QFX PBX-1212 User manual

PBX-1212
110-240V
User Manual for PBX-8122 Portable Party Speaker
www.qfxusa.com

USER MANUAL
3- CHARGING THE SPEAKER
1- Full recharge takes 8-12 hours
2- Please use the supplied charging cable to charge the speaker.
3- When you are using your unit while it is plugged to an external power source,
battery switch can be ON or OFF.
4- To protect the lifespan of the built-in battery, be sure to fully charge your unit
on the same day the battery runs out. Not charging your unit right away can
affect the performance of the battery.
4- WIRED MICROPHONE INSTRUCTIONS
1- lnsert the microphone plug into the microphone input jack.
2- Adjust the microphone volume knob MIC VOL for proper volume.
3- Adjust the echo depth to the proper position.
4- Now you can start using your microphone.
5- WIRELESS CONNECTION
You can connect your compatible wireless devices such as a call phone,
computer etc., to listen to your audio tracks from this speaker.
Press the MODE button on the speaker, or press the MODE button on the
remote control to enter wireless mode, indicated on the LED display.
Using the native controls on your device, select "PBX-8122" in your settings to
pair, and once successful, you will hear a sound of notice on the speaker.
6-TWS FUNCTION
1. Turn on both devices of the same model and switch both devices to
Bluetooth mode.
2. The distance between the two units is within 50 CM.
3. Select one as the host (any one can) press the MODE button for 3 seconds,
and start to connect when the connection is successful, and the USB display
"BLUE" of the slave is bright.
4. Turn on the phone Bluetooth and connect to the QFX PBX-1212, the next two
speakers will automatically connect to each other.
5. Disconnect TWS: Press and hold the MODE button for 3 seconds. TWS has
been disconnected.
The exclamation mark inside an equilateral triangle is intended
to alert user of the presence of the important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompany-
ing the product.
The lightning flash with arrowhead symbol inside an equilateral
triangle is intended to alert User of the presence of un-insulated
"hazardous voltage" within the product's enclosure, which may
be of sufficient magnitude to induce a risk of electric shock to
persons
NOTES:
Please do not attempt to open the back cover or power adapter
as opening or removing the covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards, and it will also cause the
restricted servicing to be disabled: There are no user servicing
components inside.

USER MANUAL
Respectable users: Thank you for your support and trust on the products of our
company. To fully exert the function of the product, we suggest you to read the
operating instruction carefully before using it to avoid any unnecessary loss. If
anything unclear,please contact the distributors directly.
1- CONTROL PANEL FUNCTIONS
1. LED POWER: Front LED light switch
2. POWER: Power On/Off button
3. MIC. VOL: Microphone volume
4. SD card input
5. GUITAR INPUT: Guitar input terminal
6. REC: Recording function
7.MIC PRIORIT Y
8. PREV/CH: Short press for Previous
Track in Mp3 mode; Short press for
previous channel in FM mode.
9. LED DISPLAY: LED display
10. PLAY/SCAN: Short press to play
or pause in Mp3 mode; Short press
to Auto Scan and Preset available
frequencies in FM mode.
11. NEXT/CH+:
Short press for next Track in Mp3
mode; Short press for next channel
in FM mode.
12. MODE: Different mode transform-
tion TWS: Long press the MODE
button to enable the TWS function
13. MIC. INPUT: Wired Microphone input
14. USB card input
15. MASTER VOLUME
16. BASS
17. TREBLE
18. ECHO: Microphone echo
19. GT. VOL: Guitar volume
20. DISCO BALL: Disco ball

21. AUDIO INPUT: Audio input
22. DC 12VINPUT: External DC 12V
23. AC INPUT:AC110-240V 50/60Hz
1. Power On/Off:Turns the Power On/Off
2. Number: Number keypad sel ection
3. MUTE: Press to mute the Volume
4. REC: Recording
5. U/SD: signal input
6. REP: Press to repeat and/or shuffle
7. Press to Play or Pause
8. Previous Track
9. Next Track
10. MODE: Switch the Media Input Mode
11. AUX: Aux signal input
12. FM: FM signal input
13. VOL+: Volume up
14. VOL- :Volume down
15. EQ: Choose preset Equalizer
2- REMOTE CONTROL FUNCTIONS
PRECAUTIONS
To prevent operational problems or serious damage to the Speaker unit, please
follow the below precautions:
1. Pull out the power cord from the end of the plug. Do not pull the wire.
2. The Speaker should be kept away from other heat sources.
3. Do not attempt to open the internal speaker unit or change the circuitry as
this may cause the unit to be damaged or cause an electrical shock.
4. If you are not going to use the unit for a long period of time, pull out the plug
and store in a cool dry place. 5.Ensure the Speaker is properly ventilated & kept
in a dry location. It is recommended that the speaker be kept about 4 inches
away from any wall or object.
WARNING : Do not use this Speaker in any wet location, in the rain or a location with
high moisture. Do not place any liquids or other objects on the Speaker as this may
cause an accidental short.
* Specifications are subject to change without notice.
* All Trademarks and trade names belong to their respective owners

PRECAUTIONS
To prevent operational problems or serious damage to the Speaker unit, please
follow the below precautions:
1. Pull out the power cord from the end of the plug. Do not pull the wire.
2. The Speaker should be kept away from other heat sources.
3. Do not attempt to open the internal speaker unit or change the circuitry as
this may cause the unit to be damaged or cause an electrical shock.
4. If you are not going to use the unit for a long period of time, pull out the plug
and store in a cool dry place. 5.Ensure the Speaker is properly ventilated & kept
in a dry location. It is recommended that the speaker be kept about 4 inches
away from any wall or object.
WARNING : Do not use this Speaker in any wet location, in the rain or a location with
high moisture. Do not place any liquids or other objects on the Speaker as this may
cause an accidental short.
* Specifications are subject to change without notice.
* All Trademarks and trade names belong to their respective owners
PAIR 2 PBX-8122
CONNECT
CONECTAR 2 • RELIER 2
TRUE WIRELESS STEREO
2
Push the Mode Button on both speakers
until speakers are in Bluetooth Mode.
Screen will display the word “Blue”
Presione el botón de modo en ambos
altavoces hasta los altavoces están en
Bluetooth Modo. La pantalla mostrará
la palabra "Blue"
Appuyez sur le bouton Mode sur les deux
haut-parleurs jusqu'à ce que les haut-parleurs
soient en mode Bluetooth. L'écran affichera
le mot «Blue»
When both speakers are in Bluetooth mode, push and
hold the TWS button for 3 seconds. You will hear a
beep. Next time you put both speakers in Bluetooth
mode at the same time, speakers will connect automatically.
Cuando ambos altavoces estén en modo Bluetooth,
presione y mantenga presionado el botón TWS durante
3 segundos. Oirás un bip. La próxima vez que pongas ambos
altavoces en Bluetooth modo al mismo tiempo, los altavoces
se conectarán automáticamente.
Lorsque les deux enceintes sont en mode Bluetooth, appuyez
sur et maintenez le bouton TWS pendant 3 secondes. Vous
entendrez un bip. La prochaine fois que vous mettrez les deux
haut-parleurs en Bluetooth en même temps, les haut-parleurs
se connecteront automatiquement.
On your device, turn your Bluetooth settings “ON”,
you will then select “QFX PBX-8122”. Enjoy TWS
(True Wireless Stereo) sound from your phone via Bluetooth!
En su dispositivo, active la configuración de Bluetooth, luego
seleccionará "QFX PBX-8122". Disfruta TWS (True Wireless
Stereo) sonido desde su teléfono a través de Bluetooth!
Sur votre appareil, activez vos paramètres Bluetooth, vous
sélectionnerez ensuite «QFX PBX-8122». Profitez de TWS
(True Wireless Stereo) son de votre téléphone via Bluetooth!
3 SEC
PASO 1
STEP 1
MODE
ÉTAPE 1
STEP 2 PASO 2 ÉTAPE 2 STEP 3 PASO 3 ÉTAPE 3
QFX PBX-8122

MANUAL DE USUARIO
3- CARGANDO AL ALTAVOZ
1- La recarga completa tarda de 8 a 12 horas
2- Utilice el cable de carga suministrado para cargar el altavoz.
3- Cuando esté utilizando su unidad mientras está conectada a una fuente de
alimentación externa,
El interruptor de la batería puede estar encendido o apagado.
4- Para proteger la vida útil de la batería incorporada, asegúrese de cargar
completamente su unidad el mismo día se agota la batería. No cargar su
unidad de inmediato puede afectar el rendimiento de la batería.
4- INSTRUCCIONES DE MICRÓFONO CON CABLE
1- Inserte el enchufe del micrófono en la entrada de micrófono.
2- Ajuste la perilla de volumen del micrófono MIC VOL para obtener
el volumen adecuado.
3- Ajuste la profundidad del eco a la posición correcta.
4- Ahora puedes comenzar a usar tu micrófono.
5- CONEXIÓN INALÁMBRICA
Puede conectar sus dispositivos inalámbricos compatibles, como un teléfono
de llamada, computadora, etc., para escuchar sus pistas de audio desde este
altavoz. Presione el botón MODE en el altavoz o presione el botón MODE en el
control remoto para ingresar al modo inalámbrico, indicado en la pantalla LED.
Usando los controles nativos en su dispositivo, seleccione "PBX-8122" en su
configuración para emparejar, y una vez que tenga éxito, escuchará un sonido
de aviso en el altavoz.
6-TWS FUNCTION
1. Encienda ambos dispositivos del mismo modelo y cambie ambos dispositi
vos a Modo Bluetooth.
2. La distancia entre las dos unidades está dentro de 50 CM.
3. Seleccione uno como host (cualquiera puede) presione el botón MODE
durante 3 segundos, y comience a conectarse cuando la conexión sea
exitosa, y la pantalla USB "AZUL" del esclavo esté brillante.
4. Encienda el teléfono con Bluetooth y conéctese al QFX PBX-1212. los sigui
entes dos altavoces se conectarán automáticamente entre sí.
5. Desconecte TWS: mantenga presionado el botón MODE durante 3 segundos.
TWS ha sido desconectado.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está
destinado a alertar al usuario de la presencia de las importantes
instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la
literatura que acompaña al producto.
El rayo con el símbolo de punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero tiene la intención de alertar al Usuario de la presencia
de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del
producto, que puede ser de magnitud suficiente para inducir un
riesgo de descarga eléctrica a las personas
NOTAS
No intente abrir la tapa posterior o el adaptador de corriente, ya
que abrir o quitar las tapas puede exponerlo a voltajes
peligrosos u otros peligros, y también puede causar
servicio restringido que se deshabilitará: no hay componentes
de servicio de usuario en el interior.
PRECAUCIÓN
El relámpago
y punta de flecha en
dentro del triangulo
es una señal
advertencia
alertándote de "
"tensión" peligrosa
dentro del producto.
RIESGO DE ELECTRICIDAD
CHOQUE NO ABRIR
TEN CUIDADO PARA
REDUCIR EL RIESGO
DESCARGA ELÉCTRICA.
NO QUITAR CUBIERTA [O
VOLVER) NO
Usuario
PIEZAS REPARABLES
AL INTERIOR. REFERIR
SERVICIO A SERVICIO
PERSONAL CALIFICADO
▲▲
!
Signo de exclamación
en el triangulo es un
advertencias de alerta
tu importante
instrucciones
apoyo el producto

MANUAL DE USUARIO
Usuarios respetables: gracias por su apoyo y confianza en los productos de
nuestra empresa. Para ejercer plenamente la función del producto, le sugerimos
que lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento antes de usarlo
para evitar pérdidas innecesarias. Si algo no está claro, comuníquese directa-
mente con los distribuidores.
1- FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
1. LED POWER: interruptor de luz LED frontal
2. POWER: botón de encendido / apagado
3. MIC. VOL: volumen del micrófono
4. Entrada de tarjeta SD
5. ENTRADA DE GUITARRA: Terminal de
entrada de guitarra
6. REC: función de grabación
7 PRIORIDAD DE MIC Y
8. PREV / CH: Presione brevemente para
Anterior Seguimiento en modo Mp3;
Presione brevemente para canal anterior
en modo FM.
9. PANTALLA LED: pantalla LED
10. PLAY / SCAN: presione brevemente para
jugar o pausa en modo Mp3; Prensa corta
Escaneo automático y preajuste
disponible frecuencias en modo FM.
11. SIGUIENTE / CH +: Pulsación corta
para la siguiente pista en Mp3
modo; Presione brevemente para el
siguiente canal en modo FM.
12. MODO: transformación de modo
diferente ción TWS: mantenga
presionado el botón MODE
botón para habilitar la función TWS
13. MIC. ENTRADA: entrada de micrófo
no con cable
14. entrada de tarjeta USB
15. VOLUMEN MAESTRO
16. BASS
17. TREBLE
18. ECHO: eco de micrófono
19. GT. VOL: volumen de guitarra
20. DISCO BALL: Bola de discoteca

21. ENTRADA DE AUDIO: entrada de audio
22. DC 12V ENTRADA: DC 12V externo
23. ENTRADA DE CA: AC110-240V 50 / 60Hz
1. Encendido / apagado: enciende / apaga
2. Número: Selección del teclado numérico
3. MUTE: presione para silenciar el volumen
4. REC: Grabación
5. U / SD: entrada de señal
6. REP: presione para repetir y / o mezclar
7. Presione para reproducir o pausar
8. Pista anterior
9. Siguiente pista
10. MODO: cambia el modo de entrada de medios
11. AUX: entrada de señal auxiliar
12. FM: entrada de señal FM
13. VOL +: Subir volumen
14. VOL-: Bajar volumen
15. EQ: elija el ecualizador preestablecido
2- FUNCIONES DE CONTROL REMOTO
PRECAUCIONES
Para evitar problemas operativos o daños graves a la unidad de altavoz, siga
las precauciones siguientes:
1. Extraiga el cable de alimentación del extremo del enchufe. No tirar del cable.
2. El altavoz debe mantenerse alejado de otras fuentes de calor.
3. No intente abrir la unidad de altavoz interna ni cambiar los circuitos, ya que
esto puede dañar la unidad o provocar una descarga eléctrica.
4. Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado, desconecte el
enchufe y guárdelo en un lugar fresco y seco. 5.Asegúrese de que el altavoz
esté bien ventilado y se mantenga en un lugar seco. Se recomienda mantener
el altavoz a unas 4 pulgadas de distancia de cualquier pared u objeto.
ADVERTENCIA: No use este altavoz en ningún lugar húmedo, bajo la lluvia o en un lugar
con mucha humedad. No coloque ningún líquido u otros objetos sobre el altavoz, ya
que esto puede causar un cortocircuito accidental.
* Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
* Todas las marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
dueños

MANUEL DE L'UTILISATEUR
3- CHARGER LE HAUT-PARLEUR
1- La recharge complète prend 8-12 heures
2- Veuillez utiliser le câble de charge fourni pour charger l'enceinte.
3- Lorsque vous utilisez votre appareil alors qu'il est branché sur une source
d'alimentation externe, le coupe-batterie peut être activé ou désactivé.
4- Pour protéger la durée de vie de la batterie intégrée, assurez-vous de charger
complètement votre appareil le même jour, la batterie est épuisée. Ne pas
charger votre appareil immédiatement peut affecter les performances de
la batterie.
4- INSTRUCTIONS DE MICROPHONE FILAIRE
1- Insérez la fiche du microphone dans la prise d'entrée du microphone.
2- Réglez le bouton de volume du microphone MIC VOL pour un volume correct.
3- Réglez la profondeur de l'écho dans la bonne position.
4- Vous pouvez maintenant commencer à utiliser votre microphone.
5- CONNEXION SANS FIL
Vous pouvez connecter vos appareils sans fil compatibles tels qu'un téléphone
d'appel, ordinateur, etc., pour écouter vos pistes audio à partir de ce
haut-parleur. Appuyez sur le bouton MODE de l'enceinte ou appuyez sur le
bouton MODE de la télécommande pour passer en mode sans fil, indiqué sur
l'écran LED. À l'aide des commandes natives de votre appareil, sélectionnez
"PBX-8122" dans vos paramètres pour l'appairage, et une fois que vous aurez
réussi, vous entendrez un son de remarque sur le haut-parleur.
6-TWS UNE FONCTION
1. Allumez les deux appareils du même modèle et basculez les deux
Mode Bluetooth.
2. La distance entre les deux unités est inférieure à 50 cm.
3. Sélectionnez-en un comme hôte (n'importe qui peut) appuyez sur le bouton
MODE pendant 3 secondes, et commencez à vous connecter lorsque la
connexion est réussie, et l'affichage USB "BLEU" de l'esclave est lumineux.
4. Activez le téléphone Bluetooth et connectez-vous au QFX PBX-1212. les deux
enceintes suivantes se connecteront automatiquement l'une à l'autre.
5. Déconnectez TWS: Appuyez sur le
bouton MODE et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes.
TWS a été déconnecté.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est
destiné à alerter l'utilisateur de la présence des instructions
importantes d'utilisation et de maintenance (entretien) dans la
documentation accompagnant le produit.
Le flash avec symbole de pointe de flèche à l'intérieur d'un
triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans l'enceinte
du produit, qui peut être d'une amplitude suffisante pour induire
un risque de choc électrique pour les personnes
REMARQUES:
N'essayez pas d'ouvrir le couvercle arrière ou l'adaptateur
secteur car l'ouverture ou le retrait des couvercles peut vous
exposer à une tension dangereuse ou à d'autres dangers, et
cela entretien restreint à désactiver: il n'y a aucun composant
d'entretien utilisateur à l'intérieur.
MISE EN GARDE
Le flash de foudre
et pointe de flèche à
l'intérieur le triangle
est un panneau
d'avertissement
alertant vous de "
dangereux"tension"
à l'intérieur du produit.
RISQUE D'ÉLECTRIQUE
CHOC NE PAS OUVRIR
ATTENTION POUR
RÉDUIRE LE RISQUE
D'ÉLECTRIQUE CHOC.
NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE [OU
RETOUR) AUCUN
UTILISATEUR
PIÈCES RÉPARABLES
À L'INTÉRIEUR. RÉFÉRER
SERVICE À SERVICE
QUALIFIÉ PERSONNEL.
▲▲
!
Le point d'exclamation
dans le triangle est un
warningsign alerting
vous important
instructions
accompagnement
le produit

MANUEL DE L'UTILISATEUR
Utilisateurs respectables: Merci pour votre soutien et votre confiance sur les
produits de notre entreprise. Pour exercer pleinement la fonction du produit,
nous vous suggérons de lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser
pour éviter toute perte inutile. Si quelque chose n'est pas clair, veuillez con-
tacter directement les distributeurs.
1- FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE
1. PUISSANCE LED: interrupteur d'éclairage
LED avant
2. ALIMENTATION: bouton Marche / Arrêt
3. MIC. VOL: volume du microphone
4. Entrée pour carte SD
5. GUITAR INPUT: borne d'entrée pour guitare
6. REC: fonction d'enregistrement
7. PRIORITÉ MIC
8. PREV / CH: Appuyez brièvement sur Précé
dent Piste en mode Mp3; Appui court pour
chaîne précédente en mode FM.
9. AFFICHAGE À LED: Affichage à LED
10. PLAY / SCAN: Appuyez brièvement pour
jouer ou pause en mode Mp3; Pression
courte à balayage automatique et préréglage
disponibles fréquences en mode FM.
11. NEXT / CH +: Appui court pour la
prochaine piste en mp3 mode; Appui
court pour la chaîne suivante en
mode FM.
12. MODE: Transformation de mode
différent tion TWS: appuyez longue
ment sur le bouton pour activer la
fonction TWS
13. MIC. ENTRÉE: entrée microphone
filaire
14. entrée pour carte USB
15. MASTER VOLUME
16. BASS
17. TREBLE
18. ECHO: écho du microphone
19. GT. VOL: volume de la guitare
20. DISCO BALL: Boule disco

21. AUDIO INPUT: entrée audio
22. DC 12VINPUT: DC 12V externe
23. ENTRÉE AC: AC110-240V 50 / 60Hz
1. Mise sous / hors tension: met sous / hors tension
2. Numéro: Sélection du clavier numérique
3. MUTE: Appuyez pour couper le volume
4. REC: enregistrement
5. U / SD: entrée de signal
6. REP: Appuyez pour répéter et / ou mélanger
7. Appuyez pour lire ou mettre en pause
8. Piste précédente
9. Piste suivante
10. MODE: Changer le mode d'entrée multimédia
11. AUX: entrée de signal Aux
12. FM: entrée de signal FM
13. VOL +: augmentation du volume
14. VOL-: baisse du volume
15. EQ: choisissez un égaliseur prédéfini
2- FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
PRÉCAUTIONS
Pour éviter des problèmes de fonctionnement ou de graves dommages au
haut-parleur, veuillez suivre les précautions ci-dessous:
1. Retirez le cordon d'alimentation de l'extrémité de la fiche. Ne tirez pas sur le
fil.
2. Le haut-parleur doit être tenu à l'écart des autres sources de chaleur.
3. N'essayez pas d'ouvrir le haut-parleur interne ou de changer les circuits car
cela pourrait endommager l'appareil ou provoquer un choc électrique.
4. Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une longue période, retirez
la fiche et rangez-la dans un endroit frais et sec. 5.Assurez-vous que le
haut-parleur est correctement ventilé et conservé dans un endroit sec. Il est
recommandé de garder l'enceinte à environ 4 pouces de tout mur ou objet.
AVERTISSEMENT: n'utilisez pas ce haut-parleur dans un endroit humide, sous
la pluie ou dans un endroit très humide. Ne placez aucun liquide ou autre objet
sur le haut-parleur car cela pourrait provoquer un court-circuit accidentel.
* Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
* Toutes les marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires
respectifs
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other QFX Portable Speakers manuals