PROPAIN SPINDRIFT Series User manual

SCHNELLSTART- /AUFBAUANLEITUNG –
VOR DER ERSTEN FAHRT LESEN!
QUICKSTART- /ASSEMBLY INSTRUCTIONS -
READ BEFORE YOUR FIRST RIDE!
DÉMARRAGE RAPIDE /NOTICE D’ASSEMBLAGE -
A LIRE AVANT TOUTE SORTIE!
INICIO RÁPIDO /INSTRUCCIONES DE MONTAJE -
LEER ANTES DE LA PRIMERA SALIDA!
SPINDRIFT


DE
CUSTOM HANDCRAFTED
MOUNTAIN BIKES

//LIEFERUMFANG

1 2 3
45 6
Öffne den Verpackungskarton vorsichtig auf der Oberseite.
→Innenliegende Teile dürfen dabei nicht beschädigt
werden!
Entnimm die Fixierung des Lenkers, des Hinterbaus und der
Gabel.
→Achte beim Herausnehmen darauf, den Lenker
vorsichtig aus der Fixierung zu lösen. So verhinderst du
eventuelle Beschädigungen am Lack durch den Lenker.
Entnimm vorsichtig beide Laufräder.
→Um Beschädigungen zu vermeiden, sei hier besonders
vorsichtig.
Entnimm nun vorsichtig das Bike.
→Achte auf Lenker, Federgabel und Schaltwerk.
Fixiere das Bike für den weiteren Aufbau an einem
Montageständer oder stelle es in der Hinterbauxierung
auf dem Boden ab.
Entnimm den Karton für die Kleinteile und öffne ihn.
→In diesem Karton benden sich Pedale, Sattel,
Drehmomentschlüssel, Kleinteile sowie Kleidung/
Merchandise die mit dem Bike erworben wurden.
→Hinweise zur Verwendung des Drehmomentschlüssels,
siehe nächste Seite. Löse das Schaltwerk von der Hinterbauxierung.
//AUSPACKEN

5
2 31
//VERWENDUNG DES DREHMOMENTSCHLÜSSELS
Nullposition einstellen:
Vor jeder Verwendung des Drehmomentschlüssels
muss geprüft werden, ob der Zeiger der Skala im
unbelasteten Zustand auf „0“ steht. Wenn nicht, halte den
Drehmomentschlüssel fest und drehe die Verlängerung im
Uhrzeigersinn, bis der Zeiger auf „0“ steht.
Schrauben mit dem Drehmomentschlüssel anziehen:
1. Stecke das passende Werkzeug in die Verlängerung des
Drehmomentschlüssels.
2. Nullposition einstellen.
3. Drehe die Schraube im Uhrzeigersinn, bis der Zeiger
den gewünschten Drehmomentwert auf der Skala
anzeigt.
→Es können nur Schrauben mit Rechtsgewinde
angezogen werden.
→Der Drehmomentschlüssel deckt einen Bereich von
0 bis 10 Nm ab. Höhere Drehmomentwerte können
mit diesem Drehmomentschlüssel nicht eingestellt
werden!
Im Griff des Drehmomentschlüssel sind fünf verschiedene
Werkzeug-Einsätze eingesteckt:
• 3 mm Innensechskant-Bit
• 4 mm Innensechskant-Bit
• 5 mm Innensechskant-Bit
• 6 mm Innensechskant-Bit
• T25 Innensechsrund-Bit

1 2
43
//LENKER MONTIEREN
1. Drehe die Schrauben der Klemmschelle des Vorbaus
heraus.
2. Nehme die Lenkerklemmschelle und die Schrauben ab.
1. Bringe den Lenker am Vorbau an.
2. Bringe die Lenkerklemmschelle an und drehe die
Schrauben von Hand einige Umdrehungen hinein.
1. Drehe die beiden oberen Klemmschrauben hinein und
ziehe beide Schrauben mit dem auf der Klemmschelle
oder dem Vorbau aufgelaserten Drehmoment an.
2. Drehe die beiden unteren Klemmschrauben hinein und
ziehe beide Schrauben mit dem auf der Klemmschelle
aufgelaserten Drehmoment an.
1. Richte den Lenker mittig aus und stelle die Neigung des Lenkers nach den persönlichen Vorlieben ein.
2. Brems- und Schalthebel an die Lenkerneigung anpassen.

5
10 Nm
//SCHALTWERK MONTIEREN
Montiere das Schaltwerk mit Hilfe eines 5 mm
Innensechskantschlüssels am Schaltauge des Rahmens.
→Der Anschlag des Schaltwerks muss an der Nase des
Schaltauges anstehen.
→Ziehe das Schaltwerk mit einem Drehmoment von
10 Nm an.

1 2 3
4 5
//VORDERRAD MONTIEREN
Entferne die Steckachse aus der Gabel. 1. Entferne die Transportsicherung zwischen den
Bremsbelägen.
2. Bewahre die Transportsicherung für den späteren
Transport deines Fahrrads auf.
1. Setze das Vorderrad in die Ausfallenden der Gabel
ein. Die Bremsscheibe muss dabei zwischen die
Bremsbeläge eingefädelt werden.
2. Öffne den Hebel der Steckachse und stecke die
Steckachse von der Antriebsseite (in Fahrtrichtung
rechts) durch die Ausfallenden der Gabel und die Nabe
des Laufrads.
Drehe die Steckachse so weit in das Gewinde im Ausfallende,
dass zwischen Steckachse und Ausfallende nur noch ein
kleiner Spalt zu sehen ist.
1. Schließe den Hebel der Steckachse.
2. Es darf kein Spalt zwischen Steckachse und Ausfallende sein.
→Das Schließen des Hebels sollte eine zunehmende Handkraft erfordern, bis der Hebel vollständig geschlossen ist.
Um die Hebelspannung zu erhöhen, öffne den Hebel und drehe ihn im Uhrzeigersinn. Schließe den Hebel, um die
Hebelspannung erneut zu prüfen. Wiederhole den Vorgang bis die Spannung ausreicht und schließe dann den Hebel.
Je nach Federgabelhersteller muss die Steckachse von rechts oder links durch das Ausfallende der Federgabel geschoben werden.

2 3
4
1
21
5
//HINTERRAD MONTIEREN
1. Entferne die Steckachse aus dem Rahmen.
2. Entferne die Transportsicherung zwischen den
Bremsbelägen.
3. Bewahre die Transportsicherung für den späteren
Transport deines Fahrrads auf.
1. Setze das Hinterrad in das Ausfallende des Rahmens ein.
→Die Bremsscheibe muss dabei zwischen die
Bremsbeläge eingefädelt werden.
→Setze die Kette auf das kleinste Ritzel der Kassette.
2. Stecke die Steckachse von der Bremsseite (in
Fahrtrichtung links) durch die Ausfallenden des
Rahmens und die Nabe des Laufrads.
Drehe die Steckachse mit Hilfe eines 6 mm
Innensechskantschlüssels in das Ausfallende und ziehe die
Steckachse mit einem Drehmoment von 12 Nm an.
Aktiviere die Cage Lock Funktion. Ziehe dazu den Käg des
Schaltwerks nach vorn und drücke die Cage Lock Taste mit
dem Symbol .
→Der Schaltwerkskäg bleibt bei aktivierter Cage Lock
Funktion in einer nach vorn geneigten Position.
Dies
erleichtert den Einbau des Hinterrads.
Deaktiviere die Cage Lock Funktion. Ziehe dazu den Käg
des Schaltwerks leicht nach vorn und lass das Schaltwerk
vorsichtig in seine Ausgangsposition zurückkehren.

R L
1 1
2
3
//PEDALE MONTIEREN
Eines deiner Pedale besitzt ein Rechts- und das andere ein
Linksgewinde. Die meisten Pedale sind mit „L“ und „R“ für die
Montageseite gekennzeichnet. Bei manchen Pedalen ist das
linke Pedal mit einer Rille auf der Achse gekennzeichnet.
1. Pedalgewinde leicht fetten.
2. Falls vorhanden, Unterlegscheiben auf die Pedalgewinde
aufstecken.
3. Drehe das linke Pedal gegen den Uhrzeigersinn in das
Gewinde im linken Kurbelarm und ziehe das Pedal mit
einem Anzugsdrehmoment von 35Nm fest.
4. Drehe das rechte Pedal im Uhrzeigersinn in das Gewinde
im rechten Kurbelarm und ziehe das Pedal mit einem
Anzugsdrehmoment von 35Nm fest.
1. Bring die obere Klemmschelle auf dem Sattelgestell an.
2. Richte den Sattel nach deinen persönlichen Vorlieben
aus und drehe die Klemmschrauben hinein.
Sitzhöhe einstellen:
Achtung: Bei der Verstellung der Sitzhöhe muss die Leitung
der Sattelstütze nachgeschoben werden. Die Leitung kann
sonst abknicken und beschädigt werden!
1. Öffne die Sattelklemmschelle.
2. Schiebe die Sattelstütze vorsichtig und langsam in
den Rahmen bzw. ziehe die Sattelstütze aus dem
Rahmen. Gleichzeitig Leitung an der Öffnung im Rahmen
nachschieben bzw. -ziehen.
3. Sattelklemmschelle schließen.
Drehe die Schrauben der Sattelklemmschelle heraus und
nimm die obere Klemmschelle ab.
//SATTEL MONTIEREN

1 2 3
//REIFEN AUFPUMPEN
1. Pumpe den Reifen auf etwa 2 bar auf.
2. Prüfe den korrekten Reifensitz.
→Der Reifen muss am gesamten Umfang
gleichmäßig auf der Felge auiegen. Wenn
nicht, Luftdruck ablassen, Reifen in die Mitte
des Felgenbetts drücken und Vorgehensweise
wiederholen.
→Reifensitz bei Unklarheiten durch eine Fachperson
prüfen lassen!
3. Drehe und schüttle das Laufrad langsam um die
Dichtüssigkeit auf der gesamten inneren Oberäche des
Reifens zu verteilen.
4. Nachdem der Reifen abgedichtet hat, Reifendruck auf
den gewünschten Druck reduzieren.
5. Schraube die Ventilkappe auf.
6. Führe eine kurze Testfahrt durch und prüfe den
Reifendruck regelmäßig.
Wenn du dein Fahrrad mit Tubeless Setup bestellt hast, musst du vor der ersten Fahrt die beiliegende Dichtüssigkeit in beide Reifen einfüllen.
1. Lass die Luft vollständig aus dem Reifen.
2. Schraube die Ventilkappe ab.
3. Drehe den Ventileinsatz mit Hilfe des mitgelieferten
Ventilschlüssels aus dem Ventil heraus.
1. Schüttle die mitgelieferte Dichtüssigkeit etwa eine
Minute.
2. Fülle die Dichtüssigkeit durch das Ventil in den Reifen.
Pro Reifen sollte etwa 60ml Dichtüssigkeit verwendet
werden.
3. Drehe den Ventileinsatz mit Hilfe des Ventilschlüssels in
das Ventil und ziehe den Ventileinsatz handfest an.
Wenn du dein Fahrrad ohne Tubeless Setup bestellt hast, pumpe die Reifen auf einen Druck von etwa 2 bar auf.

A B
1
Dein Fahrrad wird mit einer Basis-Einstellung der Federelemente ausgeliefert. Vor der ersten Fahrt muss der Luftdruck in den Federelementen auf dein Körpergewicht angepasst werden.
//FEDERELEMENTE EINSTELLEN
1. Ventilkappe des Dämpfers / der Federgabel abschrauben.
2. Dämpferpumpe aufschrauben und Dämpfer / Federgabel auf den gewünschten Druck aufpumpen.
→Beachte die Hinweise zur Bedienung der Dämpferpumpe.
→Wir empfehlen an der Federgabel einen SAG* von 15% - 20%, am Dämpfer 20% - 30%.
Beachte unbedingt die Herstellerangaben der Federelemente zum Luftdruck. Die entsprechenden
Manuals liegen bei.
3. Dämpferpumpe abschrauben und Ventilkappe auf das Ventil aufschrauben.
* Der Luftdruck deiner Federlemente wird über den sogennanten SAG
(Negativ-Federweg) eingestellt. Der SAG ist das Maß, um welches der Dämpfer
und die Federgabel durch das Eigengewicht des Fahrers einfedern. Setze dich
zur Ermittlung des SAGs mit kompletter Fahrradausrüstung (Helm, Rucksack,
Schuhe etc.) auf das Fahrrad und nimm eine normale Fahrposition ein. Beim
Abschrauben der Dämpferpumpe kann keine Luft entweichen.

1 2
//ENTFERNEN DES DÄMPERS
1. Löse und entferne zuerst die obere
Dämpferschraube. Das Herausziehen des Bolzen
wird durch ein leichtes Anheben des Hinterbaus
erleichtert.
2. Entferne nun auch den unteren Dämfperbolzen.
3. Ziehe den unteren Teil des Dämpfers nach vorne, wie
in Bild 2 dargestellt.
4. Drehe den Dämpfer um 90 Grad im Uhrzeigersinn um
den Schaft.
5. Ziehe den Dämpfer von der Antriebsseite heraus.

1 2
Position 0
L
//MONTAGE DES SCHALTAUGES
1. Setze das UDH-Schaltauge von der Innenseite in das
Ausfallende des Rahmens ein.
2. Drehe das Schaltauge nach vorne in Position 0 und bis
zum Anschlag am Rahmen.
1. Fixiere das Schaltauge mit der Schraube. Achte darauf, dass
zwischen Schraubenkopf und Rahmen die Unterlegscheibe
installiert ist. Ansonsten kann der Rahmen irreperabel
beschädigt werden.
2. Ziehe die Schraube mit einem Drehmoment von 25 Nm an.
Achte darauf, dass die Schraube ein Linksgewinde hat und
ob dein Drehmomentschlüssel dafür geeignet ist.

1 2
A
B
C
D
D
D
D
//VOR DER ERSTEN FAHRT
BESTIMMUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH
Beachte die grundlegenden Bestimmungen für das
SPINDRIFT:
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Der Einsatzbereich von Fahrrädern ist in fünf Kategorien
aufgeteilt - von Fahrten auf geteerten Straßen bis zum
Einsatz im Downhill oder Freeride Bereich. Das SPINDRIFT
darf ausschließlich gemäß den Bestimmungen von Kategorie
5 oder darunter verwendet werden.
Details ndest du in der Betriebsanleitung deines Fahrrads.
ZULÄSSIGE GESAMTMASSE
Die zulässige Gesamtmasse (Fahrer + Fahrrad + Ausrüstung
+ Gepäck) beträgt 120 kg und darf nicht überschritten
werden!
BETRIEBSANLEITUNG
Bitte beachte zusätzlich zu dieser Anleitung die
Betriebsanleitung deines Fahrrads. Alle darin enthaltenen
Angaben müssen gelesen und verstanden worden sein!
BESTIMMUNGEN GEMÄSS STRASSENVERKEHRS-ZULASSUNGSORDNUNG (STVZO)
Wenn du das SPINDRIFT im öffentlichen Straßenverkehr verwenden möchtest, müssen eine Front- und Rückleuchte, ein nach
vorn wirkender weißer Reektor, ein nach hinten wirkender roter Reektor sowie Speichenreektoren am SPINDRIFT angebracht
werden. Achte bei nachträglich angebrachten Pedalen darauf, dass diese über gelbe, nach vorn und hinten wirkende Reektoren
verfügen. Möglicherweise gelten außerhalb Deutschlands anderslautende gesetzliche Anforderungen.
Pos. Bezeichnung Besondere Hinweise
A Frontleuchte
und weißer Reektor
Front- und Rückleuchte sowie die Reektoren müssen während der Dämmerung, bei
Dunkelheit oder wenn die Sichtverhältnisse es sonst erfordern, angebracht werden.
Die Leuchten sowie die Reektoren müssen während ihres Betriebs fest angebracht
und gegen unabsichtliches Verstellen unter normalen Betriebsbedingungen gesichert
sowie ständig einsatzbereit sein. Die Frontleuchte muss so eingestellt sein, dass andere
Verkehrsteilnehmer nicht geblendet werden. Die Leuchten und Reektoren dürfen nicht
verdeckt sein.
B Rückleuchte
und roter Reektor
CPedalreektor Beide Pedale müssen nach vorn und hinten wirkende, gelbe Reektoren besitzen.
DSpeichenreektor Am Vorder- und Hinterrad müssen jeweils zwei Speichenreektoren angebracht werden.

//VOR DER ERSTEN FAHRT
Prüfe vor der ersten Fahrt alle grundlegenden Funktionen deines Fahrrads um Fehler bei der Montage oder Transportschäden auszuschließen. Liegen Mängel oder Fehler vor, muss dein Fahrrad von einem
ausgebildeten Zweiradmechatroniker überprüft und die Mängel beseitigt werden. Fahre niemals mit einem defekten oder fehlerhaften Fahrrad!
LAUFRÄDER /
REIFEN
Hebe nacheinander Vorder- und Hinterrad an und drehe die Räder.
→Die Räder müssen leichtgängig drehen.
→Die Räder müssen gerade, ohne Seiten- oder Höhenschlag drehen.
→Die Reifen dürfen an keiner Stelle den Rahmen berühren.
Prüfe den Reifendruck.
→Der Reifendruck sollte etwa 2 bar betragen. Der maximale Reifendruck des Laufrades und des verwendeten Reifens darf nicht überschritten werden.
Anzugsdrehmoment der Steckachsen prüfen.
→Der Hebel der Steckachse des Vorderrads muss fest geschlossen sein!
→Die Steckachse des Hinterrads muss mit 12 Nm angezogen sein!
ANBAUTEILE Festen Sitz des Vorbaus prüfen: Stelle dich vor das Fahrrad, klemme das Vorderrad zwischen die Knie und versuche den Lenker zu verdrehen.
→Der Lenker darf sich mit normalem Kraftaufwand nicht verdrehen lassen.
Lagerspiel des Steuersatzes prüfen: Stelle dich neben dein Fahrrad, ziehe den Bremshebel der Vorderradbremse und bewege das Fahrrad langsam vor und zurück.
→Es darf kein Lagerspiel feststellbar sein.
Alle Anbauteile auf festen Sitz prüfen.
→Lose Anbauteile müssen mit dem erforderlichen Drehmoment angezogen werden. Kontaktieren im Zweifelsfall den Propain Service.
RAHMEN Rahmen auf Beschädigungen und Verformungen prüfen.
→Es dürfen keine Beschädigungen vorhanden sein.
FEDERGABEL /
DÄMPFER
Setze dich mit kompletter Fahrradausrüstung (Helm, Rucksack, Schuhe etc.) auf das Fahrrad und nimm eine normale Fahrposition ein.
→Wir empfehlen an der Federgabel einen SAG von 15% - 20%, am Dämpfer 20% - 30%.
→Ändere bei Bedarf den Luftdruck deiner Federelemente. Bei einem Dämpfer mit Stahlfeder hast du bereist bei der Bestellung eine deines Gewichts entsprechende
Federhärte gewählt. Details ndest du in der Betriebsanleitung deines Fahrrads.
BREMSEN Bremswirkung prüfen: Ziehe im Stand nacheinander beide Bremshebel und bewege das Fahrrad vor und zurück.
→Das Vorder- und Hinterrad muss bei gezogener Bremse blockieren.
Bremsleitungen und Anschlüsse auf Bremsüssigkeits-Austritt und Defekte prüfen.
→Es darf keine Bremsüssigkeit an den Leitungsanschlüssen austreten.
Bremse die Bremsbeläge ein. Wähle eine Straße abseits des öffentlichen Straßenverkehrs und Bremse 20 bis 30 mal mit einer Bremse von 30km/h auf 5km/h ab. Die Bremsungen
sollten so stark wie möglich erfolgen, ohne dass eines der Räder blockiert. Anschließend Vorgang für die zweite Bremse wiederholen. Erst danach kann die Bremse ihre volle
Bremskraft entfalten.

14
23
12
10
9
8
13
4
7
3
20
15
18
29
28
17
19
21
22
19
18
20
18
20
10
9
18
11 9
20
9
19
10
16
10
8
24
22
88
Tighten with 15Nm
Loctite 243
Tighten with 15Nm
Loctite 243
Tighten with 25Nm
Loctite 243
Tighten with 15Nm
Loctite 243
27
25
2
1
26
16
Suspension Leverage Ratio
0
3,1
2,7
2,4
2,9
2,5
2,3
2,2 20 40 60 80 100 120 140 160 180
//TECHNISCHE DATEN SPINDRIFT - Standards
Shock length 230mm
Shock travel 65mm
Shock mount top 8mm x 35
Shock mount bottom 8mm x 30
Rear wheel travel 180mm
Bottom bracket BSA 73mm
Brake mount PM180
Seat post diameter 31,6mm
Head set (S.H.I.S.) Top: ZS49 / Bottom: ZS56
Rear wheel axle Sixpack axle (148mm)
Rear hub width 148mm (Boost)
Front derailleur mount None
Chain line 52 mm (boost)
Chain guide mount ISCG 05
Tire size 29“(for 29“frame) & 27.5“(for 27,5“ frame)
Maxium fork travel 190mm

NO Propain Description QTY.
partnumber-version
1 001195-AF Spindrift CF 29front triangle 1
2 001185-AK Rear_triangle_Spindrift 29 1
3 001044-AB Lever_low 1
4 001288-AA Top_Rocker 1
5 001063-AA BB_alloy_insert_left 1
6 001064-AA BB_alloy_insert_right 1
7 001076-AC ISCG_05_removable_boost148 1
8 000006-AA Bearing_15x28x7 4
9 000176-AA Bearing_15x28x7_ange 4
10 000604-AA Clamp_ring_15mm_axle 6
11 000616-AA Axle_15dia_62mm_M10x1 1
12 001066-AA Axle_15x91xM10_clamp_type 1
13 001115-AA Axle_15dia_69-5mm_M10x1 1
14 000605-AB 15mm_clamp_Axle_Cap 1
15 000992-AA Bolt_M8x48_custom 1
16 16 000979-AA Bolt_M5x15 2
17 000056-AA Bolt_M5x12_countersunk 1
18 000600-AB 15mm_Axle_Cap 4
19 000605-AB 15mm_clamp_Axle_Cap 3
20 000602-AB Dust_cap_seal 4
21 001204-AA washer 15x2.5 2
22 001205-AA washer 15.5x0.25 2
NO Propain Description QTY.
partnumber-version
23 001206-AA barril 45.5x16 1
24 001207-AA barril 20x16 1
25 001313-AA Chain_stay_protector_Spindrift_CF 1
26 001311-AA DT-Protector_Spindrift_CF 1
27 AA SS_Protector_Spindrift_CF 1
28 000057-AA Cable_guide_1 1
29 001201 UDH 1
31 Bolt_M8x12 4

//BETRIEBSANLEITUNG
WE BUILD THE BEST BIKE FOR YOU
Glückwunsch zu deinem neuen Bike & Danke für dein Vertrauen!
Und jetzt direkt auf’s Bike! Stimmt fast, denn der Aufbau deines Bikes dauert nicht lange. Nimm dir bitte dennoch die Zeit dein Bike richtig einzustellen und alle sicherheitsrelevanten Informationen
in dieser Bedienungsanleitung zu lesen. So bist du sicher unterwegs und hast mit dem richtigen Setup deutlich mehr Spaß. Mit unseren Manuals lernst du Schritt für Schritt den richtigen Aufbau und
bekommst alle Informationen rund um dein Bike. So bist du im Handumdrehen mit deinem Bike vertraut.
So, jetzt muss dein Bike erstmal aus dem Karton. Am besten hast du für die Montage etwas Platz um dich rum. Unsere Bikes kommen so vormontiert, dass du keine Fachwerkstatt daheim haben
und kein Pro Monteur sein musst. Du kommst dennoch nicht weiter? Dann wende dich einfach an unseren Customer Service, egal ob über [email protected] oder unter +49 (0)751 201 802
22. Gemeinsam nden wir eine Lösung. Eine Bitte noch: Wir wollen, dass du mit deinem Bike Spaß hast und dabei sicher unterwegs bist. Wenn du dir bei der Montage unsicher bist, dann kontaktiere
unbedingt einen Pro. Wir können keine Haftung übernehmen, wenn es durch fehlerhafte Montage oder falsche Benutzung zu Stürzen und Verletzungen kommt.
Fertig? Dann wünschen wir dir viel Spaß mit deinem neuen Bike!
PS: Wir freuen uns über deine besten Bilder unter #propainbicycles
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other PROPAIN Bicycle manuals

PROPAIN
PROPAIN 001464-AL Installation instructions

PROPAIN
PROPAIN Ekano 165 2020 User manual

PROPAIN
PROPAIN Frechdax User manual

PROPAIN
PROPAIN TYEE CARBON User manual

PROPAIN
PROPAIN TYEE User manual

PROPAIN
PROPAIN Ekano 165 User manual

PROPAIN
PROPAIN Spindrift User manual

PROPAIN
PROPAIN Dreckspatz Use and care manual

PROPAIN
PROPAIN EKANO 2 AL User manual

PROPAIN
PROPAIN tyee 2020 User manual