manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. PIKO
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. PIKO CORADIA BR 440 User manual

PIKO CORADIA BR 440 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG TRIEBZUG BR 440 “CORADIA
In truction for u e · Manuel d’utili ation · Manuale d’utilizzo
Manual de u uario · ““CCoorraaddiiaa””的的使使用用说说明明· Gebruik aanwijzing
Instrukcja obsługi · Инструкция по эксплуатации · Návod k použit
# 59993 Gleich trom DC
# 59893 Wech el trom AC
Hinweis nur für DC-Version:
Die Funk-Entstörun der Anla e ist mit dieser
Lokomotive sicher estellt, wenn der
üblicherweise im Gleis-Anschlussstück
ein ebaute Kon den sator eine Kapazität von
mindestens 680 Nanofarad aufweist.
Note only for DC version:
With this locomotive interference will not
occur if the condenser normally fitted in the
track connection section has a minimum
capacity of 680 nano farads.
Conseil que en CC version:
Cette locomotive est équipée d’un filtre
anti-parasite. Un condensateur placé
habituellement dans les joints des rails
présente une capacité minimale de
680 nF.
Nota solo DC versione:
Con questa locomotiva Interferenze non
occorre, se il condensatore normalmente
montato nella traccia della sezione de
connessione, ha un minimo di capacitá di
680 n.f.
Nota solamente C.C. versión:
El sistema antiparasitario de la instalación está
ase urado con esta locomotora si se utiliza,
como es habitual, un tramo de vía de conexión
con un condensator de como mínimo 680
nanofaradios.
仅仅限限于于DDCC车车:
如如果果安安装装在在轨轨道道联联接接器器
部部分分的的电电容容器器有有至至少少
668800nnFF,,则则车车头头不不会会发发
生生电电磁磁干干扰扰。。
Aanwijzing DC version:
De ontstorin van jouw modelspoorwe
is bij het ebruik van deze locomotief
e arandeerd, wanneer de normaal
esproken in het railaansluitstuk in ebouwde
condensator een capaciteit
van minimaal 680 nanofarad heeft.
Wskazówka DC:
Ochrona przeci zakłócenio a urządzeń
elektronicznych jest zape niona tej
lokomoty ie o ile kondensator
budo any część dopro adzającą prąd
ma pojemność co najmniej 680 nF.
Обратите внимание DC:
Для подавления радиопомех
от работаю его лектродвигателя,
в соот-ветствии с еждународным
законодательством, все модели
PIKO осна ены специальным
конденсатором.
Upozorněn DC:
Odrušení Vašeho kolejiště je s touto
lokomotivou zajištěno, pokud má obvykle
do kolejového nástavce zabudovaný
kondesátor kapacitu minimálně 680
Nanofaradů.
59993-90-7000
PIKO Spielwaren GmbH • utherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY
德德国国比比高高有有限限公公司司•• 德德国国图图林林根根州州索索内内堡堡市市路路德德街街3300号号
0-16 V
0-12 V
包包装装及及说说明明书书内内包包含含重重要要信信息息,,请请保保留留备备用用
Endwagen A / top car A / Voiture pilote A / 车车头头AA
Nur in AC Version!
Only in AC version!
Seulement en AC version!
仅仅包包含含在在AACC版版本本内内
Nur in DC Version!
Only in DC version!
Seulement en DC version!
仅仅包包含含在在DDCC版版本本内内
Aufgrund der feinen Detaillierung
und der angesetzten Anbauteile
beachten Sie bitte beim Abneh-
men des Gehäuses folgenden
Hinweis: Ziehen Sie zuerst das
Gehäuse nach außen und heben
Sie es dann nach oben ab.
注注意意::避避免免精精密密细细节节及及附附件件损损坏坏,,
拆拆卸卸车车身身时时请请按按照照指指示示::先先把把车车身身
从从车车底底上上拉拉出出来来,,再再把把车车身身向向上上提提
起起
Endwagen B / top car B / Voiture pilote B / 车车头头BB
Mittelwagen / Coach / Voiture voyageurs / 车车厢厢
mit Pantograph / with pantograph / avec pantographe / 带带天天线线 ohne Pantograph / without pantograph / sans pantographe / 不不带带天天线线
Endwa en B - ohne Motor / top car B - w/o motor /
Voiture pilote B - sans moteur / 车车厢厢 BB
Endwa en A - mit Motor / top car A - w motor /
Voiture pilote A - avec moteur / 车车厢厢AA
Mittelwa en mit Panto / middle car w panto /
Voiture intermédiaire avec panto / 车车厢厢带带天天线线
Mittelwa en ohne Panto / middle car w/o panto /
Voiture intermédiaire sans panto /
车车厢厢不不带带天天线线
Note: Due to the fine detailing
and the scheduled attachments
please following the removal
of the body: First, pull the body
out and then lift it upwards.
Note: A cause de l'amende qui précisent
et les pièces jointes prévue s'il vous plaît,
après l'enlèvement de l'indice du
logement: d'abord, tirez sur le boîtier et
soulevez-le vers le haut.
!
!
*Bitte Brückenstecker aufbewahren!
Please save the DC Bridge!
Conserver précieusement le cache-prise
de l’interface digitale!
请请保保留留DDCC插插板板!!
Ölen S e be häuf gem Fahrbetr eb d e Achslager m t e nem Tropfen harz- und säurefre em Nähmasch nenöl!
W r empfehlen, d e Lok ca. 25 m n je Fahrtr chtung ohne Belastung e nlaufen zu lassen, dam t das Modell e nen opt malen
Rundlauf und e ne gute Zugkraft erhält. B tte beachten S e, daß der e nwandfre e Lauf des Modells nur auf sauberen Sch enen gewährle stet st.
En cas d’ut l sat on ntense, gra sse les ess eux avec une goutte d’hu le pour mach ne à coudre exempte d’ac de ou de rés ne!
Af n d'opt m ser les caractér st ques de tract on et de fonct onnement, l est recommandé de fa re rouler la locomot ve seule, sans
chargement, 25 m nutes dans chaque sens. Pour un bon fonct onnement, l est essent el que la vo e so t propre.
If used frequently, o l the wheelsets w th a drop of non-res nous, ac d-free sew ng mach ne o l!
In order to ach eve the best poss ble runn ng and tract on propert es, t s adv sable to run the locomot ve n for 25 m nutes
forwards and 25 m nutes n reverse w thout load. Clean ra ls are essent al for good performance.
Se usate frequentemente l’ol o, per l set delle ruote, mettete una gocc a d ol o, quello ut l zzato nella macch na da cuc re.
S está somet da a un uso ntens vo, engrase los ejes con una gota de ace te de maqu na no ac do.
如如果果经经常常使使用用,,可可以以在在车车轮轮上上加加上上不不含含树树脂脂非非酸酸性性机机油油!!
我我们们建建议议,,让让此此火火车车不不断断转转换换方方向向地地行行驶驶大大约约2255分分钟钟,,以以便便让让它它保保持持最最优优的的回回转转及及良良好好的的牵牵引引力力。。
请请注注意意,,只只有有在在清清洁洁的的轨轨道道上上才才能能保保证证此此模模型型行行驶驶畅畅顺顺。。
Breng, bij regelmatig gebruik, op de wagenassen een druppeltje hars- en zuurvrije naaimachineolie aan!
W przypadku częstego używania należy wpuścić kroplę oleju maszynowego nie zwieraj cego żywicy i kwasu!
После длительной эксплуатации локомотива следует смазать подшипники двигателя и передаточного механизма,
используя для этой цели в небольшом количестве техническое масло.
Prosím mazejte při častější jízdě sady kol kapkou oleje na šicí stroje!
Radsatzwechsel Endwagen A/B vorn
Change the Wheelset End Car A/B front
Remplacer Essieux Voiture pilote A/B, avant
更更换换前前后后轮轮组组AA//BB
Nur mit wenig säurefreiem
Fett nachfetten!
Use only one drop of grease!
Utiliser une seule goutte de
graisse!
只只能能使使用用少少量量((一一滴滴))油油脂脂
X
X
Oel
Oel
Endwagen A / top car A / Voiture pilote A / 车车头头A
*
Brückenstecker nur in DC Version enthalten.
DC bridge only included in DC version.
Inclus en CC version.
DDCC插插板板只只包包含含在在DDCC版版本本
Haftreifenwechsel
Change the Traction Tyres
Remplacer bandages
更更换换胶胶胎胎
Soundeinbau:
Installing Sound /
Installation sonore /
安安装装声声音音 部部件件
Abbau Decoderdeckel
Degradation decoders cover
Décodeurs dégradation du couvert
更更换换胶胶胎胎
Wir empfehlen:/ We recommend:/
Nous recommandons:/ 我我们们推推荐荐:
56121 Multiprotokoldecoder Classic mit astregelung
56121 Multi protocoll decoder Classic w load regulator
56121 Décodeur à protocoles multiples Classic et régulation
56121 Classic解解码码器器
Digitaldecoder nur in AC Version enthalten.
Decoder only included in AC version.
Décodeur inclus en AC version.
解解码码器器只只包包含含在在AACC版版本本
Zurüstbauteil:
Extension / Détaillage et accessoires supplémentaires /
功功能能扩扩展展
a) Triebzug einzeln /
multiple unit / multiple unit individuellement / 单单个个动动力力车车头头
b) Doppeltraktion, (R2min = 422 mm) /
two multiple units / deux unités multiples / 两两个个动动力力车车头头
c) Doppeltraktion, (Rmin = 358 mm) /
two multiple units / deux unités multiples / 两两个个动动力力车车头头
b
c
56195 Soundmodul
56195 Sound modul
56195 Module sonore
5566119955 发发声声部部件件
56195 autsprecher
56195 oud-speaker
56195 Haut parleur
5566119955 喇喇叭叭
Teil entfällt bei Doppeltraktion /
Part is cancelled with two multiple units /
a partie est annulée avec deux
unités multiples /
连连接接两两个个动动力力车车组组时时取取消消该该零零件件。。
a
Radsatzwechsel Endwagen A/B hinten +
Mittelwagen ohne Pantpgraph /
Change the Wheelset End Car A/B back +
Middle Car w/o pantograph /
Remplacer Essieux Voitur pilote A/B, arrière +
Voiture voyageurs sans pantographe /
更更换换前前后后轮轮组组AA//BB ++
PIKO Art.-Nr.:
#56301 ok-Öl (50 ml)
#56301 Loco-Oil /
##5566330011 比比高高机机油油
#56300 ok-Öler mit Feindosierung
#56300 Precision engine oiler w fine dosage /
##5566330000 比比高高机机油油
Radsatzwechsel Mittelwagen mit+ohne Panto. /
Change the Wheelset Middle Car w+w/o panto. /
Remplacer Essieux Voiture voyageurs
avec+sans pantographe /
更更换换前前后后轮轮组组车车厢厢
Endwagen A / top car A / Voiture pilote A / 车车头头A
Kabel in den Schacht legen!
Wire in the slot!
Câbles dans le fente!
电电线线 !!
Bei Ers tzteil nforderung bitte immer die vollständige Ers tzteil-Nr. ngeben.
·
Ple se order the w nted sp re p rt with the complete sp re p rt item number.
Pour comm nder des pièces de rech nge, ne p s oublier de donner le Numéro d’Article de l pièce dem ndée.
·
订
订购
购配
配件
件时
时请
请附
附上
上完
完整
整的
的配
配件
件号
号码
码。
。
59993-90-7010
PIKO Spielware GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 So eberg • GERMANY
德德国国比比高高有有限限公公司司• 德德国国图图林林根根州州索索内内堡堡市市路路德德街街3300号号
DC/AC
DC/AC
3
4
23 DC/
AC
DC/AC
26 DC/AC
27
DC/AC
49
DC/AC
916 DC/AC
DC/AC
18 DC/AC
19 DC/AC
20 DC/AC DC/AC
21 22
AC
58
AC
56110
DC/AC
56027 DC/AC
56121 DC
56129 DC/AC
56195
ERSATZTEILE TRIEBZUG BR 440
Spare parts Pièces détachées Parti di ricambio Repuestos 配配件件
Reserveonderdelen Części zamienne Запасные части Náhradní díly
# 59993 Gleichstrom DC
# 59893 Wechselstrom AC 0-16 V
0-12 V
包包装装及及说说明明书书内内包包含含重重要要信信息息,,请请保保留留备备用用
DC/AC
30 DC/AC
31
DC/AC
33 DC/AC
38
DC/AC
50 DC/AC
51
DC/AC
54 DC/AC
55 DC/AC
56
Endwagen A + B / top car A + B / Voiture pilote A + B / 车车头头AA++BB
Mittelwagen / middle car / Voiture intermédiaire / 长长卡卡
AC
80 DC
80 AC
81
DC
81
DC/AC
61
DC/AC
35
DC/AC
37 AC
39 DC
39 DC/AC
40 DC/AC
41
DC/AC
48 DC/AC
52 DC/AC
53
DC
58
AC
60 DC
60
DC/AC
18 DC/AC
31 DC/AC
54 DC/AC
55 DC/AC
56
DC/
AC
100 DC/
AC
102
DC/
AC
105 DC/AC
110
DC/AC
43 DC/AC
44 DC/AC
45 DC/AC
46 DC/AC
47
42 DC/AC
DC/AC
113
DC/AC
114 DC/AC
115 DC/
AC
116 DC/AC
117 DC/AC
118
DC/AC
119 DC/AC
120 121 DC/AC 123 DC/AC
DC/AC
124 DC/AC
125 DC/AC
126
AC
127 DC
127 DC/AC
128
DC/AC
13
DC/AC
28
56147 AC/DC
56146 AC/DC
Mittelw gen Middle C r Voiture intermédi ire C rrozz medi Coche medio
Bei Ers tzteil nforderung bitte immer die vollständige Ers tzteil-Nr. ngeben.
·
Ple se order the w nted sp re p rt with the complete sp re p rt item number.
Pour comm nder des pièces de rech nge, ne p s oublier de donner le Numéro d’Article de l pièce dem ndée.
·
订
订购
购配
配件
件时
时请
请附
附上
上完
完整
整的
的配
配件
件号
号码
码。
。
Désign tion:
Carrosserie voiture d’extrémité A
Carrosserie voiture d’extrémité B
Fenêtre voiture d’extrémité
Bâton lumineux avec un masque
de lumière
Toit déflecteurs
Climatiseur FGR
Moteur d'entraînement refroidisseur
Transformateurs
Décodeur
Onduleur
Petites pièces pour le toit
Tableau de bord
Affichage de la destination
Fenêtre frontale
Bâton lumineux p. tête du corps
Soufflet
À l'intérieur
Cabine
Châssis
Recouvrement décoratif
Spoiler
Chasse-neige
Couvercle de la lumière
Accouplement Scharfenberg
Couplage fonctionnel +
la barre d'accouplement
Pièces d'embrayage (3 unités)
Ressort (4 unités)
Moteur, complet
Arbre de transmission + prises
Engrenage à vis
Cover-réducteur avec plats de
contact
Boîte de vitesses avec vitesse
Boîte de vitesses sans vitesse
Support de roue - avant compl.
Coupleur cavalier + Clip de maintien
Camion train sans moteur
Support de roue - centre
Jeu de vis (13 pièces)
Pièces dét chées de notre
progr mme st nd rd
Bandages (10 pièces)
Décodeur à protocoles multiples Classic et
régulation de charge pour version 3-rails
Eclairage intérieur p.les logements multiples
Sound module + haut parleur
Capot haut parleur - CC
Circuit imprimé voiture A - CC
Circuit imprimé voiture B - CC
Essieux bandagés - (2 p.) - CC
Essieux (2 pièces) - CC
Pièces dét chées de notre
progr mme st nd rd
Fiche d’interfacer DC
Capot haut parleur - CA
Circuit imprimé voiture A - CA
Circuit imprimé voiture B - CA
Essieux bandagés - (2 p.) - CA
Essieux (2 pièces) - CA
Pièces dét chées de notre
progr mme st nd rd
Contact avec vis
Climatiseur FGR
Soufflet
Coupleur cavalier + Clip de maintien
Camion train sans moteur
Support de roue - centre
Carrosserie, avec pantographe
Carrosserie, sans pantographe
Fenêtres
Toit déflecteurs
Générateur d'air
Batterie
Jonction de câble,
Équipement de haute tension
Pantographe
Isolateurs pour toit avec panto.
ignes de toit pour toit avec panto.
Habillage de gaine (2 unités)
Isolateurs de transition
À l'intérieur
Châssis
Coupleur cavalier + Clip de maintien
Bogie avec support d'essieu
Circuit imprimé avec plug
Jeu de vis (2 unités)
Eclairage intérieur p.les logements multiples
Circuit imprimé avec plug/
douille, complet - CC
Circuit imprimé avec plug/
douille, complet - CA
AC/DC Version
DC Version
AC/DC Version
Descrizione:
Mantello per carrozza A
Mantello per carrozza B
Finestra per carrozza
Bar Corpo di uce con la maschera
della luce
Deflettori tetto
Condizionatore d'aria FGR
Aria del motore
Transformers
Decoder
Variatore
Minuteria per il tetto
Cab Driver
Schermo di visualizzazione
Finestrino anteriore
Barre luminose per la testa del corpo
Soffietto
Sedili
Sedile conducente
Chassis
Copertura decoder
Spoiler anteriore
Neve spoiler
Copertura luce
Scharfenberg accoppiatore
Funzione di accoppiatore +
Accoppiatore
Accoppiatore parti (3 pezzi)
Molla (4 pezzi)
Motore, completo
Cardanici alberi + cespugli
Vite senza fine Asse
Copertura riduttore con
contattare plats
Riduttore con ingranaggi
Cambio senza attrezzatura
Ruota Porta - front
Accoppiatore ponticello + Clip
Treno camion alimentato
Ruota Porta - centro
Set viti (13 pezzi)
Pezzi di ric mbio st nd rd
Anelli di aderenza (10 pezzi)
Multi protocollo Classic
con regolatore di carico (DC/AC)
Illuminazione interna per unità multiple
Modulo del Sound + casse acustiche
Cover altoparlante - DC
Circuito per carrozza A - DC
Circuito per carrozza B - DC
Set ruote con anelli di attrito - DC
Set ruote (2 pezzi) - DC
Pezzi di ric mbio st nd rd
Ponte DC
Cover altoparlante - AC
Circuito per carrozza A - AC
Circuito per carrozza B - AC
Set ruote con anelli di attrito - AC
Set ruote (2 pezzi) - AC
Pezzi di ric mbio st nd rd
Pattino con viti
Condizionatore d'aria FGR
Soffietto
Accoppiatore ponticello + Clip
Treno camion alimentato
Ruota Porta - centro
Mantello, con pantografo
Mantello, senza pantografo
Finestra
Deflettori tetto
Aria maschine
Batteria
Collegamento dei cavi,
Tensione Attrezzatura
Pantografo
Isolatori per tetto con pantografo
Tetto linea per tetto con pantografo
Tetto parte - carrozza centrale
Supporto isolatori
Sedili
Chassis
Accoppiatore ponticello + Clip
Treno camion alimentato con ruota
Circuito con spina, completo
Set viti (2 pezzi)
Illuminazione interna per unità multiple
Circuito con spine/prese, completo
DC
Circuito con spine/prese, completo
AC
Descripción:
Carrocería del coche de extremo A
Carrocería del coche de extremo B
Fin ventanilla del coche
Barra de luz con máscara de cuerpo
de luz
Air deflector de techo
Aire acondicionado FGR
De aire del motor
Transformers
Decoder
Convertidor
Piezas pequeñas para Techo
Salpicadero
Destino pantalla
Ventana frontal
ightbars para la cabeza del cuerpo
Fuelle
Asientos
Asiento del conductor
Chasis
Cover-decodificador
Alerón delantero
a nieve alerón
Cover-luz
Scharfenberg acoplador
Función acoplador +
acoplador
Piezas Embrague (3 u.)
Muelle (4 u.)
Motor completo
Eje del cardan + arbustos
Engranaje helicoidal del eje
Cover-caja de cambios con plats de
contacto
Caja de cambios con engranaje
Caja de cambios sin equipo
Rueda de soporte
Acoplador puente + Clip de sujeción
Tren sin alimentación camión
Rueda de soporte
Set de tornillos (13 u.)
Repuestos de nuestro
progr m st nd rd
Aros de adherencia (10 u.)
Decoder multiprotocolo Classic con
regulación de carga (CC/CA)
Kit de iluminación ED
Módulo de sonido + altavoz
Tapa de altavoz CC
Placa de circuito, coche A - CC
Placa de circuito, coche B - CC
Eje CC con aros de adherencia - CC
Eje (2 u.) - CC
Repuestos de nuestro
progr m st nd rd
Puente CC
Tapa de altavoz CA
Placa de circuito, coche A - CA
Placa de circuito, coche B - CA
Eje CC con aros de adherencia - CA
Eje (2 u.) - CA
Repuestos de nuestro
progr m st nd rd
Patín con tornillo
Aire acondicionado FGR
Fuelle
Acoplador puente + Clip de sujeción
Tren sin alimentación camión
Rueda de soporte
Carrocería, con pantógrafo
Carrocería, sin pantógrafo
Fin ventanilla
Air deflector de techo
Air Maschine
Batería
Conexión de cable cruzado,
Equipos de Alta Tensión
Pantógrafo
Aisladores para techo con pantó.
Techo línea de techo con pantógrafo
Parte del tejado - coche intermedio
Aisladores de apoyo
Asientos
Chasis
Acoplador puente + Clip de sujeción
Tren sin motor con soporte de
camiones
Placa de circuito con enchufe
Set de tornillos (2 u.)
Kit de iluminación ED
Placa de circuito con hombres/
mujeres - CC
Placa de circuito con hombres/
mujeres - CA
PG*
14
14
10
7
8
9
9
9
17
9
11
7
8
8
8
7
8
8
12
6
7
7
6
6
7
8
6
14
7
10
8
13
10
9
7
9
7
7
6
16
14
10
9
6
16
14
10
9
9
7
7
9
7
13
13
10
8
9
9
7
11
8
7
7
6
8
11
7
8
13
5
13
13
*Preisgruppe *price category *catégorie de prix *Categoria prezzi *Grupo de precio *价价格格表表
*Priscategorie *Grupa cenowa *ценовая категория *Cenová skupina
Bezeichnung:
Gehäuse Endwagen A, vollst.
Gehäuse Endwagen B, vollst.
Fenster Endwagen
euchtstab Gehäuse mit
ichtmaske
Windabweiser Dach
Klimagerät FGR
Fahrmotorkühler
Transformatoren
Dekoder
Umrichter
Kleinteile für Dach
Armaturenbrett
Zugzielanzeige
Frontfenster
euchtstäbe Gehäusekopf (3-tlg.)
Faltenbalg
Inneneinrichtung
Führerstand
Rahmen
Dekoderdeckel
Frontschürze
Schneeräumer
ichtabdeckung
Scharfenbergkupplung
Funktionskupplung +
Kuppelstange
Kupplungsteile (3-tlg.)
Feder (4 Stck.)
Motor, komplett
Kardanwelle + Buchsen
Schneckenachse
Getriebegehäusedeckel mit
Schleiffedern
Getriebegehäuse mit
Zahnräder
Getriebegehäuse ohne
Zahnräder
Achslagerblende vorne komplett
Kupplungsbrücke + Clip
aufdrehgestell
Achslagerblende mitte
Schraubenset (13-tlg.)
Ers tzteile us unserem
St nd rdprogr mm
Haftreifen (10 Stck.)
Multiprotocolldecoder Classic
mit astregelung (DC/AC)
ED-Beleuchtungsbausatz Ewg.
Soundmodul + autsprecher
autsprecherdeckel - DC
eiterplatte, Endwg. A - DC
eiterplatte, Endwg. B- DC
Radsatz m. Haftr. (2 Stck.) - DC
Radsatz (2 Stck.) - DC
Ers tzteile us unserem
St nd rdprogr mm
Brückenstecker
autsprecherdeckel - AC
eiterplatte, Endwg. A - AC
eiterplatte, Endwg. B - AC
Radsatz m. Haftr. (2 Stck.) - AC
Radsatz (2 Stck.) - AC
Ers tzteile us unserem
St nd rdprogr mm
Schleifer mit Schraube
Klimagerät FGR
Faltenbalg
Kupplungsbrücke + Clip
aufdrehgestell
Achslagerblende mitte
Gehäuse, mit Pantograph
Gehäuse, ohne Pantograph
Fenster
Windabweiser Dach
ufterzeugungsanlage
Batterie
Kabelkreuzung,
Hochspannungsausrüstung
Pantograph
Isolatoren für Dach m. Pantogr.
Dachleitungen für Dach m. Panto.
üfterschachtabdeckung (2 Stck.)
Überbrückungsisolatoren
Inneneinrichtung
Rahmen
Kupplungsbrücke + Clip
aufdrehgestell mit Achshalter
eiterplatte mit Stecker, komplett
Schraubenset (2-tlg.)
ED-Beleuchtungsbausatz Mwg.
eiterplatte mit Stecker/Buchse,
komplett - DC
eiterplatte mit Stecker/Buchse,
komplett - AC
ERSATZTEILE BR 440
Spare parts · Pièces détachées · Parti di ricambio · Repuestos · 配配件件· Reserveo derdele · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly
AC Version
ET-Nr:
59993-03
59993 04
59993-09
59990-13
59993-16
59990-18
59990-19
59990-20
57350-21
59990-22
59993-23
59993-26
59993-27
59990-28
59990-30
59990-31
59993-33
59993-35
59993-37
59991-38
59993-40
59993-41
59990-42
59993-43
59993-44
59993-45
59990-46
59990-47
59990-48
59990-49
59990-50
59990-51
59990-52
59990-53
59990-54
59990-55
59990-56
59990-61
56027
56121
56147
56195
59991-39
59991-58
59991-60
59500-80
59500-81
56129
59891-39
59891-58
59891-60
59300-80
59300-81
56110
59990-18
59990-31
59990-54
59990-55
59990-56
59993-100
59993-102
59993-105
59993-110
59990-113
59990-114
59990-115
59990-116
59990-117
59990-118
59990-119
59990-120
59993-121
59991-123
59990-124
59990-125
59990-126
59990-128
56146
59990-127
59890-127
DC
Version
AC
Version
Description:
Body End Car A, complete
Body End Car B, complete
Window End Car
ight bar Body with light mask
Air deflector Roof
Air conditioner FGR
Engine air
Transformers
Decoder
Converter
Small Parts for Roof
Driver cab
Display screen
Front window
ight bars for Body head (3x)
Bellows
Seats
Driver seat
Chassis
Cover-decoder
Front spoiler
Snow spoiler
Cover-light
Scharfenberg coupler
Function coupler +
Coupler
Coupler parts (set of 3)
Spring (set of 4)
Motor, complete
Cardan shaft + bushes
Axle worm gear
Cover-gear box with
contact plats
Gear box with gear
Gear box without gear
Wheel holder - front complete
Coupler jumber + Retaining clip
Train truck unpowered
Wheel holder - middle
Set of screws (set of 13)
Sp re p rts st nd rd r nge
Friction tyres (set of 10)
Multi protocol decoder ”Classic”
with load regulator (DC/AC)
Interior ighting for multiple unit
Sound module w loud-speaker
Cover speaker - DC
PCB, End Car A - DC
PCB, End Car B - DC
Wheelset w Friction Tyres (2x)-DC
Wheelset (2x) - DC
Sp re p rts st nd rd r nge
DC Bridge
Cover speaker - AC
PCB, End Car A - AC
PCB, End Car B - AC
Wheelset w Friction Tyres (2x)-AC
Wheelset (2x) - AC
Sp re p rts st nd rd r nge
Slider with screw
Air conditioner FGR
Bellows
Coupler jumber + Retaining clip
Train truck unpowered
Wheel holder - middle
Body, w Pantograph
Body, w/o Pantograph
Windows
Air deflector Roof
Air maschine
Battery
Connecting cable cross,
High Voltage Equipment
Pantograph
Isolators for Roof w Pantograph
Roof line for Roof w Pantograph
Roof part - middle car (2x)
Support insulators
Seats
Chassis
Coupler jumber + Retaining clip
Train truck unpowered w
Wheel holder
PCB w plug, complete
Set of screws ( set of 2)
Interior ighting for multiple unit
PCB w plugs/socket,
complete - DC
PCB w plugs/socket,
complete - AC
Oznaczenie:
Obudowa wg końcowego A
Obudowa wg końcowego B
Koniec samochodów okno
Pasek świetlny Body z maską
światła
Owiewka dachu
FGR klimatyzatora
Powietrza silnika
Transformatory
Dekoder
Przekładni hydrokinetycznej
Małe części płata dachu
Kabina kierowcy
Ekran wyświetlacza
Szyba przednia
Wsporniki świateł dla ciała głowa
Ryczeć
Sadzać
Fotel kierowcy
Podwozie
Pokrywę dekodera
Przedni spojler
Śnieg spojler
Osłona światła
Scharfenberg złącza
Funkcja sprzęgania +
Łącznik
Części złącza (3 szt.)
Sprężyna (zestaw 4)
Silnik, zakończenie
Wał Cardana + tuleje
Oś przekładni ślimakowej
Pokrywę skrzynki biegów z krzywki
tarczowej
Obudowę skrzyni biegów z kołami
zębatymi
Obudowę skrzyni biegów bez
kołami zębatymi
Koła - przód
łącze jumber + acisk ustalający
Pociąg przez odłączenie zasilania
Koła - bliski
estaw śrubek (13 szt.)
Części zamienne z programu
standardowego
Obrecze przyczepnosciowe (10 szt.)
Wielofunkcyjny dekoder classic
z regulacją mocy (DC/AC)
estaw oświetlenia LED
estaw dźwiękowy z głośnikiem
Osłona głośnika - DC
Płytka drukowana (A) - DC
Płytka drukowana (B) - DC
estaw kołowy w tarcie opon - DC
estawu kołowego. - DC
Części zamienne z programu
standardowego
Wtyczka do podłączenia dekodera
Osłona głośnika - AC
Płytka drukowana (A) - AC
Płytka drukowana (B) - AC
estaw kołowy w tarcie opon - AC
estawu kołowego. - AC
Części zamienne z programu
standardowego
Szlifierka kątowa ze śrubą
FGR klimatyzatora
Ryczeć
łącze jumber + acisk ustalający
Pociąg przez odłączenie zasilania
Koła - bliski
Nadwozie, z pantografu
Nadwozie, bez pantografu
Szyby
Owiewka dachu
Gdy maszyna powietrza
bateria
Podłączanie kabla,
Wysokie napięcie urządzenia
Pantografem
Izolatory na dachu z pantografami
Linii dachu do dachu z pantogr.
Części dachu (2x)
Izolatory wspornik
Sadzać
Podwozie
łącze jumber + acisk ustalający
Pociąg nie zasilana z koła wózka
Płytka drukowana z wtyczka
estaw śrubek (2 szt.)
estaw oświetlenia LED
Płytka drukowana z wtyczki/
gniazda - DC
Płytka drukowana z wtyczki/
gniazda - AC
AC/DC Version
DC Version
AC/DC Version
Описание:
Корпус концевого вагона A
Корпус концевого вагона B
Стекло автомобиля
Штанга освещения органа с
учетом подсети
Дефлектор люка крыши
Кондиционер FGR
Воздуха двигателя
Трансформатор
Декодер
Конвертер
Мелкие детали для крыши
Кабины водителя
Экран дисплея
Переднего стекла
Штанги освещения для головки
Сильфон
Языки концевого
Сиденье водителя
Рамочной концевого
Крышка-декодера
Передний спойлер
Снежный отвал
Крышки-лампа
Scha fenbe g связи
Функция муфта +
сцепка
Детали муфты (3 шт.)
Пружина (4 шт.)
Двигатель, полный
Кардан и втулки
Мост червячная шестерня
Крышка коробки передач с
контакта пластин валкователя
Коробка передач с шестерней
Коробка передач без шестерни
Колеса - передний
Муфта марганца + зажим
Поезд обесточена погрузчика
Колеса - средний
Винты
(13 шт.)
Запчасти от наших стандартных
Шины ведущих колес (10 шт.)
Мультипротокольный декодер
«Классик»
Светодиодное освещение комплект
Звуковой модуль и колонки
Крышка динамика - DC
КСП, (A) - DC
КСП, (B) - DC
Колёса с резинками (2 шт.) - DC
Колёса (2 шт.) - DC
Запчасти от наших стандартных
Перемычка
Крышка динамика - AC
КСП, (A) - AC
КСП, (B) - AC
Колёса с резинками (2 шт.) - AC
Колёса (2 шт.) - AC
Запчасти от наших стандартных
Контакта Набор
Кондиционер FGR
Сильфон
Муфта марганца + зажим
Поезд обесточена погрузчика
Колеса - средний
Корпус, с пантографа
Корпус, без пантографа
Стекло
Дефлектор люка крыши
Полностью обставлена воздуха
батарея
Подключение кабелей,
высоковольтного борудования
пантограф
Изоляторы для крыши с пантогр.
Линия крыши крыши с пантогр.
Крыша (2 шт.)
Поддержку наконечников сопел
Языки концевого
Рамочной концевого
Муфта марганца + зажим
Поезд грузовик смесительную
камеру
КСП с пробка, полная
Винты
(2 шт.)
Светодиодное освещение комплект
КСП с заглушки/socket, полный -
DC
КСП с заглушки/socket, полный -
AC
Ozna ení:
Koncový vůz A
Koncový vůz B
Okno konec auta
Světelný panel těla světlem masku
Vzduch deflektor střechou
Klimatizaci FGR
Motor vzduchu
Měnič
Dekodér
Převodník
Malé části pro střešní
Řidič taxíku
obrazit obrazovku
Přední okno
Světelné lišty pro tělo hlavu (3x)
Hulákat
Sedadla
Sedadlo řidiče
Podvozek
Pokrytí - dekodér
Přední spoiler
Sníh spoiler
Pokrytí - světlo
Scharfenberg spřáhlo
Funkce spřáhlo +
vazební cívka
Spřáhlo částí (soubor 3)
Jaro (soubor 4)
Motor , dokončeno
Síly šachty + keře
Náprava červ lovných zařízení
Krycí zařízení krabici s kontaktem
jezdívaly
ařízení pole pomocí lovných
zařízení
ařízení pole bez lovných zařízení
Kolo držitel - přední
Spřáhlo jumber + zachování klip
Vlak náklaďák bez
Kolo držitel - střední
Sada šroubků (13 ks)
Náhradní díly z našeho
standartního programu
Bandáže (10 ks)
Multiprotokolární dekodér Classic
s regulací zatížení (DC/AC)
LED osvětlení kit
vukový modul + reproduktor
Kryt reproduktoru - DC
PCB , konec auto A krátké - DC
PCB , konec auto B krátké - DC
Dvojkolí s bandáží - DC (2 ks)
Dvojkolí (2ks) - DC
Náhradní díly z našeho
standartního programu
Vyrovnávací zástrčka DC
Kryt reproduktoru - AC
PCB , konec auto A krátké - AC
PCB , konec auto B krátké - AC
Dvojkolí s bandáží - AC (2 ks)
Dvojkolí (2ks) - AC
Náhradní díly z našeho
standartního programu
Brusky se šroubem
Klimatizaci FGR
Hulákat
Spřáhlo jumber + zachování klip
Vlak náklaďák bez
Kolo držitel - střední
Koncový, s sběrač
Koncový, bez sběrače
Okno
Vzduch deflektor střechou
Vzduch pračkou
Baterie
Spojovací kabel kříž ,
vysokonapěťová zařízení
Sběrač
Izolátory pro střešní s sběrač
Linie střechy na střechu s sběrač
Střešní část - Střední auto (2x)
Podpora izolátory
Sedadla
Podvozek
Spřáhlo jumber + zachování klip
Vlak náklaďák Bez s volantem
držitele
PCB s plug , dokončeno
Sada šroubků (2 ks)
LED osvětlení kit
PCB s zástrčky / lůžko , dokončeno
- DC
PCB s zástrčky / lůžko , dokončeno
- AC
PG*
14
14
10
7
8
9
9
9
17
9
11
7
8
8
8
7
8
8
12
6
7
7
6
6
7
8
6
14
7
10
8
13
10
9
7
9
7
7
6
16
14
10
9
6
16
14
10
9
9
7
7
9
7
13
13
10
8
9
9
7
11
8
7
7
6
8
11
7
8
13
5
13
13
长长卡卡Tussenrijtuig Wagonu środkowego ВВнутреннего вагона Vložený vůz
AC Version
车车头头AA++BBStuurrijtuig A+B W
g końcowego
A+B
Концевого вагона
A+B
Vůz
A+B
ET-Nr:
59993-03
59993 04
59993-09
59990-13
59993-16
59990-18
59990-19
59990-20
57350-21
59990-22
59993-23
59993-26
59993-27
59990-28
59990-30
59990-31
59993-33
59993-35
59993-37
59991-38
59993-40
59993-41
59990-42
59993-43
59993-44
59993-45
59990-46
59990-47
59990-48
59990-49
59990-50
59990-51
59990-52
59990-53
59990-54
59990-55
59990-56
59990-61
56027
56121
56147
56195
59991-39
59991-58
59991-60
59500-80
59500-81
56129
59891-39
59891-58
59891-60
59300-80
59300-81
56110
59990-18
59990-31
59990-54
59990-55
59990-56
59993-100
59993-102
59993-105
59993-110
59990-113
59990-114
59990-115
59990-116
59990-117
59990-118
59990-119
59990-120
59993-121
59991-123
59990-124
59990-125
59990-126
59990-128
56146
59990-127
59890-127
DC
Version
AC
Version
Beschrijving:
Behuizing stuurrijtuig A
Behuizing stuurrijtuig B
Venster stuurrijtuig
ichtbalk Behuizing met licht mas-
ker
Deflectors Dak
Klimaatregeling FGR
Aandrijfmotor koeler
Transformers
Decoder
Inverter
Kleine onderdelen voor dak
Dashboard
Beeldscherm
Voorruit
ight sticks behuizing hoofd (3x)
Blaasbalg
Stoelen
Bestuurdersstoel
Chassis
Cover-decoder
Voorspoiler
Sneeuw spoiler
ichte dekking
Scharfenberg koppeling
Functie koppeling +
Koppeling
Koppelingsdelen (3 stuk)
Veer (4 stuk)
Motor, compleet
Cardanas + sockets
Schroefas
Cover-versnellingsbak met
contact plats
Versnellingsbak met toestel
Versnellingsbak zonder toestel
Wielhouder - front
Coupler jumber + Opwaaiveer
Train vrachtwagen uitgeschakelde
Wielhouder - centrum
Schroevenset (13 stuks)
Reserveonderdelen uit ons
st nd rd leveringsprogr mm
Antislipbanden (10 stuks)
Multiprotocol locdecoder met
snelheidsregeling „Classic”
Interieurverlichting voor meerdere toestel
Soundmodule + luispreker
Afdekking voor luidspreker DC
Printplaat, (A) - DC
Printplaat, (B) - DC
Wielstel met antislipbanden - DC
Wielstel (2 stuks) - DC
Reserveonderdelen uit ons
st nd rd leveringsprogr mm
Overbruggingsstekker DC
Afdekking voor luidspreker AC
Printplaat, (A) - AC
Printplaat, (B) - AC
Wielstel met antislipbanden - AC
Wielstel (2 stuks) - SC
Reserveonderdelen uit ons
st nd rd leveringsprogr mm
Contactsleper
Klimaatregeling FGR
Blaasbalg
Coupler jumber + Opwaaiveer
Train vrachtwagen uitgeschakelde
Wielhouder - centrum
Behuizing, met Pantograaf
Behuizing, met Pantograaf
Venster
Deflectors Dak
Air maschine
Batterij
Aansluitkabel kruis,
High Voltage Equipment
Pantograaf
Isolatoren voor dak met Pantgr.
Dak lijn voor dak met Pantgr.
Dakdeel - midden auto (2x)
Ondersteuning isolatoren
Stoelen
Chassis
Coupler jumber + Opwaaiveer
Trein vrachtwagen niet
PCB met connector, compleet
Schroevenset (2 stuks)
Interieurverlichting voor meerdere toestel
PCB met stekker/struik, compleet -
DC
PCB met stekker/struik, compleet -
AC
Endw gen A+B End C r A+B Voiture d’extrémité A+B C rrozz di fine convoglio A+B Coche de extremo A+B
说说明明::
尾卡A
尾卡B
车窗-尾卡
带灯罩的导光柱
空气导流板
空调-FGR
空压机
变压器
解码器
整流器
车顶小部件
驾驶室
显示屏
前车窗
车头导光柱(3x)
风箱
座位
驾驶室座位
车底
解码器盖
前导流板
雪铲
灯盖
假挂钩
功能挂钩 + 挂钩
挂钩盒组件(3套)
拉簧(4个)
马达组件
万向轴 + 杯士
蜗牙轴
牙箱盖
牙箱-带齿轮
牙箱- 带齿轮
轮架-前
挂钩支架-挂钩夹
无动力轮架
轮架-中间
螺丝(13个)
备备用用零零件件的的标标准准范范围围::
防滑轮胎(10个)
Classic 解码器(DC/AC)
内部灯光组件
带喇叭的发声模块
DC喇叭盖
DC短卡A PCB
DC短卡B PCB
DC防滑轮组(2件)
DC轮组(2件)
备备用用零零件件的的标标准准范范围围::
DC插板
AC喇叭盖
AC短卡A PCB
AC短卡B PCB
AC防滑轮组(2件)
AC轮组(2件)
备备用用零零件件的的标标准准范范围围::
带螺丝的取电片
空调-FGR
风箱
挂钩支架-挂钩夹
无动力轮架
轮架-中间
车身-带天线
车身- 带天线
车窗
空气导流板
通风器
电池
交叉电缆-高压设备
天线
绝缘子-带天线车顶
带天线车顶
车顶零件-中间车
支撑绝缘子
座位
车底
挂钩支架-挂钩夹
无动力车组带轮架
PCB带插头
螺丝(2个)
内部灯光组件 - 长卡
PCB-带插头插座(DC)
PCB-带插头插座(AC)

This manual suits for next models

2

Other PIKO Toy manuals

PIKO 59189 User manual

PIKO

PIKO 59189 User manual

PIKO BB 60000 User manual

PIKO

PIKO BB 60000 User manual

PIKO BR 82 N User manual

PIKO

PIKO BR 82 N User manual

PIKO ELEKTROLOKOMOTIVE BR 147 User manual

PIKO

PIKO ELEKTROLOKOMOTIVE BR 147 User manual

PIKO Baureihe V100 DR User manual

PIKO

PIKO Baureihe V100 DR User manual

PIKO Blue Comet 2-6-0 Camelback User manual

PIKO

PIKO Blue Comet 2-6-0 Camelback User manual

PIKO BR V 180 User manual

PIKO

PIKO BR V 180 User manual

PIKO BR 110 User manual

PIKO

PIKO BR 110 User manual

PIKO BR 95 User manual

PIKO

PIKO BR 95 User manual

PIKO BR 199 User manual

PIKO

PIKO BR 199 User manual

PIKO BR 194 User manual

PIKO

PIKO BR 194 User manual

PIKO ET22 PKP User manual

PIKO

PIKO ET22 PKP User manual

PIKO PREMIUM Train Set BR 221 User manual

PIKO

PIKO PREMIUM Train Set BR 221 User manual

PIKO 40561 User manual

PIKO

PIKO 40561 User manual

PIKO 1200 NS N User manual

PIKO

PIKO 1200 NS N User manual

PIKO Rh 1041 User manual

PIKO

PIKO Rh 1041 User manual

PIKO 97403 User manual

PIKO

PIKO 97403 User manual

PIKO 38244 User manual

PIKO

PIKO 38244 User manual

PIKO SP45 PKP User manual

PIKO

PIKO SP45 PKP User manual

PIKO BLAUER BLITZ Rh 5045 User manual

PIKO

PIKO BLAUER BLITZ Rh 5045 User manual

PIKO BR 93 User manual

PIKO

PIKO BR 93 User manual

PIKO VT 11.5 User manual

PIKO

PIKO VT 11.5 User manual

PIKO EN 57 PKP User manual

PIKO

PIKO EN 57 PKP User manual

PIKO D.145 User manual

PIKO

PIKO D.145 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Mattel Disney Pixar SMOKEY'S SERVICE STOP FCX92 instructions

Mattel

Mattel Disney Pixar SMOKEY'S SERVICE STOP FCX92 instructions

Viessmann 1843 Operation manual

Viessmann

Viessmann 1843 Operation manual

Wild Planet Puku Power Sign owner's manual

Wild Planet

Wild Planet Puku Power Sign owner's manual

SAB Heli Division Goblin 770 helicopter manual

SAB Heli Division

SAB Heli Division Goblin 770 helicopter manual

Eduard M113A ACAV quick start guide

Eduard

Eduard M113A ACAV quick start guide

MTHTrains RAILKING BLUE COMET operating instructions

MTHTrains

MTHTrains RAILKING BLUE COMET operating instructions

4iQ Lucja Assembly manual

4iQ

4iQ Lucja Assembly manual

Smoby VETERINARY CENTER manual

Smoby

Smoby VETERINARY CENTER manual

TFL Hobby NTN400 instruction manual

TFL Hobby

TFL Hobby NTN400 instruction manual

Faller Town hall Alsfeld manual

Faller

Faller Town hall Alsfeld manual

Trix 11140 manual

Trix

Trix 11140 manual

Black Horse Model HEINKEL HE 111 Instruction manual book

Black Horse Model

Black Horse Model HEINKEL HE 111 Instruction manual book

Costway BC10172 manual

Costway

Costway BC10172 manual

Lionel Holiday Tradition Express Calliope Wagon owner's manual

Lionel

Lionel Holiday Tradition Express Calliope Wagon owner's manual

Seagull Models JUMPER 25 instruction manual

Seagull Models

Seagull Models JUMPER 25 instruction manual

Eduard Weekend Edition Mirage IIICJ Assembly instructions

Eduard

Eduard Weekend Edition Mirage IIICJ Assembly instructions

Carson Race Rebel Assembly

Carson

Carson Race Rebel Assembly

Fisher-Price BGC33 quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price BGC33 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.