RICHTER CZECH EDN Operation manual

EDN
Richter Czech s.r.o.
Křesomyslova 543/13, 140 00 Praha 4 | tel.: +420 272 655 019 | info@richterczech.cz | IČO: 01931971 | DIČ: CZ0193197 richterczech.cz
CZ Návod k použití a montážisejfu SK Návod na použitie a montáž sejfu DE Gebrauchsanleitung
und Installation des Tresors EN Instructions for use and installation of the safe HR Upute za
uporabu i montažu sefa HU Használati és felszerelési útmutató a széfhez IT Istruzioni per l'uso
e l'installazione della cassaforte NL Instructies voor gebruik en installatie van de kluis PL
Instrukcja użytkowania i instalacji sejfu RO Instrucțiuni de utilizare și instalare a seifuluib SLO
Navodila za uporabo in namestitev sefa SRB Uputstvo za upotrebu i ugradnju sefa UA
Інструкція з експлуатації та встановлення сейфа
CZ
SK
DE
EN
HR
HU
IT
NL
PL
RO
SLO
SRB
UA

2
CZ ocelový sejf SK oceľový trezor DE Stahltresor EN steel safe HR čelični sef HU acél széf IT cassaforte in acciaio NL stalen kluis
PL stalowy sejf RO seif din oțel SLO jekleni sef SRB čelični sef UA сталевий сейф
CZ nouzový klíč SK núdzový kľúč DE Notschlüssel EN emergency key HR ključ za hitne slučajeve HU vészkulcs IT chiave di
emergenza NL noodsleutel PL klucz awaryjny RO cheie de urgență SLO zasilni ključ SRB ključ za hitne slučajeve UA аварійний
ключ
CZ AA baterie SK AA batérie DE AA-Batterien EN AA batteries HR AA baterie HU AA elem IT batterie AA NL AA batterijen PL
baterie AA RO baterii AA SLO AA baterie SRB AA baterije UA батареї типу АА
CZ vnitřní plsť SK vnútorná plsť DE Innenfilz EN inner felt HR unutarnji filc HU belső filc IT feltro interno NL binnenvilt PL filc
wewnętrzny RO pâslă interioară SLO notranji filc SRB unutrašnji filc UA внутрішній фетр
CZ ocelová hmoždinka a šroub SK oceľová hmoždinka a skrutka DE Stahldübel und Schraube EN steel dowel and screw HR
čelični tipl i vijak HU acél dübel és csavar IT tassello e vite in acciaio NL stalen plug en schroef PL stalowy kołek i śruba RO
dibluri din oțel și șurub SLO jekleni moznik in vijak SRB čelični tipl i zavrtanj UA сталевий дюбель і шуруп
CZ
SK
DE
EN
HR
HU
IT
NL
PL
RO
SLO
SRB
UA

3
CZ Obsah SK Obsah DE Inhalt EN Content HR Sadržaj HU Tartalom IT Contenuto NL Inhoud PL Treść RO
Conţinut SLOVsebina SRBSadržaj UA Зміст
CZ – Návod k použití sejfu RS.17.EDN ..................................................................................................... 4
SK - Návod na použitie sejfu RS.17.EDN.................................................................................................. 5
DE – Gebrauchsanleitung der Safes RS.17.EDN ...................................................................................... 6
EN – User manual for RS.17.EDN............................................................................................................. 7
HR - Upute za korištenje sefa RS.17.EDN................................................................................................ 8
HU – Használati útmutató az széfhez RS.17.EDN.................................................................................... 9
IT – Istruzioni per l'uso della cassaforte RS.17.EDN.............................................................................. 10
NL – Gebruiksaanwijzing voor de kluis RS.17.EDN................................................................................ 11
PL – Instrukcja obsługi sejfu RS.17.EDN ................................................................................................ 12
RO – Instrucțiuni de utilizare a seifului RS.17.EDN ............................................................................... 13
SLO – Uporabniški priročnik za sef RS.17.EDN...................................................................................... 14
SRB – Uputstvo za upotrebu sefa RS.17.EDN........................................................................................ 15
UA – Інструкція з експлуатації сейфу RS.17.EDN................................................................................ 16
CZ Obrázky SK Obrázky DE Abbildungen EN Pictures HR Slike HU Képek IT Immagini NL Afbeeldingen
PL Obrazy RO Poze SLO Slike SRB Slike UA Картинки .......................................................................... 17
CZ Montážní postup SK Montážny postup DE Montageanleitung EN The assembly process HR Proces
montaže HU Szerelési folyamat IT Procedura di installazione NL Montageproces PL Procedura
montazu RO Procedura de ansamblare SLO Postopek namestitve SRB Proces montaže UA
Процедура установки.......................................................................................................................... 18
CZ
SK
DE
EN
HR
HU
IT
NL
PL
RO
SLO
SRB
UA

4
CZ – Návod k použití sejfu RS.17.EDN
Obsah balení
1x ocelový sejf, 2x nouzový klíč, 4x AA baterie, 1x vnitřní plsť, 2x ocelová hmoždinka a šroub
První otevření sejfu
Odstraňte ochranný kryt zámku (obr. B, č. 6, strana 17) a vsuňte nouzový klíč.
Otočte klíčem (klíč držte v odemčené poloze) a poté otočte kolečkem (obr B, č. 7) po směru hodinových ručiček
o cca 45°.
Zámek je odjištěn a dvířka otevřena.
Takto lze sejf otevřít vždy, např. při zapomenutí kódu, vybití baterií, nefunkční elektronice zámku.
UPOZORNĚNÍ: Nikdy nenechávejte nouzový klíč v sejfu, uložte si jej na bezpečné místo!
Umístění baterií
Z vnitřní strany dveří zámku odstraňte kryt baterií stiskem dolů (malým plochým šroubovákem) v jeho horní části
(obr. A, č. 3, strana 17). Vložte 4 ks AA baterií, uslyšíte 1x „píííp“ a blikne oranžové světlo. (sejf je aktivní), baterie
ponechte odkryté.
Pozn.: Pokud svítí zároveň zelené a červené světlo, znamená to, že jsou baterie vybité. Ihned baterie vyměňte.
Nastavení uživatelského kódu
Tovární nastavení je 159.
Stiskněte červené tlačítko “reset” na zadní straně dvířek pod krytem baterií (obr. A, č. 2), uslyšíte 2x „píííp“ a
rozsvítí se oranžové světlo.
Na přední straně dvířek (klávesnice, obr. B, č. 5) zadejte svůj 3-8místný kód z čísel, potvrďte jej tlačítkem „*“(obr.
B, č. 7). Poté uslyšíte 2x „píííp “a oranžové světlo zabliká. Tím je potvrzeno správné nastavení kódu (ve stejný čas
je starý kód zrušen). Vraťte zpět kryt na baterie.
Změna uživatelského kódu
Odstraňte kryt na baterie (obr. A, č. 3) a postupujte stejně jako při „Nastavení uživatelského kódu “.
Otevření dveří pomocí uživatelského kódu
Zadejte uživatelský kód (každé stlačení klávesy je doprovázeno pípnutím a bliknutím oranžového světla) a pak
stiskněte tlačítko „#“(obr. B, č. 9), uslyšíte 2x „píííp “a zelené světlo se rozsvítí. Během 5ti sekund otočte kličkou
proti směru hodinových ručiček a otevřete dveře.
Při špatném zadání kódu se ozve 3x „píííp“.
UPOZORNĚNÍ: Zadáním třikrát po sobě nesprávného kódu se uzamykací mechanizmus a klávesnice se zablokuje
na 30 sekund a aktivuje se akustický signal po dobu 20 sekund. Po dalších třech nesprávně zadaných kódech se
uzamykací mechanizmus zablokuje na 5 minut.
Zavření sejfu
Zavřete dveře a otočte kolečkem po směru hodinových ručiček. Elektronický mechanismus uzamkne dveře.
Montážní metoda (beton, cihla)
Umístěte sejf na místo, kde s ním není snadné pohybovat.
Otevřete sejf a jako vrtací šablonu použijte otvory pro ukotvení šroubů.
Vyvrtejte otvory pro rozpínací šrouby na správném místě, vrtákem o ⌀9 mm. Použijte rozpínací šrouby (obr. C,
strana 18) pro upevnění sejfu na zeď.
Otvory pro ukotvení sejfů
2x otvor do podlahy, 2x otvor do zdi
UPOZORNĚNÍ: Na jinou zeď než cihlovou, nebo betonovou, použijte šrouby a hmoždinky vhodné do Vámi
vybrané zdi nebo podlahy.
CZ
SK
DE
EN
HR
HU
IT
NL
PL
RO
SLO
SRB
UA

5
SK - Návod na použitie sejfu RS.17.EDN
Obsah balenia
1x oceľový trezor, 2x núdzový kľúč, 4x AA batérie, 1x vnútorná plsť, 2x oceľová hmoždinka a skrutka
Prvé otvorenie sejfu
Odstráňte ochranný kryt zámku (obr. B, č. 6, strana 17) a vsuňte núdzový kľúč.
Otočte kľúčom (kľúč držte v odomknutej polohe) a potom otočte kolieskom (obr B, č. 7) v smere hodinových
ručičiek o cca 45°.
Zámok je odistený a dvierka otvorené.
Takto je možné trezor otvoriť vždy, napr. pri zabudnutí kódu, vybití batérií, nefunkčnej elektronike zámku.
UPOZORNENIE: Nikdy nenechávajte núdzový kľúč v sejfe, uložte si ho na bezpečné miesto!
Umiestnenie batérií
Z vnútornej strany dverí zámku odstráňte kryt batérií stlačením dole (malým plochým skrutkovačom) v jeho
hornej časti (obr. A, č. 3, strana 17). Vložte 4 ks AA batérií, budete počuť 1x „píííp“ a blikne oranžové svetlo.
(sejf je aktívny), batérie ponechajte odkryté.
Pozn.: Ak svieti zároveň zelené a červené svetlo, znamená to, že sú batérie vybité. Ihneď batérie vymeňte.
Nastavenie užívateľského kódu
Výrobné nastavenie je 159.
Stlačte červené tlačidlo “reset” na zadnej strane dvierok pod krytom batérií (obr. A, č. 2), budete počuť 2x
„píííp“ a rozsvieti sa oranžové svetlo.
Na prednej strane dvierok (klávesnica, obr. B, č. 5) zadajte svoj 3-8-miestny kód z čísel, potvrďte ho tlačidlom
„*“ (obr. B, č. 7). Potom budete počuť 2x „píííp“ a oranžové svetlo zabliká. Tým je potvrdené správne
nastavenie kódu (v rovnakom čase je starý kód zrušený). Vráťte späť kryt na batérie.
Zmena užívateľského kódu
Odstráňte kryt na batérie (obr. A, č. 3) a postupujte rovnako ako pri „Nastavenie užívateľského kódu “.
Otvorenie dverí pomocou užívateľského kódu
Zadajte užívateľský kód (každé stlačenie klávesy je sprevádzané pípnutím a bliknutím oranžového svetla) a
potom stlačte tlačidlo „#“ (obr. B, č. 9), budete počuť 2x „píííp“ a zelené svetlo sa rozsvieti. Počas 5 sekúnd
otočte kľučkou proti smeru hodinových ručičiek a otvorte dvere.
Pri zlom zadaní kódu sa ozve 3x „píííp“.
UPOZORNENIE: Zadaním trikrát po sebe nesprávneho kódu sa uzamykací mechanizmus a klávesnica sa
zablokuje na 30 sekúnd a aktivuje sa akustický signal po dobu 20 sekúnd. Po ďalších troch nesprávne zadaných
kódoch sa uzamykací mechanizmus zablokuje na 5 minút.
Zatvorenie sejfu
Zatvorte dvere a otočte kolieskom v smere hodinových ručičiek. Elektronický mechanizmus uzamkne dvere.
Montážna metóda (betón, tehla)
Umiestnite trezor na miesto, kde s ním nie je ľahké pohybovať.
Otvorte trezor a ako vŕtaciu šablónu použite otvory na ukotvenie skrutiek.
Vyvŕtajte otvory pre rozpínacie skrutky na správnom mieste, vrtákom o ⌀9 mm. Použite rozpínacie skrutky
(obr. C, strana 18) na upevnenie sejfu na stenu.
Otvory na ukotvenie trezorov
2x otvor do podlahy, 2x otvor do steny
UPOZORNENIE: Na iný múr ako tehlový, alebo betónový, použite skrutky a hmoždinky vhodné do Vami
vybranej steny alebo podlahy.
CZ
SK
DE
EN
HR
HU
IT
NL
PL
RO
SLO
SRB
UA

6
DE – Gebrauchsanleitung der Safes RS.17.EDN
Packungsinhalt
1x Stahltresor, 2x Notschlüssel, 4x AA-Batterien, 1x Innenfilz, 2x Stahldübel und Schraube
Den Safe zum ersten Mal öffnen
Entfernen Sie die Schutzabdeckung des Schlosses (Abb. B, Nr. 6, Seite 17) und stecken Sie den Notschlüssel ein.
Drehen Sie den Schlüssel (halten Sie den Schlüssel in der entriegelten Position) und drehen Sie dann das Rad
(Abb. B, Nr. 7) etwa 45° im Uhrzeigersinn.
Das Schloss ist entriegelt und die Tür ist geöffnet.
So lässt sich der Tresor jederzeit öffnen, z.B. wenn der Code vergessen wird, die Batterien leer sind oder die
Schließelektronik nicht funktioniert.
WARNUNG: Lassen Sie den Notschlüssel niemals im Tresor, sondern bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort
auf!
Batteriestandort
Entfernen Sie von der Innenseite der Schlosstür aus die Batterieabdeckung, indem Sie den oberen Teil (Abb. A,
Nr. 3, Seite 17) nach unten drücken (mit einem kleinen flachen Schraubendreher). Legen Sie 4 Stück AA-
Batterien ein, Sie hören 1x „Piepton“ und das orangefarbene Licht blinkt. (der Safe ist aktiv), lassen Sie die
Batterien offen.
Hinweis: Wenn das grüne und das rote Licht gleichzeitig leuchten, bedeutet dies, dass die Batterien entladen
sind. Tauschen Sie die Batterien sofort aus.
Einstellen des Benutzercodes
Die Werkseinstellung ist 159.
Drücken Sie die rote „Reset“-Taste auf der Rückseite der Tür unter der Batterieabdeckung (Abb. A, Nr. 2), Sie
hören 2x „Piepton“ und das orangefarbene Licht leuchtet auf.
Geben Sie an der Vorderseite der Tür (Tastatur, Abb. B, Nr. 5) Ihren 3-8-stelligen Zahlencode ein und bestätigen
Sie ihn mit der „*“-Taste (Abb. B, Nr. 7). Sie hören dann 2 Pieptöne und das orangefarbene Licht blinkt. Dies
bestätigt die korrekte Einstellung des Codes (gleichzeitig wird der alte Code gelöscht). Bringen Sie die
Batterieabdeckung wieder an.
Ändern des Benutzercodes
Entfernen Sie den Batteriedeckel (Abb. A, Nr. 3) und gehen Sie wie unter „Einstellen des Benutzercodes“ vor.
Öffnen der Tür mit einem Benutzercode
Geben Sie den Benutzercode ein (jeder Tastendruck wird von einem Piepton begleitet und das orangefarbene
Licht blinkt) und drücken Sie dann die „#“-Taste (Abb. B, Nr. 9), Sie hören 2x „Piepton“ und das grüne Licht geht
an An. Drehen Sie den Griff innerhalb von 5 Sekunden gegen den Uhrzeigersinn, um die Tür zu öffnen.
Bei falscher Eingabe des Codes ertönen 3 Pieptöne.
WARNUNG: Bei dreimaliger Eingabe eines falschen Codes werden Schließmechanismus und Tastatur für 30
Sekunden gesperrt und ein akustisches Signal für 20 Sekunden aktiviert. Nach drei weiteren falsch
eingegebenen Codes wird der Schließmechanismus für 5 Minuten gesperrt.
Schließen des Safes
Schließen Sie die Tür und drehen Sie das Rad im Uhrzeigersinn. Ein elektronischer Mechanismus verriegelt die
Tür.
Montageart (Beton, Ziegel)
Stellen Sie den Safe an einem Ort auf, an dem er nicht leicht bewegt werden kann.
Öffnen Sie den Tresor und nutzen Sie die Löcher der Schraubanker als Bohrschablone.
Bohren Sie mit einem Bohrer ⌀9 mm an der richtigen Stelle die Löcher für die Dehnschrauben. Verwenden Sie
Dehnschrauben (Abb. C, Seite 18), um den Tresor an der Wand zu befestigen.
Löcher zur Verankerung von Tresoren
2x Loch im Boden, 2x Loch in der Wand
WARNUNG: Verwenden Sie für eine andere Wand als Ziegel oder Beton Schrauben und Dübel, die für die von
Ihnen gewählte Wand oder den Boden geeignet sind.
CZ
SK
DE
EN
HR
HU
IT
NL
PL
RO
SLO
SRB
UA

7
EN – User manual for RS.17.EDN
Package contents
1x steel safe, 2x emergency key, 4x AA batteries, 1x inner felt, 2x steel dowel and screw
Opening the safe for the first time
Remove the protective cover of the lock (Fig. B, No. 6, page 17) and insert the emergency key.
Turn the key (keep the key in the unlocked position) and then turn the wheel (Fig. B, No. 7) clockwise about
45°.
The lock is unlocked and the door is open.
In this way, the safe can always be opened, e.g. if the code is forgotten, the batteries run out, or the lock
electronics are not working.
ATTENTION: Never leave the emergency key in the safe, store it in a safe place!
Battery location
From the inside of the lock door, remove the battery cover by pressing down (with a small flat screwdriver) in
its upper part (Fig. A, No. 3, page 17). Insert 4 pcs AA batteries, you will hear 1x "beep" and the orange light will
flash. (the safe is active), leave the batteries exposed.
Note: If the green and red lights are on at the same time, it means that the batteries are discharged. Replace
the batteries immediately.
Setting the user code
The factory setting is 159.
Press the red "reset" button on the back of the door under the battery cover (fig. A, no. 2), you will hear 2x
"beep" and the orange light will light up.
On the front of the door (keypad, Fig. B, No. 5), enter your 3-8 digit code from numbers, confirm it with the "*"
button (Fig. B, No. 7). You will then hear 2 beeps and the orange light will flash. This confirms the correct
setting of the code (at the same time the old code is cancelled). Replace the battery cover.
Changing the user code
Remove the battery cover (fig. A, no. 3) and proceed as in "Setting the user code".
Opening the door with a user code
Enter the user code (each key press is accompanied by a beep and the orange light flashes) and then press the
"#" button (Fig. B, No. 9), you will hear 2x "beep" and the green light will turn on. Within 5 seconds, turn the
handle counterclockwise to open the door.
If the code is entered incorrectly, 3 beeps will be heard.
ATTENTION: Entering an incorrect code three times in a row will lock the locking mechanism and keypad for 30
seconds and activate an acoustic signal for 20 seconds. After three more incorrectly entered codes, the locking
mechanism will be blocked for 5 minutes.
Closing the safe
Close the door and turn the wheel clockwise. An electronic mechanism locks the door.
Assembly method (concrete, brick)
Place the safe in a place where it is not easy to move.
Open the safe and use the screw anchor holes as a drilling template.
Drill the holes for the expansion screws in the right place with a ⌀9 mm drill bit. Use expansion screws (fig. C,
page 18) to fix the safe to the wall.
Holes for anchoring safes
2x hole in the floor, 2x hole in the wall
ATTENTION: For a wall other than brick or concrete, use screws and dowels suitable for the wall or floor you
have chosen.
CZ
SK
DE
EN
HR
HU
IT
NL
PL
RO
SLO
SRB
UA

8
HR - Upute za korištenje sefa RS.17.EDN
Sadržaj paketa
1x čelični sef, 2x ključ za hitne slučajeve, 4x AA baterije, 1x unutarnji filc, 2x čelični tipl i vijak
Prvo otvaranje sefa
Uklonite zaštitni poklopac brave (Slika B, br. 6, stranica 17) i umetnite ključ za hitne slučajeve.
Okrenite ključ (držite ključ u otključanom položaju), a zatim okrenite kotačić (Slika B, br. 7) u smjeru kazaljke na
satu za oko 45°.
Brava je otključana i vrata su otvorena.
Na taj način se sef uvijek može otvoriti, npr. ako se zaboravi kod, baterije se isprazne ili elektronika brave ne
radi.
UPOZORENJE: Nikada ne ostavljajte ključ za hitne slučajeve u sefu, čuvajte ga na sigurnom mjestu!
Položaj baterije
S unutarnje strane vratašca brave, uklonite poklopac baterije pritiskom prema dolje (malim plosnatim
odvijačem) u njegovom gornjem dijelu (slika A, br. 3, stranica 17). Umetnite 4 AA baterije, čut ćete 1x "bip" i
narančasto svjetlo će zatreperiti. (sef je aktivan), ostavite baterije otvorene.
NAPOMENA: Ako zeleno i crveno svjetlo svijetle istovremeno, to znači da su baterije ispražnjene. Odmah
zamijenite baterije.
Postavljanje korisničke koda
Tvornička postavka je 159.
Pritisnite crvenu tipku "reset" na stražnjoj strani vrata ispod poklopca baterije (sl. A, br. 2), čut ćete 2x "bip" i
zasvijetlit će narančasto svjetlo.
Na prednjoj strani vrata (tipkovnica, slika B, br. 5) unesite svoju šifru od 3-8 znamenki iz brojeva, potvrdite
tipkom "*" (slika B, br. 7). Tada ćete čuti 2 zvučna signala i narančasto svjetlo će treperiti. Time se potvrđuje
točna postavka koda (istovremeno se stari kod poništava). Vratite poklopac baterije.
Promjena korisničke šifre
Uklonite poklopac baterije (sl. A, br. 3) i nastavite kao u "Postavljanje korisničkog koda".
Otvaranje vrata korisničkom šifrom
Unesite korisničku šifru (svaki pritisak na tipku prati zvučni signal i treperi narančasto svjetlo) i zatim pritisnite
tipku "#" (slika B, br. 9), čut ćete 2x "bip" i upalit će se zelena lampica na. Unutar 5 sekundi okrenite ručicu u
smjeru suprotnom od kazaljke na satu kako biste otvorili vrata.
Ako je šifra unesena netočno, čut će se 3 zvučna signala.
UPOZORENJE: Unos netočnog koda tri puta zaredom zaključat će mehanizam za zaključavanje i tipkovnicu na 30
sekundi i aktivirati zvučni signal na 20 sekundi. Nakon još tri netočno unesene šifre, mehanizam za zaključavanje
će biti blokiran na 5 minuta.
Zatvaranje sefa
Zatvorite vrata i okrenite kotačić u smjeru kazaljke na satu. Elektronički mehanizam zaključava vrata.
Način montaže (beton, cigla)
Postavite sef na mjesto gdje ga nije lako pomicati.
Otvorite sef i upotrijebite rupe za sidra kao šablonu za bušenje.
Izbušite rupe za ekspanzijske vijke na pravom mjestu svrdlom ⌀9 mm. Upotrijebite ekspanzijske vijke (sl. C,
stranica 18) za pričvršćivanje sefa na zid.
Rupe za sidrenje sefova
2x rupa u podu, 2x rupa u zidu
UPOZORENJE: Za zid koji nije cigla ili beton, koristite vijke i tiple prikladne za zid ili pod koji ste odabrali.
CZ
SK
DE
EN
HR
HU
IT
NL
PL
RO
SLO
SRB
UA

9
HU – Használati útmutató az széfhez RS.17.EDN
Csomag tartalma
1x acél széf, 2x vészkulcs, 4x AA elem, 1x belső filc, 2x acél dübel és csavar
A széf első kinyitása
Távolítsa el a zár védőburkolatát (B ábra, 6. sz., 17. oldal) és helyezze be a vészkulcsot.
Forgassa el a kulcsot (tartsa a kulcsot nyitott helyzetben), majd forgassa el a kereket (B ábra, 7. sz.) az óramutató
járásával megegyező irányba körülbelül 45°-kal.
A zár nyitva van, az ajtó nyitva van.
Így a széf mindig kinyitható, például ha elfelejti a kódot, lemerülnek az elemek, vagy nem működik a zár
elektronikája.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne hagyja a vészkulcsot a széfben, tárolja biztonságos helyen!
Az akkumulátor helye
A zárajtó belsejéből vegye le az elemfedelet úgy, hogy a felső részét lenyomja (egy kis lapos csavarhúzóval) (A
ábra, 3. sz., 17. oldal). Helyezzen be 4 db AA elemet, 1x sípoló hangot fog hallani, és a narancssárga fény villogni
kezd. (a széf aktív), hagyja szabadon az elemeket.
Megjegyzés: Ha a zöld és a piros lámpa egyszerre világít, az azt jelenti, hogy az elemek lemerültek. Azonnal
cserélje ki az elemeket.
Felhasználói kód beállítása
A gyári beállítás 159.
Nyomja meg a piros "reset" gombot az ajtó hátulján, az elemfedél alatt (A ábra, 2. sz.), 2x "sípolást" fog hallani,
és a narancssárga fény kigyullad.
Az ajtó elején (billentyűzet, B ábra, 5. sz.) írja be a 3-8 számjegyű kódját a számokból, erősítse meg a "*"
gombbal (B ábra, 7. sz.). Ezután 2 sípolást fog hallani, és a narancssárga fény villogni kezd. Ez megerősíti a kód
helyes beállítását (egyidejűleg a régi kód törlődik). Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
Felhasználói kód módosítása
Távolítsa el az elemtartó fedelét (A ábra, 3. sz.) és járjon el a „Felhasználói kód beállítása” részben leírtak szerint.
Ajtónyitás felhasználói kóddal
Írja be a felhasználói kódot (minden gombnyomást sípoló hang kísér, és a narancssárga fény villog), majd
nyomja meg a "#" gombot (B ábra, 9. sz.), 2x "sípol" hangot fog hallani, és a zöld fény kigyullad tovább. 5
másodpercen belül fordítsa el a fogantyút az óramutató járásával ellentétes irányba az ajtó kinyitásához.
Ha a kódot helytelenül adta meg, 3 sípolás hallható.
FIGYELMEZTETÉS: Ha egymás után háromszor hibás kódot ad meg, a zárszerkezet és a billentyűzet 30
másodpercre lezáródik, és 20 másodpercre hangjelzést ad. További három helytelenül beírt kód után a reteszelő
mechanizmus 5 percre blokkolva lesz.
A széf bezárása
Csukja be az ajtót, és forgassa el a kereket az óramutató járásával megegyező irányba. Elektronikus
mechanizmus zárja az ajtót.
Szerelési mód (beton, tégla)
Helyezze a széfet olyan helyre, ahol nem könnyű mozgatni.
Nyissa ki a széfet, és használja a csavaros horgonylyukakat fúrási sablonként.
Fúrja ki a lyukakat a tágulási csavarokhoz a megfelelő helyre egy ⌀9 mm-es fúróval. Használjon
bővítőcsavarokat (C ábra, 18. oldal) a széf falra rögzítéséhez.
Lyukak a széfek rögzítéséhez
2x lyuk a padlón, 2x lyuk a falon
FIGYELMEZTETÉS: A téglától és betontól eltérő falak esetén használjon a kiválasztott falnak vagy padlónak
megfelelő csavarokat és tipliket.
CZ
SK
DE
EN
HR
HU
IT
NL
PL
RO
SLO
SRB
UA

10
IT – Istruzioni per l'uso della cassaforte RS.17.EDN
Contenuto del pacco
1 cassaforte in acciaio, 2 chiavi di emergenza, 4 batterie AA, 1 feltro interno, 2 tasselli e viti in acciaio
Aprendo la cassaforte per la prima volta
Rimuovere il coperchio di protezione della serratura (Fig. B, N. 6, pagina 17) e inserire la chiave di emergenza.
Girare la chiave (mantenere la chiave in posizione di sblocco) e poi girare la ruota (fig. B, n. 7) in senso orario di
circa 45°.
La serratura è sbloccata e la porta è aperta.
In questo modo è sempre possibile aprire la cassaforte, ad esempio se si dimentica il codice, le batterie si
scaricano o l'elettronica della serratura non funziona.
ATTENZIONE: Non lasciare mai la chiave di emergenza nella cassaforte, conservarla in un luogo sicuro!
Posizione della batteria
Dall'interno dello sportello della serratura, rimuovere il coperchio della batteria premendo verso il basso (con
un piccolo cacciavite piatto) nella parte superiore (Fig. A, n. 3, pagina 17). Inserisci 4 batterie AA, sentirai 1x
"bip" e la luce arancione lampeggerà. (la cassaforte è attiva), lasciare scoperte le pile.
Nota: se le luci verde e rossa sono accese contemporaneamente, significa che le batterie sono scariche.
Sostituire immediatamente le batterie.
Impostazione del codice utente
L'impostazione di fabbrica è 159.
Premere il pulsante rosso "reset" sul retro dello sportello sotto il coperchio della batteria (fig. A, n. 2), si
sentiranno 2 "bip" e si accenderà la luce arancione.
Sulla parte anteriore della porta (tastiera, Fig. B, n. 5), inserisci il tuo codice di 3-8 cifre dai numeri, confermalo
con il pulsante "*" (Fig. B, n. 7). Sentirai quindi 2 segnali acustici e la luce arancione lampeggerà. Questo
conferma la corretta impostazione del codice (contemporaneamente viene cancellato il vecchio codice).
Sostituire il coperchio della batteria.
Modifica del codice utente
Togliere il coperchio della batteria (fig. A, n. 3) e procedere come in "Impostazione del codice utente".
Apertura della porta con un codice utente
Digitare il codice utente (ad ogni pressione del tasto viene emesso un beep e la luce arancione lampeggia)
quindi premere il tasto "#" (Fig. B, n. 9), si sentiranno 2 "beep" e la luce verde si accenderà SU. Entro 5 secondi,
ruotare la maniglia in senso antiorario per aprire la porta.
Se il codice viene inserito in modo errato, si sentiranno 3 bip.
ATTENZIONE: L'inserimento di un codice errato per tre volte di seguito provoca il blocco del meccanismo di
blocco e della tastiera per 30 secondi e l'attivazione di un segnale acustico per 20 secondi. Dopo altri tre codici
inseriti in modo errato, il meccanismo di blocco verrà bloccato per 5 minuti.
Chiusura della cassaforte
Chiudere la porta e girare la ruota in senso orario. Un meccanismo elettronico blocca la porta.
Metodo di assemblaggio (calcestruzzo, mattoni)
Posizionare la cassaforte in un luogo dove non sia facile spostarla.
Aprire la cassaforte e utilizzare i fori dei tasselli come dima di foratura.
Praticare i fori per le viti di espansione nel punto giusto con una punta da ⌀9 mm. Utilizzare le viti ad
espansione (fig. C, pagina 18) per fissare la cassaforte alla parete.
Fori per l'ancoraggio di casseforti
2 fori nel pavimento, 2 fori nel muro
ATTENZIONE: Per una parete diversa da mattoni o cemento, utilizzare viti e tasselli adatti alla parete o al
pavimento scelto.
CZ
SK
DE
EN
HR
HU
IT
NL
PL
RO
SLO
SRB
UA

11
NL – Gebruiksaanwijzing voor de kluis RS.17.EDN
Verpakkingsinhoud
1x stalen kluis, 2x noodsleutel, 4x AA batterijen, 1x binnenvilt, 2x stalen plug en schroef
De eerste keer de kluis openen
Verwijder de beschermkap van het slot (afb. B, nr. 6, pagina 17) en steek de noodsleutel erin.
Draai de sleutel (houd de sleutel in de ontgrendelde stand) en draai vervolgens het wiel (afb. B, nr. 7) ongeveer
45° met de klok mee.
Het slot is ontgrendeld en de deur is open.
Zo kan de kluis altijd worden geopend, bijvoorbeeld als de code is vergeten, de batterijen leeg zijn of de
slotelektronica niet werkt.
WAARSCHUWING: Laat de noodsleutel nooit in de kluis liggen, maar bewaar deze op een veilige plaats!
Batterij locatie
Verwijder vanaf de binnenkant van de slotdeur het batterijklepje door het naar beneden te drukken (met een
kleine platte schroevendraaier) in het bovenste gedeelte (afb. A, nr. 3, pagina 17). Plaats 4 stuks AA batterijen,
je hoort 1x "piep" en het oranje lampje gaat knipperen. (de kluis is actief), laat de batterijen bloot.
Opmerking: Als de groene en rode lampjes tegelijkertijd branden, betekent dit dat de batterijen leeg zijn.
Vervang de batterijen onmiddellijk.
Instellen van de gebruikerscode
De fabrieksinstelling is 159.
Druk op de rode "reset"-knop aan de achterkant van de deur onder het batterijklepje (fig. A, nr. 2), u hoort 2x
"piep" en het oranje lampje gaat branden.
Voer op de voorkant van de deur (toetsenbord, afb. B, nr. 5) uw 3-8-cijferige code van cijfers in, bevestig deze
met de knop "*" (afb. B, nr. 7). Je hoort dan 2 piepjes en het oranje lampje gaat knipperen. Dit bevestigt de
juiste instelling van de code (tegelijkertijd wordt de oude code geannuleerd). Plaats het batterijdeksel terug.
De gebruikerscode wijzigen
Verwijder het batterijklepje (fig. A, nr. 3) en ga verder zoals in "Instellen van de gebruikerscode".
De deur openen met een gebruikerscode
Voer de gebruikerscode in (elke toetsaanslag gaat gepaard met een pieptoon en het oranje lampje knippert) en
druk vervolgens op de knop "#" (fig. B, nr. 9), u hoort 2x "piep" en het groene lampje gaat branden op. Draai
binnen 5 seconden de hendel linksom om de deur te openen.
Als de code verkeerd is ingevoerd, zijn er 3 pieptonen te horen.
WAARSCHUWING: Als u drie keer achter elkaar een onjuiste code invoert, worden het
vergrendelingsmechanisme en het toetsenbord gedurende 30 seconden vergrendeld en klinkt er gedurende 20
seconden een akoestisch signaal. Na nog drie verkeerd ingevoerde codes wordt het sluitmechanisme
gedurende 5 minuten geblokkeerd.
De kluis sluiten
Sluit de deur en draai het wiel rechtsom. Een elektronisch mechanisme vergrendelt de deur.
Montagewijze (beton, baksteen)
Plaats de kluis op een plek waar deze niet gemakkelijk te verplaatsen is.
Open de kluis en gebruik de schroefankergaten als boorsjabloon.
Boor de gaten voor de expansieschroeven op de juiste plaats met een boortje ⌀9 mm. Gebruik
expansieschroeven (fig. C, pagina 18) om de kluis aan de muur te bevestigen.
Gaten voor het verankeren van kluizen
2x gat in de vloer, 2x gat in de muur
WAARSCHUWING: Gebruik voor een andere muur dan baksteen of beton schroeven en pluggen die geschikt
zijn voor de muur of vloer die u hebt gekozen.
CZ
SK
DE
EN
HR
HU
IT
NL
PL
RO
SLO
SRB
UA

12
PL – Instrukcja obsługi sejfu RS.17.EDN
Zawartość Paczki
1x stalowy sejf, 2x klucz awaryjny, 4x baterie AA, 1x filc wewnętrzny, 2x stalowy kołek i śruba
Otwarcie sejfu po raz pierwszy
Zdjąć osłonę ochronną zamka (rys. B, nr 6, strona 17) i włożyć klucz awaryjny.
Przekręć kluczyk (trzymaj klucz w pozycji odblokowanej), a następnie obróć koło (Rys. B, nr 7) zgodnie z ruchem
wskazówek zegara o około 45°.
Zamek jest odblokowany, a drzwi otwarte.
W ten sposób sejf można zawsze otworzyć, np. w przypadku zapomnienia kodu, wyczerpania baterii lub awarii
elektroniki zamka.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie zostawiaj klucza awaryjnego w sejfie, przechowuj go w bezpiecznym miejscu!
Lokalizacja baterii
Od wewnętrznej strony drzwiczek zamka zdejmij pokrywę baterii, naciskając (małym płaskim śrubokrętem) jej
górną część (rys. A, nr 3, strona 17). Włóż 4 baterie AA, usłyszysz 1x sygnał dźwiękowy i zacznie migać
pomarańczowa lampka. (sejf jest aktywny), pozostaw baterie odkryte.
Uwaga: Jeżeli jednocześnie zapalą się diody zielona i czerwona, oznacza to, że akumulatory są rozładowane.
Natychmiast wymień baterie.
Ustawianie kodu użytkownika
Ustawienie fabryczne to 159.
Naciśnij czerwony przycisk „reset” z tyłu drzwiczek pod pokrywą baterii (rys. A, nr 2), usłyszysz 2x „beep” i
zaświeci się pomarańczowa kontrolka.
Na froncie drzwi (klawiatura, rys. B, nr 5) wprowadź swój 3-8 cyfrowy kod z cyfr, zatwierdź przyciskiem „*” (rys.
B, nr 7). Usłyszysz 2 sygnały dźwiękowe i zacznie migać pomarańczowa lampka. Potwierdza to prawidłowe
ustawienie hasła (jednocześnie kasuje stare hasło). Załóż pokrywę baterii.
Zmiana kodu użytkownika
Zdjąć pokrywę baterii (rys. A, nr 3) i postępować jak w punkcie „Ustawianie kodu użytkownika”.
Otwieranie drzwi kodem użytkownika
Wprowadź kod użytkownika (każdemu naciśnięciu klawisza towarzyszy sygnał dźwiękowy i miga pomarańczowa
kontrolka), a następnie naciśnij przycisk „#” (Rys. B, nr 9), usłyszysz 2x „pip” i zapali się zielona lampka NA. W
ciągu 5 sekund obróć klamkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby otworzyć drzwi.
Jeśli kod zostanie wprowadzony niepoprawnie, rozlegną się 3 dźwięki.
OSTRZEŻENIE: Trzykrotne wprowadzenie błędnego kodu spowoduje zablokowanie mechanizmu blokującego i
klawiatury na 30 sekund oraz włączenie sygnału dźwiękowego na 20 sekund. Po kolejnych trzech błędnie
wprowadzonych kodach mechanizm blokujący zostanie zablokowany na 5 minut.
Zamykanie sejfu
Zamknij drzwi i obróć koło zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Elektroniczny mechanizm blokuje drzwi.
Sposób montażu (beton, cegła)
Umieść sejf w miejscu, w którym nie będzie łatwo go przenieść.
Otwórz sejf i użyj otworów na śruby kotwiące jako szablonu do wiercenia.
Wywierć otwory na śruby rozporowe we właściwym miejscu wiertłem ⌀9 mm. Za pomocą śrub rozporowych
(rys. C, strona 18) zamocuj sejf do ściany.
Otwory do kotwienia sejfów
2x otwór w podłodze, 2x otwór w ścianie
OSTRZEŻENIE: W przypadku ściany innej niż cegła lub beton użyj wkrętów i kołków odpowiednich do wybranej
ściany lub podłogi.
CZ
SK
DE
EN
HR
HU
IT
NL
PL
RO
SLO
SRB
UA

13
RO – Instrucțiuni de utilizare a seifului RS.17.EDN
Conținutul pachetului
1x seif din oțel, 2x cheie de urgență, 4x baterii AA, 1x pâslă interioară, 2x dibluri din oțel și șurub
Deschiderea seifului pentru prima dată
Scoateți capacul de protecție al închizătorului (Fig. B, nr. 6, pagina 17) și introduceți cheia de urgență.
Rotiți cheia (ține cheia în poziția deblocat) și apoi rotiți roata (Fig. B, nr. 7) în sensul acelor de ceasornic
aproximativ 45°.
Încuietoarea este descuiată și ușa este deschisă.
În acest fel, seiful poate fi oricând deschis, de exemplu dacă codul este uitat, bateriile se epuizează sau
electronica încuietorului nu funcționează.
AVERTISMENT: Nu lăsați niciodată cheia de urgență în seif, depozitați-o într-un loc sigur!
Locația bateriei
Din interiorul ușii de blocare, scoateți capacul bateriei apăsând în jos (cu o șurubelniță mică plată) în partea sa
superioară (Fig. A, nr. 3, pagina 17). Introduceți 4 baterii AA, veți auzi 1 bip și lumina portocalie va clipi. (seiful
este activ), lăsați bateriile expuse.
Notă: Dacă luminile verde și roșie sunt aprinse în același timp, înseamnă că bateriile sunt descărcate. Înlocuiți
imediat bateriile.
Setarea codului utilizatorului
Setarea din fabrică este 159.
Apăsați butonul roșu „reset” de pe spatele ușii de sub capacul bateriei (fig. A, nr. 2), veți auzi 2x „beep” și se va
aprinde ledul portocaliu.
Pe partea din față a ușii (tastatură, Fig. B, nr. 5), introduceți codul dvs. de 3-8 cifre din numere, confirmați-l cu
butonul „*” (Fig. B, nr. 7). Veți auzi apoi 2 bipuri și ledul portocaliu va clipi. Aceasta confirmă setarea corectă a
codului (în același timp, vechiul cod este anulat). Înlocuiți capacul bateriei.
Schimbarea codului utilizatorului
Scoateți capacul bateriei (fig. A, nr. 3) și procedați ca în „Setarea codului utilizatorului”.
Deschiderea ușii cu un cod de utilizator
Introduceți codul de utilizator (fiecare apăsare de tastă este însoțită de un bip și lumina portocalie clipește) și
apoi apăsați butonul „#” (Fig. B, nr. 9), veți auzi 2x „bip” și lumina verde se va aprinde pe. În 5 secunde, rotiți
mânerul în sens invers acelor de ceasornic pentru a deschide ușa.
Dacă codul este introdus incorect, se vor auzi 3 bipuri.
AVERTISMENT: Introducerea unui cod incorect de trei ori la rând va bloca mecanismul de blocare și tastatura
timp de 30 de secunde și va activa un semnal acustic timp de 20 de secunde. După încă trei coduri introduse
incorect, mecanismul de blocare va fi blocat timp de 5 minute.
Închiderea seifului
Închideți ușa și rotiți roata în sensul acelor de ceasornic. Un mecanism electronic încuie ușa.
Metoda de asamblare (beton, caramida)
Așezați seiful într-un loc în care nu este ușor de mutat.
Deschideți seiful și utilizați găurile de ancorare pentru șuruburi ca șablon de găurire.
Găuriți găurile pentru șuruburile de expansiune în locul potrivit cu un burghiu de ⌀9 mm. Utilizați șuruburi de
expansiune (fig. C, pagina 18) pentru a fixa seiful pe perete.
Orificii pentru ancorarea seifurilor
2x gaură în podea, 2x gaură în perete
AVERTISMENT: Pentru un alt perete decât cărămidă sau beton, utilizați șuruburi și dibluri potrivite peretelui sau
podelei pe care le-ați ales.
CZ
SK
DE
EN
HR
HU
IT
NL
PL
RO
SLO
SRB
UA

14
SLO – Uporabniški priročnik za sef RS.17.EDN
Vsebina paketa
1x jekleni trezor, 2x zasilni ključ, 4x AA baterije, 1x notranji filc, 2x jekleni moznik in vijak
Prvo odpiranje sefa
Odstranite zaščitni pokrov ključavnice (slika B, št. 6, stran 17) in vstavite zasilni ključ.
Obrnite ključ (ključ naj bo v odklenjenem položaju) in nato zavrtite kolesce (slika B, št. 7) v smeri urinega kazalca
za približno 45°.
Ključavnica je odklenjena in vrata so odprta.
Na ta način lahko sef vedno odprete, če npr. pozabite kodo, se izpraznijo baterije ali elektronika ključavnice ne
deluje.
OPOZORILO: Zasilnega ključa nikoli ne puščajte v sefu, shranite ga na varno!
Lokacija baterije
Z notranje strani vrat ključavnice odstranite pokrov baterije tako, da pritisnete navzdol (z majhnim ploščatim
izvijačem) v zgornjem delu (slika A, št. 3, stran 17). Vstavite 4 baterije AA, zaslišali boste 1x "pisk" in oranžna
lučka bo utripala. (trezor je aktiven), baterije pustite nepokrite.
Opomba: Če zelena in rdeča lučka svetita hkrati, pomeni, da so baterije izpraznjene. Takoj zamenjajte baterije.
Nastavitev uporabniške kode
Tovarniška nastavitev je 159.
Pritisnite rdeči gumb "reset" na zadnji strani vrat pod pokrovom baterije (slika A, št. 2), zaslišali boste 2x "pisk"
in zasvetila bo oranžna lučka.
Na sprednji strani vrat (tipkovnica, slika B, št. 5) vnesite svojo 3-8 mestno kodo iz številk, jo potrdite s tipko "*"
(slika B, št. 7). Nato boste zaslišali 2 piska in oranžna lučka bo utripala. S tem se potrdi pravilna nastavitev kode
(hkrati se stara koda prekliče). Zamenjajte pokrov baterije.
Sprememba uporabniške kode
Odstranite pokrov baterije (slika A, št. 3) in nadaljujte kot v "Nastavitev uporabniške kode".
Odpiranje vrat z uporabniško kodo
Vnesite uporabniško kodo (vsak pritisk na tipko spremlja pisk in oranžna lučka utripa) in nato pritisnite gumb "#"
(slika B, št. 9), zaslišali boste 2x "bip" in zasvetila bo zelena lučka na. V 5 sekundah obrnite ročico v nasprotni
smeri urinega kazalca, da odprete vrata.
Če kodo vnesete napačno, se zaslišijo 3 piski.
OPOZORILO: Če trikrat zaporedoma vnesete napačno kodo, zaklenete mehanizem za zaklepanje in tipkovnico za
30 sekund in aktivirate zvočni signal za 20 sekund. Po še treh napačno vnesenih kodah bo zaklepni mehanizem
blokiran za 5 minut.
Zapiranje sefa
Zaprite vrata in obrnite kolo v smeri urinega kazalca. Elektronski mehanizem zaklene vrata.
Način montaže (beton, opeka)
Sef postavite na mesto, kjer ga ni enostavno premikati.
Odprite sef in uporabite luknje za sidra za vijake kot predlogo za vrtanje.
Izvrtajte luknje za raztezne vijake na pravo mesto s svedrom ⌀9 mm. Za pritrditev sefa na steno uporabite
raztezne vijake (slika C, stran 18).
Luknje za pritrditev sefov
2x luknja v tleh, 2x luknja v steni
OPOZORILO: Za steno, ki ni opečna ali betonska, uporabite vijake in moznike, primerne za steno ali tla, ki ste jih
izbrali.
CZ
SK
DE
EN
HR
HU
IT
NL
PL
RO
SLO
SRB
UA

15
SRB – Uputstvo za upotrebu sefa RS.17.EDN
Sadržaj paketa
1k čelični sef, 2k ključ za hitne slučajeve, 4k AA baterije, 1k unutrašnji filc, 2k čelični tipl i zavrtanj
Otvaranje sefa po prvi put
Skinite zaštitni poklopac brave (sl. B, br. 6, strana 17) i ubacite ključ u slučaju nužde.
Okrenite ključ (ključ držite u otključanom položaju), a zatim okrenite točak (slika B, br. 7) u smeru kazaljke na
satu oko 45°.
Brava je otključana i vrata su otvorena.
Na ovaj način sef uvek može da se otvori, na primer, ako je šifra zaboravljena, ako su baterije istrošene ili
elektronika brave ne radi.
UPOZORENJE: Nikada ne ostavljajte ključ za hitne slučajeve u sefu, čuvajte ga na bezbednom mestu!
Lokacija baterije
Sa unutrašnje strane vrata brave, uklonite poklopac baterije pritiskom (malim ravnim odvijačem) u njegov gornji
deo (slika A, br. 3, strana 17). Ubacite 4 AA baterije, čućete 1k "bip" i narandžasto svetlo će treptati. (sef je
aktivan), ostavite baterije otvorene.
Napomena: Ako zeleno i crveno svetle istovremeno, to znači da su baterije prazne. Odmah zamenite baterije.
Podešavanje korisničkog koda
Fabričko podešavanje je 159.
Pritisnite crveno dugme "reset" na zadnjoj strani vrata ispod poklopca baterije (sl. A, b r. 2), čućete 2k "bip" i
narandžasto svetlo će se upaliti.
Na prednjoj strani vrata (tastatura, sl. B, br. 5) unesite svoj 3-8 cifreni kod od brojeva, potvrdite ga dugmetom
„*“ (slika B, br. 7). Zatim ćete čuti 2 zvučna signala i narandžasto svetlo će treptati. Ovo potvrđuje ispravno
podešavanje koda (u isto vreme stari kod se poništava). Vratite poklopac baterije.
Promena korisničkog koda
Skinite poklopac baterije (sl. A, br. 3) i postupite kao u „Podešavanje korisničkog koda“.
Otvaranje vrata sa korisničkim kodom
Unesite korisnički kod (svaki pritisak na taster prati zvučni signal i narandžasta lampica treperi) a zatim pritisnite
dugme "#" (slika B, br. 9), čućete 2k "bip" i zeleno svetlo će se uključiti na. U roku od 5 sekundi, okrenite ručicu u
smeru suprotnom od kazaljke na satu da otvorite vrata.
Ako se kod unese pogrešno, čuće se 3 zvučna signala.
UPOZORENJE: Ako unesete netačan kod tri puta zaredom, zaključaćete mehanizam za zaključavanje i tastaturu
na 30 sekundi i aktiviraće zvučni signal na 20 sekundi. Nakon još tri pogrešno uneta koda, mehanizam za
zaključavanje će biti blokiran na 5 minuta.
Zatvaranje sefa
Zatvorite vrata i okrenite točak u smeru kazaljke na satu. Elektronski mehanizam zaključava vrata.
Način montaže (beton, cigla)
Postavite sef na mesto gde ga nije lako pomeriti.
Otvorite sef i koristite rupe za sidrenje zavrtnja kao šablon za bušenje.
Izbušite rupe za ekspanzione šrafove na pravom mestu ⌀9 mm svrdlom. Koristite ekspanzione zavrtnje (sl. C,
strana 18) da pričvrstite sef na zid.
Rupe za sidrenje sefova
2k rupa u podu, 2k rupa u zidu
UPOZORENJE: Za zid koji nije od cigle ili betona, koristite zavrtnje i tiple prikladne za zid ili pod koji ste odabrali.
CZ
SK
DE
EN
HR
HU
IT
NL
PL
RO
SLO
SRB
UA

16
UA – Інструкція з експлуатації сейфу RS.17.EDN
Вміст упаковки
1x сталевий сейф, 2x аварійний ключ, 4x батареї AA, 1x внутрішній фетр, 2x сталевий дюбель і шуруп
Перше відкриття сейфа
Зніміть захисну кришку замка (рис. B, № 6, сторінка 17) і вставте аварійний ключ.
Поверніть ключ (тримайте ключ у розблокованому положенні), а потім поверніть коліщатко (Мал. B, № 7)
за годинниковою стрілкою приблизно на 45°.
Замок відімкнуто, а двері відчинені.
Таким чином сейф завжди можна відкрити, наприклад, якщо забули код, розрядилися батарейки або не
працює електроніка замка.
УВАГА: Ніколи не залишайте аварійний ключ у сейфі, зберігайте його в безпечному місці!
Розташування батареї
З внутрішньої сторони дверцят замка зніміть кришку батареї, натиснувши (маленькою плоскою
викруткою) на її верхню частину (рис. A, № 3, сторінка 17). Вставте 4 батарейки типу АА, ви почуєте 1
звуковий сигнал і почне блимати помаранчевий індикатор. (сейф активний), залиште батареї відкритими.
Примітка: Якщо зелений і червоний індикатор горять одночасно, це означає, що акумулятори
розряджені. Негайно замініть батареї.
Встановлення коду користувача
Заводська настройка 159.
Натисніть червону кнопку «скидання» на задній частині дверцят під кришкою батарейного відсіку (рис. A,
№ 2), ви почуєте 2 рази «гудок» і загориться помаранчевий індикатор.
На передній частині дверей (клавіатура, рис. B, № 5) введіть свій 3-8-значний код із цифр, підтвердіть
його кнопкою «*» (рис. B, № 7). Потім ви почуєте 2 звукові сигнали, і почне блимати помаранчевий
індикатор. Це підтверджує правильність налаштування коду (одночасно старий код скасовується).
Замініть кришку акумулятора.
Зміна коду користувача
Зніміть кришку батарейного відсіку (рис. A, № 3) і виконайте дії, описані в розділі «Встановлення коду
користувача».
Відкриття дверей за допомогою коду користувача
Введіть код користувача (кожне натискання клавіші супроводжується звуковим сигналом і блимає
помаранчевий індикатор), а потім натисніть кнопку «#» (рис. B, № 9), ви почуєте 2 рази «гудок» і
засвітиться зелене світло на. Протягом 5 секунд поверніть ручку проти годинникової стрілки, щоб
відкрити двері.
Якщо код введено неправильно, пролунають 3 звукові сигнали.
УВАГА: введення неправильного коду три рази поспіль призведе до блокування механізму блокування та
клавіатури на 30 секунд і активації звукового сигналу на 20 секунд. Після ще трьох неправильно введених
кодів механізм блокування буде заблоковано на 5 хвилин.
Закриття сейфа
Закрийте дверцята та поверніть колесо за годинниковою стрілкою. Електронний механізм блокує двері.
Спосіб монтажу (бетон, цегла)
Розмістіть сейф у місці, де його важко перемістити.
Відкрийте сейф і використовуйте отвори для анкерних гвинтів як шаблон для свердління.
Просвердліть отвори для розпірних гвинтів у потрібному місці за допомогою свердла ⌀9 мм.
Використовуйте розширювальні гвинти (рис. C, сторінка 18), щоб закріпити сейф на стіні.
Отвори для кріплення сейфів
2 діри в підлозі, 2 діри в стіні
УВАГА: Для стіни, відмінної від цегляної чи бетонної, використовуйте шурупи та дюбелі, які підходять для
вибраної вами стіни чи підлоги.
CZ
SK
DE
EN
HR
HU
IT
NL
PL
RO
SLO
SRB
UA

17
6
7
CZ Obrázky SK Obrázky DE Abbildungen EN Pictures HR Slike HU Képek IT Immagini NL Afbeeldingen PL Obrazy
RO Poze SLO Slike SRB Slike UA Картинки
„A“
„B“
1. CZ Závory SK Závory DE Verriegelungen EN Hinges HR Barijere HU Zárak IT Cerniere NL Scharnieren PL
Rygle RO Balamale SLO Tečaji SRB Barijere UA Петлі
2. CZ Tlačítko „reset“ SK Tlačidlo „reset“ DE Knopf „reset“ EN The "reset“ button HR Gumb za „resetiranje“ HU
Nyomógomb „reset” IT Il pulsante di „reset“ NL De "reset-knop" PL Przycisk „reset“ RO Butonul de
„resetare" SLO Gumb za „reset“ SRB Dugme "reset" UA кнопка "скидання"
3. CZ Kryt na baterie SK Kryt na batérie DE Batterieabdeckung EN Battery cover HR Poklopac baterie HU
Elemek helyének fedele IT Coperchio della batteria NL Batterijklep PL Pokrywa baterii RO Capacul bateriei
SLO Pokrov baterije SRB Poklopac baterije UA кришка акумулятора
4. CZ LED diody SK LED diódy DE LEDs EN LEDs HR LED diode HU LED-ek IT LED NL LED's PL diody LED RO
LED-uri SLO LED diode SRB LED diode UA світлодіоди
5. CZ Klávesnice SK Klávesnica DE Tastatur EN Keyboard HR Tipkovnica HU Billentyűzet IT Tastiera NL
Toetsenbord PL Klawiatura RO Tastatura SLO Tipkovnica SRB Tastatura UA Клавіатура
6. CZ Ochranný kryt zámku SK Ochranný kryt zámku DE Schutzabdeckung des Schlosses EN Protective lock
cover HR Zaštitni poklopac brave HU Zár védőfedél IT Coperchio di protezione della serratura NL
Beschermende slotkap PL Pokrywa ochronna zamka RO Capac de blocare de protecție SLO Zaščitni pokrov
ključavnice SRB Zaštitni poklopac brave UA Захисна кришка замка
7. CZ Kolečko SK Koliesko DE Rad EN Wheel HR Kotač HU Kerék IT Ruota NL Wiel PL Koło RO Roata SLO Kolo
SRB Točak UA Колесо
4
5
8
9
CZ
SK
DE
EN
HR
HU
IT
NL
PL
RO
SLO
SRB
UA

18
„C“
CZ Montážní postup SK Montážny postup DE Montageanleitung EN The assembly process HR Proces montaže
HU Szerelési folyamat IT Procedura di installazione NL Montageproces PL Procedura montazu RO Procedura de
ansamblare SLO Postopek namestitve SRB Proces montaže UA Процедура установки
CZ
SK
DE
EN
HR
HU
IT
NL
PL
RO
SLO
SRB
UA
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other RICHTER CZECH Safe manuals
Popular Safe manuals by other brands

Westin
Westin 80-HBS306 installation instructions

Phoenix
Phoenix FORTRESS II SS1182E Instructions & Guarantee Registration

intermountain
intermountain EST712 operating instructions

First Alert
First Alert 2077DF Operations & installation guide

Nu-Set
Nu-Set 7010 user manual

Masterlock
Masterlock SentrySafe X105P owner's manual