pyrexx PX-IC User manual

PX-1C Funk-Rauchwarnmelder
Smoke Alarm Device with Radio Link
Betriebsanleitung
Operating Manual

3
Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder
DE
2
DE
EN
Content
1 Notes on the operating manual 39
2 Safety instructions 45
3 Overview 49
4 Location selection 51
5 Installation 57
6 Putting into operation and setup 60
7 Fault and error messages 68
8 Maintenance 72
9 Decommissioning 73
10
Accessories, spare parts and service
73
11 Technicalspecications 74
12 Alarm and alert tones 76
13 Light signals 79
EN
DE
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Betriebsanleitung 3
2 Sicherheitshinweise 10
3 Übersicht 14
4 Standortauswahl 16
5 Montage 22
6 Inbetriebnahme und Einrichtung 26
7 Stör- und Fehlermeldungen 33
8 Instandhaltung 37
9 Außerbetriebnahme 38
10 Zubehör, Ersatzteile und Service 38
11 Technische Daten 74
12 Alarm- und Hinweistöne 76
13 Lichtsignale 79
Die Originalfassung dieser Anleitung
ist nach DIN EN 82079-1 in deutscher
Sprache erstellt.
The original version of this instruction has
been prepared in German in accordance
with DIN EN 82079-1.
1 Hinweise zur
Betriebsanleitung
Wir freuen uns, dass Sie sich für unser
Produkt entschieden haben und danken
Ihnen für Ihr Vertrauen!
Die vorliegende Betriebsanleitung enthält
Informationen und Hinweise zur sicheren
Montage, Inbetriebnahme, Einrichtung und
Instandhaltung, sowie zum einwandfreien
Betrieb des Funk-Rauchwarnmelders.
Die Betriebsanleitung soll die Zuverlässig-
keit sowie die Lebensdauer erhöhen, soll
Gefahren und Ausfallzeiten und ggf. einen
Verlust von Gewährleistungsansprüchen
vermeiden.
Die Betriebsanleitung muss zwingend ge-
lesen und verstanden werden.
Für eine bessere Lesbarkeit wird der
PX-IC Funk-Rauchwarnmelder im weite-
ren Fließtext als „Rauchwarnmelder“ bzw.
„Gerät“ bezeichnet.
1.1 Gültigkeit der
Betriebsanleitung
Die Betriebsanleitung gilt nur für den
Funk-Rauchwarnmelder des Typs PX-IC.
1.2 Typenschild und Identikation
Das Typenschild des Rauchwarnmelders
bendetsichunterderPrüf-/Stopp-Taste
(Abdeckung Rauchwarnmelder).
Rauchwarnmelder ohne Q-Label
Ein Rauchwarnmelder ohne Q-Label ist
nichtnachvfdb-Richtlinie14/01zertiziert.
Abb. 1 Typenschild Rauchwarnmelder
ohne Q-Label (Angaben können
abweichen)
Rauchwarnmelder mit Q-Label
Einen Rauchwarnmelder mit Q-Label er-
kennen Sie am auf dem Typenschild.

45
Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder
DE
DE
•vfdb-Richtlinie14/01(Q)
•1999/5/EG(R&TTE-Richtlinie)
•Verordnung(EU)Nr.305/2011
gemäßEN14604:2005/AC:2008
1772-CPR-140141
14
Variante: V3-Q
Konformität gemäß
1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie)
Die Pyrexx Technologies GmbH er-
klärt, dass sich der Rauchwarnmelder in
Übereinstimmung mit den grundlegen-
den Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie1999/5/EGbefindet.Die
Konformitätserklärung ist unter
folgender Adresse abrufbar:
pyrexx.com/de/support/download
Konformität gemäß
EN 14604:2005/AC:2008 (CE)
Der Rauchwarnmelder ist nach
Verordnung(EU)Nr.305/2011gemäßEN
14604:2005/AC:2008(CE)alsBauprodukt
zertiziert.DieProduktionwirddurchre-
gelmäßige und unabhängige Kontrollen auf
unveränderte Einhaltung der gesetzlichen
und normativen Vorgaben überwacht.
Die Leistungserklärung für einen
Rauchwarnmelder ohne Q-Label ist unter
folgender Bezugsnummer beim Hersteller
abrufbar: k_ 95531
Die Leist
ungserklärung für einen
Rauchwarnmelder mit Q-Label ist unter
folgender Bezugsnummer beim Hersteller
abrufbar: k_76680
1.4 Aufbewahrung der
Betriebsanleitung
Die Betriebsanleitung ist ein wichtiger
Bestandteil des Rauchwarnmelders und
muss in der Nähe des Montageortes stets
griffbereit aufbewahrt werden.
1.5 Verwendete Symbole
In der Betriebsanleitung werden im Text
unterschiedliche Kennzeichnungen und
Symbole verwendet.
Diese sind nachfolgend erläutert.
Warnsymbol in Warnhinweisen
Zusätzliche Informationen und
Hinweise
(1) Nummerierte Handlungsschritte
fSymbol für eine Anweisung bzw.
erforderliche Handlung
5Ergebnis einer Handlung
•Symbol für eine Aufzählung
1.6 Urheberrecht
Alle Rechte sind vorbehalten, insbesondere die
Rechte aufVervielfältigung undVerbreitung sowie
Übersetzung. Kein Teil dieser Betriebsanleitung
darf in irgendeiner Form ohne schriftliche
Genehmigung der Pyrexx Technologies GmbH
reproduziert werden oder unter Verwendung
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt
oder verbreitet werden.
1.7 Beschränkte Garantie
Die Pyrexx Technologies GmbH garantiert
nur dem ursprünglichen Käufer dieses Gerätes,
das entweder bei der Pyrexx Technologies
GmbH direkt oder bei einem autorisierten
Abb. 2 Typenschild Rauchwarnmelder
mit Q-Label (Angaben können
abweichen)
1.3 Konformität
Der Rauchwarnmelder des Typs PX-IC
ohneQ-Labelistzertiziertnach:
•1999/5/EG(R&TTE-Richtlinie)
•Verordnung(EU)Nr.305/2011
gemäßEN14604:2005/AC:2008
1772-CPR-140141
15
Variante: V3
Der Rauchwarnmelder des Typs PX-IC
mitQ-Labelistzertiziertnach:

67
Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder
DE
DE
Händler erworben wurde, für die Dauer von
12 Jahren ab dem Kaufdatum, unter bestimmungs-
gemäßen Einsatz- und Wartungsbedingungen ein
mängelfreies Gerät. Dabei erstreckt sich die be-
schränkte Garantie für 10 Jahre auf das gesamte
Gerät. Für die verbleibenden 2 Jahre erstreckt
sich die beschränkte Garantie nicht auf die
Reserve-/EnergieversorgungderElektronikdes
Gerätes,wobeiMaterial-/Verarbeitungsfehler
von dieser Einschränkung ausgenommen sind.
Die beschränkte Garantie ist nicht übertragbar
und gilt nicht für Käufer, die das Gerät von einem
nicht durch die Pyrexx Technologies GmbH au-
torisierten Wiederverkäufer erworben haben.
Dies trifft auch für Internetauktionen zu, ist aber
nicht darauf beschränkt. Rechte, die sich aus ge-
setzlichen Vorschriften ergeben, bleiben von der
beschränkten Garantie unberührt.
fBewahren Sie die Rechnung als Beleg
dafür, dass das Gerät bei einem autori-
sierten Händler erworben wurde und als
Nachweis für das Kaufdatum auf.
Dieser Beleg ist für eventuelle Garantieansprüche
unbedingt erforderlich! Die beschränkte
Garantie wird nur gewährt, wenn das Gerät
ausschließlich
gemäß der Betriebsanleitung
verwendet wird. Die beschränkte Garantie
deckt keine Ansprüche ab, die auf Unfälle,
Missbrauch, Anwendungsfehler, Fahrlässigkeit
oder auf die nachfolgend dargestellten Garantie-
Ausschlussgründe zurückzuführen sind.
1.8 Garantie-Ausschlussgründe
Verschmutzung
Staubablagerungen und Insektenbefall im
Messsystem des Gerätes sind kein Garantiefall.
Auch die mit solchenVerschmutzungsformen ein-
hergehenden Rauchalarme oder Hinweissignale,
deuten nicht auf eine Fehlfunktion des Gerätes
hin, sondern zeigen lediglich einen Mangel an
Pege,ReinigungundWartungan.
Physische/mechanische Beschädigung
Wenn das Gerät beschädigt wurde,
z. B. das Gehäuse aufgebrochen oder
das Gerät geöffnet wurde, ist damit der
Verlust jeden Garantie-Anspruches ver-
bunden. Gleiches gilt für jede Form der
Gewalteinwirkung auf das Gerät, welche
bewirkt, dass das Gerät zwar äußerlich
unbeschädigt, jedoch im Gehäuseinneren
(z. B. Elektronik) beschädigt ist.
Kontamination
WenndasGerätäußerlichund/oderinnerlich
durch Anhaftungen kontaminiert (übermä-
ßig verschmutzt) ist, wird damit der Verlust
jeden Garantie-Anspruches verbunden. Als
Kontamination werden Anstriche und ver-
gleichbare Substanzen auf der Oberfläche
desGerätesundinnerhalbdesGehäuses/
Messsystems des Gerätes verstanden. Dabei
istdieDekoration/Bemalung,welchesichaus-
schließlichaufdiePrüf-/Stopp-Taste(Abdeckung
Rauchwarnmelder) begrenzt, von einem Garantie-
Ausschluss ausgenommen! Außerdem sind
Anhaftungen von Brandrückständen (z. B. Ruß)
ebenso wie Nikotin- und Fettbeläge, welche
eine unschwer erkennbare Verfärbung des
Gerätes bewirkt haben, als Kontamination
kategorisiert, die den Verlust jeden Garantie-
Anspruches bedeutet. Besonders Nikotin- und
Fett-Kondensate legen sich nicht nur auf die
äußereOberächedesGerätes,sondernlagern
sichebensoaufdenOberächenderoptischen
Messbauteile ab. Besonders dort führt die
Anhaftung von Kondensaten zu einer vorzeitigen
Beeinträchtigung der optischen Eigenschaften
der Messbauteile, welche das Gerät durch
autonome Rekalibrierungen nur im Rahmen
der physikalischen Grenzen kompensieren kann.
Feuchteschäden/Korrosion
Sofern es vorgekommen ist, dass das Gerät
und insbesondere dessen Elektronik durch
Feuchtigkeit, jedwelcher Art, beschädigt wurde,
ist damit derVerlust je
den Garantie-Anspruches
verbunden. Unter Feuchtigkeit ist demnach
nicht nur die Einwirkung einer Flüssigkeit,
sondern auch regelmäßig, überdurch-
schnittliche Einwirkung von Luftfeuchtigkeit
(> 70 %) auf das Gerät zu verstehen. Durch
die Einwirkung von übermäßiger Luftfeuchte
(z.B.Wasserdampf/Bratendunst)wirdeiner-
seits die Batterie des Gerätes überdurch-
schnittlich entladen und die Batteriekapazität
erheblich verkürzt. Andererseits können
Flüssigkeiten und hohe Luftfeuchte die El-
ektronik des Gerätes beschädigen, indem sie
Korrosionen verursachen.
Thermische Beschädigung
Sofern das Gerät kurzweilig oder dauer-
haft einer Temperatur unter 0 °C oder über
70 °C ausgesetzt wurde, ist damit der Verlust
jeden Garantie-Anspruches verbunden.

89
Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder
DE
DE
Insbesondere besteht kein Garantie-Anspruch
für Geräte, welche bei einem Brand hohen
Temperaturen und Rauchgasen ausgesetzt
waren. Beschädigungen des Gerätes in Folge
vonFrost/KältesindebensowieHitzeschäden
nicht über die Garantie abgedeckt.
Übermäßige Belastung der Batterie
Sofern der Rauchwarnmelder in der Nähe
von anderen elektronischen, funkbasierten
Geräten betrieben wird und dabei regelmäßig
oder dauerhaft der in dieser Betriebsanleitung
benannte Mindestabstand zwischen solchen
Geräten und dem Rauchwarnmelder unter-
schritten wird, kann dies zu einem vorzeiti-
gen Verbrauch der Batteriekapazität führen.
Eine solche, unsachgemäße Anwendung
des Gerätes ist mit dem Verlust etwaiger
Garantieleistungen verbunden. Auch die
übermäßige Belastung der Batteriekapazität
durch häufiges Auslösen von Signaltönen
(öfter als einmal pro Monat) oder die mehr-
maligeVeränderung/EinrichtungeinerFunk-
Gruppe, öfter als vier Mal in 12 Jahren,
sowie das wiederholte Auslösen von ei-
nem Funk-Gruppen-Alarmsignal, öfter als
vier Mal in 12 Jahren, für jeweils mehr als
15 Minuten, kann aufgrund des damit ver-
bundenen Batterieverbrauches zu einem
vorzeitigen Verbrauch der Batteriekapazität
und gleichsam zum Verlust etwaiger
Garantieansprüche führen.
fPrüfen Sie selbst, bevor Sie einen
Garantieanspruch geltend machen, ob
mindestens einer der vorgenannten
Garantie-Ausschlussgründe gegeben ist.
fBeachten Sie dabei auch, dass es
hinreichende technische Möglichkeiten
gibt, um bei der Geltendmachung eines
Garantieanspruches festzustellen, ob
das Gerät wirklich bestimmungsgemäß
behandelt wurde und deshalb der
Garantieanspruch berechtigt oder
unberechtigt ist.
Die Pyrexx Technologies GmbH behält
sich ausdrücklich das Recht vor, demjeni-
gen, der einen Garantieanspruch geltend
macht, obwohl mindestens einer der vor-
genannten Garantie-Auschlussgründe ge-
geben ist, die mit der notwendigen tech-
nischen Prüfung des Sachverhaltes ver-
bundenen Kosten in Rechnung zu stellen!
1.9 Haftungsausschluss
Abgesehen von den hier beschriebenen
beschränkten Garantieleistungen über-
nimmt die Pyrexx Technologies GmbH
im Rahmen der geltenden gesetzlichen
Bestimmungen keinerlei weitere explizite
oder implizite Haftung. Dies erstreckt sich
auch auf jegliche Haftung bezüglich der
Handelbarkeitund/oderderEignungfür
bestimmte Zwecke im Rahmen jeglicher
impliziter Haftung, die dessen ungeachtet
aus gesetzlichen Vorschriften besteht, be-
schränken sich die Garantieleistungen auf
die Dauer dieser Garantie.
1.10 Haftungsbeschränkung
Ihre Rechte beschränken sich auf die Re-
paratur oder den Ersatz dieses Produktes
im Lieferzustand. Die Pyrexx Technologies
GmbH übernimmt keine Haftung für jeg-
lichespezielle,beiläugentstandeneoder
Folgeschäden, inklusive, aber nicht be-
schränkt auf entstandene Ertragseinbußen,
Gewinneinbußen, Einschränkungen bei
derVerwendungderSoftware/Hardware,
Verlust oder Wiederherstellung von
Daten, Kosten für Ersatzeinrichtungen,
Ausfallzeiten, Sachschäden und Forderungen
Dritter, infolge von u. a. aus der Garantie
erwachsenden, vertraglichen, gesetz-
lichen oder schadenersatzrechtlichen
Wiederherstellungsansprüchen unge-
achtet anderer beschränkter oder per
Gesetz impliziter Garantiebestimmungen
oder für den Fall, dass die beschränk-
te Garantieleistung nicht gilt, beschränkt
sich der Haftungsumfang der Pyrexx
Technologies GmbH auf den Kaufpreis des
Gerätes.

10 11
Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder
DE
DE
2 Sicherheitshinweise
2.1 Darstellung und Aufbau von
Warnhinweisen
Die Warnhinweise sind handlungsbezogen
und wie folgt aufgebaut und abgestuft:
GEFAHR
Art und Quelle der Gefahr!
Erläuterung zur Art und Quelle.
fMaßnahmen zur Abwendung der
Gefahr.
GEFAHR
Unmittelbare Lebensgefahr oder
schwere Verletzungen.
VORSICHT
Mögliche leichte Verletzungen, Sach-
oder Umweltschäden.
2.2 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät dürfen Sie nur für folgende
Zwecke verwenden:
•Raucherfassung und Hitzewarnung in
privaten Haushalten und bewohnten
Immobilien inkl. der Alarmweiter-
leitung per Funk-Verbindung
•Rauchwarnmelder im Innenraum
•Funk-Gruppe oder Gemeinschafts-
Funk-Gruppe von Rauchwarnmeldern
•Einsatz in bewohnbaren Freizeit-
fahrzeugen (z. B.Wohnwagen)
Beachten Sie bei der Verwendung des
Rauchwarnmelders Folgendes:
fGerät ausschließlich bestimmungs-
gemäß und in einem technisch
einwandfreiem Zustand verwenden
ffür Sondereinstellungen an den
Hersteller wenden
2.3 Nichtbestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät dürfen Sie nicht für folgende
Zwecke verwenden:
•Wärmemelder im Sinne der EN 54-5
•drahtloserRauchmelder/Brand-
melder im Sinne der EN 54-25
•jede Verwendung, die nicht in dieser
Betriebsanleitung ausdrücklich
als zulässig beschrieben ist
2.4 Maximale Nutzungsdauer
Nach spätestens 12 Jahren ist die be-
stimmungsgemäße und zugleich maxima-
le Nutzungsdauer des Gerätes erreicht.
Die hier genannten 12 Jahre gliedern
sich in eine typische Nutzungsdauer von
10JahrensowieineineNutzungsdauer-/
Energiereserve von maximal weiteren 2 Jahren.
fTauschen Sie das Gerät nach Ablauf
der maximalen Nutzungsdauer aus.
2.5 Grundsätzliche
Sicherheitshinweise
Die grundsätzlichen Sicherheitshinweise
fassen alle Maßnahmen zur Sicherheit the-
matisch zusammen und gelten jederzeit.
Allgemein
Rauchwarnmelder warnen frühzeitig
vor Brandrauch bzw. Bränden, damit
die Bewohner von Haus und Wohnung
rechtzeitig reagieren, insbesondere die
brandbeaufschlagten Räume sofort ver-
lassen und die Feuerwehr alarmieren
können. Rauchwarnmelder verhindern
weder die Entstehung von Bränden
noch bekämpfen sie diese selbsttätig.
Rauchwarnmelder alarmieren weder
unmittelbar die Feuerwehr oder eine
hilfeleistende Stelle. Rauchwarnmelder
dienen nicht der Verhinderung von
Brandschäden, insbesondere nicht, wenn
bei Brandausbruch niemand anwesend ist.
Die Rauchwarnmelder unterliegen bei der
Herstellung strengen Qualitätskontrollen.
Zusätzlich wird vor der Auslieferung
eine Funktionsprüfung durchgeführt.
Dennoch ist es möglich, dass unerwarte-
te Funktionsstörungen auftreten können.
Was tun wenn es brennt?
(1) Bewahren Sie Ruhe.
(2) Warnen Sie alle Mitbewohner.
(3) Helfen Sie Kindern, behinderten,
älteren und kranken Menschen.
(4) Schließen Sie alle Fenster und Türen
hinter sich.

12 13
Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder
DE
DE
(5) Verlassen Sie umgehend das Haus.
(6) Benutzen Sie keine Aufzüge.
(7) Alarmieren Sie die Feuerwehr: 112
Batteriewechsel
Ein Batteriewechsel ist nicht erforder-
lich und technisch ausgeschlossen, da das
Gerät nicht geöffnet werden darf.
Äußere Einüsse
ÄußereEinüssekönnenzuFunktions-
störungen und einer Beschädigung des
Gerätes sowie der Batterie führen.
Schützen Sie das Gerät vor:
•Nässe
•Kälte
•direkter Sonneneinstrahlung
und übermäßiger Wärme
(Beschädigung der Batterie)
•Staub und Feinstaub
•Spinnen- und Insektenbefall
•Fett
•Nikotin- und Lackdämpfen
•Anstrichen (z. B.Wandfarbe)
•Klebstoffen
•Schmutz jeglicher Art
Eintauchen in Wasser
Das Eintauchen des Gerätes in Wasser
kann zur Beschädigung des Gerätes führen.
fTauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
Gerät öffnen
Das Gerät ist ein geschlossenes System. Jeder
Eingriff in das Gerät hat neben dem Verlust
der beschränkten Garantie und der gesetzli-
chenGewährleistungspichtauchzurFolge,
dass das Gerät nicht mehr bestimmungsge-
mäß eingesetzt werden kann und darf.
fÖffnen Sie das Gerät nicht.
AlsAusnahmedürfenSiediePrüf-/Stopp-
Taste (Abdeckung des Rauchwarnmelders)
zumIdentizierendesGerätesoderzum
Dekorieren abnehmen.
Empndliche Komponenten
Das Gerät besteht aus empfindlichen
Komponenten (z. B. Sensoren).
fWerfen Sie das Gerät nicht.
fLassen Sie das Gerät nicht fallen.
fÜben Sie keinen Druck auf das Gerät aus.
Dekorieren
Durch verdeckte Raucheinlasslamellen
kann die Raucherfassungs- und Hitze-
warnfunktion beeinträchtigt oder verhin-
dert werden. Es kann kein zuverlässiger
Alarm ausgelöst werden.
fDekorieren Sie ausschließlich die
Prüf-/Stopp-Taste(Abdeckungdes
Rauchwarnmelders) und halten Sie
die Raucheinlasslamellen frei.
Renovierungsarbeiten
Bei Renovierungs-, Bau- und
Schleifarbeiten kann es auf Grund von
Staubentwicklung zu Funktionsstörungen
oder Beschädigung des Gerätes kommen.
fNehmen Sie das Gerät vor Renovie-
rungsarbeiten ab oder schützen Sie
es mit einer geeigneten Abdeckung.
Während das Gerät abgedeckt
ist, kann kein zuverlässiger Alarm
ausgelöst werden.
fMontieren Sie das Gerät nach Be-
endigung der Renovierungsarbeiten
am ursprünglichen Einsatzort bzw.
entfernen Sie die Abdeckung.

14 15
Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder
DE
DE
3 Übersicht
3.1 Funktion
Die Grundfunktionen des Gerätes sind:
•Hitzewarnfunktion
•Raucherfassung
•bis zu 15 Geräte zu Funk-Gruppen
verbinden
•bis zu 14 Funk-Gruppen mit Ge-
meinschafts-Funk-Gruppe verbinden
•Alarmweiterleitung an alle Geräte
einer Funk-Gruppe
•Alarmweiterleitung von Funk-Gruppe
zur Gemeinschafts-Funk-Gruppe
•Repeaterfunktion
Falls Sie Bedarf an bestimmten,
komplexen und ggf. kaskadieren-
den Verbindungsfunktionen bei der
Alarmweiterleitung haben, wenden
Sie sich an den Hersteller (siehe
Kapitel 10 „Zubehör, Ersatz-
teile und Service“ auf Seite 38).
3.2 Bedienelemente
1
2
4
3
5
7
6
Abb. 3 Bedienelemente
1 Splint (Aktivierungssicherung)
2 Aktivierungstaste
3 Magnetträger
4 Signal-LED
5 Funk-Taste
6 Raucheinlasslamellen
7 Prüf-/Stopp-Taste
(Abdeckung Rauchwarnmelder)
Splint (Aktivierungssicherung)
Der Splint (Aktivierungssicherung) dient
während desTransports des Gerätes dem
Schutz vor ungewollter Aktivierung.
Nach der Inbetriebnahme des Gerätes
wird der Splint (Aktivierungssicherung) als
Hilfsmittel zur Betätigung der Funk-Taste
verwendet und muss in der Nähe des
Gerätes griffbereit aufbewahrt werden.
Aktivierungstaste
Die Aktivierungstaste dient dem Ein- und
Ausschalten des Gerätes.
Magnetträger
Der Magnetträger dient der Befestigung
des Gerätes.
Signal-LED
Die Signal-LED zeigt während der
Inbetriebnahme von Geräten und dem
Einrichten von Funk-Gruppen oder
Gemeinschafts-Funk-Gruppen Ergebnisse
und Zwischenergebnisse an.
Funk-Taste
Die Funk-Taste wird zum Einrichten von
Funk-Verbindungen zwischen Geräten
verwendet.
Raucheinlasslamellen
Durch die Raucheinlasslamellen gelangt
Brandrauch in das Innere des Gerätes und
kann von Sensoren erfasst werden.
Prüf-/Stopp-Taste (Abdeckung
Rauchwarnmelder)
DiePrüf-/Stopp-Taste(Abdeckung
Rauchwarnmelder) dient dem Selbsttest,
der korrekten Funkverbindung zwischen
mehreren Geräten oder den Geräten ei-
ner Funk-Gruppe.
DiePrüf-/Stopp-Taste(Abdeckung
Rauchwarnmelder) kann betätigt werden,
um Alarm- und Hinweistöne zu unterbre-
chen oder zu beenden.

16 17
Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder
DE
DE
4 Standortauswahl
Abb. 4 Standortauswahl
Der Einsatz von Rauchwarnmeldern ist
nach DIN 14676 geregelt.
Mindestausstattung
•Schlafräume
•Kinderzimmer
•Gästezimmer
•Flure, die als Fluchtweg dienen
•Treppenhäuser von Wohnhäusern
optimale Ausstattung
•alle Wohn- und Hobbyräume
•Heizungs- und Werkräume
•Büro bzw. Arbeitszimmer
•Keller
•Dachboden
Ausstattung unter Vorbehalt
•in Küchen sind Rauchwarnmelder nur zu
installieren, wenn Fehlalarme (z. B. durch
Wasserdampf) auszuschließen sind
nicht empfohlen
•Badezimmer sind auf Grund der
hohen Entwicklung von
Wasserdampf
Mindestausstattung
optimale Ausstattung
unter Vorbehalt
wegen Wasserdampf
nicht montieren
Dachboden
Gästezimmer Büro
Schlafzimmer Kinderzimmer
Wohnzimmer Küche
Heizung Werkraum
Schlafzimmer Bad Küche
Flur Wohnzimmer
Kinderzimmer Kinderzimmer
DG
OG
EG
KG
von der Ausstattung mit Rauch-
warnmeldern ausgenommen
•Ausnahme: Badezimmer mit
Waschmaschinen und Schränken
4.1 Überwachungsäche
Setzen Sie ein Gerät ein, wenn mindestens
einer der folgenden Punkte zutrifft:
•Überwachungsächekleiner60m
2
und Raumhöhe kleiner 6 m
•Deckenfelder (Höhe kleiner 20 cm)
bei Unterzügen (Fläche Decken-
felder kleiner 36 m2)
Setzen Sie zusätzliche Geräte ein, wenn min
-
destens einer der folgenden Punkte zutrifft:
•Überwachungsächegrößer60m
2
•Raumhöhe größer 6 m
•hohe Teilwände
•raumtrennende Möbelstücke
•Deckenfelder (Höhe größer
20 cm) bei Unterzügen (Fläche
Deckenfelder größer 36 m
2
)
•Podest/Galerie(Flächegrößer16m
2
,
mindestens 2 m lang und breit)

18 19
Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder
DE
DE
Bei Räumen mit Unterzügen
(z. B. Holzbalken) ist die Anzahl
und Anordnung der Geräte abhän-
gig von der Höhe der Unterzüge
und von der Fläche der durch die
Unterzüge entstandenen Felder.
4.2 Anforderung an die
Überwachungsäche
Beachten Sie bei der Auswahl der geeig-
netenÜberwachungsächeFolgendes:
fGerät mittig an der Raumdecke
positionieren
fMaster bzw. Gemeischafts-Funk-
Gruppe an einer zentralen Stelle
(z. B. im Flur) positionieren
fzwischen Master und den übrigen
Geräten einer Funk-Gruppe einen
ungefähr gleichen Abstand einhalten
fzwischen Gemeinschafts-Funk-Gruppe
und den übrigen Funk-Gruppen einen
ungefähr gleichen Abstand einhalten
fggf. zusätzliche Geräte installieren
fMindestabstand von 2 m zu elektro-
nischen, funkbasierenden Geräten
(z. B.WLAN-Router) einhalten
fMindestabstand von 3 m zu anderen
Funk-Rauchwarnmeldern einhalten
fMindestabstand von 6 m zu einem
möglichen Brandherd einhalten
fMindestabstand von 0,5 m zu umlie-
genden Wänden, Möbelstücken und
Lampen einhalten
Zuggefährdete Umgebung
Damit aufkommender Rauch den
Rauchwarnmelder erreichen kann, dür-
fen am Installationsort keine stark zugbil-
dendenEinüsse(z.B.durchKlima-und
Belüftungseinlässen, Ventilatoren) herr-
schen. In zwangsbelüfteten Räumen müs-
sen perforierte Decken, die der Belüftung
dienen, im Radius von 0,5 m um den
Melder geschlossen werden.
Räume mit geraden Raumdecken
(Neigungswinkel < 20°)
0,
50
,50,5
1/21/2
Abb. 5 Räume mit geraden Raumdecken
erlaubt
nicht erlaubt
Beachten Sie Folgendes bei der
Standortauswahl in Räumen mit geraden
Raumdecken:
fbei Deckenabsätzen den höchst
gelegenen Montagepunkt auswählen
fGeräte waagerecht zum Montageun-
tergrund montieren
Schmale Räume oder Flure
(zwischen 1 und 3 m breit)
Beachten Sie zusätzlich Folgendes bei der
Standortauswahl in schmalen Räumen oder
Fluren, die zwischen 1 und 3 m breit sind:
fweniger als 7,5 m Abstand zwischen
Stirnäche(EndedesFlures)und
dem ersten Gerät einhalten
fweniger als 15 m Abstand zwischen
zwei Geräten einhalten
Schmale Räume oder Flure
(< 1 m breit)
Beachten Sie zusätzlich Folgendes bei der
Standortauswahl in schmalen Räumen
oder Fluren, die weniger als 1 m breit sind:
fAbstand zu umliegenden Wänden
einhalten (Ausnahme: Abstand
weniger als 0,5 m)

20 21
Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder
DE
DE
Schmale Räume oder Flure
(Grundäche < 6 m2)
Eine Ausnahme bilden schmale Räume
undFlure,dieeineGrundächevonwe-
niger als 6 m2haben.
Bei dieser Montagesituation können Sie
die Geräte auch an der Wand montieren.
fGerät mittig an der längeren Wand
positionieren
fGerät 0,5 m unterhalb der Raumde-
cke montieren
Räume mit schrägen Raumdecken
(Neigungswinkel > 20°)
In Räumen mit einer Deckenneigung von
mehr als 20° zur Horizontalen können
sich in der Deckenspitze Wärmepolster
bilden, die den Raucheintritt zum
Rauchwarnmelder behindern.
> 0,50
< 1,00
> 20°
Abb. 6 Räume mit schrägen Raumdecken
erlaubt
nicht erlaubt
Beachten Sie Folgendes bei der
Standortauswahl in Räumen mit
schrägen Raumdecken:
fGeräte mindestens 0,5 m und
höchstens 1 m von der Deckenspitze
entfernt montieren
4.3 Räume mit schrägen und
waagerechten Raumdecken
> 1,00
> 20°
1/21/2
Abb. 7 gerade Montageäche mindestens
1 m lang und 1 m breit
erlaubt
nicht erlaubt
Beachten Sie Folgendes, wenn die gerade
Montageächemindestens1mlangund
1 m breit ist:
fKapitel „Räume mit geraden Raum-
decken (Neigungswinkel < 20°)“ auf
Seite 19 beachten
< 1,00
> 0,50
< 1,00
> 20°
Abb. 8 gerade Montageäche weniger
als 1 m lang und 1 m breit
erlaubt
nicht erlaubt
Beachten Sie Folgendes, wenn die gerade
Montageächewenigerals1mlangund
1 m breit ist:
fKapitel „Räume mit schrägen Raum-
decken (Neigungswinkel > 20°)“ auf
Seite 20 beachten

22 23
Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder
DE
DE
4.4 Räume mit Podest oder Galerie
0,5
1/2
0,50,5
>16 m² />2 m
1/2
Abb. 9 Räume mit Podest oder Galerie
erlaubt
nicht erlaubt
Beachten Sie Folgendes für Räume mit
Podesten oder Galerien (Fläche größer
16 m2, mindestens 2 m lang und breit):
fzusätzliches Gerät unter dem Po-
dest/derGaleriemontieren
5 Montage
5.1 Klebemontage
Den Magnetträger können Sie wie folgt
mittels Klebemontage montieren:
•wartungsfreundlich und abnehmbar
nachEN14604:2005/AC:2008
•oder wartungsunfreundlich aber
diebstahlsicher nach
EN14604:2005/AC:2008und
vfdb14/01(Q)
Klebemontage nach
EN 14604:2005/AC:2008
Gehen Sie bei dieser Montageart wie
folgt vor:
(1) Magnetträger vom Gerät entfernen
(erst anschließend Splint von Aktivie-
rungstaste entfernen)
fdazu Magnetträger ankippen
(2) Schutzfolie vom Klebepad auf dem
Magnetträger entfernen
(3) Magnetträger für ca. 10 Sekunden an
der Montageposition fest andrücken
(4) Gerät in Betrieb nehmen und einrichten
fKapitel 6 „Inbetriebnahme und Ein-
richtung“ auf Seite 26 beachten
(5) Gerät auf den Magnetträger setzen
5Gerät ist auf dem Magnetträger
montiert
Die Endfestigkeit der Klebe-
verbindung wird nach
ca. 72 Stunden erreicht.
Klebemontage nach EN 14604:2005/
AC:2008 und vfdb 14/01 (Q)
Um eine dauerhafteVerbindung zwischen
Gerät und Magnetträger herzustellen
(z. B. als Diebstahlschutz), können Sie mit
der zusätzlich mitgelieferten Klebefolie das
Gerät auf dem Magnetträger befestigen.
Das Gerät wird von einem Magnetträger am
Montageort gehalten. Der Magnetträger kann
durch Kleben oder Bohren montiert werden.
Um Verletzungen durch unsachgemäße
Montage vorzubeugen, sind die
Hinweise in dieser Anleitung zwingend
anzuwenden sowie die allgemeinen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
VORSICHT
Mögliche Sachschäden!
Durch das Verwenden eines anderen
Befestigungsmittels (nicht mitgeliefert)
oder durch falsche Voraussetzungen am
Montageort kann das Gerät herunterfallen.
fVerwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Befestigungsmaterial
(KlebepadoderSchrauben/Dübel).
fStellen Sie sicher, dass
der Mon-
tageort ausreichend tragfähig, fest,
trocken, frei von Fett, Staub und
losen Anstrichen etc. ist.
fBeachten Sie, dass der Magnet-
träger nur von einer Seite stark
magnetisch anziehend wirkt.

24 25
Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder
DE
DE
VORSICHT
Mögliche Sachschäden!
Das Montieren des Gerätes nach
vfdb14/01(Q)stellteinedauerhafte
Verbindung zwischen Magnetträger
und Gerät her. Dadurch wird ein
nachträgliches Abnehmen des Gerätes
verhindert. Die Inbetriebnahme
und das Einrichten des Gerätes
sind nicht mehr möglich.Wird das
Gerät demontiert, kann es zu einer
Beschädigung am Gerät und dem
Montageuntergrund kommen.
fVerwenden Sie die zusätzliche
Klebefolie ausschließlich zur
Diebstahlsicherung.
fNehmen Sie das Gerät vor dem
Befestigen mit der zusätzlichen
Klebefolie in Betrieb und richten
Sie es ein.
Gehen Sie bei dieser Montageart wie
folgt vor:
(1) Magnetträger montieren
fKapitel „Klebemontage nach
EN14604:2005/AC:2008“auf
Seite 23 beachten
(2) Gerät in Betrieb nehmen und einrichten
fKapitel 6 „Inbetriebnahme und Ein-
richtung“ auf Seite 26 beachten
(3) zusätzliche Klebefolie auf dem Magnet-
trägerhalteblech am Gerät befestigen
fSchutzfolie auf einer Seite von der
Klebefolie entfernen
fKlebefolie auf das Magnetträgerhalte-
blech am Gerät legen und andrücken
fSchutzfolie auf der anderen Seite entfernen
(4) Gerät auf den Magnetträger setzen
und andrücken
5Gerät ist auf dem Magnetträger montiert
5.2 Bohrmontage
Als Alternative zur Klebemontage kön-
nen Sie den Magnetträger auch an den
Montageuntergrund anschrauben.
Auch bei der Bohrmontage muss das
Klebepad am Magnetträger verbleiben und
darf nicht entfernt werden.
Gehen Sie bei der Bohrmontage wie folgt vor:
(1) Magnetträger vom Gerät entfernen
fdazu Magnetträger ankippen
(2) Loch an der Montageposition in den
Montageuntergrund bohren
(3) Dübel in das Bohrloch einstecken
(4) Schraube im Magnetträger andrehen
(5) Magnetträger über dem
Dübel positionieren
VORSICHT
Mögliche Sachschäden!
Durch zu festes Anziehen der Schraube
kann sich der Magnetträger verformen.
fSchrauben Sie die Schraube nur so
tief ein, dass sich der Magnetträger
nicht verformt oder wölbt.
(6) um einen sicheren Halt des Gerätes
zu gewährleisten, Schraube so tief in
den Dübel eindrehen, dass diese bün-
dig mit dem Magnetträger abschließt
Auch bei der Bohrmontage kön-
nen Sie mit Hilfe der zusätzlichen
Klebefolie eine Klebeverbindung
nach
vfdb14/01(Q)herstellen
(siehe Kapitel „Klebemontage nach
EN14604:2005/AC:2008undvfdb
14/01(Q)“aufSeite23).
(7) Gerät in Betrieb nehmen und einrichten
fKapitel 6 „Inbetriebnahme und Ein-
richtung“ auf Seite 26 beachten
(8) Gerät auf den Magnetträger setzen
5Magnetträger ist montiert und das
Gerät aufgesetzt

26 27
Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder
DE
DE
6 Inbetriebnahme
und Einrichtung
kurzer Signalton
5keinanderesGerätbendetsichim
Lernmodus
(3) Funk-Taste mit Splint drücken und
gedrückt halten, bis:
(4) Funk-Taste loslassen
5Gerät max. 10 Minuten im Lernmodus
6.2 Funk-Gruppe erweitern
(Lernmodus)
Beachten Sie bei der Inbetriebnahme
weiterer Geräte und dem Erweitern der
Funk-Gruppe Folgendes:
(1) Splint seitlich von der Aktivierungs-
taste herunter schieben
(2) Aktivierungstaste bündig eindrücken
kurzer Signalton
5Gerät max. 10 Minuten im Lernmodus
(3) weitere Geräte analog der Funk-
Gruppe hinzufügen
5mit jedem weiteren Gerät verlängert
sich der Lernmodus für alle Geräte
um 10 Minuten
6.3 Funk-Gruppe abschließen
Um eine neu eingerichtete Funk-Gruppe
abschließen zu können, müssen Sie den
Lernmodus beenden. Dazu haben Sie
zwei Möglichkeiten:
f10 Minuten warten
foder Funk-Taste am zuletzt in Betrieb
genommenen Gerät kurz drücken, bis:
alle Signal-LEDs „aus“
5Funk-Gruppe ist in Betrieb
fzur Überprüfung Verbindungstest
durchführen (siehe Kapitel 6.6 „Ver-
bindungstest Gruppe“ auf Seite 29)
6.4 Funk-Gruppe in Lernmodus
bringen
Eine bestehende Funk-Gruppe können
Sie erweitern, indem Sie die Funk-Gruppe
in den Lernmodus bringen. Beachten Sie
dabei Folgendes:
(1) Funk-Taste mit Splint an einem beliebigen
Gerät drücken und gedrückt halten, bis:
alle Signal-LEDs „aus“
fFunk-Taste loslassen
5Gerät max. 10 Minuten im Lernmodus
(2) weitere Geräte hinzufügen
fKapitel 6.2 „Funk-Gruppe erweitern
(Lernmodus)“ auf Seite 26 beachten
Beachten Sie bei der Inbetriebnahme
und Einrichtung von Rauchwarnmeldern
grundsätzlich Folgendes:
fGeräte einer Funk-Gruppe einzeln,
nacheinander und in unmittelbarer
Nähe zum Montageort in Betrieb
nehmen und einrichten
fum ein Überlagern von Funk-Sig-
nalen zu vermeiden, während der
Inbetriebnahme einen Abstand von
2 bis 3 m zwischen den einzelnen
Geräten einhalten
fnach der Inbetriebnahme den Splint
als Hilfsmittel zur Betätigung der
Funk-Taste in der Nähe des Gerätes
griffbereit aufbewahren
6.1 Funk-Gruppe einrichten
Das zuerst in Betrieb genommene Gerät
ist Master und verwaltet den Aufbau einer
Funk-Gruppe. Beachten Sie beim Einrichten
des Masters einer Funk-Gruppe Folgendes:
(1) Splint seitlich von der Aktivierungs-
taste herunter schieben
(2) Aktivierungstaste bündig eindrücken

28 29
Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder
DE
DE
6.5 Gemeinschafts-Funk-Gruppe
einrichten
Für spezielle Anwendungen kann es sinnvoll sein,
eine Gemeinschafts-Funk-Gruppe einzurichten
(z. B. im Flur eines Mehrfamilienhauses). Eine
zentrale Funk-Gruppe (Flur), die mit einer oder
mehreren anderen Funk-Gruppen (Wohnungen)
verbunden wird, übernimmt dabei die Funktion
der Gemeinschafts-Funk-Gruppe. Die übrigen
Funk-Gruppen bilden die Nebengruppen.
Beispiel
Abb. 10
Wohnung 1 Wohnung 2Flur
Wohnung 3 Wohnung 4
Alarmrichtung
Beispiel Gemeinschafts-Funk-Gruppe
Wohnung = Nebengruppe
Flur = Gemeinschafts-Funk-Gruppe
Alarmrichtung = zur Gemeinschafts-Funk-
Gruppe hin
Die dargestellte Abbildung ist ein
Beispiel. Die Anzahl der Geräte in
einer Gruppe kann abweichen.
Beachten Sie beim Einrichten einer
Gemeinschafts-Funk-Gruppe Folgendes:
(1) Funk-Gruppen (Nebengruppe
und Gemeinschafts-Funk-Gruppe)
einzeln einrichten
fKapitel 6.1 „Funk-Gruppe einrich-
ten“ auf Seite 26 und Kapitel 6.2
„Funk-Gruppe erweitern (Lernmodus)“
auf Seite 26 beachten
(2) Gemeinschafts-Funk-Gruppe in
Lernmodus bringen
fKapitel 6.4 „Funk-Gruppe in Lernmo-
dus bringen“ auf Seite 27 beachten
(3) in Nebengruppe das zur Gemein-
schafts-Funk-Gruppe am nächsten
gelegene Gerät auswählen
(4) am ausgewählten Gerät die Funk-Tas-
te mit Splint 1 Sekunde lang drücken
5Nebengruppe ist in der Gemein-
schafts-Funk-Gruppe angelernt
(5) Gemeinschafts-Funk-Gruppe
an einem Gerät der Gemein-
schafts-Funk-Gruppe abschließen
fKapitel 6.3 „Funk-Gruppe abschlie-
ßen“ auf Seite 27 beachten
(6) bei weiteren Nebengruppen analog
durchführen
5Gemeinschafts-Funk-Gruppe ist in Betrieb
fzur Überprüfung Verbindungstest
durchführen (siehe Kapitel 6.7
„Verbindungstest zur Gemein-
schafts-Funk-Gruppe“ auf
Seite 29)
6.6 Verbindungstest Gruppe
Die korrekte Verbindung einer Gruppe
(Funk-Gruppen oder Gemeinschafts-
Funk-Gruppe) können Sie wie folgt testen:
(1) Prüf-/Stopp-Tasteeinesbeliebigen
Gerätes der Gruppe für ca.
12 Sekunden gedrückt halten
kurzer Signalton, Einzelgerät
kurzer Signalton, Einzelgerät
(2) Prüf-/Stopp-Tasteloslassen
kurzer Signalton, Einzelgerät
5erfolgreicher Verbindungstest des
Einzelgerätes und der Funk-Gruppe
Bei einem defekten Gerät innerhalb
der Funk-Gruppe ertönen das
Alarm
auslösende Gerät und alle erreich-
baren Geräte. Das defekte Gerät
bleibtstummundkannsoidentiziert
werden (siehe Kapitel 12 „Alarm-
und Hinweistöne“ auf Seite 76).
6.7 Verbindungstest zur
Gemeinschafts-Funk-Gruppe
Die korrekte Verbindung einer Funk-
Gruppe zur Gemeinschafts-Funk-
Gruppe können Sie wie folgt testen:

30 31
Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder
DE
DE
Nur bei Geräten der Neben-
gruppe möglich.
(1) Prüf-/Stopp-Tasteeinesbeliebigen
Gerätes der Nebengruppe für ca.
60 Sekunden gedrückt halten
kurzer Signalton, Einzelgerät
kurzer Signalton, Einzelgerät
kurzer Signalton, Einzelgerät
(2) Prüf-/Stopp-Tasteloslassen
kurzer Signalton, alle Geräte der
Gemeinschafts-Funk-Gruppe
(3) für weitere Funk-Gruppen analog
durchführen.
5erfolgreicher Verbindungstest des
Einzelgerätes und der Gemein-
schafts-Funk-Gruppe
6.8 Auslieferungszustand
wiederherstellen
In den folgenden Situationen müssen
Sie den Auslieferungszustand wiederherstellen:
•Verbindungsversuch war nicht erfolg-
reich und muss wiederholt werden
•um die Zuordnung eines Gerätes zu
einer Funk-Gruppe aufzuheben
(z. B. Gerät defekt)
Gehen Sie wie folgt vor:
(1) Aktivierungstaste herausziehen
(2) Prüf-/Stopp-Tastefürca.2bis
3 Sekunden gedrückt halten
(3) Funk-Taste mit Splint gedrückt halten, bis:
(4) Funk-Taste loslassen
5GerätbendetsichimAuslieferungs-
zustand
Zuordnung eines Gerätes zu
einer Funk-Gruppe aufheben
Die Zuordnung eines Gerätes zu einer Funk-Gruppe
müssen Sie in den folgenden Fällen aufheben:
•Gerät aus einer bestehenden
Funk-Gruppe entnehmen und in
einer anderen Gruppe neu anlernen
•defektes Gerät aus der
Funk-Gruppe entfernen
In der Funk-Gruppe, aus der das Gerät
entnommen wurde, müssen Sie alle
Geräte in den Auslieferungszustand zu-
rück setzen und neu anlernen:
fKapitel 6.1 „Funk-Gruppe einrichten“
auf Seite 26 beachten
fKapitel 6.2 „Funk-Gruppe erweitern
(Lernmodus)“ auf Seite 26 beachten
fKapitel 6.3 „Funk-Gruppe abschlie-
ßen“ auf Seite 27 beachten
6.9 Alarmweiterleitung
Die Alarmweiterleitung kann in zwei Richtungen
mitfolgendenWeiterleitungszeitenstattnden:
•Alarmweiterleitung innerhalb
einer Funk-Gruppe oder Gemein-
schafts-Funk-Gruppe = ca. 20 Sekunden
•Alarmweiterleitung von der
Funk-Gruppe zur Gemeinschafts-
Funk-Gruppe
= ca. 60 Sekunden
Es erfolgt keine Alarmweiterleitung von
der Gemeinschafts-Funk-Gruppe an die
einzelnen Funk-Gruppen.
Repeaterfunktion
Durch die Repeaterfunktion werden
Funk-Signale von einem signalgebenden
Gerät über erreichbare Geräte an nicht
erreichbare Geräte weitergegeben.
Falls Sie Bedarf an bestimmten,
komplexen und ggf. kaskadieren-
den Verbindungsfunktionen bei
der Alarm-Weiterleitung haben,
wenden Sie sich an den Hersteller
(siehe Kapitel 10 „Zubehör, Ersatz-
teile und Service“ auf Seite 38).
6.10 Alarm-Stopp
Bei einem Alarm mit oder ohne Brand-
ursache können Sie den Alarm stoppen.
Wenn nach einem Alarm-Stopp
weiterhin Brandgefahr besteht,
ertönen die gestoppten Geräte
nach 10 Minuten erneut.

32 33
Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder
DE
DE
Alarmweiterleitung hat noch
nicht stattgefunden
Wenn die Alarmweiterleitung noch nicht
stattgefunden hat, können Sie den Alarm
direkt am Alarm auslösenden Gerät
stoppen:
fPrüf-/Stopp-TasteamAlarmauslö-
senden Gerät drücken
5Alarm ist gestoppt und wird nicht
weitergeleitet
Alarmweiterleitung hat bereits
stattgefunden
Wenn die Alarmweiterleitung in einer
Funk-Gruppe bereits stattgefunden hat
und Sie selbst das Alarm auslösende
Gerät identifizieren können, gehen Sie
wie folgt vor:
fPrüf-/Stopp-TasteamAlarmauslö-
senden Gerät drücken
5Alarm am auslösenden Gerät und
weiterleitenden Geräten ist gestoppt
Wenn die Alarmweiterleitung in einer
Funk-Gruppe bereits stattgefunden hat
und Sie selbst das Alarm auslösende Gerät
nichtidentizierenkönnen,gehenSiewie
folgt vor:
(1) Prüf-/Stopp-TasteaneinemGerät
der Nebengruppe oder Gemein-
schafts-Funk-Gruppe drücken
(2) Alarm der weiterleitenden Geräte
dieser Gruppe wird gestoppt
(3) analog für weitere Gruppen
vorgehen
Der Alarm des Alarm auslösen-
den Gerätes kann nur direkt an
dem betreffenden Gerät beendet
werden. Dadurch kann im
Brandfall der Brandort lokalisiert
werden.
(4) Prüf-/Stopp-TasteamAlarmauslö-
senden Gerät drücken
5Alarm am auslösenden Gerät und
den weiterleitenden Geräten ist
gestoppt
7 Stör- und Fehler-
meldungen
Batteriestörungsmeldung
Eine Batteriestörungsmeldung wird ausgelöst,
wenn die Energiereserve des Gerätes angebro-
chen ist.Während der Batteriestörungsmeldung
ertönt alle 90 Sekunden ein einfacherTon (sie-
he Kapitel 12 „Alarm- und Hinweistöne“ auf
Seite 76). Gehen Sie wie folgt vor:
(1) Prüf-/Stopp-Tastedrücken,umdie
Batteriestörungsmeldung für
24 Stunden zu deaktivieren
(2) Gerät austauschen
Kontaminationsmeldung
Eine Kontaminationsmeldung wird
ausgelöst, wenn
die Nachregelung der
Detektions-Elektronik auf Grund starker
Verschmutzung nicht mehr möglich ist.
Während der Kontaminationsmeldung er-
tönt alle 90 Sekunden ein zweifacher Ton
(siehe Kapitel 12 „Alarm- und Hinweistöne“
auf Seite 76). Gehen Sie wie folgt vor:
(1) Prüf-/Stopp-Tastedrücken,umdie
Kontaminationsmeldung für 24 Stun-
den zu deaktivieren
(2) Gerät austauschen
Das Gerät prüft automatisch einmal
pro Minute seine Funktionsbereitschaft.
Einschränkungen in der Funktion zeigt
das Gerät in Form von Stör- und
Fehlermeldungen an. Stellt das Gerät von
derRegelabweichendeUmwelteinüsse
fest,regeltesdieEmpndlichkeitseiner
Detektionselektronik automatisch nach.
7.1 Störmeldungen
Als Störmeldungen gelten die folgenden
Meldungen:
•Batteriestörungsmeldung
•Kontaminationsmeldung
•Alarm ohne Brandursache
•
fehlerhafterVerbindungstest Funk-Gruppe
GEFAHR
Gefahr durch Funktionsstörung!
Bei Eintritt der Batteriestörungsmel-
dung/Kontaminationsmeldungkann
der Rauchwarnmelder nur noch
für max. 60 Tage seine zuverlässige
Warnleistung erbringen.
fErsetzen Sie unbedingt vor Ablauf
der verbleibenden 60Tage das Gerät.

34 35
Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder
DE
DE
Alarm ohne Brandursache
Ein Alarm ohne Brandursache wird unter
folgenden Umständen ausgelöst;
•regelmäßige Staubentwicklung
in Wohnräumen mit Textilien,
die eine Staubentwicklung
begünstigen (z. B.Teppiche, Kleidung,
Bettdecken und Kopfkissen)
•Blüten-, Bau-, Schleif- oder Feinstaub
•Insekten bzw. Kleinstorganismen,
die die Insektenschutzbarrieren
des Gerätes überwunden haben
•starkeKoch-,Wasser-und/oder
Bratendämpfe sowie Raum-,
Duft- und Insektenspray
•extreme Temperaturschwankungen
oder sehr starke elektromagneti-
sche Strahlung wirken in direkter
Umgebung auf das Gerät ein
Zigarettenrauch löst nur in un-
mittelbarer Nähe und hoher
Konzentration einen Alarm aus.
Folgende Abhilfemaßnahmen können
Sie treffen:
fAlarm stoppen (siehe Kapitel 6.10
„Alarm-Stopp“ auf Seite 31)
fauf eine ausreichende Belüftung des
Montageortes achten
fGerät vorsichtig und regelmäßig
reinigen, z. B. mit einem Staubsauger
fNachbarn über einen Alarm ohne
Brandursache informieren, damit
nicht fälschlicher Weise die Feuer-
wehr alarmiert wird
7.2 Problembehandlung
Probleme können während der In-
betriebnahme, Einrichtung und dem Betrieb
unter folgenden Umständen auftreten:
•Geräte nicht oder nicht mehr im Lernmodus
•Funk-Gruppe nicht oder nicht
mehr im Lernmodus
•keine Funk-Verbindung, obwohl Ge-
rät und Funk-Gruppe im Lernmodus
•defektes Gerät in einer Funk-Gruppe
Ein Problem erkennen Sie am Lichtsignal
der Signal-LED (siehe Kapitel 13
„Lichtsignale“ auf Seite 79).
Gerät nicht oder nicht
mehr im Lernmodus
Wenn ein Gerät nicht mit einer Funk-
Gruppe verbunden werden kann und
dessen Signal-LED nicht gelb blinkt, kann
es sein, dass sich das Gerät nicht oder
nicht mehr im Lernmodus befindet.
Gehen Sie für die Problembehandlung
wie folgt vor:
fAktivierungstaste nach oben ziehen
fPrüf-/Stopp-Taste2bis3Sekunden
lang drücken
fGerät in den Lernmodus bringen
(siehe Kapitel 6.2 „Funk-Gruppe er-
weitern (Lernmodus)“ auf Seite 26)
fggf. Gerät in den Auslieferungszu-
stand bringen (siehe Kapitel 6.8
„Auslieferungszustand wiederher-
stellen“ auf Seite 30)
fFunk-Gruppe erweitern (siehe
Kapitel 6.2 „Funk-Gruppe erweitern
(Lernmodus)“ auf Seite 26)
Funk-Gruppe nicht oder
nicht mehr im Lernmodus
Wenn ein Gerät nicht mit einer Funk-
Gruppe verbunden werden kann und
die Signal-LEDs der Geräte der Funk-
Gruppe nicht gelb blinken, kann es sein,
dass die Funk-Gruppe nicht oder nicht
mehr im Lernmodus ist. Gehen Sie für die
Problembehandlung wie folgt vor:
fFunk-Gruppe in den Lernmo-
dus bringen (siehe Kapitel 6.4
„Funk-Gruppe in Lernmodus
bringen“ auf Seite 27)
Gerät und Funk-Gruppe
im Lernmodus
Auch wenn sich Gerät und Funk-Gruppe
imLernmodusbendenunddieSignal-
LED gelb blinkt, kann es sein, dass keine
Funk-Verbindung besteht. Gehen Sie für
die Problembehandlung wie folgt vor:
(1) Abstand zwischen den Geräten
prüfen, ggf. Abstand verringern
(2) Geräte und Funk-Gruppe neu in
Betrieb nehmen

36 37
Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder Betriebsanleitung: PX-1C - Funk-Rauchwarnmelder
DE
DE
fAuslieferungszustand aller Geräte
wiederherstellen (siehe Kapitel 6.8
„Auslieferungszustand wiederherstel-
len“ auf Seite 30)
fGeräte und Funk-Gruppe neu in Betrieb
nehmen (siehe Kapitel 6 „Inbetriebnah-
me und Einrichtung“ auf Seite 26)
Fehlerhafter Verbindungstest
Funk-Gruppe
Ein defektes Gerät kann inner-
halb einer Funk-Gruppe durch den
„Verbindungstest Gruppe“ (siehe Kapitel 6.6
„Verbindungstest Gruppe“ auf Seite 29)
identifiziert werden. Wurde ein defek-
tes Gerät identifiziert, gehen Sie für die
Problembehandlung wie folgt vor:
fum eine temporäre Funk-Störung
durch andere Funk basierende Ge-
räte auszuschließen,Verbindungstest
Gruppe an einem anderen Gerät
erneut durchführen
5Verbindungstest war erfolgreich und
alle Geräte sind funktionsfähig
8 Instandhaltung
oder
5Verbindungstest war nicht erfolg-
reich,esbendetsicheindefektes
Gerät in der Funk-Gruppe
fdefektes Gerät in den Ausliefe-
rungszustand zurück setzen (siehe
Kapitel 6.8 „Auslieferungszustand
wiederherstellen“ auf Seite 30)
fZuordnung des defekten Gerätes zur
Funk-Gruppe aufheben (siehe Kapitel
„Zuordnung eines Gerätes zu einer
Funk-Gruppe aufheben“ auf Seite 30)
fFunk-Gruppe mit reduzierter An-
zahl an Geräten neu anlernen (siehe
Kapitel „Zuordnung eines Gerätes
zu einer Funk-Gruppe aufheben“
auf Seite 30)
Um ein Ersatzgerät zur Funk-Gruppe hinzu-
zufügen, beachten Sie die folgenden Kapitel:
fKapitel 6.4 „Funk-Gruppe in Lernmo-
dus bringen“ auf Seite 27
fKapitel 6.2 „Funk-Gruppe erweitern
(Lernmodus)“ auf Seite 26
fKapitel 6.3 „Funk-Gruppe abschließen“
auf Seite 27
Wenn Sie den Probealarm innerhalb von
weniger als 10 Minuten wiederholen, er-
tönt bei bestimmten Gerätevarianten
ein zweifacher, kurzer Signalton.
Zusätzlich empfehlen wir Ihnen, zweimal pro
Jahr die Funktion des Gerätes mit unserem
„Rauchmelder-Testspray“ zu prüfen.
Prüfton Funk-Gruppe
Lösen Sie alle 3 bis 6 Monate einen Prüfton aus:
fKapitel 6.6 „Verbindungstest Gruppe“
auf Seite 29 beachten
fbei einem defekten Gerät Kapi-
tel „FehlerhafterVerbindungstest
Funk-Gruppe“ auf Seite 36 beachten
Prüfton zur Gemeinschafts-Funk-Gruppe
Lösen Sie alle 3 bis 6 Monate einen Prüfton aus:
fKapitel 6.7 „Verbindungstest zur
Gemeinschafts-Funk-Gruppe“ auf
Seite 29 beachten
8.2 Reinigung
Beachten Sie Folgendes bei der Reinigung:
fGerät vom Magnetträger abnehmen
fvorsichtig reinigen, z. B. mit einem
Staubsauger und feuchtemTuch
8.1 Wartung
In regelmäßigen Abständen müssen Sie
Sicht- und Funktionsprüfungen durchführen.
Sichtprüfung
Führen Sie einmal im Monat eine Sichtprüfung durch:
fdarauf achten, dass die Raucheinlass-
lamellen nicht zugesetzt sind (z. B.
durch Staub, Schmutz, Farbe)
fdarauf achten, dass das Gerät unbeschä-
digt und fest am Einsatzort montiert ist
Funktionsprüfung
Um sicherzustellen, dass die Geräte betriebs-
bereit sind, müssen Sie die Funktion der ein-
zelnen Geräte und der Gruppe mit Hilfe eines
Prüftons überprüfen.
fWenn kein Prüfton ertönt, müssen
Sie das Gerät austauschen.
Prüfton Gerät
Lösen Sie mindestens einmal im Quartal
einen Prüfton aus:
fPrüf-/Stopp-Tastefürca.2bis
3 Sekunden drücken
kurzer Signalton, Einzelgerät

38 39
EN
DE
1 Notes on the
operating manual
We are glad that you have chosen our
product and we would like to thank you
for your trust!
This operating manual contains informa-
tion and instructions for safe assembly,
commissioning, installation and mainte-
nance, as well as proper operation of the
smoke alarm device with radio link.
The instruction manual is intended to in-
crease the reliability and life cycle, and to
help avoid hazards and downtime, or a
loss of warranty claims.
It is absolutely necessary that the operat-
ing manual is read and understood.
For a better readability, the PX-IC smoke
alarm device with radio link is hereinaf-
ter referred to as “smoke alarm device”
or “device”.
1.1 Scope of operating manual
The operating manual apply only to the
smoke alarm device with radio link of the
PX-IC type.
1.2 Name plate and identication
The name plate of the smoke alarm de-
viceislocatedbelowthetesting/stop
button (smoke alarm device cover).
Smoke detector without "Q" label
A smoke detector without „Q“ label is
not certified acccording to vfdb stan-
dard14/01.
Fig. 11 Name plate for smoke detector without
„Q“ label (specications may differ)
Smoke detector with "Q" label
A smoke detector with „Q“ label has a
on the name plate.
10 Zubehör, Ersatz-
teile und Service
9 Außerbetriebnahme
10.1 PX-1C Zubehör
•PX-iP Gateway für PX-1C
Funknetzwerke
•Pyrexx Rauchmelder Testspray
•Pyrexx Montagestab mit
Krallenkrone (für Dienstleister)
•RWM MC (Diagnosegerät)
für einen erweiterten Funkti-
onstest (für Dienstleister)
10.2 PX-1C Ersatzteile
•Prüf-/Stopp-Taste
(Abdeckung Rauchwarnmelder)
•Magnetträger mit Klebepad
•Klebefolie
•Splint (Aktivierungssicherung)
•Schraube/Dübel-Beutel
10.3 Service
Im Garantie- bzw. Gewährleistungsfall
übersenden Sie das Gerät bitte an den
Verkäufer.
9.1 Endgültige Außerbetriebnahme
Der Rauchwarnmelder hat nach spätestens
12 Jahren seine bestimmungsgemäße und
zugleich maximale Nutzungsdauer erreicht.
fTauschen Sie das Gerät mit Ablauf
dieser Nutzungsdauer aus.
9.2 Entsorgung
Dieses Produkt darf gemäß ElektroG nicht
in den Hausmüll gelangen.
fSenden Sie das zu entsorgende
Gerät an den Hersteller zur weite-
ren Verwertung oder geben es bei
Ihrem regionalen Entsorgungsunter-
nehmen ab.
fBeachten Sie, dass durch nicht
ordnungsgemäße Entsorgung die
Umwelt geschädigt werden kann.
Table of contents
Languages:
Other pyrexx Smoke Alarm manuals