til aktiviteter i højden. ADVARSEL: At
hænge bevidstløs i en triangel kan medføre alvorlige fysiske skader eller i værste
tilfælde døden.
- Instruktionerne i brugsanvisningen for hvert udstyr, som supplerer produktet, skal
følges.
- Der skal vedlægges en brugsanvisning af produktet i det sprog der tales i det land,
hvor produktet anvendes.
- Kontroller, at mærkningerne på produktet er læselige.
Kassering af udstyr:
ADVARSEL: I særlige tilfælde kan du være nødsaget til at kassere produktet efter kun
én enkelt anvendelse, afhængig af produktets type og anvendelsen af produktet, samt
det miljø, hvori produktet anvendes (ætsende miljø, havmiljø), eller som følge af skarpe
kanter, ekstreme temperaturer, kemiske produkter, m.m.
Kassér øjeblikkeligt udstyr, hvis:
- Det mindst er 10 år gammelt og er lavet af plastik eller tekstiler.
- Det har været udsat for et stort fald eller belastning.
- Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om produktets
pålidelighed.
- Du ikke kender udstyrets tidligere anvendelser til fulde.
- Når udstyret vurderes som ikke længere anvendeligt (som følge af ændringer i
lovgivningen, standarder, teknikker eller inkompatibilitet med andet udstyr, osv.).
Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgå yderligere anvendelse.
Piktogrammer:
A. Levetid: 10 år - B. Mærkning - C. Tilladelige temperaturer - D. Sædvanlige
forholdsregler - E. Rensning/desinfektion - F. Tørring - G. Opbevaring/transport
- H. Vedligeholdelse - I. Ændringer/reparationer (skal udføres af Petzl undtagen
udskiftning af reservedele) - J. Spørgsmål/kontakt
3-års garanti
Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dækker ikke: normal slitage,
oxidering, ændringer, udbedringer, forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse og
anvendelser, som produktet ikke er bestemt til.
Advarselsskilte
1. Situation med overhængende risiko, som kan føre til dødsfald eller alvorlige
kvæstelser. 2. Potentiel faresituation, som kan føre til mindre alvorlige kvæstelser. 3.
Vigtig information om produktets funktion og ydeevne. 4. Inkompatibelt.
Sporbarhed og mærkning
a. Opfylder kravene i PV-forordningen. Bemyndiget organ, som udfører EU-
typeafprøvning - b. Identifikationsnummer for det bemyndigede organ, som
kontrollerer produktionen af dette PV - c. Justeringsspænder - d. Indbinding - e.
Individuelt nummer - f. Fremstillingsår - g. Fremstillingsmåned - h. Batchnummer - i.
Inkrementering - j. Standarder - k. Læs brugsanvisningen grundigt - l. Modelreference
- m. Fremstillingsdato (måned/år) - n. Producentens adresse - o. Levetid - p. Til én
enkelt bruger - q. Maskimalbelastning
SE
Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt. Endast vissa
tekniker och användningsområden är beskrivna.
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till
användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för
uppdateringar och ytterligare information.
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt.
Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är
osäker på eller har svårt att förstå dessa instruktioner.
1. Användningsområden
Evakueringssele med axelremmar och läge för bröstkrage.
EN 1498: 2006 (klass A (bröstkrage)/klass B (sele)).
EN 1497: 2007 Personlig skyddsutrustning (PPE) som används till fallskydd.
Nominell last: en person, 15 till 150 kg.
Minsta längd på användaren: 115 cm.
Selen är endast avsedd för räddningsinsatser.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål
den inte är avsedd för.
Ansvar
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, dina beslut och din säkerhet.
Innan du använder denna utrustning måste du
- läsa och förstå samtliga användarinstruktioner
- få särskild övning i hur utrustningen ska användas
- lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar
- förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller dödsfall.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av
personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, dina beslut och din säkerhet och är
medveten om konsekvenserna av dessa. Använd inte produkten om du inte kan eller
har möjlighet att ta detta ansvar eller denna risk, eller inte förstår någon av dessa
instruktioner.
2. Utrustningens delar
(1) Sits, (2) Bröstrem, (3) Grenrem, (4) Infästningspunkt, (5) Justeringsspännen, (6)
Axelremmar, (7) Am’D TL-karbin för att fästa bröstremmen, (8) Bekvämlighetshandtag,
(9) Bakre styrhandtag, (10) FAST-spänne för att fästa grenremmen.
Huvudsakliga material: polyester, aluminium, stål.
3. Inspektion och punkter att kontrollera
Din säkerhet är beroende av skicket på din utrustning.
Petzl rekommenderar en utförlig inspektion utförd av en kompetent person minst var
12:e månad (beroende på aktuell lagstiftning i det land där utrustningen används samt
under vilka förhållanden den används).
VARNING: Din frekvens på användningen kan påverka ditt behov av att inspektera din
personliga skyddsutrustning (PPE) mer frekvent. Följ anvisningarna beskrivna på Petzl.
com. Dokumentera resultaten i formuläret för PPE-inspektion: typ, modell, tillverkarens
kontaktuppgifter, serienummer eller individuellt nummer, datum för tillverkning, inköp,
första användning och nästa kontroll samt problem, kommentarer, kontrollantens namn
och signatur.
Före varje användningstillfälle
Kontrollera att sitsen är i gott skick.
Kontrollera skicket på vävbandet (speciellt vid infästningspunkten, justeringsspännena
och säkerhetssömmarna).
Leta efter jack, skador, bulor och slitage som uppkommit p.g.a. användning, värme,
kontakt med kemikalier osv. Leta särskilt efter trasiga eller lösa trådar.
Kontrollera skicket på infästningspunkten och spännena (de får inte uppvisa några
märken, sprickor, deformationer, nötningsskador, rostfläckar eller liknande).
Kontrollera att justeringsspännena och FAST-spännet fungerar ordentligt.
Am’D TL-karbinen: Kontrollera att det inte finns märken, sprickor, deformationer,
nötningsskador eller rost på kroppen, niten, grinden och låshylsan. Kontrollera att
grinden öppnas och stängs automatiskt och fullständigt, och att låshylsan låses
automatiskt och fullständigt.
Under användning
Kontrollera regelbundet att justeringsspännena är ordentligt åtdragna.
Det är viktigt att regelbundet kontrollera produktens skick och dess förbindelsepunkter
med andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i utrustningen är korrekt
placerade i förhållande till varandra.
Kontrollera att karbinen alltid belastas längs huvudaxeln. Kontrollera regelbundet
att låshylsan är låst. Undvik tryck eller skav som kan låsa upp grinden eller skada
låshylsan.
4. Kompatibilitet
Kontrollera att denna produkt är kompatibel med andra delar i det system som
används (kompatibel = fungerar bra ihop).
Utrustning som används tillsammans med selen måste följa de standarder som finns i
det land där den används (t.ex. EN 362-karbiner).
THALES har utformats för inkoppling med Am’DTRIACT-LOCK. Vid användning med
någon annan karbin bör ett kompatibilitetstest utföras (korrekt installation och funktion
samt kontroll av risken för felaktig position på karbinen).
5. Ta på evakueringsselen
Sätt på axelremmarna, lägg bröstremmen under armarna och fäst den genom att
koppla in Am’D-karbinen i infästningspunkten. Lägg grenremmen mellan benen och
fäst den med FAST-spännet.
6. Justeringar
Justera remmarna ordentligt för att minska risken för att användaren halkar snett eller
faller ut ur evakueringsselen.
Justera axelremmarna för att positionera bröstremmen. Justera bröstremmen och
grenremmen så att de passar användaren.
I en säker miljö, gå omkring i evakueringsselen och testa att hänga i den för att
kontrollera att den är korrekt justerad för det planerade användningsområdet.
7. Inkoppling vid evakuering
Evakueringssystemet måste kopplas till infästningspunkten.
När användaren hänger i selen kan positionen på sitsen justeras med hjälp av
bekvämlighetshandtagen.
Användaren måste hålla armarna ovanför bröstremmen.
Personen som räddas kan uppleva det som traumatiskt att hänga fritt i luften.
Räddningsarbetaren måste kontrollera att personen som räddas inte utsätts för någon
risk på grund av att evakueringsselens remmar rör på sig eller till följd av kontakt med
inkopplingsutrustningen.
8. Styrhandtag
Det bakre styrhandtaget kan användas för hand eller med ett repsnöre.
VARNING: Detta handtag är inte avsett för att användaren ska hänga i det.
9. Användning som bröstkrage
Börja från grenremmen och rulla ihop selen enligt figuren. Se till att karbinen och
infästningspunkten är tillgängliga.
10. Bröstkragesläge
Användaren ska hänga så kort tid som möjligt i bröstkragen för att minska risken för
problem med muskler, andningsvägar eller blodcirkulation.
Bröstkragen är utformad för användning utan sele på en person i nöd, så att personen
snabbt kan flyttas till en säker plats i närheten. Så snart personen står upp kan
evakueringsselen rullas ut och fästas utan att bröstkragen behöver tas av.
Följ anvisningarna i avsnitt 6 för justering av evakueringsselen.
11. Karbin
Am’D TRIACT-LOCK – (grundläggande) EN 362: 2004/B-karbin.
Karbiner är inte oförstörbara.
Karbiner har högst hållfasthet när de belastas längs huvudaxeln med grinden stängd.
Belastning av karbinen i någon annan riktning (t.ex. tvärsöver eller med öppen grind)
är farligt och kan minska dess hållfasthet. Karbinen ska användas med grinden stängd
och låshylsan låst. Kontrollera vid varje stängning att den är ordentligt låst.
12. Ytterligare information
Denna produkt uppfyller kraven i EU:s förordning 2016/425 om personlig
skyddsutrustning. EU-försäkran om överensstämmelse finns på Petzl.com.
- Evakueringsselen får aldrig användas som en sele i ett fallskyddssystem.
- Du måste ha en räddningsplan och medel för att snabbt genomföra den om problem
skulle uppstå vid användning av denna utrustning.
- Systemets förankringspunkt bör helst vara ovanför användaren och ska uppfylla
kraven i standarden EN 795 (minsta hållfasthet 12 kN).
- I ett fallskyddssystem är det viktigt att kontrollera den erforderliga frihöjden under
användaren före varje användningstillfälle, för att undvika kollision med marken eller ett
hinder vid ett eventuellt fall.
- Se till att förankringspunkten är korrekt placerad för att minska risken för och längden
av ett fall.
- En fallskyddssele är den enda tillåtna utrustningen för att stötta kroppen i ett
fallskyddssystem.
- När flera olika utrustningsdelar används ihop kan en farlig situation uppstå när ena
delens säkerhetsfunktion påverkas av säkerhetsfunktionen hos en annan del.
- VARNING: Se till att produkterna inte skrapar emot skrovliga eller vassa ytor.
- Användarna måste vara friska och i skick att utföra aktiviteter på hög höjd. VARNING:
Att hänga fritt utan att röra på sig i en evakueringssele kan leda till allvarliga skador
eller dödsfall.
- Användarinstruktionerna för varje del i utrustningen som används ihop med denna
produkt måste följas.
- Användarinstruktioner för denna utrustning måste finnas tillgängliga på det språk som
talas i det land där produkten ska användas.
- Se till att märkningarna på produkten är läsliga.
När produkten inte längre ska användas:
VARNING: I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda
användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för (tuffa
miljöer, havsmiljöer, vassa kanter, extrema temperaturer, kemikalier, osv.).
Produkten måste kasseras när
- den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil
- den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning
- den inte klarar inspektionen och du tvivlar på dess skick
- du inte helt och hållet känner till dess historia
- den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder eller ny teknik eller är
inkompatibel med annan utrustning.
Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk.
Ikoner:
A. Livslängd: 10 år - B. Märkning - C. Godkända temperaturer - D.
Försiktighetsåtgärder vid användning - E. Rengöring/desinfektion - F. Torkning -
G. Förvaring/transport - H. Underhåll - I. Ändringar/reparationer (ej tillåtna utanför
Petzls lokaler, undantaget reservdelar) - J. Frågor/kontakt
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar eller
ändringar, felaktig förvaring, bristande underhåll, försumlighet eller felaktig användning.
Varningssymboler
1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada eller dödsfall.
2. Exponering för möjlig risk för olycka eller skada. 3. Viktig information gällande
produktens funktion eller prestation. 4. Inkompatibilitet av utrustning.
Spårbarhet och märkningar
a. Uppfyller kraven i PPE-förordningen. Testorgan som utför EU-typtest - b. Nummer
på testorgan som utför produktionskontroll av denna PPE - c. Justeringsspännen
- d. Inknytning - e. Serienummer - f. Tillverkningsår - g. Tillverkningsmånad - h.
Batchnummer - i. Inkrementation - j. Standarder - k. Läs användarinstruktionerna noga
- l. Modellbeteckning - m. Tillverkningsdatum (månad/år) - n. Tillverkarens adress - o.
Livslängd - p. För användning av en (1) person - q. Maximal arbetsbelastning