RIB K 2007 CRX User manual

K 2007 fw.07
NUOVA VERSIONE con funzionamento a uomo presente
se le fotocellule o le coste sono guaste. Conforme
alle normative in vigore.
NOUVELLE VERSION avec travail avec homme present,
dans le cas de panne de sécurité.
Conforme aux Normes en vigueur.
NEW VERSION with functioning in dead man mode
when the safety devices are failing.
According to current European Norms.
NEUE VERSION mit arbeit im mannsbeisein im fall
eines ausfalls der Sicherheiten.
In Übereinstimmung mit der aktuellen Normen.
NUEVA VERSIÓN con funcionamiento a hombre
presente en caso de averías con los accesorios de
seguridad. En conformidad a las Normas en vigor.
QUADRO ELETTRONICO PER IL COMANDO DI UN MOTORE MONOFASE
COFFRET ÉLECTRONIQUE POUR LE CONTRÔLE D’UN MOTEUR MONOPHASÉ
ELECTRONIC PANEL FOR THE CONTROL OF ONE SINGLE-PHASE MOTOR
ELEKTRONISCHE STEUERUNG FÜR EIN EINPHASIGEN MOTOR
CUADRO ELECTRÓNICO DE MANDO PARA UN MOTOR MONOFÁSICO
Ora con comando pedonale via radio!
Maintenant, avec commande via radio
pour l’ouverture piétonnière!
Now with pedestrian radio control!
Jetzt mit Steuerung der Fußgängeröffnung
über Funk!
¡Ahora con mando de apertura peatonal
vía radio!

1° - Se non é previsto nella centralina elettrica, installare a monte della
medesima un’interruttore di tipo magnetotermico (onnipolare con
apertura minima dei contatti pari a 3mm) che riporti un marchio
di conformità alle normative internazionali. Tale dispositivo deve
essere protetto contro la richiusura accidentale (ad esempio
installandolo dentro quadro chiuso a chiave).
2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi RIB consiglia di utilizzare un cavo
di tipo H05RN-F con sezione minima di 1,5mm2 e comunque di
attenersi alla norma IEC 364 e alle norme di installazione vigenti
nel proprio Paese.
3° - Posizionamento di un’eventuale coppia di fotocellule: Il raggio
delle fotocellule deve essere ad un’altezza non superiore a 70
cm dal suolo e ad una distanza dal piano di movimento dell’anta
non superiore a 20 cm. Il loro corretto funzionamento deve essere
verificato a fine installazione in accordo al punto 7.2.1 della EN
12445.
4° - Per il soddisfacimento dei limiti imposti dalla EN 12453, se la
forza di picco supera il limite normativo di 400 N è necessario
ricorrere alla rilevazione di presenza attiva sull’intera altezza del
cancello (fino a 2,5m max) - Le fotocellule in questo caso sono
da applicare all’esterno tra le colonne ed all’interno per tutta la
corsa della parte mobile ogni 60÷70cm per tutta l’altezza delle
colonne del cancello fino ad un massimo di 2,5m (EN 12445
punto 7.3.2.1) - es. colonne alte 2,2m => 6 coppie di fotocellule - 3
interne e 3 esterne (meglio se dotate di sincronismo - 6 FIT SLYM
con 2 TX SLIM).
I dati descritti nel presente manuale sono puramente indicativi.
RIB si riserva di modificarli in qualsiasi momento.
Realizzare l’impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti.
1° -
che sia a conoscenza dei criteri
costruttivi e dei dispositivi di protezione contro gli infortuni per
i cancelli, le porte e i portoni motorizzati (attenersi alle norme e
alle leggi vigenti).
2° - L’installatore dovrà rilasciare all’utente finale un libretto di
istruzioni in accordo alla EN 12635.
3° - L’installatore prima di procedere con l’installazione deve prevedere
l’analisi dei rischi della chiusura automatizzata finale e la messa
in sicurezza dei punti pericolosi identificati (seguendo le norme
EN 12453/EN 12445).
4° - Il cablaggio dei vari componenti elettrici esterni all’operatore (ad
esempio fotocellule, lampeggianti, ecc.) deve essere effettuato
secondo la EN 60204-1 e le modifiche a questa apportate dal
punto 5.2.2 della EN 12453.
5° - L’eventuale montaggio di una pulsantiera per il comando manuale
del movimento deve essere fatto posizionando la pulsantiera in
modo che chi la aziona non si trovi in posizione pericolosa; inoltre
si dovrà fare in modo che sia ridotto il rischio di azionamento
accidentale dei pulsanti.
6° - Tenete i comandi dell’automatismo (pulsantiera, telecomando
etc.) fuori dalla portata dei bambini. I comandi devono essere
posti ad un’altezza minima di 1,5m dal suolo e fuori dal raggio
d’azione delle parti mobili.
7° - Prima di eseguire qualsiasi operazione di installazione,
regolazione, manutenzione dell’impianto, togliere la tensione
agendo sull’apposito interruttore magnetotermico collegato a
monte dello stesso.
LA DITTA RIB NON ACCETTA NESSUNA RESPONSABILITÀ per
eventuali danni provocati dalla mancata osservanza nell’installazione
delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore.
1° - Si la centrale électrique ne dispose d’aucun interrupteur, il faut
en installer un de type magnétothermique en amont de cette
dernière (omnipolaire avec ouverture minimale des contacts
correspondant à 3mm); la marque de cet interrupteur devra être
en conformité avec les normes internationales. Ce dispositif doit
être protégé contre toute remise en fonction accidentelle (ex. en
l’installant dans un coffre fermant à clé).
2° - En ce qui concerne la section et le type des câbles, le conseil de
RIB est celui d’utiliser un câble de type H05RN-F présentant une
section minimale de 1,5mm2 et, quoi qu’il en soit, de se conformer
à la norme IEC 364, ainsi qu’aux normes d’installation en vigueur
dans le pays de destination.
3° - Positionnement d’un éventuel jeu de photocellules : le faisceau
des photocellules ne doit pas être à une hauteur supérieure à
70 cm du sol et 20 cm du bord du vantail. Leur correct effectivité
fonctionnement doit être vérifié terminant l’installation, selon le
point de la 7.2.1 de la EN 12445.
4° - Afin de satisfaire aux limites imposées par la norme EN 12453, si
la force d’impact dépasse la limite de 400N, il sera nécessaire de
détecter une présence sur la hauteur totale du portail (jusqu’à un
maximum de 2,5m) - Les cellules photo-électriques dans ce cas-
ci doivent être s’appliquent extérieurement entre les colums et
intérieurement pour toute la course de la pièce de mobil chaque
60÷70cm pour toute la taille de la colonne de la porte jusqu’à
un maximum de 2,5m (EN 12445 point 7.3.2.1) - exemple: taille
2,2m de colonne = > 6 copies des cellules photo-électriques
- 3 internes et 3 externes (meilleur si complet du dispositif de
syncronism - FIT SLYM avec TX SLYM).
Les données figurant dans le présent manuel sont fournies à titre
purement indicatif. RIB se réserve le droit de les modifier à tout
moment, sans aucun préavis. Effectuer l’installation en conformité
avec les normes et les lois en vigueur.
1° -
qui connaît les critères de construction et
les dispositifs de protection contre les accidents concernant les
portails, les portes et les grandes portes motorisés (s’en tenir aux
normes et aux lois en vigueur).
2° - L’installateur devra délivrer à l’utilisateur final un livret d’instruction
en accord à la EN 12635.
3° - L’installateur avant de procéder à l’installation, doit prévoir
l’analyse des risques de la fermeture automatisée finale et la
mise en sécurité des points identifiés dangereux (en suivant les
normes EN 12453/EN 12445).
4° - Le câblage des divers composants électriques externes à
l’opérateur (par exemple photocellules, clignotants, etc) doit être
effectué selon la EN 60204-1 et les modifications apportées à
celle-ci dans le point 5.2.2 de la EN 12453.
5° - Le montage éventuel d’un tableau pour la commande manuelle
du mouvement doit être fait en positionnant le tableau de
façon à ce que la personne qui l’actionne ne se trouve pas en
position de danger ; de plus, il faudra faire en sorte que le risque
d’actionnement accidentel des boutons soit réduit.
6° - Tenir les commandes de l’automatisme (tableau, télécommande,
etc) hors de portée des enfants. Les commandes doivent être
placées à une hauteur minimum de 1,5 m du sol et hors du rayon
d’action des parties mobiles.
7° - Avant l’exécution de toute opération d’installation, de réglage,
d’entretien de l’installation, couper le courant en agissant sur
l’interrupteur magnétothermique à cet effet, branché en amont
de l’installation.
LA SOCIETE RIB N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE pour
d’éventuels dommages provoqués par la non-observation dans
l’installation, des normes de sécurité et des lois actuellement en
vigueur.
I F
2
2

3
3
1° - Install a thermal magnetic switch (omnipolar, with a minimum
contact opening of 3 mm) before the control board, in case this is
not provided with it. The switch shall be guaranteed by a mark of
compliance with international standards. Such a device must be
protected against accidental closing (e.g. Installing it inside the
control panel key locked container).
2° - As far as the cable section and the cable kind are concerned,
RIB suggests to use an H05RN-F cable, with a minimum section
of 1,5mm2, and to follow, In any case, the IEC 364 standard and
Installation regulations In force In your Country.
3° - Positioning of an eventual pair of photocells: The beam of the
photocells must be at an height not above the 70 cm from the
ground, and, should not be more than 20 cm away from the axis
of operation of the gate (Sliding track for sliding gate or door, and
the hinges for the swing gate). In accordance with the point 7.2.1
of EN 12445 their correct functioning must be checked once the
whole installation has been completed.
4° - In order to comply with the limits defined by the EN 12453 norm,
if the peak force is higher than the limit of 400N set by the norm,
it is necessary to use an active obstacle detection system on
the whole height of the gate (up to a maximum of 2,5m) - The
photocells in this case must be apply externally between the
colums and internally for all the race of the mobil part every
60÷70cm for all the height of the column of the gate up to a
maximum of 2,5m (EN 12445 point 7.3.2.1). example: column
height 2,2m => 6 copies of photocells - 3 internal and 3 external
(better if complete of syncronism feature - FIT SLYM with TX
SLYM).
Data described by this manual are only Indicative and RIB reserves
to modify them at any time. Install the system complying with current
standards and regulations.
1° -
who knows the constructive criteria and the protection
devices against the accidents for motorized gates, doors and
main doors (follow the standards and the laws in force).
2° - The installer will have to issue to the final user a handbook in
accordance with the EN 12635.
3° - Before proceeding with the installation, the installer must forecast
the risks analysis of the final automatized closing and the safety
of the identified dangerous points (following the standards EN
12453/EN 12445).
4° - The wiring harness of the different electric components external to
the operator (for example photoelectric cells, flashlights etc.) must
be carried out according to the EN 60204-1 and the modifications
to it done in the point 5.2.2 of the EN 12453.
5° - The possible assembly of a keyboard for the manual control of the
movement must be done by positioning the keyboard so that the
person operating it does not find himself in a dangerous position;
moreover, the risk of accidental activation of the buttons must be
reduced.
6° - Keep the automatism controls (push-button panel, remote control
etc.) out of the children way. The controls must be placed at a
minimum height of 1,5m from the ground and outside the range
of the mobile parts.
7° - Before carrying out any installation, regulation or maintenance
operation of the system, take off the voltage by operating on the
special magnetothermic switch connected upstream it.
THE RIB COMPANY DOES NOT ACCEPT ANY RESPONSIBILITY
for possible damages caused by the non observance during the
installation of the safety standards and of the laws in force at present.
1° - Wenn nicht bereits an der elektrischen Schaltzentrale vorgesehen,
muss vor der Schaltzentrale ein thermomagnetischer Schalter
installiert werden (omnipolar, mit einer minimalen Kontaktöffnung
von 3 mm), der ein von den internationalen Normen anerkanntes
Konformitätszeichen besitzt. Solch ein Geraet muss vor
Vandalismus geschuetzt werden(z.B.mit einen Schluesselkatsten
in einem Panzergehaeuse)
2° - RIB empfiehlt den Kabeltyp H05RN-F mit einem minimalen
Querschnitt von 1,5mm2 generell sollten die Normative
IEC 364 und alle anderen geltenden Montagenormen des
Bestimmungslandes eingehalten werden.
3°- Position des ersten paar Fotozellen: Der sollten nicht hoeher als
70cm vom Boden sein, und sollte nicht mehr als 20 cm entfernt
von der Achse des Tores sitzen (das gilt fuer Schiebe und
Drehtore). In Übereinstimmung mit dem Punkt 7.2.1 der EN 12445
Norm, ihr korrektes Funktionieren muß einmal überprüft werden.
4°- In Einklang mit der Norm EN12453, ist es bei Toren notwendig
eine komplette Sicherheitslieiste zu installieren, bei denen
mehr als 400N Kraft aufgewand werden muessen, um das Tor
zum anhalten zu bringen (Maximum von 2,5m anwenden) -
Die Fotozellen müssen in diesem Fall sein beantragen außen
zwischen den colums und innerlich das ganzes Rennen des mobil
Teils jede 60÷70cm für die ganze Höhe der Spalte des Gatters bis
zu einem Maximum von 2,5m - EN 12445 Punkt 7.3.2.1). Beispiel:
Spalte Höhe 2,2m => 6 Kopien von Fotozellen - 3 intern und 3
extern (besser, wenn komplett von der syncronism Eigenschaft -
FIT SLYM mit TX SLYM).
Die in diesem Handbuch aufgeführten Daten sind ausschließlich
empfohlene Werte. RIB behält sich das Recht vor, das Produkt zu
jedem Zeitpunkt zu modifizieren. Die Anlage muss in Übereinstimmung
mit den gültigen Normen und Gesetzen montiert werden.
, welche die Konstruktionskriterien und die
Sicherheits-Vorschriften gegen Unfälle für Tore, Türen und
automatische Tore kennt (geltende Normen und Gesetze
beachten und befolgen).
2° - Der Monteur muss dem Endkunde eine Betriebsanleitung in
Übereinkunft der EN12635 überreichen.
3° - Vor der Installierung muss für die automatische Schließung
und zur Sicherheitsgewährung der identifizierten kritischen
Punkte, eine Risiko Analyse vorgenommen werden mit der
entsprechenden Behebung der identifizierten, gefährlichen
Punkte. (die Normen EN 12453/EN 12445 befolgend).
4° - Die Verkabelung der verschiedenen externen elektrischen
Komponenten zum Operator (z.B. Fotozellen, Blinker etc.) muss
nach EN 60204-1 ausgeführt werden, Änderungen davon nach
Punkt 5.2.2 der EN 12453.
5° - Die eventuelle Montage einer Schalttafel für den manuellen
Bewegungsbefehl muss so angebracht werden, dass der
Benutzer sich nicht in einer Gefahrenzone befindet, und dass,
das Risiko einer zufälligen nicht gewollten Aktivierung von
Schaltern gering ist.
6° - Alle Steuerungselemente (Schalttafel, Fernbedienung etc.)
gehören nicht in Reichweite von Kindern. Die Kommandos
müssen min. 1,5 m ab Boden und außerhalb des Aktionsbereiches
der mobilen Teile angebracht werden.
7° - Vor jeglichem Eingriff, sei es Installation, Regulation oder
Wartung der Anlage, muss vorher die Stromzufuhr unterbrochen
werden, den dafür bestimmten Magnetthermo-Schalter drücken,
der am Eingang der Anlage installiert ist.
DIE FIRMA RIB ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG für eventuelle
Schäden, die entstehen können, wenn die Installierungsvorschriften die den
gültigen Sicherheitsnormen entsprechen, nicht eingehalten werden.
G
BD

4
4
1° - En el caso de que no sea previsto en la central eléctrica, instalar
antes de la misma, un interruptor de tipo magnetotérmico
(omnipolar con una abertura mínima de los contactos de 3mm) que
dé un sello de conformidad con las normas internacionales. Este
dispositivo tiene que estar protegido contra cierres accidentales
(por ejemplo instalándolo dentro de un panel cerrado a llave).
2° - Para la sección y el tipo de los cables, RIB aconseja utilizar
cables de tipo H05RN-F con sección mínima de 1,5mm2 e
igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las normas de
instalación del propio País.
3° - Posicionamiento eventual de un par de fotocélulas. El rayo de
las fotocélulas no debe estar a más de 70 cm de altura desde
el suelo y a una distancia de la superficie de movimiento de la
puerta, no superior a 20 cm. El correcto funcionamiento tiene que
ser controlado al final de la instalación de acuerdo con el punto
7.2.1 de la EN 12445.
4° - Para satisfascer los límites impuestos por la EN 12453, si la
fuerza de punta supera el límite normativo de 400 N, es necesario
recurrir al control de presencia activa en toda la altura de la
puerta (hasta a 2,5m max). Las fotocélulas en este caso se tienen
que colocar en el exterior entre las columnas y en el interior por
todo el recorrido de la parte móvil cada 60÷70cm en toda la altura
de las columnas de la cancela hasta un máximo de 2,5m (EN
12445 punto 7.3.2.1) - es. columnas altas de 2,2m => 6 par de
fotocélulas - 3 internas y 3 externas (mejor si están provistas de
sincronismo - 6 FIT SLYM con 2 TX SLYM).
Los datos descritos en el presente manual son sólamente indicativos.
RIB se reserva de modificarlos en cualquier momento.
Realizar el sistema respetando las normas y las leyes vigentes.
1° -
que conozca los criterios de construcción
y de los dispositivos de protección contra accidentes con
cancelas, puertas y portales motorizados (atenerse a las normas
y a las leyes vigentes).
2° - El instalador tendrá que dar al utilizador final un manual de
instrucciones de acuerdo con la EN 12635.
3° - El instalador antes de proceder con la instalación tiene que hacer
una analisis de los riesgos del cierre automatizado final y la
puesta en seguridad de los puntos identificados como peligrosos
(siguiendo las normas EN 12453 / EN 12445).
4° - El cablaje de los varios componentes eléctricos externos al
operador (por ejemplo fotocélulas, los intermitentes, etc) tiene que
ser efectuado según la EN 60204-1 y a las modificas sucesivas
aportadas por el punto 5.2.2 della EN 12453.
5° - El eventual montaje de un panel de mandos para la gestión del
movimiento manual tiene que ser efectuado posicionando el
panel en modo que quién lo accione no se encuentre en una
posición peligrosa; además se tiene que hacer en modo que
el riesgo de accionamiento accidental de los pulsadores sea
mínimo.
6° - Tener los mandos del automatismo (panel de mandos, mando a
distancia, etc.) lejos del alcance de los niños. Los mandos tienen
que ser puestoa una altura mínima de 1,5m del suelo y fuera del
radio de acción de las partes móviles.
7° - Antes de ejecutar cualquier operación de instalación, ajuste
o mantenimiento del sistema, quitar la corriente accionando
el respectivo interruptor magnetotérmico conectado antes del
mismo.
LA EMPRESA RIB NO ES RESPONSABLE por eventuales daños
provocados por la falta de respeto de las normas de seguridad,
durante la instalación y de las leyes actualmente vigentes.
E
S

5
5
I
M

6
6
Antenna radio
Contatto finecorsa che ferma la chiusura
Contatto finecorsa che ferma l’apertura
Comune dei contatti
Contatto comando pedonale
Alimentazione 230Vac 50/60Hz (120V/60Hz a richiesta)
Collegamento dei conduttori di terra (Obbligatorio)
Connettore per radio ricevitore esterno 24Vdc (modelli non CRX)
Modulo radio incorporato (modelli CRX)
Positivo per alimentazione autotest costa a 24Vdc
Positivo alimentazione accessori a 24Vdc
Negativo per alimentazione accessori a 24Vdc
Comune dei contatti (POSITIVO)
Contatto impulso singolo (NA)
Contatto fotocellule (NC)
Contatto coste in apertura e chiusura (NC)
Buzzer - Collegamento segnalatore sonoro (24Vdc max 200 mA) (NEGATIVO)
Lampeggiatore (max 40W )
Collegamento comune motore
Collegamento invertitori e condensatore motore
Connettore per collegamento sonda riscaldatore (Cod. ACG4665 opzionale)
Regolazione della velocità di rallentamento in apertura e chiusura
Regolatore elettronico della forza del motore
I
J4
J7
R1
J3
J6
J8
J5J2R2 J1
AERIAL
LSC
LSO
COM
PED BUTT
L-N
TERRA
RADIO
A+ TEST
A+
A-
COM +
K BUTT.
PHOT.
EDGE
-
U - MOTOR
V-W - MOTOR
PROBE
TRIMMER LOW SPEED
TRIMMER TORQUE

K1 => Comando lampeggiatore
K2 => Comando direzione chiusura
K3 => Comando direzione apertura
Q1 => TRIAC - Comando motore in apertura e chiusura
DIP 3 Tempo di attesa prima della chiusura automatica
DIP 4 Fotocellule sempre attive - Fotocellule attive solo in chiusura
DIP 5 Prelampeggio - Lampeggio normale
DIP 6 Comando impulso singolo passo passo -
automatico
DIP 7 Freno elettronico
DIP 7 Freno elettronico “tipo debole” (OFF)
Freno elettronico “tipo forte” (ON)
DIP 8 Rallentamento
DIP 9 Partenza graduale (ON-attivato)
DIP 10 Abilitazione TEST monitoraggio costa (ON abilitato, OFF disabilitato)
DIP 11 selezione funzionamento tipologia di motore (vedi tabella 1)
DIP 12 selezione funzionamento tipologia di motore (vedi tabella 1)
PROG. Pulsante per la programmazione
La regolazione della forza viene fatta ruotando il Trimmer TORQUE che serve
a variare la tensione di uscita ai capi del motore (ruotando in senso orario si
da più forza al motore).
Tale forza si include automaticamente dopo 3 secondi dall’inizio di ogni
manovra.
Questo per dare il massimo di spunto al motore al momento della partenza.
Se DIP8 su OFF, la regolazione del rallentamento viene fatta ruotando il
Trimmer LOW SPEED che serve a variare la velocita del motore in fase di
accostamento di fine apertura e chiusura (ruotandolo in senso orario si da
più velocità al motore).
Il rallentamento viene determinato automaticamente dalla centralina in
fase di programmazione tempi, e viene attivato a circa 50÷60 cm prima del
raggiungimento del finecorsa di apertura o di chiusura.
Se non usato il rallentamento (dip 8 ON), consigliamo di abilitare il dip 7 a
ON usufruendo di un freno elettronico che limita l’inerzia del cancello quando
raggiunge i finecorsa elettrici.
Utilizzando motori FAST il freno elettronico è sempre abilitato.
Con DIP 7 OFF la modalità di freno applicato è di tipo “debole”.
Con DIP 7 ON la modalità di freno applicato è di tipo “forte”.
Con DIP 9 ON, ogni volta che viene comandato il cancello viene eseguita di
default una partenza graduale pari a 1 secondo.
DL1 - (Rosso) - Programmazione attivata
DL2 - (Verde) - Programmazione radio attivata (solo nei modelli CRX)
DL3 - (Rosso - Contatto finecorsa di apertura (NC)
DL4 - (Rosso) - Contatto finecorsa di chiusura (NC)
DL5 - (Rosso) - Cancello in chiusura
DL6 - (Verde) - Cancello in apertura
DL7 - (Rosso) - Contatto fotocellule (NC)
DL8 - (Rosso) - Contatto coste (NC)
DL9 - (Rosso) - Contatto comando pedonale (NO)
Questo controllo ha il compito di agevolare l’installatore durante la messa in
opera dell’impianto, o per eventuali controlli successivi.
1 - Sbloccare l’operatore, tramite lo sblocco manuale, e posizionare le camme
di finecorsa. Portare il cancello a metà corsa e bloccare l’operatore.
2 - Mettere il DIP1 in posizione ON => il led DL1 inizia a lampeggiare.
3 - Premere e mantenere premuto il pulsante PROG (il movimento é eseguito
ad uomo presente, apre-stop-chiude-stop-apre-etc...) => il LED VERDE
DL6 “OPEN” si accende e il cancello deve aprire (nel caso contrario
rilasciare il pulsante PROG e invertire i fili del motore V e W) e fermarsi
in seguito al contatto con il finecorsa elettrico (se questo non succede
rilasciare il pulsante PROG ed invertire i due fili del finecorsa LSO e LSC).
4 - Premere il pulsante PROG e mantenerlo premuto => il LED ROSSO DL5
“CLOSE” si accende e il cancello deve chiudere e in seguito fermarsi al
contatto con il finecorsa elettrico.
Il led DL1 si spegne segnalando l’uscita dal controllo.
Durante questo controllo le coste e le fotocellule non sono attive.
7
7
I
TABELLA 1
DIP 11 DIP 12 MOTORIDUTTORE TIPO
OFF OFF K800 - K1400 - SUPER 2200
ON OFF K5 - K500
OFF ON K2200
ON ON LIBERO PER IMPLEMENTAZIONI FUTURE
TABELLA 1 PER VERSIONE FAST
DIP 11 DIP 12 MOTORIDUTTORE TIPO
OFF OFF SUPER 2200 FAST
ON OFF K500 FAST
ON ON K800 FAST
OFF ON K500 FAST O LIBERO PER IMPLEMENTAZIONI
FUTURE

8
8
La programmazione può essere eseguita con il cancello in qualsiasi posizione.
1 - Mettete il microinterruttore DIP 2 in posizione ON => Il led DL1 emetterà
dei lampeggi brevi.
2 - Premete il pulsante PROG. => il cancello si chiude. Dopo 2 secondi che si
e chiuso, il cancello si apre da solo. A fine apertura si ferma. Attendete il
tempo che desiderate il cancello resti aperto (escludibile con DIP3 OFF).
3 - Premete il pulsante PROG. per comandare la chiusura del cancello (il
led DL1 smette di lampeggiare, nello stesso istante si ferma anche il
conteggio del tempo d’attesa prima della chiusura automatica - max 5
minuti).
4 - Raggiunto il finecorsa di chiusura il cancello si ferma.
Il rallentamento viene determinato automaticamente dalla centralina
in fase di programmazione tempi, e viene attivato a circa 50÷60 cm
prima del raggiungimento del finecorsa di apertura o chiusura. Tale
misura può variare leggermente a secondo della temperatura.
A cancello chiuso:
1 - Mettere prima il DIP2 su ON (il led DL1 lampeggia velocemente) e dopo il
DIP1 su ON (il led DL1 lampeggia lentamente).
2 - Premere il pulsante pedonale (COM-PED.BUTT) => il cancello apre.
3 - Premere il pulsante pedonale per arrestare la corsa (definendo così
l’apertura del cancello).
4 - Attendere il tempo che si vuole rimanga aperto (escludibile con il DIP3 su
OFF), quindi premere il pulsante pedonale per avviare la chiusura.
La programmazione può essere eseguita solo a cancello fermo.
1 - Posizionare DIP 1 su ON e successivamente il DIP 2 su ON.
2 - Il led rosso DL1 di programmazione lampeggia con frequenza di 1 sec. ON
e 1 sec. OFF per 10 secondi.
3 - Premere il tasto del telecomando (normalmente il canale A) entro i 10
secondi impostati. Se il telecomando viene correttamente memorizzato il
led DL2 (verde) emette un lampeggio.
4 - Il tempo di programmazione dei codici si rinnova automaticamente per
poter memorizzare il telecomando successivo.
5 - Per terminare la programmazione lasciare trascorrere 10 sec.,
oppure premere per un attimo il pulsante PROG. Il led rosso DL1 di
programmazione smette di lampeggiare.
6 - Riposizionare DIP 1 su OFF e DIP 2 su OFF.
7 - Fine procedura.
La cancellazione può essere eseguita solo a cancello fermo.
1 - Posizionare il DIP 1 su ON e successivamente il DIP 2 su ON.
2 - Il led rosso DL1 di programmazione lampeggia con frequenza di 1 sec. ON
e 1 sec. OFF per 10 secondi.
3 - Premere e mantenere premuto il pulsante PROG per 5 secondi. La
cancellazione della memoria viene segnalata da due lampeggi del led
verde DL2.
4 - Il led rosso DL1 di programmazione rimane attivo ed è possibile inserire
nuovi codici come da procedure sopra descritte.
5 - Riposizionare DIP 1 su OFF e DIP 2 su OFF.
6 - Fine procedura.
La segnalazione si può ottenere solo a cancello fermo.
1 - Posizionare il DIP 1 su ON e successivamente il DIP 2 su ON.
2 - Il led verde DL2 lampeggia per 6 volte segnalando memoria satura (30
codici presenti).
3 - Successivamente il led DL1 di programmazione rimane attivo per 10
secondi, consentendo un eventuale cancellazione totale dei codici.
4 - Riposizionare DIP 1 su OFF e DIP 2 su OFF.
5 - Fine procedura.
La programmazione può essere eseguita solo a cancello fermo.
1 - Posizionare DIP 1 su ON e successivamente il DIP 3 su ON.
2 - Il led rosso DL1 di programmazione lampeggia con frequenza di 1 sec. ON
e 1 sec. OFF per 10 secondi.
3 - Premere il tasto del telecomando (normalmente il canale B) entro i 10
secondi impostati. Se il telecomando viene correttamente memorizzato il
led DL2 (verde) emette un lampeggio.
4 - Il tempo di programmazione dei codici si rinnova automaticamente per
poter memorizzare il telecomando successivo.
5 - Per terminare la programmazione lasciare trascorrere 10 sec.,
oppure premere per un attimo il pulsante PROG. Il led rosso DL1 di
programmazione smette di lampeggiare.
6 - Riposizionare DIP 1 su OFF e DIP 3 su OFF.
7 - Fine procedura.
La cancellazione può essere eseguita solo a cancello fermo.
1 - Posizionare il DIP 1 su ON e successivamente il DIP 3 su ON.
2 - Il led rosso DL1 di programmazione lampeggia con frequenza di 1 sec. ON
e 1 sec. OFF per 10 secondi.
3 - Premere e mantenere premuto il pulsante PROG per 5 secondi. La
cancellazione della memoria viene segnalata da due lampeggi del led
verde DL2.
4 - Il led rosso DL1 di programmazione rimane attivo ed è possibile inserire
nuovi codici come da procedure sopra descritte.
5 - Riposizionare DIP 1 su OFF e DIP 3 su OFF.
6 - Fine procedura.
La segnalazione si può ottenere solo a cancello fermo.
1 - Posizionare il DIP 1 su ON e successivamente il DIP 3 su ON.
2 - Il led verde DL2 lampeggia per 6 volte segnalando memoria satura (30
codici presenti).
3 - Successivamente il led DL1 di programmazione rimane attivo per 10
secondi, consentendo un eventuale cancellazione totale dei codici.
4 - Riposizionare DIP 1 su OFF e DIP 3 su OFF.
5 - Fine procedura.
Esegue un comando ciclico dei comandi apre-stop-
chiude-stop-apre-ecc.
Esegue l’apertura a cancello chiuso. Se azionato durante
il movimento di apertura non ha effetto. Se azionato
a cancello aperto lo chiude e durante la chiusura se
azionato lo fa riaprire.
I

9
9
La funzione orologio è utile nelle ore di punta, quando il traffico veicolare
risulta rallentato (es. entrata/uscita operai, emergenze in zone residenziali o
parcheggi e, temporaneamente, per traslochi).
Selezionare il funzionamento automatico .
Collegando un interruttore e/o un orologio di tipo giornaliero/settimanale
(al posto o in parallelo al pulsante di comando n.a. “COM-K BUTTON”), è
possibile aprire e mantenere aperta l’automazione finché l’interruttore viene
premuto o l’orologio rimane attivo.
Ad automazione aperta vengono inibite tutte le funzioni di comando.
Al rilascio dell’interruttore, o allo scadere dell’ora impostata, si avrà la
chiusura immediata dell’automazione.
Comando dedicato ad un’apertura parziale e alla sua richiusura.
Durante l’apertura, la pausa o la chiusura pedonale, è possibile comandare
l’apertura da qualsiasi comando collegato sulla scheda.
Tramite DIP 6 è possibile scegliere la modalità di funzionamento del pulsante
di comando pedonale.
Esegue un comando ciclico dei comandi apre-stop-
chiude-stop ecc.
Esegue l’apertura a cancello chiuso. Se azionato
durante il movimento di apertura non ha effetto. Se
azionato a cancello aperto pedonale lo chiude e
durante la chiusura, se azionato, lo fa riaprire.
Esegue un comando ciclico dei comandi apre-stop-
chiude-stop-apre etc.
Esegue l’apertura a cancello chiuso. Se azionato durante
il movimento di apertura non ha effetto. Se azionato
con cancello aperto, lo chiude e durante la chiusura se
azionato lo fa riaprire.
I tempi di pausa prima di avere la chiusura automatica in apertura totale del
cancello vengono registrati durante le programmazioni dei tempi.
Il tempo di pausa massimo e di 5 minuti.
l tempi di pausa sono attivabili o disattivabili tramite DIP3 (ON attivo).
I tempi di pausa prima di avere la chiusura automatica pedonale del cancello
vengono registrati durante la programmazione pedonale.
Il tempo di pausa massimo è di 5 minuti.
Il tempo di pausa è attivabile o disattivabile tramite DIP3 (ON attivo).
A cancello chiuso se un ostacolo è davanti al raggio delle
fotocellule, il cancello non apre. Durante il funzionamento
le fotocellule intervengono sia in apertura (con ripristino del
moto in apertura solo dopo la liberazione del raggio delle
fotocellule), che in chiusura (con ripristino del moto inverso
solo dopo la liberazione del raggio delle fotocellule).
A cancello chiuso se un ostacolo è davanti al raggio
delle fotocellule e viene comandata l’apertura, il cancello
apre (durante l’apertura le fotocellule non interverranno). Le
fotocellule interverranno solo in fase di chiusura (con ripristino
del moto inverso dopo un secondo anche se le stesse restano
impegnate).
se questo ingresso non viene utilizzato, eseguire un ponticello tra i
morsetti COM-PHOT.
Durante l’apertura, se impegnata, inverte il moto in chiusura.
Durante la chiusura, se impegnata, inverte il moto in apertura.
Se rimane impegnata dopo il primo impegno, esegue un’ulteriore inversione
dopo 2 secondi, per poi eseguire un’ulteriore piccola inversione e quindi
segnalare l’allarme di costa guasta o impegnata (contatto NO).
Se la costa rimane impegnata (contatto NO) nessuna movimentazione è
consentita.
Se non usata, ponticellare i morsetti COM-EDGE.
Se durante un ciclo di funzionamento le coste intervengono per 2 volte, dopo
il secondo impatto il cancello esegue una piccola inversione per poi fermarsi
nella condizione di allarme, segnalata dal buzzer attivo per 5 minuti e dal
lampeggiatore attivo per 1 minuto.
Tramite l’ingresso A+TEST ed il DIP 10 ON è possibile monitorare la/le
costa/e.
Il monitoraggio consiste in un Test Funzionale della costa eseguito al termine
di ogni completa apertura del cancello.
Dopo ogni apertura, la chiusura del cancello viene pertanto consentita solo se
la/le costa/e hanno superato il Test Funzionale.
A fine apertura se il monitoraggio della costa ha esito negativo, subentra un
allarme visualizzato dal lampeggiatore che rimane acceso, e dal buzzer (se
collegato) attivo per 5 minuti, a questa condizione la chiusura del cancello non
viene consentita, solo riparando la costa e premendo uno dei comandi abilitati
e’ possibile ripristinare la normale funzionalità.
Questo collegamento si consiglia quando viene usata la modalità di
funzionamento automatico (DIP 6 OFF).
Durante qualunque operazione il pulsante di STOP esegue il fermo del
cancello.
Se la costa è guasta o impegnata per più di 5 secondi, o se la fotocellula
è guasta o impegnata per più di 60 secondi, i comandi K BUTTON e
PEDONALE funzioneranno solo ad uomo presente.
La segnalazione dell’attivazione di questo funzionamento è data dal led di
programmazione che lampeggia.
Con questo funzionamento viene consentita l’apertura o la chiusura solo
mantenendo premuti i pulsanti di comando. Il comando radio e la chiusura
automatica vengono esclusi in quanto il loro funzionamento non è consentito
dalle norme.
Al ripristino del contatto delle sicurezze, dopo 1 secondo viene automaticamente
riabilitato il funzionamento automatico o passo passo e quindi anche il
radiocomando e la chiusura automatica riprendono a funzionare.
durante questo funzionamento in caso di guasto alle coste
(oppure fotocellule) le fotocellule (oppure coste) funzionano ancora
interrompendo la manovra in atto.
I

10
10
I
Dopo aver effettuato tutti i collegamenti seguendo attentamente lo schema ed aver posizionato il cancello in posizione intermedia, verificare la corretta
accensione dei led DL3, DL4, DL7, DL8.
In caso di mancata accensione dei led, sempre con cancello in posizione intermedia, verificare quanto segue e sostituire eventuali componenti guasti.
DL3 spento Finecorsa ferma apertura guasto
DL4 spento Finecorsa ferma chiusura guasto
DL7 spento Fotocellule guaste
DL8 spento Costa sicurezza guasta (In caso la costa non sia collegata, eseguire il ponticello fra Com e Edge).
Durante il funzionamento a uomo presente, con DIP n° 1 in ON, verificare che durante l’apertura si accenda il led verde DL6 e che durante la chiusura
si accenda il led rosso DL5.
In caso contrario, invertire i morsetti V e W sulla morsettiera del motore.
Dopo aver effettuato i vari collegamenti e aver dato tensione, tutti i
led sono spenti.
Il motore apre e chiude, ma non ha forza e si muove lentamente.
Il cancello esegue l’apertura, ma non chiude dopo il tempo impostato.
Il cancello non apre e non chiude azionando i vari pulsanti K e Radio.
Azionando il pulsante K il cancello non esegue nessun movimento.
La fase di rallentamento non viene eseguita.
Verificare l’integrità dei fusibili F1 e F2. In caso di fusibile interrotto
usarne solo di valore adeguato F2 = 5A F1 = 100mA.
Verificare la regolazione dei trimmers TORQUE e LOW SPEED.
Accertarsi di avere settato il DIP 3 in ON.
Pulsante K BUTTON sempre inserito in modalità di funzionamento
automatico (DIP 6 OFF).
Sostituire pulsante o switch del selettore.
Autotest costa fallito => verificare i collegamenti tra quadro elettronico
e alimentatore per coste.
se non si sta utilizzando un alimentatore per coste il DIP
10 deve essere in posizione OFF.
Contatto costa sicurezza guasto.
Contatto fotocellule guasto con DIP 4 OFF.
Sistemare o sostituire il relativo contatto.
Impulso K sempre inserito. Controllare e sostituire eventuali pulsanti o
micro-interruttori del selettore.
Accertarsi che il DIP 8 sia in posizione OFF (rallentamento abilitato).
Eseguire l’apprendimento dei tempi tramite procedura con DIP 2.
Verificare regolazione trimmer LOW SPEED.
=> il motore, il lampeggiatore ed il buzzer partono
contemporaneamente.
=> il lampeggiatore ed il buzzer partono 3 secondi prima
del motore.
Corrente fornita per il funzionamento del buzzer 200 mA a 24Vdc.
Durante l’apertura e la chiusura il buzzer darà un segnale sonoro intermittente.
Nei casi di intervento delle sicurezze (allarme costa) questo segnale sonoro
aumenta la frequenza dell’intermittenza.
Ha il compito di segnalare gli stati di cancello aperto, parzialmente aperto o
comunque non chiuso totalmente. Solo a cancello completamente chiuso si
spegne.
collegare in serie al led una resistenza da 2K2. Se si eccede utilizzando
più led, la logica della centralina ne risulterà compromessa con possibile
blocco delle operazioni.
Range di temperatura -10 ÷ +55°C
Umidità <95% senza
condensazione
Tensione di alimentazione 230V±10% (120V±10%
a richiesta)
Frequenza 50/60Hz
Microinterruzioni di rete 20ms
Potenza massima gestibile all’uscita del motore 1CV
Carico massimo all’uscita del lampeggiatore 40W con carico resistivo
Assorbimento massimo scheda (esclusi accessori) 33mA
Corrente disponibile per le fotocellule 0,4A±15% 24Vdc
Grado di protezione IP54
Peso apparecchiatura 0,55 kg
Ingombro 130 x 50 x 115mm
Frequenza Ricezione 433,92MHz
Impedenza 52Ω
Sensibilità >2,24µV
Tempo eccitazione 300ms
Tempo diseccitazione 300ms
Codici memorizzabili N° 60
Corrente disponibile su connettore radio 200mA 24Vdc
- Tutti gli ingressi devono essere utilizzati come contatti puliti perché
l’alimentazione è generata internamente alla scheda ed è disposta in modo
da garantire il rispetto di isolamento doppio o rinforzato rispetto alle parti in
tensione.
- Tutti gli ingressi vengono gestiti da un circuito integrato programmato che
esegue un autocontrollo ad ogni avvio di marcia.

11
11
I
cod. ACG2013
cod. ACG8032
cod. ACG8065
Le fotocellule FIT SLIM hanno la funzione di sincronismo in corrente
alternata e portata di 20 m.
Sono applicabili più coppie di fotocellule ravvicinate grazie al circuito
sincronizzatore.
Aggiungere il cod. ACG8029
per sincronizzare fino a 4 coppie di fotocellule.
Sonda di rilevamento temperatura ambiente motore per riscaldamento
dello stesso in climi particolarmente freddi, fino a -30°C (collegare a
connettore J8). cod. ACG4665
COSTA MECCANICA L = 2 m
CERTIFICATA EN 13849-2 (2008) - CATEGORIA 3
cod. ACG3015
RX433/A supereterodina con innesto cod. ACG5055
RX433/A supereterodina con morsettiera cod. ACG5056
RX433/A 2CH supereterodina bicanale con innesto cod. ACG5051
RX433/A 2CH supereterodina bicanale con morsettiera cod. ACG5052
SUN 2CH cod. ACG6052 SUN 4CH cod. ACG6054
SUN CLONE 2CH cod. ACG6056 SUN CLONE 4CH cod. ACG6058
Per ottenere le migliori prestazioni degli apparati sopracitati, bisogna
installare un’antenna accordata sulla frequenza del radio ricevitore
installato .
L’antenna va installata perpendicolarmente e deve essere in vista del
telecomando.
con scheda intermittente incorporata
cod. ACG7059
cod. ACG7042
cod. ACG5452
SELETTORE A CHIAVE DA PARETE cod. ACG1053
SELETTORE A CHIAVE DA INCASSO cod. ACG1048

12
12
I
per costa meccanica o elettrica da alimentare con 3 batterie stilo tipo
AA da 1,5V non incluse.
RED permette la realizzazione di un impianto con coste fissate anche
sull’anta in movimento senza l’adozione di sistemi raccogli cavo.
È conforme alla norma EN13849-1:2007 e congiuntamente ad un
quadro elettronico RIB è un dispositivo di protezione di Classe 2.
cod. ACG6202
DISPOSITIVI Wi-Fi
FOTOCELLULE SENZA FILI cod. ACG8037
COPPIA COLONNINE NOVA cod. ACG8039
SCHEDA DI GESTIONE SISTEMA SENZA FILI
con innesto - 12÷30V ac/dc cod. ACG6094
con morsettiera - 12÷30V ac/dc cod. ACG6099
FOTOCELLULE SENZA FILI
SOSTITUTIVE DELLA COSTA
VERTIGO Wi-Fi 8 cod. ACG8042
VERTIGO Wi-Fi 10 cod. ACG8043
COSTA SENZA FILI
cod. ACG3016
SELETTORE A CHIAVE SENZA FILI cod. ACG6098
LAMPEGGIATORE SENZA FILI cod. ACG7064
SUPPORTO LATERALE cod. ACG7042

F
13
13
M

F
14
14
Antenne radio
Contact de fin de course servant à arrêter la fermeture
Contact de fin de course servant à arrêter l’ouverture
Commun des contacts
Contact commande piétonne
Alimentation 230 Vac 50/60 Hz (sur demande 120V/60Hz)
Branchement des conducteurs de terre (Obligatoire)
Connecteur pour radiorécepteur extérieur 24Vdc (modèles pas CRX)
Module radio incorporé (modèles CRX)
Positif pour alimentation autotest barre palpeuse à 24Vdc
Positif Alimentation accessoires à 24Vdc
Négatif pour alimentation accessoires à 24Vdc
Commun des contacts (POSITIF)
Contact impulsion simple (NO)
Contact photocellules (NF)
Contact des barres palpeuses devant intervenir en phase d’ouverture et de fermeture (NF).
Buzzer - Branchement avertisseur sonore (24Vdc max 200 mA) (NÉGATIF)
Feu clignotant (max 40W )
Connexion groupe moteur
Connexion inverseurs et condensateur moteur
Connecteur pour branchement sonde réchauffeur (Code ACG4665 en option)
Réglage de la vitesse de ralentissement en ouverture et fermeture
Régulateur électronique de la force du moteur
AERIAL
LSC
LSO
COM
PED BUTT
L-N
TERRE
RADIO
A+ TEST
A+
A-
COM +
K BUTT.
PHOT.
EDGE
-
U - MOTOR
V-W - MOTOR
PROBE
TRIMMER LOW SPEED
TRIMMER TORQUE
J4
J7
R1
J3
J6
J8
J5J2R2 J1

F
15
15
K1 => Commande clignotant
K2 => Commande direction fermeture
K3 => Commande direction ouverture
Q1 => TRIAC - Commade moteur en ouverture et fermeture
DIP 3 Temps d’attente avant la fermeture automatique
DIP 4 Photocellules toujours actives - Photocellules actives
uniquement en phase de fermeture
DIP 5 Pré-clignotement - Clignotement normal
DIP 6 Commande impulsion simple (K BUTT et RADIO) pas à pas -
automatique
DIP 7 Frein électronique
DIP 7 Frein électronique “type faible” (OFF)
Frein électronique “type fort” (ON)
DIP 8 Ralentissement (OFF-actif)
DIP 9 Départ graduel (ON - actif)
DIP 10 Habilitation TEST monitorage barre palpeuse (ON habilité, OFF
déshabilité)
DIP 11 sélection fonctionnement typologie de moteur (voir tableau 1)
DIP 12 sélection fonctionnement typologie de moteur (voir tableau 1)
PROG. Touche destinée expressément à la programmation
Le réglage de la force s’effectue en tournant le Trimmer TORQUE, qui sert à
varier la tension de sortie aux extrémités du moteur (en tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre, on augmente la force du moteur).
Cette force s’inclut automatiquement 3 secondes après le début de chaque
manœuvre.
Ceci pour donner le maximum de poussée lors du démarrage.
Si DIP 8 est sur OFF, le réglage du ralentissement est effectué en tournant
le Trimmer LOW SPEED qui sert à varier la vitesse du moteur en phase
d’approche de fin d’ouverture ou de fermeture (en tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre on donne plus de vitesse au moteur) .
Le ralentissement est déterminé automatiquement par la centrale en phase de
programmation des temps, et est activé à environ 50÷60 cm avant l’atteinte du
fin de course d’ouverture ou de fermeture.
Si le rallentissement n’est pas utilisé (dip 8 ON), nous conseillons d’habiliter le
dip 7 à ON profitant d’un frein électronique qui limite l’inertie du portail quand
il atteint un fin de course électrique.
Avec les moteurs FAST, le frein est toujours activé.
Avec le DIP 7 OFF, la modalité de freinage est de type “faible”.
Avec le DIP 7 ON, la modalité de freinage est de type “fort”.
Avec DIP 9 ON, chaque fois que le portail est commandé, un départ graduel
d’1 seconde est exécuté par défaut.
DL1 - (Rouge) - Programmation activée
DL2 - (Vert) - Programmation radio activée (seulement pour les modèles
CRX)
DL3 - (Rouge) - Contact fin de course d’ouverture (NF)
DL4 - (Rouge) - Contact fin de course de fermeture (NF)
DL5 - (Rouge) - Portail en phase de fermeture
DL6 - (Vert) - Portail en phase d’ouverture
DL7 - (Rouge) - Contact photocellules (NF)
DL8 - (Rouge) - Contact barre palpeuse (NF)
DL9 - (Rouge) - Contact commande piétonne (NON)
Ce contrôle a pour but de rendre plus aisée la tâche de l’installateur, lors de
la mise en œuvre de l’installation ou pour tous éventuels contrôles successifs.
1 - Débloquer l’opérateur à l’aide du déblocage manuel et positionner les
cames de fin de course. Porter le portail à mi-course et bloquer l’opérateur.
2 - Placer le DIP1 sur ON => le voyant lumineux DL1 commencera à clignoter.
3 - Appuyer et maintenir enfoncé le bouton PROG (le mouvement est effectué
à homme présent, ouvre-stop-ferme-stop-ouvre-etc.) => le LED VERT DL6
“OPEN” s’allume et le portail doit s’ouvrir (dans le cas contraire, relâcher
le bouton PROG et intervertir les fils du moteur V et W) et il doit s’arrêter
ensuite au contact avec le fin de course électrique (si cela ne se produit
pas, relâcher le bouton PROG et intervertir les deux fils du fin de course
LSO et LSC).
4 - Appuyer sur le bouton PROG et le maintenir enfoncé => le LED ROUGE
DL5 “CLOSE” s’allume et le portail doit se fermer et s’arrêter ensuite au
contact avec le fin de course électrique.
TABLEAU 1
DIP 11 DIP 12 MOTOREDUCTEUR TYPE
OFF OFF K800 - K1400 - SUPER 2200
ON OFF K5 - K500
OFF ON K2200
ON ON LIBRE POUR CREATIONS FUTURES
TABLEAU 1 POUR VERSION FAST
DIP 11 DIP 12 MOTOREDUCTEUR TYPE
OFF OFF SUPER 2200 FAST
ON OFF K500 FAST
ON ON K800 FAST
OFF ON K500 FAST /
LIBRE POUR CREATIONS FUTURES

16
16
N.B.: Pendant ce contrôle, les barres palpeuses et les photocellules sont
inactives.
La programmation peut être effectuée quelle que soit la position du portail.
1 - Positionner le micro-interrupteur DIP 2 sur ON => Le voyant lumineux DL1
commencera à clignoter très rapidement.
2 - Appuyer sur le poussoir PROG. => le portail se ferme. 2 secondes après
sa fermeture, le portail se rouvre tout seul. Dès qu’il est entièrement ouvert,
il s’arrête. Attendre le temps que l’on veut établir pour que le portail reste
ouvert. (pouvant être exclu avec DIP3 OFF).
3 - Appuyer sur le poussoir PROG. pour commander la fermeture du portail
(le led DL1 arrête de clignoter, le comptage du temps d’attente avant la
fermeture est automatiquement mémorisé - max. 5 minutes).
4 - Une fois que e fin de course de fermeture a été atteint, le portail s’arrête.
Le ralentissement est déterminé automatiquement par la centrale en
phase de programmation des temps et est activé à environ 50÷60 cm
avant l’atteinte du fin de course d’ouverture ou de fermeture. Cette
mesure peut varier légèrement selon la température.
Avec le portail fermé:
1 - Mettre d’abord le DIP2 sur ON (le led DL1 clignote rapidement) et mettre
ensuite le DIP1 sur ON (le led DL1 clignote lentement).
2 - Appuyer sur le bouton piéton (COM-PED.BUTT) => le portail s’ouvre.
3 - Appuyer sur le bouton piéton pour arrêter la course (en définissant ainsi
l’ouverture du portail).
4 - Attendre le temps que l’on veut qu’il reste ouvert (peut être exclu avec
le DIP3 sur OFF), appuyer alors sur le bouton piéton pour faire partir la
fermeture.
5 -
La programmation peut être effectuée uniquement avec le portail fermé.
1 - Positionner DIP 1 sur ON et ensuite, le DIP 2 sur ON.
2 - La led rouge DL1 de programmation clignote avec une fréquence de 1 sec.
ON et 1 sec. OFF pendant 10 secondes.
3 - Appuyer sur la touche de la télécommande (normalement, le canal A) dans
les 10 secondes réglées. Si la télécommande est correctement mémorisée,
la led DL2 (verte) émet un clignotement.
4 - Le temps de programmation des codes se renouvelle automatiquement
pour pouvoir mémoriser la télécommande suivante.
5 - Pour terminer la programmation, laisser s’écouler 10 sec., ou bien
appuyer pendant un instant sur le bouton PROG. La led rouge DL1 de
programmation arrête de clignoter.
6 - Replacer DIP 1 sur OFF et DIP 2 sur OFF.
7 - Fin de procédure.
L’annulation peut être effectuée uniquement avec le portail fermé.
1 - Positionner DIP 1 sur ON et ensuite, le DIP 2 sur ON.
2 - La led rouge DL1 de programmation clignote avec fréquence de 1 sec. ON
et 1 sec. OFF pendant 10 secondes.
3 - Appuyer sur le PROG et le maintenir enfoncé pendant 5 secondes.
L’annulation de la mémoire est signalée par deux clignotements de la led
verte DL2.
4 - La led rouge DL1 de programmation reste active et il est possible d’insérer
de nouveaux codes comme dans la procédure décrite ci-dessus.
5 - Replacer DIP 1 sur OFF et DIP 2 sur OFF.
6 - Fin de procédure.
La signalisation peut s’obtenir uniquement avec le portail fermé.
1 - Positionner DIP 1 sur ON et ensuite, le DIP 2 sur ON.
2 - La led verte DL2 clignote 6 fois en signalant la mémoire saturée (30 codes
présents).
3 - Ensuite, la led DL1 de programmation reste active pendant 10 secondes,
en permettant une éventuelle annulation totale des codes.
4 - Replacer DIP 1 sur OFF et DIP 2 sur OFF.
5 - Fin de procédure.
La programmation peut être effectuée uniquement avec le portail fermé.
1 - Positionner DIP 1 sur ON et ensuite, le DIP 3 sur ON.
2 - La led rouge DL1 de programmation clignote avec une fréquence de 1 sec.
ON et 1 sec. OFF pendant 10 secondes.
3 - Appuyer sur la touche de la télécommande (normalement, le canal B) dans
les 10 secondes réglées. Si la télécommande est correctement mémorisée,
la led DL2 (verte) émet un clignotement.
4 - Le temps de programmation des codes se renouvelle automatiquement
pour pouvoir mémoriser la télécommande suivante.
5 - Pour terminer la programmation, laisser s’écouler 10 sec., ou bien
appuyer pendant un instant sur le bouton PROG. La led rouge DL1 de
programmation arrête de clignoter.
6 - Replacer DIP 1 sur OFF et DIP 3 sur OFF.
7 - Fin de procédure.
L’annulation peut être effectuée uniquement avec le portail fermé.
1 - Positionner DIP 1 sur ON et ensuite, le DIP 3 sur ON.
2 - La led rouge DL1 de programmation clignote avec une fréquence de 1 sec.
ON et 1 sec. OFF pendant 10 secondes.
3 - Appuyer et maintenir le bouton PROG enfoncé pendant 5 secondes.
L’annulation de la mémoire est signalée par deux clignotements de la led
verte DL2.
4 - La led rouge DL1 de programmation reste active et il est possible d’insérer
de nouveaux codes comme dans la procédure décrite ci-dessus.
5 - Replacer DIP 1 sur OFF et DIP 3 sur OFF.
6 - Fin de procédure.
La signalisation peut s’obtenir uniquement avec le portail fermé.
1 - Positionner DIP 1 sur ON et ensuite, le DIP 3 sur ON.
2 - La led verte DL2 clignote pendant 6 fois en signalant la mémoire saturée
(30 codes présentes).
3 - Ensuite, la led DL1 de programmation reste active pendant 10 secondes,
en permettant une éventuelle annulation totale des codes.
4 - Replacer DIP 1 sur OFF et DIP 3 sur OFF.
5 - Fin de procédure.
Il effectue une commande cyclique des commandes ouvre - stop
- ferme - stop - ouvre - etc.
F

17
17
Il effectue l’ouverture, lorsque le portail est fermé. Si ce poussoir
est actionné au cours du mouvement d’ouverture du portail, son
effet est nul. S’il est actionné lorsque le portail est ouvert, il le
referme. S’il est actionné au cours du mouvement de fermeture
du portail, il le rouvre.
Cette fonction est très utile pendant les heures de pointe, lorsque la
circulation des véhicules est ralentie (par exemple entrée/sortie des ouvriers,
urgences dans les résidences ou dans les parkings et, si besoin, pour les
déménagements).
Sélectionnez fonctionnement automatique .
En connectant un interrupteur et/ou une horloge de type journalier/
hebdomadaire (à la place ou en parallèle au poussoir d’ouverture n.a. “COM-
K BUTTON”), il est possible d’ouvrir ou de maintenir l’automation ouverte tant
que l’interrupteur reste enfoncé ou tant que l’horloge est active.
Tant que l’automation est ouverte, toutes les fonctions de commandes sont
inactives.
Quand on relâche l’interrupteur, ou lorsque l’heure insérée est échue, on aura
la fermeture immédiate de l’automation.
Commande dédiée à une ouverture partielle et à la refermeture.
Durant l’ouverture, la pause ou la fermeture piétonne, il est possible de
commander l’ouverture à partir de n’importe quelle commande raccordée à
la fiche.
Par l’intermédiaire du DIP 6, il est possible de choisir la modalité de
fonctionnement du bouton de commande piétonne.
Exécute une commande cyclique des commandes ouvre-stop-
ferme-stop etc.
Exécute l’ouverture quand le portail est fermé. Si il est actionné
durant le mouvement d’ouverture, il n’a pas d’effet. Si il est
actionné quand le portail piéton est ouvert, il le ferme et durant
la fermeture, si il est actionnée, il le fait se rouvrir.
Il effectue une commande cyclique des commandes ouvre -
stop - ferme -stop - ouvre - etc.
Il effectue l’ouverture, lorsque le portail est fermé. Si ce poussoir
est actionné au cours du mouvement d’ouverture du portail, son
effet est nul. S’il est actionné lorsque le portail est ouvert, il le
referme. S’il est actionné au cours du mouvement de fermeture
du portail, il le rouvre.
Le temps de pause avant la fermeture automatique en ouverture totale du
portail est enregistré enregistrés lors de la programmation des temps.
Le temps de pause maximal est de 5 minutes.
Le temps de pause peut être activé ou désactivé à travers le DIP3 (ON activé).
Les temps de pause avant d’avoir la fermeture automatique piétonne du portail
sont enregistrés durant la programmation piétonne.
Le temps de pause maximum est de 5 minutes.
Le temps de pause peut être activé ou désactivé par l’intermédiaire du DIP3
(ON actif).
S’il existe un obstacle dans le rayon des photocellules,
lorsque le portail est fermé, celui-ci ne s’ouvre pas. Pendant le
fonctionnement, les photocellules interviennent aussi bien en
phase d’ouverture (avec reprise du mouvement en ouverture
qu’après de la libération des photocellules) qu’en phase de
fermeture (avec reprise du mouvement inverse qu’après de la
libération des photocellules).
S’il existe un obstacle dans le rayon des photocellules lorsque le
portail est fermé et que l’on actionne la commande d’ouverture,
le portail s’ouvre (pendant l’ouverture, les photocellules
n’interviennent pas). Les photocellules n’interviendront qu’en
phase de fermeture (avec rétablissement du mouvement inverse
après une seconde, même si ces dernières restent engagées).
si cette entrée n’est pas utilisée, exécuter un pont entre les bornes
COM-PHOT.
Durant l’ouverture, si il est engagé, il intervertit le mouvement en fermeture.
Durant la fermeture, si il est engagé, il intervertit le mouvement en ouverture.
Si il reste engagé après le premier engagement, il exécute une inversion
ultérieure après 2 secondes pour effectuer ensuite une ultérieure petite
inversion et signaler alors l’alarme de barre palpeuse en panne ou engagé
(contact NON). Si le barre palpeuse reste engagé (contact NON) aucun
mouvement n’est permis.
Si il n’est pas utilisé, ponter les bornes COM-EDGE.
Si durant un cycle de fonctionnement, les barres palpeuses interviennent 2
fois, après le second impact le portail exécute une petite inversion pour ensuite
s’arrêter dans la condition d’alarme signalée par le buzzer actif pendant 5
minutes et par le clignotant actif pendant 1 minute.
Par l’intermédiaire de l’entrée A+TEST et du DIP 10 ON, il est possible de
monitorer le/les barre/s palpeuse/s.
Le monitorage consiste en un Test de Fonction du barre palpeuse effectué à
la fin de chaque ouverture complète du portail. .
Après chaque ouverture, la fermeture du portail est donc permise seulement
si le/les barre/s palpeuse/s ont réussi le Test de Fonction.
En fin d’ouverture, si le monitorage du barre palpeuse a un résultat négatif,
une alarme intervient qui est visualisée par le clignotant qui reste allumé et
par le buzzer (si raccordé) actif pendant 5 minutes; la fermeture du portail
n’est pas permise dans cette condition et il n’est possible de relancer le
fonctionnement normal qu’en réparant le barre palpeuse et en appuyant sur
une des commandes habilitées.
Ce branchement est conseillé quand la modalité de fonctionnement
automatique est utilisée (DIP 6 OFF).
Durant toute opération, le bouton de STOP exécute l’arrêt du portail.
Si le cordon est en panne ou engagé pour plus de 5 secondes, ou si la
cellule photoélectrique est en panne ou engagée pour plus de 60 secondes,
les commandes K BOUTON et PIETONS fonctionnent seulement à homme
present.
La signalisation de l’activation de cette opération est donnée par la LED de
programmation qui clignote.
Avec cette opération est autorisée l’ouverture ou fermeture seulement en
appuyant sur les boutons de contrôle. Le contrôle radio et la fermeture
F

18
18
automatique sont exclues parce que leur fonctionnement n’est pas autorisé
par les règles.
A la restauration du contact de sécurité, l’opération automatique ou pas à
pas est restaurée après une seconde, et donc aussi la télécommande et la
fermeture automatique sont de travail.
Au cours de cette opération dans le cas de panne de les barres
palpeuses (ou cellules photoélectriques) les cellules photoélectriques
(ou barres palpeuses) qui ne sont pas en panne, fonctionnent encore
avec l’interruption de l’opération en cours.
le moteur, le feu clignotant et le buzzer démarrent tous
en même temps.
le feu clignotant et le buzzer démarrent 3 secondes
avant le moteur.
Courant fourni pour le fonctionnement du buzzer 200 mA à 24Vdc.
Pendant l’ouverture et la fermeture, le buzzer émettra un signal sonore
intermittent. En cas d’intervention des dispositifs de sécurité (alarme barre
palpeuse), ce signal sonore augmente la fréquence de l’intermittence.
Il a la tâche de signaler les états du portail ouvert, partiellement ouvert ou de
toute façon non fermé en totalité. Il s’éteint seulement lorsque le portail est
complètement fermé.
relier en série à voyant une résistance de 2K2. Si on excède avec les
voyant, la logique de la centrale en sera compromise avec un blocage possible
des opérations.
Plages de température -10 ÷ +55°C
Humidité <95% sans condensation
Tension d’alimentation 230V±10% (120V±10%
sur demande)
Fréquence 50/60Hz
Micro-interrupteurs de réseau 20ms
Puissance maximale pouvant être contrôlée à la sortie du moteur 1CV
Charge maximale à la sortie feu clignotant 40W avec charge résistive
Absorption maximale carte (accessoires exclus) 33mA
Courant disponible pour photocellules 0,4A±15% 24Vdc
Indice de protection IP54
Poids de l’appareillage 0,55 kg
Encombrement 130 x 50 x 115 mm
Fréquence Réception 433,92MHz
Impédance 52Ω
Sensibilité >2,24µV
Temps d’excitation 300ms
Temps de désexcitation 300ms
Codes mémorisables N° 60
Courant disponible sur le connecteur radio 200mA 24Vdc
- Toutes les entrées doivent être utilées avec des contacts secs, car
l’alimentation est générée à l’intérieur de la carte et disposée de façon à
garantir le respect d’une double isolation ou d’une isolation renforcée par
rapport aux parties sous tension.
- Toutes les entrées sont contrôlées par un circuit intégré programmé, qui
effectue un auto-contrôle lors de chaque mise en route.
Après avoir effectué tous les raccordements en suivant attentivement le schéma et avoir positionné le portail en position intermédiaire, vérifier l’allumage correct
des leds DL3, DL4, DL7, DL8.
Si les leds ne s’allument pas, en maintenant toujours le portail en position intermédiaire, vérifier les points ci-après et éventuellement remplacer les composants
qui ne fonctionnent pas.
DL3 éteinte Fin de course arrêt ouverture en panne
DL4 éteinte Fin de course arrêt fermeture en panne
DL7 éteinte Photocellules en panne
DL8 éteinte Bande de contact de sécurité en panne (Si la bande de contact n’est pas reliée, effectuer la connexion entre COM et EDGE)
Durant le fonctionnement avec opérateur présent, avec DIP n° 1 sur ON, vérifier que durant l’ouverture, la led verte DL6 s’allume et que durant la fermeture, la
led rouge DL5 s’allume.
Dans le cas contraire, invertir les bornes V et W sur le bornier du moteur.
Après avoir effectué les différents raccordements et avoir allumé le courant, toutes
les leds sont éteintes.
Le moteur ouvre et ferme, mais n’a pas de force et se déplace lentement.
Le portail effectue l’ouverture, mais ne se referme pas après le temps configuré.
Le portail ne s’ouvre pas et ne se referme pas en actionnant les différents boutons
K et RADIO.
En actionnant le bouton K, le portail n’effectue aucun mouvement.
La phase de ralentissement ne s’exécute pas.
Vérifier l’intégrité des fusibles F1 et F2. En cas de fusible en panne en utiliser uniquement
de valeur adéquate F2 = 5A F1 = 100mA.
Vérifier le réglage des trimmers TORQUE et LOW-SPEED.
S’assurer d’avoir configuré le DIP 3 sur ON. Bouton K BUTTON toujours inséré en mode
de fonctionnement automatique (DIP 6 OFF). Remplacer le bouton ou interrupteur du
sélecteur. Autotest bande de contact échoué => vérifier les raccordements entre le tableau
électronique et l’alimentateur des bandes de contact. si on n’utilise pas un
alimentateur pour bandes de contact, le DIP 10 doit être sur la position OFF.
Contact bande de contact de sécurité en panne. Contact photocellules en panne avec DIP
4 OFF. Replacer ou remplacer le contact correspondant.
Impulsion K toujours insérée. Contrôler et remplacer les éventuels boutons ou microrupteurs
du sélecteur.
S’assurer que le DIP 8 soit sur la position OFF (ralentissement activé).
Exécuter l’étude des temps à travers la procédure depuis DIP 2.
Vérifier le réglage trimmer LOW-SPEED.
F

19
19
code ACG8032
code ACG8065
Les photocellules FIT SLIM ont la fonction de synchronisme dans le
courant à C.A. et les gammes de 20 m.
Plusieurs paires sont appliqués, rapprochés les uns des autres grâce
au circuit synchronisé.
Ajouter le code ACG8029
s’il existe plus de deux paires de photocellules (jusqu’à 4).
code ACG2013
Sonde de relevé température moteur pour réchauffement de celui-ci en
climats particulièrement froids, jusqu’à -30°C (brancher à connecteur
J8). code ACG4665
BARRE PALPEUSE MÉCANIQUE L = 2 m
CERTIFIÉE EN 13849-2 (2008) - CATÉGORIE 3
code ACG3015
RX433/A superhétérodyne embrochable code ACG5055
RX433/A superhétérodyne avec bornes à visser code ACG5056
RX433/A 2CH superhétérodyne à deux canaux embrochable code ACG5051
RX433/A 2CH superhétérodyne à deux canaux avec bornes à visser
code ACG5052
F
code ACG1053
code ACG1048
Afin d›optimaliser les performances des appareils suscités, il est
indispensable d›installer une antenne accordée sur la fréquence du
radiorécepteur installé.
L’antenne doit être installée de façon perpendiculaire et être en vue de
la télécommande.
avec carte intermittente incorporée
code ACG7059
code ACG7042
code ACG5452
SUN 2CH code ACG6052 SUN 4CH code ACG6054
SUN CLONE 2CH code ACG6056 SUN CLONE 4CH code ACG6058

20
20
F
DISPOSITIFS Wi-Fi
FICHE DE GESTION SYSTÈME SANS FILS
embrochable - 12÷30V ac/dc code ACG6094
avec bornes à visser - 12÷30V ac/dc code ACG6099
PHOTOCELLULES SANS FILS code ACG8037
PAIRE DE POTEAUX NOVA code ACG8039
pour barre palpeuse mécanique ou électrique à alimenter par 3 piles de
type AA de 1,5V non comprise.
RED permet la réalisation d’une installation avec barres palpeuses
fixées également sur le battant en mouvement sans l’adoption de
systèmes d’assemblage de câbles.
Il est conforme à la norme EN13849-1:2007 et associé à un tableau
électronique RIB, il est un dispositif de protection de Classe 2.
code ACG6202
PHOTOCELLULES SANS FIL
POUR REMPLACER LA BARRE
PALPEUSE
VERTIGO Wi-Fi 8 code ACG8042
VERTIGO Wi-Fi 10 code ACG8043
BARRE PALPEUSE SANS FILS
code ACG3016
SÉLECTEUR À CLÉ SANS FILS code ACG6098
FEU CLIGNOTANT SANS FILS code ACG7064
SUPPORT LATERAL code ACG7042
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other RIB Control Panel manuals
Popular Control Panel manuals by other brands

Belden
Belden GRASS VALLEY NV9641 user guide

Siemens
Siemens SIMATIC WinCC flexible 2008 SP4 System manual

Ziton
Ziton ZP1-X3 Operation manual

Aprilaire
Aprilaire 6504 Safety & installation instructions

Beta Marine
Beta Marine D Panel Operator's maintenance manual

Pyronix
Pyronix ATLAS8PLUS Installation & maintenance

Radionics
Radionics D9024 manual

PEAKnx
PEAKnx Controlmini user manual

Flavor Burst
Flavor Burst CTP 80SS Equipment, Maintenance and Operations Manual

Gemini
Gemini Gemini GEM-P3200 datasheet

SJE Rhombus
SJE Rhombus 112 Installation Instructions and Operation

Ness Security Products
Ness Security Products 5000 SERIES instruction manual