PROPAIN YUMA Use and care manual

Owner’s Manual &
Assembly Instruction Bedienungsanleitung &
Aufbauanleitung
PROPAIN – YUMA
DE
EN


1
Hinweis:
Dieses Booklet dient als Erweiterung zum allgemeinen Fahrrad-
handbuch nach EN ISO 4210-2 und geht auf die Besonderheiten
des Modells Yuma ein.
Das Modell Yuma ist für Fahrer mit einem Gesamtgewicht von bis
zu 70 kg (inkl. Ausrüstung) zugelassen. Es kann jedoch noch zu-
sätzliche Einschränkungen durch Komponentenhersteller geben,
die unbedingt beachtet werden müssen.
Beachten Sie besonders folgende Symbole:
Gefahr: Dieses Symbol deutet auf eine mögliche Gefahr für
Ihr Leben und Ihre Gesundheit hin, wenn entspre-
chenden Handlungsaufforderungen nicht nachge-
kommen wird bzw. wenn entsprechende Vorsichts-
maßnahmen nicht getroffen werden.
Achtung: Dieses Symbol warnt Sie vor Fehlverhalten, welches
Sach- und Umweltschäden zur Folge haben kann.
Hinweis: Dieses Symbol weist auf Informationen über die
Handhabung des Produkts oder den jeweiligen Teil
der Bedienungsanleitung hin, auf die besonders auf-
merksam gemacht werden soll.
Die geschilderten möglichen Konsequenzen werden in der Bedie-
nungsanleitung nicht immer wieder beschrieben, wenn diese Sym-
bole auftauchen.
i

2
DE
Inhaltsverzeichnis
Yuma –Spezifikationen 3
Anzugsdrehmomente 3
Federungssystem 3
Schaltauge / Ausfallende 4
Federbein 4
Generelle Empfehlung M4-M8 4
Federbein 4
Prüfung der Kompatibilität 4
Freigegebene Federbeine 5
Wartung des Federbeins 5
Einstellen des Federbeins 5
Federgabel 6
Wartung der Gabel 7
Ausfallenden / Schaltauge 7
ISCG Aufnahme 7

3
Yuma –Spezifikationen
Das Modell Yuma ist einEndurobike. Die genaue Kategorie entneh-
men Sie bitte dem „Fahrrad Handbuch Mountainbikes“, das Ihrem
neuen Fahrrad ebenfalls beiliegt. Es ist unbedingt auf den bestim-
mungsgemäßen Gebrauch dieser Kategorie zu achten.
Beim Austausch von Anbauteilen ist unbedingt auf deren Kompati-
bilität zu achten. Im Zweifel wenden Sie sich direkt an Propain oder
an einen Fahrrad Fachhandel in Ihrer Region.
Das Yuma verfügt über folgende Spezifikationen:
Max. zugelassener Federweg vorne: 150mm
Federweg hinten: 145mm
Federbein Länge: 185mm
Federbein Hub: 55mm
Federbein Buchsen oben: Trunnion Mount
Federbein Buchsen unten: 8mm x 25mm
Tretlager: 73mm BSA
Bremsaufnahme: Post Mount 160
Sattelstützendurchmesser: 31,6mm
Steuersatz: Tapered: Oben IS42 /
Unten IS52
Hinterradachse: 148 mm (Boost)
Kettenlinie: 52mm
Kettenführungsaufnahme: ISCG05
Empfohlene Reifengröße: 24“/26“
Anzugsdrehmomente
Die Befestigungsschrauben des Federungssystems und des Rah-
mens müssen mit den unten aufgeführten Drehmomenten angezo-
gen werden. Zusätzlich sollten diese Schrauben nach jedem Öffnen
mit Loctite 243 (mittelfest) gesichert werden. Die Trockenzeit des
Schraubensicherungsmittels ist zu beachten.
Federungssystem
Lagerpunkt
Anzugsdrehmoment
1)
25 Nm
2)
18 Nm
3)
15 Nm

4
DE
Schaltauge / Ausfallende
Das Schaltauge / Ausfallende wird mit 12 Nm angezogen.
Die X-12 Steckachse der Hinterachse wird mit 10-16 Nm angezo-
gen.
Federbein
Die M8 Befestigungsschrauben des Federbeins werden mit 18 Nm
angezogen.
Generelle Empfehlung M4-M8
Generelle Empfehlungen für Anzugsdrehmomente sind
in der folgenden Tabelle zu finden. Dies gilt nur als all-
gemeine Empfehlung sollte es keine anderen Anwei-
sungen geben. Auch hier empfehlen wir die Sicherung
der Schrauben mit Loctite 243 (mittelfest).
Schraubengröße
Anzugsdrehmoment
M4
3 Nm
M5
6 Nm
M6
9 Nm
M8
18 Nm
Federbein
Der Yuma Rahmen ist mit vielen gängigen Federbeinen (in der
Richtigen Länge und mit dem richtigen Hub) kompatibel. Es kann
allerdings Ausnahmen geben. Bitte führen Sie deshalb beim Ver-
bau eines anderen Federbeins eine Kompatibilitätsprüfung durch.
Prüfung der Kompatibilität
Beim Einbau eines anderen Federbeins ist darauf zu achten, dass
dieses mit dem Hinterbau des Yuma kompatibel ist. Die wichtigsten
Punkte, die es hierbei zu beachten gilt, sind die Einbaulänge, der
Hub und die Buchsenmaße an den Befestigungsenden des Feder-
beins. Das Federbein muss folgende Spezifikation aufweisen:
Federbein Länge: 185mm
Federbein Hub: 55mm
Federbein Buchsenbreite unten: 25mm
Federbein Befestigungsstandard oben: Trunnion mount
Befestigungsschraube unten: M8
Befestigungsschraube oben: M10x1
Stimmen die Spezifikationen, kann das Federbein in den Hinterbau
eingebaut werden um zu überprüfen, ob es im Fahrbetrieb Berüh-
rungspunkte zwischen Federbein und Rahmen geben könnte, die
i

5
schwerwiegende Beschädigungen hervorrufen können. Dazu lässt
man die gesamte Luft aus der Luftkammer und federt den Hinterbau
einmal komplett durch. Wenn hierbei kein Kontakt zwischen Rah-
men und Federbein festgestellt wird, kann das Federbein verwen-
det werden. Falls das Federbein verschiedene Hebel oder Einstell-
schrauben besitzt sollte die Kollisionsprüfung in allen Stellungen
der Hebel durchgeführt werden.
Freigegebene Federbeine
Das Modell Yuma ist nur für Luftfederbeine freigegeben. Die Luftfe-
derbeine der meisten Hersteller sollten mit dem Yuma kompatibel
sein, trotzdem sollten Sie vor Verbau eines neuen Federbeins wie
beschrieben die Kompatibilität prüfen. Stahlfederbeine sind nicht
mit dem Hinterbau kompatibel. Es könnte zu Kollisionen mit dem
Rahmen kommen.
Wartung des Federbeins
Nur ein regelmäßig gewartetes Federbein wird über längere Zeit
seine volle Funktionsfähigkeit beibehalten. Um dies zu gewährleis-
ten sollten Sie einige Dinge beachten:
Reinigen Sie die Lauffläche des Federbeins nach jeder Fahrt, be-
sonders bei extrem staubigen oder matschigen Bedingungen und
schmieren Sie die Dichtungen an der Kolbenstange nach Empfeh-
lung des Herstellers des Federbeins.
Je nach Verschmutzung empfehlen wir in regelmäßigen Abstän-
den, mindestens jedoch jährlich, einen Dämpferservice beim Her-
steller des Federbeins durchführen zu lassen.
Mindestens halbjährlich sollte die Luftkammer und deren Dichtung
gereinigt werden (Air-Can Service). Dies kann beim Hersteller des
Federbeins als auch in einem Fahrradgeschäft gemacht werden.
Sollten Sie sich bei einem der Punkte unsicher sein kontaktieren
Sie Propain oder fragen Sie in einem Fahrradgeschäft in Ihrer Re-
gion um Rat.
Einstellen des Federbeins
Das Federbein sollte so eingestellt werden, dass beim
Aufsitzen auf das Fahrrad der Dämpfer um ca. 30% ein-
sackt (Negativfederweg).
Bitten Sie hierzu einen Freund die Dämpferlänge beim Aufsitzen zu
messen. Bei Dämpfern vieler Hersteller kann der Wert direkt an der
Kolbenstange abgelesen werden.
i

6
DE
Um den Negativfederweg einzustellen ändern Sie den Luftdruck
des Federbeins und federn sie den Hinterbau mehrmals durch, so-
dass sich der Luftdruck in allen Kammern des Dämpfers ausglei-
chen kann.
Zusätzlich muss die Geschwindigkeit beim Einfedern ausreichend
gedämpft sein um Durchschläge zu vermeiden. Stellen Siedazu die
Einstellung „high speed compression“ oder „compression“ an Ihrem
Federbein entsprechend ein.
Falsch eingestellte Federbeine können zu Beschädigungen am
Rahmen, am Federbein oder anderen Anbauteilen führen. Außer-
dem können Stürze herbeigeführt werden die schwere Verletzun-
gen zur Folge haben können.
Sollten Sie sich bei einem der Punkte unsicher sein kontaktieren
Sie Propain oder fragen Sie in einem Fahrradgeschäft in Ihrer Re-
gion um Rat.
Federgabel
Es dürfen Gabeln mit bis zu 150mm Federweg im Yuma verbaut
werden. Eine Einbaulänge von 530mm (Maß von Vorderradachs-
mitte zu Oberkante der Gabelbrücke) darf nicht überschritten wer-
den. Längere Gabeln können am Rahmen zu Belastungen führen,
für die er nicht ausgelegt wurde.
Im schlimmsten Fall kann es bei einer Missachtung der
entsprechenden Einbaulänge der Federgabel zu einem
Rahmenbruch kommen, der schwere Verletzungen zur
Folge haben kann. Ein Rahmenbruch der durch diese
Umstände geschehen sollte wird nicht von der Garantie
gedeckt.

7
Wartung der Gabel
Nur eine regelmäßig gewartete Gabel wird über längere Zeit ihre
volle Funktionsfähigkeit beibehalten. Um das zu gewährleisten soll-
ten Sie einige Dinge beachten:
Reinigen Sie die Laufflächen der Gabel nach jeder Fahrt, beson-
ders bei extrem staubigen oder matschigen Bedingungen und
schmieren Sie die Dichtungen nach Anweisung des Herstellers der
Federgabel.
Sollten Sie sich bei einem der Punkte unsicher sein kontaktieren
Sie Propain oder fragen Sie in einem Fahrradgeschäft in Ihrer Re-
gion um Rat.
Ausfallenden / Schaltauge
Für das Yuma gibt es 2 verschiedene Ausfallenden, mit denen das
Fahrrad auf 24 oder 26 Zoll eingestellt werden kann. Bei der Um-
stellung dieser Einstellung ist es wichtig darauf zu achten, dass bei
Verwendung der 24 Zoll Einstellung ein Adapter für die Bremsauf-
nahme angebracht werden muss. Dieser muss entsprechend der
Verwendung der Ausfallenden getauscht werden.
Das Ausfallende auf der Antriebsseite dient ebenfalls als Schal-
tauge und besitzt eine Sollbruchstelle, sodass bei einem Schlag auf
das Schaltwerk der Rahmen nicht beschädigt wird. Propain emp-
fiehlt dieses Ersatzteil vorsorglich zu kaufen um im Fall der Fälle
Ersatz zu haben.
ISCG Aufnahme
Die ISCG Aufnahme ist direkt an den Rahmen angeschweißt. Sie
können somit direkt und ohne Adapter eine Kettenführung montie-
ren.

8
DE
Aufbauanleitung
Ihr neues Fahrrad wurde Ihnen teilweise zerlegt zuge-
schickt. Vor der ersten Fahrt, müssen Sie einige Kom-
ponenten ordnungsgemäß an Ihrem Fahrrad anbrin-
gen. Geben Sie dabei Acht, dass Sie die Teile gewis-
senhaft und mit dem angegebenen Drehmoment montieren, um die
Sicherheit des Fahrrades zu gewährleisten.
Sollten Sie sich bei einem der unten genannten Punkte unsicher
sein lesen Sie die beiliegende allgemeine Betriebsanleitung, kon-
taktieren Sie Propain oder fragen Sie in einem Fahrradgeschäft in
Ihrer Region um Rat.
1. Zunächst nehmen Sie Ihr neues Fahrrad aus dem Karton
und entfernen alle Protektoren und Polster, die für den si-
cheren Transport angebracht wurden.
2. Montieren Sie das Vorderrad in die Gabel. Öffnen Sie dazu
die Steckachse und setzen Sie das Rad in die Gabel ein.
Achten Sie auch darauf, dass die Bremsscheibe zwischen
den beiden Bremsbelägen ist und sich nirgends verklemmt
hat. Ziehen Sie die Steckachse anschließend fest, sodass
das Vorderrad sicher in der Gabel sitzt. Kontrollieren Sie
den festen Sitz in der Gabel.
3. Anschließend montieren Sie den Lenker am Vorbau. Ach-
ten Sie dabei darauf, dass Sie den Lenker in der richtigen
Position anbringen und sich die Leitungen der Bremsen
und Schaltung nicht verdrehen oder spannen. Auf den
Lenker ist eine Skala zur leichteren Ausrichtung aufge-
druckt. Benutzen Sie diese um die Feinausrichtung vorzu-
nehmen. Beim Anziehen der Schrauben am Vorbau darf
das angegebene Drehmoment (6 Nm) nicht überschritten
werden.
4. Den Sattel montieren Sie, so dass er waagrecht steht. Für
die erste Fahrt empfehlen die Sattelstütze möglichst weit
abzusenken. Entsprechende Feinanpassungen können
Sie nach der ersten Fahrt vornehmen. Auch hier ist beim
Anziehen der Schrauben auf das angegebene Drehmo-
ment zu achten.
5. Durch den langen Postweg und eine entsprechende Zeit
im Karton haben die Reifen, die Gabel und der Dämpfer
einen möglicherweise zu geringen Luftdruck um sicher mit
dem Fahrrad zu fahren. Passen Sie diesen als letzten
Schritt gemäß den Angaben des Herstellers an, um mit
dem Fahrrad fahren zu können.
6. Um das Fahrrad endgültig fahrbereit zu machen, montie-
ren Sie bitte noch Pedale. Diese sind standardmäßig nicht
im Lieferumfang vorhanden. Achten Sie auch hier auf das
angegebene Anzugsdrehmoment.

9
Please note:
This booklet is an extension to the general owner’s manual, which
is also enclosed in the scope of delivery, and only features certain
particularities of the Yuma model.
The Yuma model is approved to be used by riders with a weight of
up to 70kg / 154lbs (including gear). Additional limitations made by
component manufacturers are possible and must be considered.
Pay particular attention to the following symbols:
Danger: This symbol indicates an imminent risk to your life or
health unless you comply with the instructions given
or take preventive measures.
Attention: This symbol warns you of wrongdoings which may
result in damage to property and environment.
Note: This symbol provides you with information about how
to handle the product or refers to a passage in the
operating instructions that deserves your special at-
tention.
The described possible consequences will not be repeated in the
operating instructions every time one of the symbols appears.
i

10
EN
Table of contents
Yuma –specification 11
Tightening torque 11
Suspension 11
Derailleur hanger / Dropout 12
Shock 12
General recommendation M4-M8 12
Shock 12
Compatibility check 12
Compatible shocks 13
Shock maintenance 13
Shock setup 13
Fork 14
Fork maintenance 14
Dropout / derailleur hanger 15
ISCG socket 15

11
Yuma –specification
PROPAIN’s Yuma is a Enduro Bike. Please find the according cat-
egory in the “user handbook bicycles” which is included in your bike
delivery. Be sure to use your bicycle only according to the “intended
use” specified by the category.
If you replace parts of your bicycle, please pay special attention to
the hardware compatibility. If in doubt, please contact Propain or
your local bike dealer.
The Yuma has the following specifications:
Maximum front travel allowed: 150mm
Rear travel: 145mm
Shock length: 185mm
Shock travel: 55mm
Shock mount top: Trunnion Mount
Shock mount bottom: 8mm x 25mm
Bottom bracket: 73mm BSA
Break mount: Post Mount 160
Seat post diameter: 31,6mm
Headset: Tapered –Top: IS42 /
Bottom: IS52
Rear wheel axle: 148mm (Boost)
Chain line: 52mm
Chain guide mount: ISCG05
Recommended tire size: 24“/26”
Tightening torque
The mounting bolts of the frame and suspension have to be tight-
ened according to the table below. After untightening any bolts
Propain recommends using Loctite 243 (medium) before tightening
the bolts again. Please also consider the drying time of Loctite.
Suspension
Bearing
Tightening torque
1)
25 Nm / 18,44 ft lb
2)
18 Nm / 13,30 ft lb
3)
15 Nm / 11.1 ft lb

12
EN
Derailleur hanger / Dropout
The derailleur hanger / dropout needs to be tightened using 12 Nm
/ 8,9 ft lb.
The rear X-12 axle needs to be tightened using 10-16 Nm / 7,38-
11,8 ft lb.
Shock
The M8 bolt screws of the shock need to be tightened using 18 Nm
/ 13,28 ft lb.
General recommendation M4-M8
You can find general recommendations in the following
table in case there are no other instructions on spare
parts. Propain also recommends using Loctite 243 (me-
dium) to secure those screws.
Size of the screw
Tightening torque
M4
3 Nm / 2,21 ft lb
M5
6 Nm / 4,42 ft lb
M6
9 Nm / 6,64 ft lb
M8
18 Nm / 13,28 ft lb
Shock
The Yuma frame is compatible many of the shocks available on the
market (with the correct length and travel). Nevertheless, there are
exemptions which is why Propain always recommends a check of
compatibility when installing a new shock into the bike.
Compatibility check
When installing another shock into the bike, you have to make sure
it is compatible with the frame. The most important point is to check
the specifications of the new shock.
It needs to have the following specifications:
Shock length: 185mm
Shock travel: 55mm
Shock hardware bottom: 25mm
Shock hardware top: Trunnion mount
Mounting bolt bottom: M8
Mounting bolt top: M10x1
If the specifications are identical, the shock can be installed into the
bike to check if there are any points of contact when riding the bike.
Points of contact could damage the bike severely, which in the worst
i

13
case could lead to a crack in the frame and / or a crash when riding
the bike.
To perform a check of compatibility, release all the air from the
shock to compress it all the way and check for any points of contact
between the frame and the shock. If there are any levers on the
shock, please also check them in every position for points of con-
tact. If there is no contact between shock and frame, it can be used
without any doubt.
Compatible shocks
The Yuma model is only approved to be used with air shocks. Many
of the recent air shocks should be compatible with the frame of the
Yuma, nevertheless you have to perform a check of compatibility
before installing it into the bike. Shocks using a steel spring must
not be used with the Yuma as they are not compatible to be used
with the bike. Furthermore, the use of a steel shock could cause
collisions of the shock and the frame.
Shock maintenance
Permanent excellent performance of the shock can only be guaran-
teed if it is serviced periodically. To ensure that you should keep a
few things in mind:
Clean the running surface of the shock after every ride, especially
in extremely dusty or muddy conditions. Lubricate the seal at the
piston rod according to the manufacturer’s instructions.
Depending on the conditions but not less than every year, Propain
recommends doing a shock service at the manufacturer.
Not less than twice per year you should do an air can service. This
can be done at either a bike dealer in your region or at the manu-
facturer of the shock.
If you are uncertain in any of the points mentioned above, please
do not hesitate contacting Propain or your local bike dealer.
Shock setup
Your shock needs to be set up correctly to ensure your bike per-
forms well. Wrongly set up shocks can cause damages to the frame
or its spare parts. Furthermore, it can cause crashes leading to se-
vere injuries or death.
Your air pressure is set up correctly if it compresses ap-
proximately 30% when you sit on the bike (SAG).
Ask a friend for help to find the right air pressure. He can either
measure the remaining visible length of the piston rod or read the
i

14
EN
number of the SAG indicator that is visible on most of the recent
shock’s pistons.
To adjust the SAG, please change the air pressure. Before meas-
uring the SAG again compress the shock several times to make
sure the pressure has distributed into all air chambers inside the
shock.
In addition to the according SAG adjustments, the compression
speed has to be dampened to avoid a “bottom out”. To adjust this
setting turn the screw or lever on your damper saying “compression”
or “high speed compression”. If you experience “bottom out” with
your setting increase the compression damping.
“Bottoming out” your suspension can lead to damage of the frame,
parts and / or the shock.
If you are uncertain in any of the points mentioned above, please
do not hesitate contacting Propain or your local bike dealer.
Fork
Forks with up to 150mm of travel are approved to be used with the
Yuma. A fork length of more than 530mm must not be used as it
leads to forces on the frame for which it was not approved. The fork
length is measured from the middle of the front axle to the top of the
crown.
In the worst case, the use of a too long fork could result
in a crack or damage of the frame while riding the bike.
This could cause a crash and / or severe injuries. The
warranty claim expires under these circumstances.
Fork maintenance
Permanent excellent fork performance can only be guaranteed if it
is serviced periodically. To ensure that you should keep a few things
in mind:
Clean the running surface of the fork after every ride, especially in
extremely dusty or muddy conditions. Lubricate the seal at the pis-
ton rods according to the manufacturer’s instructions.
If you are uncertain in any of the points mentioned above, please
do not hesitate contacting Propain or your local bike dealer.

15
Dropout / derailleur hanger
There are 2 different dropout options to adapt the frame to 24 and
26 inch wheels. When changing the dropouts to fit 26inch wheels it
is important to also change to the respective rear brake adapter.
The dropout on the drive side also serves as derailleur hanger and
has a predetermined breaking point to avoid damage of the frame
if the derailleur gets hit by an object. Propain recommends buying
this spare part in advance to have a quick replacement in case of
damage.
ISCG socket
The ISCG socket is welded directly onto the frame. You can easily
and without the use of adapters put a chain guide on your bike.

16
EN
Assembly instructions
For shipment of your bicycle Propain had to partly dis-
assemble the bike. Before you can enjoy to ride your
new bike you have to mount several components to
your bike and check carefully that they are mounted
in the correct position and with the correct tightening torque. This is
a very important point as it guarantees a safe biking experience for
you or your kid.
If you are uncertain in any of the points mentioned below, please
check the general owner’s manual which is also included in the
scope of delivery, and do not hesitate to contact Propain or your
local bike dealer for further advice.
1. Take your new bike out of the box and remove all protec-
tion material that guaranteed the safe shipment of your bi-
cycle.
2. Next, mount the front wheel into the fork. Open the plug-in
axle and insert the wheel into the fork. Pay attention that
the break disk is located between the two brake pads and
allowed to run freely and without any contact. Tighten the
axle firmly, so that the front wheel is securely seated in the
fork. Double check the tight fit of the wheel in the fork.
3. To mount the handlebar to the stem you first need to re-
move the front cap from the stem.When attaching the han-
dlebar to the stem, make sure to mount it in the correct
position and pay special attention that all the cables are
routed smoothly around the frame. Finally, put the cap
around the handlebar and tighten the bolts with the correct
tightening torque (6Nm - use a torque wrench). The scale
on the handlebar helps you to adjust it precisely.
4. When mounting the saddle make sure to mount it horizon-
tally. Adjust the seat post in a low position before your first
ride. Also, pay attention to the according torque require-
ments of the seat clamp. Adjusting the position of the sad-
dle is a personal preference and final adjustments should
only be done after the first ride.
5. Because of the long time that your bike has spent in a car-
ton the air pressure in your tires, the fork and the shock
needs to be checked to make sure a safe ride is possible.
6. To finalise the assembly of your bike, please mount the
pedals. Please note that the pedals are NOT included in
the normal scope of delivery. Please pay attention to any
tightening torque requirements.


Propain Bicycles GmbH
Schachenstr. 39
88267 Vogt - Germany
Tel.: +49 (0) 751 20180222
www.propain-bikes.com
HRB 726790 Handelsregister Ulm
Geschäftsführer: David Assfalg
Table of contents
Languages:
Other PROPAIN Bicycle manuals

PROPAIN
PROPAIN Rage Carbon User manual

PROPAIN
PROPAIN EKANO 2 AL User manual

PROPAIN
PROPAIN TYEE User manual

PROPAIN
PROPAIN HUGENE User manual

PROPAIN
PROPAIN Ekano 165 User manual

PROPAIN
PROPAIN Frechdax User manual

PROPAIN
PROPAIN Ekano 165 2020 User manual

PROPAIN
PROPAIN 001464-AL Installation instructions

PROPAIN
PROPAIN RAGE User manual

PROPAIN
PROPAIN BAM BAM Owner's manual