QFX PBX-2150 User manual

PBX-2150
User Manual for PBX-2150 Portable Speaker
100-240V

-2-
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER ON THIS SPEAKER.
THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO A QUALIFIED
TECHNICIAN
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to humans. Users should exhibit extra safety when this symbol appears
in this instruction manual and follow all precautions as they are stated.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA EN ESTE ALTAVOZ.
NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO EN EL INTERIOR. Para cualquier reparación a un técnico calificado
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la
presencia de voltaje peligroso en el interior del producto que puede ser de magnitud suficiente para
constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. Los usuarios deben exhibir seguridad
adicional cuando este símbolo aparece en este manual de instrucciones y siga todas las precauciones,
ya que se presentan.
PBX-2150 BATTERY
The PBX-2150 is an lithium battery powered PA loudspeaker.
Be sure that you have completely charged the battery prior to first use to maximize the battery's
lifespan .Once the power cord is connected to a power source and Power Switch is set to ON/OFF,
it will automatically begin charging ( 2~3 hours to fully charge the lithium battery ) Even if the battery
power is low, it will power on when connected to a power source. The charging indicator light always red
when charging to full situation. Upon completion of the charging, Please disconnect the power cable. With
standard usage, a fully charged battery can play for about 1 hours. Battery can be recharged about 300
times in its lifetime. When not in use, the speaker should always be set OFF to prevent the unit from
draining the battery. When the unit is not used for prolonged periods of time, the battery will gradually lose
its power. It is recommended to fully charge the battery at least every 60 days.
PBX-2150 BATERIA
El PBX-2150es un altavoz PA de batería de litio.
Asegúrese de haber cargado completamente la batería antes de usarla por primera vez para vida útil.
Una vez que el cable de alimentación está conectado a una fuente de alimentación y el interruptor de
encendido está ajustado a ON / OFF, automáticamente comenzará a cargar (2~3 horas para cargar
completamente la batería de litio).la energía de la batería es baja, se encenderá cuando se conecte a
una fuente de alimentación. El indicador de carga luz siempre rojo al cargar a la situación completa.
Una vez completada la carga,Desconecte el cable de alimentación. Con el uso estándar, una batería
completamente cargada puede jugar por cerca de 1 horas. La batería se puede recargar alrededor de
300 veces en su vida útil. Cuando no esté en uso, el orador siempre esté ajustado en OFF para evitar
que la unidad drene la batería. Cuando la unidad no se utiliza para prolongados períodos de tiempo,
la batería perderá gradualmente su poder. Se recomienda cargar completamentela batería al menos
cada 60 días.
PBX-2150 BLUETOOTH
Bluetooth Mode:Open the bluetooth of phone.Find the bluetooth name of the unit called"QFX PBX-2150"
to connect. After a successful match,you can play the music from speaker. You won't need reconnect
the Bluetooth when switching mode.
PBX-2150 BLUETOOTH
Modo de Bluetooth: Abra el bluetooth de moilephone.Find el nombre del bluetooth de la unidad
llamada "QFX PBX-2150" para conectarse. Después de una persona compatible, puede reproducir la
música de los altavoces. Usted no tendrá que volver a conectar el Bluetooth cuando el modo de
conmutación.

PBX-2150
PBX-2150 REAR PANEL
1. Antenna
2. Power Switch: ON/OFF.
3. Light Switch: ON/OFF
4. Power Supply: AC100-240V 50/60Hz
5. Master volume Knob : Adjust from Min to Max
6. Bass Knob: Adjust from Min to Max
7. Treble Knob : Adjust from Min to Max
8. Microphone Volume Knob: Adjust from Min to Max
9. Mode Button: Toggle between AUX, USB, TF, FM, BT
Previous Track Button: Select previous track
Play/Pause Button
Next Track Button: Select next track
REPEAT
MIC PRIOR :Press to select /exit Microphone Priority
10. 5 Band EQ
11. Microphone Input
12. Guitar Input
13. AUX IN
14. TF card slot
15. USB slot
PBX-2150 TRASERO PANEL
1. Antena
2. Interruptor de encendido: ON / OFF.
3. Interruptor de luz: ON / OFF
4. Fuente de alimentación: AC100-240V 50 / 60Hz
5. Perilla de volumen maestro: Ajustar de Min a Max
6. Perilla de bajos: Ajustar de Min a Max
7. Perilla de agudos: Ajustar de Min a Max
8. Perilla de volumen del micrófono: Ajustar de Min a Max
9. Botón de modo: Alternar entre AUX, USB, TF, FM, BT
Botón de pista anterior: Seleccionar pista anterior
Botón Reproducir / Pausa
Botón de siguiente pista: Seleccione la siguiente pista
REPETIR
MIC PRIOR : Presione para seleccionar / salir de Prioridad de
Micrófono
10. Ecualizador de 5 bandas
11. Entrada de micrófono
12. Entrada de Guitarra
13. AUX EN
14. Ranura para tarjeta TF
15. USB ranura
PBX-2150 DISPLAY SYSTEM SETTINGS
1.Input Mode: The LED display screen will display the information of input mode for USB/TF/BT
AUX/FM. When a USB flash drive / TF Card is inserted into the USB/TF input, the unit will
automatically
switch to USB/TF mode and begin playing .mp3 audio files from the USB flash drive / TF Card.
2.Track Number: The track number currently playing from the USB/TF will display.
3. FM Mode: All FM channels display here. Short press "play/pause" button for auto scan all channels.
PBX-2150 AJUSTES DEL SISTEMA DE PANTALLA
1. Modo de entrada: La pantalla LED mostrará la información del modo de entrada para USB / TF/BT
AUX/ FM.Cuando se inserta una unidad de tarjeta de memoria flash USB / TF en la entrada USB /
TF, la unidad automáticamente cambiar al modo USB / TF y comenzar la reproducción de archivos
de audio .mp3 del flash USB Card unidad / TF.
2. Track Número: El número que se está reproduciendo de la pista USB / TF se mostrará Modo
3. FM: Todos los canales de FM pantalla here.Presione brevemente el botón "reproducir / pausar" para
escanear automáticamente todos los canales.
-3-

-4-
.
PBX-2150
.
PBX-2150 REMOTE CONTROL
1.STANDBY: Make the unit to be standby mode.
2.Input Mode Button: Toggle between USB,TF,FM,AUX,BT
3.Mute:Mute the track
4.PLAY/PAUSE
5.Previous Track: Select pervious channel
6.Next Track:Select next channel.
7.EQ:Select EQ mode.
8.VOL-:Reduce the master volume
9.VOL+: Incerase the master volume
10.REP: Repeat the playing track.
11.Scan Channel in FM Mode
12-21.KEY Number for selecting the certain track for
USB flash drive or TF card.
PBX-2150 REMOTE CONTROL
1. ESPERA: Hacer que la unidad sea el modo de espera.
2. Botón de modo de entrada: Cambia entre USB, TF, FM, AUX, BT
3. Silencio: silencia la pista
4. PLAY / PAUSA
5. Pista anterior: Seleccionar el canal permeable
6. Pista siguiente: Seleccionar el siguiente canal.
7. EQ: Seleccionar el modo EQ.
8. VOL-: Reducir el volumen maestro
9. VOL +: Incerase el volumen maestro
10. REP: Repetir la pista de juego.
11. Exploración de canales en el modo FM
12-21.KEY Número para seleccionar la pista determinada para la unidad flash USB o tarjeta de TF.
12
PBX- 2150 WIRELESS MICROPHONE
1. Open the battery cover, Put into two 1.5V batteries. Note that the battery positive and negative cannot be reversed.
2. ON/OFF: Slide the power switch to "ON" “OFF” for normal using
3. MUTE: Slide the power switch to intermediate position.
4. If unused for long periods, remove the batteries from the microphone to avoid battery leakage and damage to the
microphone.
PBX 2150 MICRÓFONO INALÁMBRICO
1. Abra la tapa de la batería, puesta en dos pilas de 1.5 V. Tenga en cuenta que la batería positivo y negativo no puede
ser revertida.
2. ON / OFF: Deslice el interruptor de encendido en "ON", "OFF" para el normal uso de
3. MUTE: Deslice el interruptor de encendido a la posición intermedia.
4. Si no se utiliza durante mucho tiempo, extraiga las pilas del micrófono para evitar fugas y daños en el micrófono.
PBX-2150 TWS CONNECTION
(1)TWS connection: TWS Connection is only for two speakers, can not support quantity over 2 PCS.
(2)Turn on the Speakers , press the MODE button to switch to BLUETOOTH mode, and the word“BLUE” on the LED
screen will flash.
(3)At the first time, please press the Play/Pause (TWS) button for 3 seconds. Then two speakers will connect together.
(4) Connect the phone: Open the phone Bluetooth settings, Search and Connect the main device Bluetooth Name
‘QFX PBX-2150’.
(5)Select music from phone and enjoy TWS playing in pairs with two Speakers.
(6)Exit TWS: Long press the Play/Pause (TWS) button for 3 seconds to exit the TWS function
PBX-2150 CONEXION TWS
(1) Conexión TWS: la conexión TWS es solo para dos altavoces, no puede admitir cantidades superiores a 2 PCS
(2) Encienda los altavoces, presione el Botón de modo para cambiar al modo BLUETOOTH, y lapalabra "BLUE" en la
pantalla LED parpadeará.
(3) La primera vez, presione el botón Reproducir / Pausa (TWS) durante 3 segundos. Luego, dos altavoces se
conectarán entre sí.
(4) Conecte el teléfono: abra la configuración Bluetooth del teléfono, busque y conecte el dispositivo principal Nombre
de Bluetooth ‘QFX PBX-2150’.
(5) Seleccione la música desde el teléfono y disfrute de TWS tocando en pareja con dos altavoces
(6) Salir de TWS: mantenga presionado el Botón Reproducir / Pausa(TWS) durante 3 segundos para salir de la
función TWS
Table of contents
Other QFX Portable Speakers manuals