manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. PIKO
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. PIKO BR V 180 User manual

PIKO BR V 180 User manual

1
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Diesellokomotive BR V 180, vierachsig
Das Vorbild
Die BR 118 der Deutschen
Reichsbahn war die größte in der
DDR gebaute Diesellok und wurde
beim VEB Lokomotivbau „Karl Marx“
in Potsdam-Babelsberg gefertigt.
Die Lok wurde mit der Achsfolge
B’B’ entwickelt, um bei der DR die
veralteten Dampflokomotiven zu
ersetzen. Nach einigen Vorserienloks
erfolgte in den Jahren 1963 -1965 die
Serienproduktion. Die Loks erhielten
zwei Zwölfzylinder-Dieselmotoren
von je 900 PS. Eine sechsachsige
Version mit der Achsfolge C’C’ wurde
für den Einsatz auf Nebenbahnen
entwickelt. Diese sechsachsige
Ausführung wurde bereits mit
weiterentwickelten 1000 PS Motoren
ausgeliefert, denen bei späterem
Motortausch die 1200 PS Variante
folgte. Die BR 118 wurde universell
eingesetzt und beförderte sowohl
Schnellzüge als auch schwere
Güterzüge. 1995 schieden die letzten
Exemplare aus dem Betriebsdienst
der DB AG. Bei einigen Privatbahnen
sind die robusten Lokomotiven bis
heute im Einsatz.
Das Modell
Das PIKO Modell ist trotz seiner
Detailtreue sehr robust und
zugkräftig. Es eignet sich für Haupt-
und Nebenbahnen, für drinnen und
draußen, denn durch die Verwendung
von speziellen Kunststoffen ist
es wetterfest und somit auch im
Freien einsetzbar. Dennoch wird der
Liebhaber keine Details vermissen
Technik
• zwei 5-polige, kugelgelagerte
Motoren, spritzwassergeschützt
• Vier Achsen angetrieben
• Stromabnahme von acht Rädern
mittels Radschleifer
• Zusätzlich vier federnd gelagerte
Schleifkontakte direkt auf der
Schiene
• Eingebaute Gewichte zur Erhöhung
der Zugkraft
• Beleuchtetes LED-Dreilichtsignal mit
der Fahrtrichtung wechselnd
weiß/rot, digital schaltbar
• Führerstandsbeleuchtung bereits
eingebaut, digital schaltbar
• Inklusive eines Digital- und
Soundsystems
• Inklusive
Lautsprecheraufnahmefach
• Bügelkupplung kompatibel mit dem
LGB-System
• vorbereitet für Verdampfer
• Länge: 726 mm
• Gewicht: ca. 4.200 g
• vorbereitet für Einbau von
Raucherzeugern
Details
• Detailliertes Gehäuse mit vielen
vorbildgerechten Gravuren
• Separat eingesetzte Front- und
Seitenscheiben
• Separat eingebaute
Inneneinrichtung mit Lokführer
• Maschinenraum-Imitation
• Teile aus speziellem Kunststoff für
den Outdoor Gartenbetrieb
• Vorbildgerechte Lackierung
• Vorbildgerechte und komplette
Beschriftung
Empfehlungen
Minimaler Radius
Die Lok kann auf Gleisen mit einem
empfohlenen minimalen Radius
von 600 mm (23.62‘’) laufen. Bitte
beachten Sie, dass ein längerer
Betrieb auf Kurven mit kleineren
Radien zu einem stark erhöhten
Verschleiß der Lokomotive und der
Schienen führt.
Lieber PIKO Gartenbahn Freund,
Wir freuen uns, dass Sie sich für eine
Spur G Lokomotive aus dem Hause
PIKO entschieden haben. Wie alle PIKO
Modelle, ist auch diese Lok von unseren
Mitarbeitern mit viel Liebe zum Detail
konstruiert, sorgfältig zusammengebaut
und während der Entwicklung intensiv
getestet worden, um Ihnen maximalen
Fahrspaß und viel Freude mit der Lok zu
garantieren.
Passend zu Ihrer Lok bieten wir eine
ganze Reihe von Wagen- und
Gebäudemodellen sowie attraktives
Zubehör für Ihre Gartenbahn-Anlage an.
Schauen Sie für weitere Informationen
einfach mal in unseren ausführlichen
PIKO G Katalog, in den PIKO Webshop
unter www.piko-shop.de oder beim
Fachhändler Ihres Vertrauens vorbei
und überzeugen Sie sich von unserem
umfangreichen Sortiment.
Sollten Sie Verbesserungsvorschläge
oder positive Kritik zu Ihren
PIKO Modellen haben, können Sie
uns Ihre Eindrücke per E-Mail an
[email protected],
per Fax +49 3675/8972-50 oder
per Post an
PIKO Spielwaren GmbH,
Lutherstraße 30,
96515 Sonneberg/Thüringen mitteilen
oder die Sozialen Medien nutzen, um
mit uns in Kontakt zu treten.
Herzlichen Dank für Ihren Kauf und viel
Spaß mit Ihrer PIKO Spur G
BR V 180.
Ihr PIKO Team
2
Erstbetrieb Ihrer Lok
Entnahme des Modells
Entnehmen Sie das Modell bitte
vorsichtig aus der Styropor-
verpackung, damit die Anbauteile wie
Handstangen usw. nicht beschädigt
werden.
Erstbetrieb
Wir empfehlen, die Lok jeweils
ca. 30 min je Fahrtrichtung ohne
Belastung einfahren zu lassen, damit
das Modell einen optimalen Rundlauf
und eine gute Zugkraft erhält.
Bitte beachten Sie, dass der
einwandfreie Lauf der Lok nur mit
sauberen Schienen und Rädern
gewährleistet ist.
Technische Angaben
Nennspannung
Das Modell wird innerhalb eines
Spannungsbereiches von 0 bis 24 V
betrieben.
Stromversorgung
Die Lokomotive benötigt Trafos
oder Fahrregler, welche mindestens
2 A liefern. Verwenden Sie nur
zugelassene und einwandfrei
arbeitende Trafos oder Fahrregler.
Antrieb
Das Modell besitzt zwei durchzugs-
kräftige Motoren, welche jeweils über
ein robustes Getriebe vier Achsen
antreiben.
Beleuchtung
Funktionsfähiges Dreilicht-
Spitzensignal mittels warmweißer
LEDs, mit der Fahrtrichtung
wechselnd
Führerstandsbeleuchtung mittels
Digital Decoder Funktionstasten
schaltbar.
Die Lok kann sowohl auf digitalen als
auch analogen Anlagen eingesetzt
werden.
Soundmodul
Das Modell der BR 118 ist werksseitig
mit dem Sound-Modul inklusive
Lautsprecher ausgerüstet. In
Kombination mit dem PIKO Decoder
ist dieser Sound sowohl analog
als auch digital verwendbar. Der
Breitbandlautsprecher mit einer
wasserfesten Membrane ausgestattet.
Wartung/Pflege
Schmieren
Bitte geben Sie nach ca. 25
Betriebsstunden nach Lösen der
Getriebeböden jeweils eine kleine
erbsengroße Menge säurefreies
und harzfreies Fett auf die
Zahnräder. (siehe Schmierplan,
Montageanleitung)
Reinigen
Reinigen Sie die Lok nach längerem
Gartenaufenthalt mit einem milden
Reinigungsmittel und einem
fusselfreien Microfasertuch oder
einem weichen Pinsel.
Tauchen Sie auf keinen Fall die
komplette Lok zum Reinigen in eine
Lösung.
Verschleißteile:
Schienenschleifer und Radsatzkontakte
sind Verschleißteile! Diese sollten nach
ca. 500 Betriebsstunden getauscht
werden!
Achtung!
Bitte beachten Sie, dass bedingt
durch den Fahrbetrieb ein Abrieb
an den mechanischen Teilen
(Räder, Schleifer usw.) entstehen
kann, welcher Verunreinigungen
auf Teppichen oder anderen
Materialien entstehen lässt.
Austretendes Fett/Öl mit einem
Tuch abwischen. Bei Schäden
übernimmt die PIKO Spielwaren
GmbH keinerlei Haftung.
Achtung: Wichtige Sicherheitshinweise
• Transformator regelmäßig auf Schäden
an Kabeln, Steckern, Gehäuse und
anderen Teilen überprüfen!
• Bei einem Schaden darf der
Transformator bis zur vollständigen
Reparatur nicht mehr verwendet
werden!
• Lokomotive an nicht mehr als eine
Energiequelle anschließen!
• Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter
14 Jahren geeignet wegen funktions-
und modellbedingter scharfer Kanten
und Spitzen.
• Lokomotive nur mit einem zugelassenen
Transformator mit Kennzeichnung
betreiben!
• Der Transformator ist kein Spielzeug!
• Vor der Reinigung, die Lok vom
Transformator trennen!
• Drähte nicht in die Steckdose einführen!
3
The Prototype
The BR 118 of the Deutsche
Reichsbahn was the biggest diesel
locomotive built in East Germany
and was manufactured at the VEB
Lokomotivbau “Karl Marx” in
Potsdam-Babelsberg. The locomotive
was developed with a B-B axle
arrangement, with the goal
of replacing outdated steam
locomotives on the DR. Following
testing of several preproduction
locomotives, regular production
spanned 1963 to 1965. The
locomotives received two twelve-
cylinder diesel engines of 900 HP
each. A six-axle version with
C-trucks was also developed, for
use on branch lines. This design
was delivered with a pair of engines
uprated to 1000 HP. These were later
replaced with 1200 HP engines
when the time came for major
overhaul.
The BR 118 was used universally
and pulled everything from express
passenger trains to heavy freights.
The last examples were removed
from regular service on the DB AG in
1995. Several private shortline
railroads still use the robust
locomotives.
The Model
The PIKO model is very sturdy and
has a high haulage capacity in spite
of its attention to detail. It is suitable
for main and branch lines, inside
and outside, because special plastics
make this model weatherproof.
However, locomotive enthusiasts will
love the faithful replications of all
original details.
Technical Features
• Two powerful ball-bearing 5-pole
motors, protected from moisture
• Gearing on 4 axles through a
powerful motor
• 8 wheels are equipped with wheel
wipers for electrical pickup
• 4 additional sliding pickup shoes
ride directly on the rails for reliable
electrical pickup
• Heavy weights concealed inside
the body for added pulling power
and reliability.
• Illuminated LED triple light signal
with the direction of travel
alternating white/red, digitally
switchable
• Cab lighting already installed,
digitally switchable
• Digital and sound system included
• Loudspeaker compartment
included
• ready for pulsed smoke
•
Standard hook and loop couplers are
compatible with most G-Scale trains
• Length: 726 mm
• weight: approx. 4,200 g
• prepared for installation of smoke
generators
Details
• Feature different and accurate
individual details
• Separately applied front windshield
and side windows
• Detailed cab interior with driver
figure
• Detailed engin room mockup
• UV- and weather-resistant
materials for years of outdoor
garden railway service
• Authentic color schem
• Authentic and comprehensive
lettering and decoration
Precautions and Recommendations
Minimum Radius
The locomotive can run on track with
a minimum recommended radius
of 600 mm (23.62‘’). Naturally,
extended operation on small radius
curves leads to greatly increased
wear of the locomotive and track.
Dear PIKO garden railway
friend,
We are pleased that you have chosen a G
scale locomotive from PIKO. Like all PIKO
models, this locomotive has been designed
by our employees with great attention to
detail, carefully assembled and intensively
tested during development to guarantee
you maximum driving pleasure and a lot of
fun with the locomotive.
To match your locomotive, we offer a
whole range of car and building models
as well as attractive accessories for
your garden railway layout. For more
information, simply take a look at our
detailed PIKO G catalog, the PIKO web
shop at www.piko-shop.de, or visit your
local dealer and convince yourself of our
extensive range.
If you have any suggestions for
improvement or positive criticism about
your PIKO models, you can send us your
feedback by
e-mail to [email protected],
by fax +4936758972-50 or
by mail to
PIKO Spielwaren GmbH,
Lutherstraße 30,
96515 Sonneberg/Thuringia,
or use the social networks to get in touch
with us.
Thank you for your purchase and have fun
with your PIKO G scale
BR V 180
.
Your PIKO Team
4
Getting Started: Initial Operation
Unpacking the Model
Remove the styrofoam packaging
extremely carefully to prevent
damaging accessories and attached
parts such as handrails etc.
Initial Operation
We recommend letting the
locomotive run without a train for
30 minutes in both directions, to
properly break it in. This will help
achieve optimal performance and
longevity for the locomotive. Of
course, your model should only be
run on smooth and perfectly clean
tracks with reliable electrical contact
to all track sections.
Technical Data
Power Supply
The model should only be operated
on a pure, filtered DC power supply
of 0 to 24 volts, with a capacity of
at least 2 Amp and a fast-acting
fuse or circuit breaker to protect
against short circuits. Do not use a
power supply which is not in safe
and perfect working condition.
(See “Digital Decoder” section for
operation on digital power.)
Mechanism
The locomotive has two powerful
high-precision motors, which turn the
wheels through a robust gearbox.
Lighting
The model is equipped with
automatic directional headlights,
using white LEDs for a realistic
appearance. The “front” lights are
illuminated according to the travel
direction.
The cab lighting can be controlled
using the digital decoder function
keys. The locomotive can be used on
both digital and analog layouts.
Sound Module
The model of the BR 118 is factory-
equipped with the sound module
including loudspeaker. In combination
with the PIKO decoder, this sound can
be used both analog and digital. The
broadband loudspeaker is equipped
with a waterproof membrane.
Maintenance
Lubrication
After each 25 hours of operation, and
after any long periods of storage, please
lubricate the locomotive‘s gears with a
sparing amount of plastic-compatible,
non-hardening grease. Remove the
gearbox bottom cover and be careful
to keep the front and rear wheelsets
aligned with each other. Be sure to
securely re-tighten the gearbox bottom
cover screws.
Cleaning
If cleaning is necessary, use only a mild
cleaning agent (such as soap and water)
and gentle action with a soft non-
abrasive cloth or brush. Never immerse
the loco in liquid or “flood” any internal
parts!
Wheel Wipers and pick-Up shoes should
be changed after 500 hours of operation.
Please Note! Damage to Carpets and
Other Surfaces: Normal operation
of the locomotive causes wear of
mechanical parts (wheels, electrical
pickups etc.). This produces carbonized
dust, grease and oil, which can
permanently stain carpets, wood
floors and other materials. It is the
user’s responsibility to take proper
precautions against this damage.
Wipe any grease or oil from the
track rails with a clean soft cloth.
PIKO Spielwaren GmbH, as well as
its representatives, distributors and
retailers, assume no liability for any
such damage.
Please Note!
Important Safety Precautions
• Check the power supply regularly for
any damage or problems.
• Do not use a malfunctioning or
damaged power supply!
• This model must only be operated with
one power source per circuit!
• This product is not a toy, not suitable for
personnel under 14 years of age. This
product has small parts, sharp parts, and
moving parts.
• This model must only be operated with
a safety-assured power supply with the
identification!
• The power supply is not a toy!
• Disconnect the model from the power
supply before cleaning or servicing!
• Do not insert the track power
connecting wires into household
“mains” voltage outlets.
5
Le Modèle réél
La BR 118 a été la plus importante
locomotive construite an Allemagne
de l’est, et a été conçue aux
ateliers VEB “Karl Marx” situés a
Potsdam-Babelsberg. La locomotive
a été élaboré du type B’B’ afin de
remplacer rapidement les anciennes
locomotives a vapeur de la DR. Apres
la conception de quelques prototypes,
la série fut livrée entre 1963-1965. La
locomotive dispose de 2 moteurs 12
cylindres développant chacun 900CV.
Une version a 6 essieux de type
C’C’a été développée pour les voies
secondaires. Cette version de type
C’C” développe 1000Cv par moteur,
remplacé par la suite par des moteurs
plus puissants de 1200CV. Cet engin
très polyvalent fut utilisé aussi bien
sur des express rapides, aussi bien
que sur des trains marchandises
lourds. Les derniers exemplaires ont
fini leur carrière a la DB AG en 1995.
Plusieurs de ces engins robustes
furent rachetés par des sociétés
prives.
Le Modèle réduit
Malgré sa reproduction très détaillée,
le modèle PIKO est très robuste et
très puissant. Il est destiné à être
utilisé sur des voies principales ou
secondaires, aussi bien à l’intérieur
qu’à l’extérieur, car grâce à
l’utilisation de matières plastiques
spéciales, il est particulièrement
résistant aux intempéries et peut
donc être utilisé en plein air. Aucun
détail ne manquera à l’amateur.
Techniques
• 2 moteurs 5 pôles étanches sur
roulement à billes entraînant 4
essieux
• Prise de courant sur 4 roues au
moyen de capteurs de roue
• 8 roues sont équipées d›essuie-
glaces de roue pour la collecte
électrique
• Lest supplémentaire intégré pour
augmenter la force de traction
• Inversion des 3 feux blanc/rouge
changeant suivant le sens de la
marche.
• Signalisation lumineuse triple
LED avec le sens de la marche
alternant blanc/rouge, commutable
numériquement.
• Éclairage de la cabine déjà installé,
commutable numériquement
• Système numérique et sonore inclus
• Compartiment pour haut-parleur
inclus
• Longueur 726 mm
• Poids environ 4.200 g
• Préparé pour l›installation de
générateurs de fumée
Détails
• Caisse finement reproduite et
détaillée.
• Fenêtres frontales et latérales
intégrées
• Poste de conduite aménagé avec
conducteur
• Compartiment moteur reproduit
• Pièces en plastique spécial pour
utilisation à l’extérieur
• Peinture conforme à la réalité
• Tampographie complète et
conforme à la réalité
Rayon minimal
La locomotive peut roulée sur
un rayon minimal de 600 mm
(23,62 inch).
Veuillez prendre note que l’utilisation
sur des petits rayons augmente
l’usure anormale de la locomotive et
des rails.
Cher adepte du Chemin de Fer de
Jardin PIKO,
Nous vous remercions d’avoir choisi
une locomotive échelle G PIKO. Comme
tous les modèles PIKO, cette locomotive
a été conçue par nous avec un grand
souci du détail, assemblée avec soin
et testée intensivement pendant le
développement pour vous garantir un
plaisir de conduite maximal et beaucoup
de satisfaction.
Pour votre locomotive, nous vous
proposons toute une gamme de
modèles de voitures et de bâtiments
ainsi que des accessoires attrayants
pour votre réseau de jardin. Pour plus
d›informations, il vous suffit de consulter
notre catalogue détaillé
PIKO G, la boutique en ligne
PIKO sur www.piko-shop.de, ou de vous
rendre chez votre revendeur local pour
découvrir notre vaste gamme.
Si vous avez des suggestions
d‘amélioration ou des critiques
constructives concernant vos modèles
PIKO, vous pouvez nous contacter par
e-mail à [email protected], par fax au
+49 3675/8972-50 ou par courrier à
PIKO Spielwaren GmbH,
Lutherstraße 30,
96515 Sonneberg/Thuringe, ou utiliser
les médias sociaux pour nous contacter.
Merci encore pour votre achat et nous
vous souhaitons de bons moments avec
votre PIKO BR V 180 échelle G.
Votre équipe PIKO
6
Première mise en service de votre
locomotive
Sortie de l’emballage
Sortez le modèle délicatement
de l’emballage en polystyréne
afin que les pièces rapportées
mains – montoires ne soient pas
endommagées
Mise en service
Nous vous recommandons de
faire rouler la locomotive pendant
30 minutes dans chaque sens,
sans charge, afin d’obtenir un
fonctionnement optimal et une bonne
puissance de traction. Veuillez noter
qu’un fonctionnement sans faille
du modèle n’est garanti que sur
des rails propres.
Caractéristiques techniques
Tension nominale
Le modèle fonctionne sous tension de
0-24 V CC.
Consommation de courant
Le modèle a besoin d’un
transformateur ou variateur de
vitesse qui délivre au minimum 2 A.
N’utilisez que des transformateurs
ou des variateurs autorisés et en bon
état.
Moteur
Le modèle dispose de 2 puissants
moteurs, qui agissent sur 4 essieux
robustes.
Eclairage
Le modèle possède un éclairage LED
blanc/rouge changeant suivant le
sens de la marche.
L'éclairage de la cabine peut être
commandé à l'aide des touches de
fonction du décodeur numérique. La
locomotive peut être utilisée sur des
réseaux numériques et analogiques.
Module sonore
Le modèle du BR 118 est équipé
en usine du module de son avec
haut-parleur. En combinaison avec
le décodeur PIKO, ce son peut
être utilisé à la fois analogique et
numérique. L'enceinte large bande est
équipée d'une membrane étanche.
Entretien
Graissage
Il est recommandé de graisser les
engrenages toutes les 25 h
de fonctionnement en démontant les
carters.
Appliquez une noisette de graisse
exempte d’acide et de résine sur les
roues dentées. (voir plan de graissage
sur le manuel d’utilisation).
Nettoyage
Après une utilisation prolongée à
l’extérieur, nettoyez votre locomotive
avec un produit de nettoyage doux et
un torchon micro fibre. Ne trempez
en aucun cas la locomotive complète
dans une quelconque solution pour la
nettoyer.
Changez les contacts de rails et les
contacts d’essieux toutes les 500 h de
fonctionnement.
Attention:
Veuillez noter que dû au
fonctionnement une usure peut
apparaître aux roues, frotteurs,
qui pourrait salir tapis ou autres
matériels.
Veuillez nettoyer les résidus de
graisse/huile avec un chiffon. Piko
n’assume aucune responsabilité
pour les dommages causés.
Attention:
Conseils de sécurité importants
• Inspectez régulièrement le
transformateur afin de déceler
d‘éventuels dommages au câble, prise
et boîtier.
• En cas d‘endommagement, faite réparer
le transformateur avant une nouvelle
utilisation!
• La locomotive doit être raccordée à une
seule source d‘énergie!
• Ne convient pas aux enfants de moins
de 14 ans. Présence de petits éléments
susceptibles d‘être avalés.
• Seul les transformateurs dotées du logo
sont autorisés!
• Le transformateur n‘est pas un jouet!
• Toujours séparer la locomotive du
transformateur pour procéder au
nettoyage!
• Il est interdit d’insérer les fils de
connexion dans une prise électrique!
7
Het voorbeeld
De BR 118 van de Deutsche
Reichsbahn was de grootste in
Oost-Duitsland gebouwde diesel
locomotief en werd geproduceerd
door de VEB Lokomotivbau „Karl
Marx“ in Potsdam-Babelsberg. De
locomotief werd ontwikkeld met B‘B‘
asindeling ter vervanging van de
verouderde stoomlocomotieven bij de
DR. Na enkele voorserie loc’s vond
de serieproductie plaats in de periode
1963 - 1965. De locomotieven
werden voorzien van twee 12-cilinder
dieselmotoren van ieder 900 PK.
Voor gebruik op de nevenlijnen
werd een zes-assige variant met
asindeling C’C’ ontwikkeld. Deze zes-
assige versie werd al geleverd met
doorontwikkelde 1.000 PK motoren,
terwijl bij een latere vervanging van
de motoren een 1.200 PK versie
volgde. De BR 118 werd universeel
ingezet en trok zowel sneltreinen
als zware goederentreinen. In 1995
werden de laatste exemplaren uit
de operationele dienst van de DB
AG genomen. Bij enkele private
spoorwegmaatschappijen zijn de
robuuste locomotieven nog steeds in
gebruik.
Het model
Het PIKO model is ondanks zijn
schaalgetrouwheid zeer robuust en
krachtig. Het model is geschikt voor
hoofd- en nevenbaanvakken, voor
binnen en buiten. Door het gebruik
van speciale kunststoffen is het
weerbestendig en daardoor ook in
de buitenlucht volledig inzetbaar.
Desondanks zal de liefhebber geen
detail missen.
Techniek
• Twee 5-polige, kogelgelagerde
Motoren, spatwaterdicht
• Robuste aandrijving die 4 assen
aandrijft
• Stroomafname via 4 wielen middels
contacten op de wielen
• Stroomafname van 8 wielen door
middel van wielslijpmachine
• Extra ingebouwde gewichte ter
verhoging van de trekkracht
• Een met de rijrichting wisselend
drielicht-sein aan beide fronten wit/
rood
• Verlicht LED-drielichtsignaal met
de rijrichting afwisselend wit/rood,
digitaal schakelbaar.
• Cabineverlichting reeds
geïnstalleerd, digitaal schakelbaar
• Digitaal en geluidssysteem
inbegrepen
• Luidspreker compartiment
inbegrepen
• Beugelkoppeling compatibel met
het LGB-systeem
• Lengte: 726 mm
• Gewicht: ca. 4.200 g
• Voorbereid voor de installatie van
rookgeneratoren
Detaillering
• Verschillende behuizingen met
werkelijkheidsgetrouwe detaillering
• Separaat ingezet glas in de front -
en zijramen
• Ingerichte machinistencabine,
compleet met machinist
• Machinekamer-imitatie
• Alle delen zijn vervaardigd uit
speciaal kunststof dat geschikt is
voor het ‘outdoor’ tuinbedrijf
• Werkelijkheidsgetrouwe
kleurstelling
• Werkelijkheidsgetrouwe en
complete weergave van alle
opschriften
Minimum boogstraal
De locomotief kan een minimum
boogstraal berijden van 600 mm
(23.62 inch). Het is echter wel zo, dat
regelmatig gebruik op kleine bogen
tot overmatige slijtage leidt aan de
locomotief en de rails.
Beste PIKO G-spoor liefhebber,
Het verheugt ons dat u heeft gekozen
voor een G-spoor locomotief van het
merk PIKO. Net als alle PIKO modellen,
is ook deze loc met veel aandacht
voor detail door onze medewerkers
ontworpen, zorgvuldig gemonteerd en
tijdens de ontwikkeling grondig getest
om u te verzekeren van maximaal plezier
en rijgenot met de locomotief.
Passend bij uw loc biedt ons
assortiment een hele reeks wagens,
rijtuigen, modellen van gebouwen en
aantrekkelijke accessoires voor uw
G-spoor modelspoorbaan. Kijk voor meer
informatie in onze gedetailleerde PIKO
G catalogus, in de PIKO webshop www.
piko-shop.de of bij uw vertrouwde dealer
en overtuig uzelf van ons omvangrijke
assortiment.
Als u suggesties of positieve kritiek
op uw PIKO modellen heeft, dan
kunt u ons uw berichten per e-mail
sturen naar [email protected],
per fax +49 3675/8972-50 of
per post naar PIKO GmbH,
Luther Straße 30,
D-96515 Sonneberg / Thüringen,
Duitsland. Ook kunt u gebruik maken
van de sociale media om contact met
ons op te nemen. In alle gevallen s.v.p.
communiceren in de Duitse of Engelse
taal.
Hartelijk dank u voor uw aankoop
en veel plezier met uw PIKO G-Spoor
BR V 180
.
Uw PIKO team
8
In gebruikname van uw loc
Uitpakken van het model
Neemt u het model na het
openen svp voorzichtig uit de
styroporverpakking, zodat alle losse
delen, zoals handgrepen etc. niet
worden beschadigd.
In gebruikname
Wij adviseren om de loc onbelast ca.
30 minuten naar iedere rijrichting
te laten rijden, zodat het model
optimaal wordt ingereden en een
goede trekkracht ontwikkelt.
Wij wijzen u erop, dat goede
rij-eigenschappen van de loc
uitsluitend gegarandeerd zijn op
schone rails.
Technische verklaringen
Nominale spanning
De bedrijfsspanning van het model is
0 tot 24 Volt DC.
Stroomverzorging:
Het model heeft een trafo of
rijregelaar nodig, die minimaal 2 A
levert. Gebruikt u svp uitsluitend
trafo’s of rijregelaars die aan deze eis
voldoen en die geen mankementen
vertonen.
Aandrijving:
Het model is voorzien van twee
krachtige motoren, welke via een
robuuste tandwielkast vier assen
aandrijven.
Verlichting:
Het model is voorzien van een
rijrichtingsafhankelijke driepunts
witte frontverlichting, dwz dat in de
rijrichting vooruit de frontverlichting
brandt.
De cabineverlichting kan worden
bediend met de functietoetsen van de
digitale decoder. De locomotief kan
zowel op digitale als analoge banen
worden ingezet.
Soundmodule:
Geluidsmodule Het model van de BR
118 is af fabriek uitgerust met de
geluidsmodule inclusief luidspreker.
In combinatie met de PIKO-decoder
is dit geluid zowel analoog als
digitaal te gebruiken. De breedband
luidspreker is voorzien van een
waterdicht membraan.
Onderhoud
Smeren:
Na elke 25 bedrijfsuren zéér kleine
hoeveelheden zuurvrij en harsvrij
vet op de tandwielen doen. (zie het
smeerschema, montagehandleiding)
Reinigen:
De loc dient na langdurig tuinbedrijf
uitsluitend gereinigd te worden met
een mild reinigings-middel en een
vezelvrije doek en/of een zachte
kwast. Doop de complete loc in géén
geval in een oplossing.
Wissel na elke 500 bedrijfsuren
de railsleepcontacten en de
wielcontacten.
Attentie:
Let u er svp op, dat er door
het rijden slijtage aan de
mechanische delen (wielen,
contactslepers, etc.) kan
ontstaan, welke ertoe kan leiden
dat er verontreiniging wordt
veroorzaakt aan tapijt en andere
materialen. Gelekt vet of olie
met een zachte doek afvegen. Bij
hierdoor veroorzaakte schade is
PIKO Spielwaren GmbH op geen
enkele wijze verantwoordelijk.
Let op:
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
• De transformator dient regelmatig
op beschadigingen of defecten
gecontroleerd te worden!
• In geval van een beschadiging of
defect mag de transformator niet
langer gebruikt worden, totdat deze
gerepareerd is!
• De transformator mag uitsluitend
middels één energiebron gebruikt
worden!
• Niet geschikt voor kinderen onder de
14 jaar omdat dit model funktionele
scherpe kanten en punten bezit.
• Het locomotief uitsluitend gebruiken
met met de volgende kenmerken
!
• De transformator is géén speelgoed!
• Vóór het reinigen, de transformator
loskoppelen van de netspanning en het
locomotief!
• De verbindingsdraden mogen niet in het
stopcontact worden gestoken!
9
C
C
C
C
C
C
E
E
E
E
E
MONTAGEANLEITUNG
Service instructions
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Handstangen
Handrails
Poignées
Handgrepen
wahlweise /optional
*
*
*
Halterungen für gepulste Verdampfer
Support for pulsed smoke generators
bei Einbau eines Dampfgenerators
Stopfen entfernen!
remove this stoppers for operation
with steam generator
!
36142
Dampfgenerator
(nicht enthalten, nur in Verbindung mit Festspannungs-
regler #36143 verwendbar.)
Smoke Generator
(not included, can only be used
in conjunction with fixed voltage
regulator #36143.)
10
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
A
A
PIKO 36320
wahlweise
optional
11
E
A
A
A
A
C
C
CC
CC
CC
A
A
Haftreifenwechsel
Change the traction tires
Remplacer bandages
Wisselen antislipbanden
12
C
C
C
C
C
C
A = 2,2 x 7
C = 3,0 x 10
E = 3,0 x 6
C EA
Schrauben / Screws
Vis / Schroeven M 1:1
Bitte verwenden Sie PIKO Schmierfett, Art.-Nr. 36216
Please use PIKO lubrication grease, no. 36216
Utiliser PIKO graisse, no. 36216
Gebruikt u s.v.p. het smeervet van PIKO, nr. 36216
Fetten
Grease
Graisse
Smeren
A
A
A
A
C
C
C
C
C
C
C
C
Sound Modul
Decoder
Lautsprecher
loud-speaker
ANLEITUNG · INSTRUCTION
DECODER & SOUND
13
KABELANSCHLUSS-SCHEMA
Wiring scheme · Schema de câblage · Bedradingsschema
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT
INPUT
INPUT
A1 A2 A3 A4 A5 A6 SK1 SK2 GND FS 1 FS 2
Funktionen / functions
Licht
Führerstand 2 / Drivers Cab 2
Führerstand 1 / Drivers Cab 1
universal
FS 1
econ
FS 2
econ
OUTP.OUTP.OUTP.OUTP.OUTP.OUTP.

Belegung: Occupancy:
1 permanent + 1 permanent +
2 Licht vorne 2 Frontlight
3 Licht hinten 3 Backlight
4 permanent 4 permanent
5 universal (primär für
Innenbeleuchtung)
5 universal (primary for
interior light)
10 permanent + 10 permanent +
11 Fernlicht 11 High beam
12 A5 Licht Maschinenraum 12 A5 Light engine room
13 A4 Licht FS2 13 A4 Light drivers cab 2
14 A3 Licht FS1 14 A3 Light drivers cab 1
15 A2 Licht FS1 rot 15 A2 Light drivers cab 2 red
16 A1 Licht FS2 rot 16 A1 Light drivers cab 1 red
18 SK1 (Reedkontakt 1) + 18 SK1 (Reed contact 1) +
20 permanent 20 permanent
Kabelfarben: Cable colors:
Grau Gleiskontakt 1 Gray Track contact 1
Weiß Gleiskontakt 2 White Track contact 2
Blau Motorkontakt 1+ Blue Motor contact 1+
Rot Motorkontakt 2 Red Motor contact 2
Schwarz permanent +(gemein-
sames+)
Black permanent +(common+)
Gelb Licht vorne (Abblendlicht)
LED
Yellow Frontlight (dimmed head-
lights) LED
Braun Licht hinten (Rücklicht) LEDBrown Backlight LED
Grün Innenbeleuchtung Green interior light
Lila Fernlicht Purple High beam
Braun-Schwarz Schaltkontakt 1 Brown-Black Switch contact 1
Grün-Weiß A1 Green-White A1
Gelb-Schwarz A2 Yellow-Black A2
Orange-Schwarz A3 Orange-Black A3
Braun-Weiß A4 Brown-White A4
Rot-Weiß A5 Red-White A5
14
grau
gray
blau
blue
0±
0
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
/+
/9
6±
6



±
rot
red
Motor Motor
Gleis / Track
Input 2 Input 1 Input 3
weiß
white
Gleis / Track
schwarz
black
permanent
LED
braun
hinten
back
brown
LED
gelb
vorne
front
yellow
optional
36142 Verdampfer
(Zusatzheizung)
optional
36142
smoke generator
(Additional heating)
Licht FS2
light FS2
Licht FS1
light FS1
optional
Licht Maschinenraum /
optional
light engine room
Führerstandsbeleuchtung 2/
lighting driver's cab 2
Führerstandsbeleuchtung 1/
lighting driver's cab 1
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$

KABELANSCHLUSS-SCHEMA DIGITAL
Wiring scheme · Schema de câblage · Bedradingsschema
K4
2
1
V. 1.0 2016-04-28
Rear light - remove jumper for digital switch
Rücklicht - zum digitalen Schalten bitte Brücke entfernen
brown wire = RL
braunes Kabel = RL
green wire = IL
grünes Kabel = IL
INPUT DIGITAL SWITCH
EINGANG DIGITAL
GENERAL INPUT
ALLGEMEINER EINGANG
+FLRL+FL
IL
IL
OUTPUT DRIVERS CAB
AUSGANG FÜHRERHAUS
Interior light - remove jumper for digital switch
Führerstand - zum digitalen Schalten bitte Brücke entfernen
K3
K1 K2
K5
Rückseite der LP /
PCB backside view
SUSI
Schnittstelle
interface
15
HINWEIS: Die ausführliche Bedienungs-
anleitung der PIKO SmartDecoder 4.1
G finden Sie in unserem Webshop als
PDF auf der Seite des jeweiligen Arti-
kels. Dort werden alle Möglichkeiten
Ihres neuen PIKO SmartDecoder 4.1 G
umfassend beschrieben.
1. Beschreibung
Dieser PIKO SmartDecoder 4.1 G ist ein
kompakter, sehr leistungsfähiger Multipro-
tokolldecoder für Fahrzeuge der Spurweite
G. Er kann in DCC- und Motorola-Digital-
systemen verwendet werden und fährt
ebenfalls im Analogmodus mit Gleich- oder
Wechselspannung. Die jeweilige Betriebs-
art wird automatisch erkannt.
Der lastgeregelte Decoder arbeitet mit
einer Frequenz von 18,75 kHz und eignet
sich dadurch für Gleichstrom- und Glo-
ckenankermotoren bis zu einer dauernden
Stromaufnahme von 5 A. Kurzzeitig höhere
Motorströme werden gut toleriert. Der
PIKO SmartDecoder 4.1 G ist RailCom®,
sowie RailCom Plus® fähig und beherrscht
sowohl das ABCBremsen als auch die
ABC-Langsamfahrt.
Die Einstellung der Motorkennlinie erfolgt
über die minimale, mittlere und maximale
Geschwindigkeit (einfache Kennlinie), oder
über die erweiterte Fahrstufenkennlinie mit
Einzeleinstellungen für 28 Fahrstufen.
Der Decoder verfügt über zwei fahrtrich-
tungsabhängige Beleuchtungsausgänge,
sowie über elf zusätzliche Sonderfunkti-
onsausgänge, von denen drei mit Logik-
pegel ausgeführt sind. Weiter stehen am
Decoder vier Servoanschlüsse für Modell-
bauservos zur Verfügung. Der Rangiergang
mit gedehntem Langsamfahrbereich und
die drei möglichen Anfahr-, Bremsverzö-
gerungen können über Funktionstasten
geschaltet werden. Ein großer Energiespei-
cher zum unterbrechungsfreien Fahrgenuss
rundet die vielfältigen Möglichkeiten die-
ses Decoders ab.
2. Einbau des PIKO SmartDecoder 4.1
G
Sie können den Decoder mit den entspre-
chenden Schrauben wie im „Anschluss-
schema Digital” gezeigt, in Ihrem Fahrzeug
befestigen.
Beachten Sie beim Einbau, dass Sie mit
den Schraubenköpfen keine Kabel einklem-
men oder beschädigen. Achten Sie bei der
Platzierung des Bausteins im Fahrzeug
darauf, dass nirgendwo eine leitende Ver-
bindung entsteht.
3. Anschluss des
PIKO SmartDecoder 4.1 G
Bauen Sie den Decoder sorgfältig nach den
Anschlussplänen in dieser Bedienungsan-
leitung in die Lok ein. Überprüfen Sie den
korrekten Einbau mit einem Durchgangs-
prüfer oder einem Ohmmeter. Stellen Sie
sicher, dass auch nach Schließen der Lok
keine Kurzschlüsse entstehen können und
keine Kabel eingeklemmt werden.
Der Decoder ist generell gegen Kurzschlüs-
se oder Überlastung gesichert. Werden
jedoch beim Einbau Kabel vertauscht
oder Kabel verschiedener Funktionen (z.B.
Radsatz und Motor) kurzgeschlossen,
kann diese Sicherung nicht wirken und der
Decoder wird zerstört. Für Decoder, die
durch unsachgemäße Behandlung beschä-
digt wurden, entfällt der Garantieanspruch.
Die erste Inbetriebnahme sollte auf dem
Programmiergleis bei aufgerufenem Pro-
grammiermodus der Zentrale erfolgen.
Beim Lesen oder Programmieren fließen
in der Regel sehr kleine Ströme, die den
Decoder im Falle eines Kurzschlusses nicht
beschädigen.
Ein Kurzschluss zerstört den Baustein
und eventuell die Elektronik der Lok!
Sonderfunktionen A1bisA8
Die Sonderfunktionsausgänge A1bisA8
des Decoders befinden sich auf der unte-
ren Schraubklemmleiste des Decoders
(Anschlussschema digital). Die dort
anschließbaren Verbraucher werden
gemeinsam über die Klemme U+ mit Span-
nung versorgt.
Detaillierte Informationen zu allen
Anschlüssen finden Sie in der ausführli-
chen Bedienungsanleitung.
SUSI Schnittstelle
An die SUSI Schnittstelle des PIKO Smart-
Decoder 4.1 G können entweder ein PIKO
Sound-Modul mit SUSI, oder ein geeigneter
Funktionsdecoder, angeschlossen werden.
Welche CV für die jeweilige Anwendung
zu programmieren ist, entnehmen Sie bitte
der ausführlichen Bedienungsanleitung.
In der Werkseinstellung gibt der Decoder
an der SUSI Schnittstelle Daten für ein
PIKO Sound-Modul aus.
4. Inbetriebnahme des Decoders
(Auslieferungszustand)
Am Steuergerät die Adresse 3 eingeben.
Der PIKO SmartDecoder 4.1 G fährt, je
nachdem mit welchem Datenformat er
angesprochen wurde, im DCC-Betrieb mit
28 Fahrstufen oder im Motorola-Betrieb.
Beim Einsatz einer RailCom Plus® fähigen
Digitalzentrale meldet sich der Decoder
automatisch an und kann sofort bedient
werden. Wird der Decoder auf konventio-
nellen, analog betriebenen Anlagen einge-
setzt, so kann er mit einem Gleich- oder
Wechselstromfahrgerät gesteuert werden.
Die Betriebsart wird vom PIKO SmartDe-
coder 4.1 G automatisch erkannt.
HINWEIS: Im Gleichspannungsbetrieb wird
Ihr Fahrzeug erst bei höherer Spannung
(Fahrregler weiter aufgedreht) anfahren,
als Sie es eventuell im Betrieb mit analo-
gen Fahrzeugen gewohnt waren.
Bitte beachten Sie, dass ein störungsfreier
Betrieb mit elektronischen Fahrreglern
(PWM-Betrieb) wegen der Vielzahl der am
Markt erhältlichen, oft instabilen Systeme,
nicht garantiert werden kann.
Funktionsausgänge im Analogbetrieb
Es ist möglich, den Decoder so einzu-
stellen, dass auch im Analogbetrieb die
Funktionstasten F0 - F12, so wie sie im
Function Mapping zugewiesen sind, einge-
schaltet sein können. Dazu müssen zuvor
mit einer Digitalzentrale die CVs 13 & 14
programmiert werden.
Die entsprechenden Werte können der
CV-Tabelle der ausführlichen Bedienungs-
anleitung entnommen werden. Ab Werk ist
die Lichtfunktion F0 eingeschaltet.
PIKO SmartDecoder 4.1 G, Lokdecoder für Großbahnen
Anleitungen zum Digital-Betrieb
16
Motorola
Um mit Motorola-Zentralen die Funktionen
F1 - F12 erreichen zu können, verfügt der
Decoder über 3 Motorola Adressen.
Konfigurations-CVs
Neben der Decoderadresse sind die Konfi-
gurations-CVs eines Lokdecoders sicherlich
die wichtigsten CVs. Diese sind beim PIKO
SmartDecoder 4.1 G die CVs 29, 50 und
51. Eine Konfigurations-CV beinhaltet im
Regelfall verschiedene Grundeinstellungen
eines Decoders, wie zum Beispiel die Fahr-
trichtungsumkehrung. Berechnungsbeispie-
le hierzu finden Sie in der ausführlichen
Bedienungsanleitung.
RailCom®, RailCom Plus®
Im Decoder kann über das Bit 3 der
CV29 RailCom® ein-, oder ausgeschaltet
werden. Ist RailCom Plus® eingeschaltet,
so meldet sich der Decoder an einer Rail-
Com Plus® fähigen Zentrale (z.B. PIKO
SmartControl) mit seinem Loksymbol,
Decodernamen und seinen Sonderfunkti-
onssymbolen automatisch an. Durch diese
RailCom Plus® Technik müssen also keine
Lokdaten in der Zentrale hinterlegt und
keine Lokadressen in den Decoder pro-
grammiert werden.
Bremsverhalten
Der Decoder versteht folgende Bremstech-
niken:
• DCC-Bremsgenerator
• Märklin Bremsstrecke (Bremsen mit ana-
loger Gleichspannung)
• ABC-Bremsen
Der Decoder kann das Fahrzeug mit zwei
verschiedenen, einstellbaren Bremswegen
Zentimeter genau anhalten.
Detaillierte Informationen zum Thema
„Bremsverhalten“ finden Sie in der aus-
führlichen Bedienungsanleitung.
5. Funktionsausgänge
Eine umfassende Darstellung aller Mög-
lichkeiten der Funktionsausgänge finden
Sie in der ausführlichen Bedienungsan-
leitung.
Einfaches und erweitertes Function
Mapping
Im einfachen Function Mapping können
die Zuordnungen der Schaltaufgaben wie
Beleuchtung, Sonderfunktionsausgänge,
Rangiergang und schaltbare Anfahr-,
Bremsverzögerung den Funktionstasten F0
bis 12 der Digitalzentrale frei zugeordnet
werden. Nähere Informationen finden Sie
in der CV-Tabelle am Ende dieser Anlei-
tung, sowie in der ausführlichen Bedie-
nungsanleitung.
Rauchgeneratorsteuerung
An den Ausgängen A1 bis A8 kann ein
Rauchgenerator angeschlossen werden,
der vom Decoder lastabhängig angesteuert
wird.
Steuerung einer elektrischen Kupplung
Elektrische Kupplungen bestehen aus
feinsten Kupferdrahtwicklungen. Diese
reagieren in der Regel empfindlich auf
dauerhaften Stromfluss, weil sie dadurch
relativ heiß werden. Der Decoder kann
bei entsprechenden Einstellungen dafür
sorgen, dass die Funktionsausgänge nach
einer einstellbaren Zeit selbstständig
abschalten, ohne dass dazu die Funktions-
taste ausgeschaltet werden muss.
Rangiertango, automatische Entkupp-
lungsfahrt
Ist die elektrische Kupplung aktiviert, kann
ein Rangiertango eingerichtet werden.
Die Funktionsweise eines Rangiertangos:
1. Lok fährt für eine einstellbare Zeit ent-
gegen der momentanen Fahrtrichtung
(Andrücken)
2. Lok hält an und schaltet die Fahrtrich-
tung um
3. Entkupplungsvorgang, anschließend
entfernt sich die Lok für eine einstell-
bare Zeit vom entkuppelten Fahrzeug
(Abrücken)
4. Lok hält an und hat wieder die
ursprüngliche Fahrtrichtung.
Informationen zum erweiterten Function
Mapping entnehmen Sie bitte der ausführ-
lichen Bedienungsanleitung.
Servosteuerung
Der Decoder ermöglicht die Ansteuerung
von bis zu vier Servomotoren über die
jeweiligen Steckplätze. Weitere Informatio-
nen entnehmen Sie bitte der ausführlichen
Bedienungsanleitung.
Um den Decoder wieder in Werkseinstel-
lung zu bringen, können in der DCC-Pro-
grammierung die CV8, in der Motoro-
la-Programmierung die CV59 genutzt
werden.
Um nach einem Reset nicht alle verfügba-
ren Bereiche neu beschreiben zu müssen,
kann entschieden werden, welche Bereiche
in Werkseinstellung gebracht werden sol-
len. Um die Grundfunktionen des Decoders
wieder herzustellen, programmieren Sie in
die Reset-CV (8 oder 59) den Wert 1.
Informationen zum erweiterten Reset
entnehmen Sie bitte der ausführlichen
Bedienungsanleitung.
17
CV Beschreibung Bereich Wert*
1 Adresse der Lok
DCC: 1 - 127
Motorola: 1 - 80
3
2 Minimale Geschwindigkeit (ändern, bis die Lok bei Fahrstufe 1 gerade fährt) 1 - 63 1
3Anfahrverzögerung
1 bedeutet, alle 5 ms wird die aktuelle interne Geschwindigkeit um 1 erhöht.
Beträgt die interne maximale Geschwindigkeit z.B. 200 (CV 5 = 50 oder CV 94 = 200), dann beträgt die Anfahrzeit von 0 auf Vmax 1 Sekunde 0-255 3
4 Bremsverzögerung (Zeitfaktor wie CV 3) 0-255 3
5 Maximale Geschwindigkeit (muss größer als CV 2 sein) 1 - 63 60
6 Mittlere Geschwindigkeit (muss größer als CV 2 und kleiner als CV 5 sein) 1 - 63 20
7 Softwareversion (Der verwendete Prozessor kann upgedatet werden) - unterschiedl.
8 Herstellerkennung Decoderreset,Werte wie in CV 59
verschieden
162
17
18
Lange Lokadresse
17 = Höherwertiges Byte
18 = Niederwertiges Byte
1 - 9999
192 - 231
0 - 255
2000
199
208
29
Konfiguration nach DCC-Norm
Bit 0=0 Normale Fahrtrichtung
Bit 0=1 Entgegengesetzte Fahrtrichtung
Bit 1=0 14 Fahrstufen
Bit 1=1 28 Fahrstufen
Bit 2=0 Nur Digitalbetrieb
Bit 2=1 Automatische Analog-/Digitalumschaltung
Bit 3=0 RailCom®ausgeschaltet
Bit 3=1 RailCom®eingeschaltet
Bit 4=0 Fahrstufenkennlinie aus CV 2, 5 und 6 benutzen
Bit 4=1 Fahrstufenkennlinie aus CV 67 - 94 benutzen
Bit 5=0 Kurze Adresse (CV 1)
Bit 5=1 Lange Adresse (CV 17/18)
0-63 14
30 Fehlerspeicher für Funktionsausgänge, Motor und Temperaturüberwachung
1 = Fehler Fkt.-Ausgänge, 2 = Fehler Motor, 4 = Temperaturüberschreitung 0-7 0
33-46 Einfaches Function Mapping
Zuordnung der Funktionsausgänge zu den CVs
CV 33 Lichtfunktionstaste (F0) bei Vorwärtsfahrt
CV 34 Lichtfunktionstaste (F0) bei Rückwärtsfahrt
CV 35 Funktionstaste F1
CV 36 Funktionstaste F2
CV 37 Funktionstaste F3
CV 38 Funktionstaste F4
CV 39 Funktionstaste F5
CV 40 Funktionstaste F6
CV 41 Funktionstaste F7
CV 42 Funktionstaste F8
CV 43 Funktionstaste F9
CV 44 Funktionstaste F10
CV 45 Funktionstaste F11
CV 46 Funktionstaste F12
Belegung der einzelnen Bits (bei CV100/101 Bit x = 0, Standard)
Bit 0 Lichtausgang vorn
Bit 1 Lichtausgang hinten
Bit 2 Funktionsausgang A1
Bit 3 Funktionsausgang A2
Bit 4 Funktionsausgang A3
Bit 5 Funktionsausgang A4
Bit 6 Rangiergang
Bit 7 Anfahr-/Bremsverzögerung
0-255
1
2
4
8
16
32
64
128
1
2
4
8
16
32
32
64
128
64
128
0
0
0
59
Reset auf die Werkseinstellung (auch über CV8 möglich)
1 = CV 0 - 256, sowie CV257 - 512 (RailCom®Bank 7)
2 = CV 257 - 512 (RailCom Plus®Banken 5 & 6)
3 = CV 257 - 512 (erweitertes Function Mapping Banken 1 & 2)
4 = CV 257 - 512 (PWM-Modulation Funktionsausgänge Banken 3 & 4)
0 - 4 0
18
NOTE: Detailed information on the
PIKO SmartDecoder 4.1 G is available
as a PDF fi le on our Webshop under
the respective item number. The file
contains a full description of all func-
tions and operating possibilities for
the new SmartDecoder 4.1 G.
Description
The PIKO SmartDecoder 4.1 G decoder is
a powerful and compact multiprotocol
decoder for G scale locos, that can be
used with standard DCC, Selectrix, and
Motorola digital systems as well as in
DC or AC analog mode. It automatically
detects the operating system in use. This
load regulated decoder operates on an
18.75 kHz frequency and are designed for
standard DC motors as well as bell-shaped
armature motors (i.e. Faulhaber, Maxon,
Escap) that draw up to 1.2 A. Temporarily
higher current levels up to 2 A are easily
tolerated. The decoder is both RailCom®
and RailCom Plus®-ready and recognizes
ABC automatic stop sections and ABC
reduced speed sections.
The motor voltage can be controlled either
by a simple three-step motor speed curve,
with minimum, midpoint and maximum
voltage settings, or by a user-loadable
speed curve, with 28 individually-set speed
steps.
The decoder provides two directional
lighting outputs, as well as seven addition-
al special function outputs. Slow-speed
switching mode, with extended slow-speed
range, along with three accelleration
and braking rates, can be controlled via
function keys.
Installing the PIKO SmartDecoder 4.1 G
The decoder may be mounted with the
screws provided.
Make sure that there is no short circuit
caused by the mounting screws. When you
install the decoder, make sure that there
are no conductive connections anywhere
inside the vehicle.
Connection of the
PIKO SmartDecoder 4.1 G
Install the decoder carefully according to
the connection plan in this manual. Use an
ohmmeter to check whether the installa-
tion is correct. Check for crossed wires and
short circuits before and after reinstalling
the shell.
The decoder is protected against shorts
and overload. However, if during the instal-
lation cables are reversed or if shorts occur
between functions (e.g. wheel set and
motor), the protection will not work any-
more and the decoder will be damaged. We
disclaim all responsibility and guarantee in
case of misuse or damage of the decoder.
Place the model on your programming
track with programming mode activated on
your DCC system. During programming or
when reading the model’s DCC address, a
small amount of current will fl ow through
the model, which does not affect the de-
coder; even in the event of a short circuit.
A short circuit in the area of the motor,
lighting, pick-up wiper, or wheelsets
can destroy the decoder and electro-
nics of the model!
Special functions A1 bis A8
The special function outputs A1 to A8 of
the decoder are placed on the right screw
terminal of the decoder (wiring scheme
digital). The power consumers connected to
this terminal will be provided with current
by the U+ terminal. You can find detailed
information about all connections in the
detailed instruction manual.
SUSI interface
At the SUSI interface of the PIKO Smart-
Decoder 4.1 G you can either use a PIKO
sound module with SUSI or a suitable
single-function decoder.
You can fi nd which CV should be pro-
grammed for its respective function output
in the operating instructions. The decoder is
factory set to send data to the PIKO sound
module via the SUSI interface.
First-time use of the decoder (state of
delivery)
Enter address 3 on your DCC control
system. Depending on your DCC system‘s
data format, the decoder will operate
using 28 speed steps or in Motorola mode.
When using a RailCom Plus®-enabled DCC
system the decoder is recognized and can
be operated immediately. If the decoder is
used on a conventional analog layout, it
can be controlled with a DC or AC power
pack. The decoder will automatically detect
the layout’s operating mode.
Note: In DC analog mode, your model will
only start at a higher voltage than what
you may accustomed to when operating
analog models. You will need to turn the
throttle up for the model to start operating.
Function outputs in analog mode
It is possible to program the decoder so
that function keys F0 - F12 (as they are
assigned in the function mapping) can also
be activated in analog mode.To do this,
CVs 13 & 14 must first be programmed
with a DCC central control unit. The cor-
responding values can be found in the CV
table of the detailed operating instructions.
The light function F0 is factory-set to “on.”
Motorola
The decoder has 3 Motorola addresses to
activate functions F1 - F12 on a Motoro-
la-format DCC system.
Configuration CVs
In addition to the decoder address, the
indexed CVs of a locomotive decoder are
the most important CVs. These are the CVs
29, 50 and 51 in the PIKO SmartDecoder
4.1G. As a rule, an indexed CV contains
various basic settings of a decoder, such
as reversing the direction of travel. CV
calculation examples can be found in the
detailed operating instructions.
RailCom®, RailCom Plus®
will be automatically recognized by a
RailCom Plus®-enabled DCC control
system (i.e. PIKO SmartControl) and a
locomotive icon, decoder name, and its
special function icons will appear on the
control system’s screen. With RailCom
Plus®technology, no locomotive data has
to be stored in the DCC central
PIKO SmartDecoder 4.1 G,
Multiprotocol loco decoder for G scale locomotives
19
control unit and no locomotive addresses
have to be programmed into the decoder.
Braking
The decoder understands the following
braking methods:
• DCC braking function
• Märklin braking section (brakes with
analog DC voltage)
• ABC (Automatic Brake Control) braking
section
The decoder can stop the model with two
adjustable braking distances that are accu-
rate down to the centimeter. More informa-
tion on „braking behavior“ can be found in
the detailed operating instructions.
Function outputs
A comprehensive description of all options
related to the function outputs can be
found in the detailed operating instruc-
tions.
Simple and extended function mapping
With simple function mapping, adjust-
able functions like lighting, special function
outputs, switching (shunting) mode, and
acceleration and braking can be freely
assigned to function keys F0 to F12 of the
DCC central control unit. For more informa-
tion, refer to the CV table at the end of this
manual, as well as the detailed user guide.
Smoke generator control
A smoke generator can be connected to
outputs A1 to A7 which are load-sensitive
and react to the model’s speed.Electric
coupler control
PIKO electric couplers are operated by tiny
copper wire resistance wires which heat up
when the decoder sends current through
them. The heat causes the wires to expand,
causing the coupler hook to move to the
uncoupled position. The model can then
back away from the car. The model’s de-
coder can be programmed to automatically
shut off current to the coupler mechanism
after a certain time period, without need to
press another key.
Switching (shunting) scenario, remote
coupling/uncoupling
If your layout has remote electric un-
couplers installed, you can program the
locomotive decoder to perform a switching
scenario like the following:
1) The locomotive runs in one direction for
a certain distance.
2) The locomotive stops and reverses
direction.
3) The locomotive uncouples and moves
back from the uncoupled car for a
certain distance.
4) The locomotive stops, and resumes
switching.
For information on extended function
mapping, refer to the detailed operating
instructions.
Servo control
The decoder can control up to four servo
motors via outputs. Further information
can be found in the detailed operating
instructions.
To restore the decoder back to factory set-
tings, use CV8 for DCC programming and
CV59 in Motorola programming. To avoid
having to re-enter all programming after a
reset, you can select beforehand which ar-
eas of the decoder programming should be
reset to factory values.To restore the basic
functions of the decoder, enter a value of
1 in the Reset CV (8 or 59). Information on
extended reset can be found in the detailed
operating instructions.
Märklin are registered trademarks of Gebr.
Märklin & Cie. GmbH, Göppingen Motorola
is a registered trademark of Motorola Inc.
Tempe, (Phoenix) Arizona / USA RailCom®
and RailComPlus®is a registered trade-
mark of Lenz Elektronik GmbH
Service:
Internet: www.piko.de
E-Mail:info@piko.de Hotline:
Tuesday + Thursday 16-18 Uhr
In the event of a defective decoder, please
return the decoder module to PIKO along
with proof of purchase, the decoder
address, and a short description of the
problem.
Warranty Statement
Each decoder module is fully tested
before shipment. Nevertheless, should
a malfunction occur within the 2-year
warranty period, we will repair the module
free of charge on presentation of the proof
of purchase. This warranty is voided if the
unit has been damaged by improper use.
Please note that, according to the German
Electromagnetic Compatibility Law (EMV
Gesetz), the decoder module may only be
used inside models bearing the CE mark.
Product subject to changes. All rights
reserved. Printed 05/2019. Copy and dupli-
cation of this text are permissible only with
the permission of the publisher.
20

Other PIKO Toy manuals

PIKO BR 181.2 User manual

PIKO

PIKO BR 181.2 User manual

PIKO Rh Ae 6/6 SBB User manual

PIKO

PIKO Rh Ae 6/6 SBB User manual

PIKO 51490 User manual

PIKO

PIKO 51490 User manual

PIKO H0 SmartMeasure Car User manual

PIKO

PIKO H0 SmartMeasure Car User manual

PIKO V200 User manual

PIKO

PIKO V200 User manual

PIKO Dampflokomotive BR 80 User manual

PIKO

PIKO Dampflokomotive BR 80 User manual

PIKO BR V200 User manual

PIKO

PIKO BR V200 User manual

PIKO 59189 User manual

PIKO

PIKO 59189 User manual

PIKO BR 130 User manual

PIKO

PIKO BR 130 User manual

PIKO BR 50 User manual

PIKO

PIKO BR 50 User manual

PIKO 1200 NS N User manual

PIKO

PIKO 1200 NS N User manual

PIKO 56301 User manual

PIKO

PIKO 56301 User manual

PIKO BR 187 TT User manual

PIKO

PIKO BR 187 TT User manual

PIKO BR 106 / V 60 User manual

PIKO

PIKO BR 106 / V 60 User manual

PIKO BR 218 User manual

PIKO

PIKO BR 218 User manual

PIKO TGK2 User manual

PIKO

PIKO TGK2 User manual

PIKO 37526 User manual

PIKO

PIKO 37526 User manual

PIKO ELEKTROLOKOMOTIVE BR 147 User manual

PIKO

PIKO ELEKTROLOKOMOTIVE BR 147 User manual

PIKO BR 110 User manual

PIKO

PIKO BR 110 User manual

PIKO MINI MOGUL D&RGW STEAM LOCOMOTIVE User manual

PIKO

PIKO MINI MOGUL D&RGW STEAM LOCOMOTIVE User manual

PIKO 59114 User manual

PIKO

PIKO 59114 User manual

PIKO Rh 554 User manual

PIKO

PIKO Rh 554 User manual

PIKO ELEKTROLOKOMOTIVE BR 103 User manual

PIKO

PIKO ELEKTROLOKOMOTIVE BR 103 User manual

PIKO BR 193 VECTRON User manual

PIKO

PIKO BR 193 VECTRON User manual

Popular Toy manuals by other brands

Todo PLANE instructions

Todo

Todo PLANE instructions

Carson BIG Hughes 500 instruction manual

Carson

Carson BIG Hughes 500 instruction manual

Mattel Barbie V8661 instructions

Mattel

Mattel Barbie V8661 instructions

Harbor Freight Tools 56513 Owner's manual & safety instructions

Harbor Freight Tools

Harbor Freight Tools 56513 Owner's manual & safety instructions

eX-Mars Cube Quick manual

eX-Mars

eX-Mars Cube Quick manual

XK A800 manual

XK

XK A800 manual

Fisher-Price P7528 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price P7528 instruction sheet

LGB 20872 instruction manual

LGB

LGB 20872 instruction manual

Eduard A-26C Invader u/c and exterior quick start guide

Eduard

Eduard A-26C Invader u/c and exterior quick start guide

Eduard ZOOM Wellington Mk.II Assembly instructions

Eduard

Eduard ZOOM Wellington Mk.II Assembly instructions

Fisher-Price Sweet Sounds B2663 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Sweet Sounds B2663 instructions

marklin 29350 instruction manual

marklin

marklin 29350 instruction manual

protech Douglas DC3 Building instructions

protech

protech Douglas DC3 Building instructions

JEUJURA FOR WEST 8023 manual

JEUJURA

JEUJURA FOR WEST 8023 manual

LEGO 70173 Assembly instruction

LEGO

LEGO 70173 Assembly instruction

GRAUPNER 9591 instructions

GRAUPNER

GRAUPNER 9591 instructions

Power Wheels Kawasaki KFX P9723 Owner's manual & assembly instructions

Power Wheels

Power Wheels Kawasaki KFX P9723 Owner's manual & assembly instructions

PARKZONE Spitfire Mk IIB RTF instruction manual

PARKZONE

PARKZONE Spitfire Mk IIB RTF instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.