RIDGID DMG9015 User manual

OPER
A
TOR’S
MANUAL
UNIVERSAL DIGITAL MITER GAUGE
DMG9015
W
ARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
Thank you for buying a RIDGID product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
0.0°

2
TABLE OF CONTENTS
nGeneral Safety Instructions ........................................................................3
Safety Symbols...................................................................................3
Damage Prevention and Information Messages .........................................................3
Safety Precautions for Operations ....................................................................3
Service Safety....................................................................................3
nUnpacking and Checking Contents .................................................................4
Unpacking....................................................................................... 4
List of Contents ..................................................................................4
nGetting to Know Your Digital Miter Gauge...........................................................5-6
Main Parts.......................................................................................5
Technical Specications ............................................................................6
nOperation......................................................................................7-9
To Install Batteries ................................................................................7
Attach the Fence to the Miter Gauge Head .............................................................7
Choose the Proper Gauge Bar Attachment .............................................................8
Adjust the T-slot Washer to the Correct Position ......................................................... 8
Turn the Digital Miter Gauge On and Off ...............................................................9
Flip the Display ...................................................................................9
Calibrate the Digital Miter Gauge to the Table-Saw-Blade Assembly .........................................9
Audio Feedback .................................................................................. 9
nApplication...................................................................................10-12
Cut Wood at Any Angle with ±0.1º Accuracy...........................................................10
Use the Precision Fence Accessories ................................................................10
Set the Table-Saw-Blade Tilt Angle ..................................................................11
nMaintaining Your Digital Miter Gauge...............................................................13
nTroubleshooting ................................................................................13
nWarranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3
The purpose of safety symbols is to attract your attention to
possible dangers. The safety symbols and the explanations
with them deserve your careful attention and understanding.
The symbol warnings DO NOT, by themselves, eliminate
any danger. The instructions and warnings they give are no
substitutes for proper accident prevention measures.
Safety Symbols
SAFETY ALERT SYMBOL:
Indicates DANGER, WARNING, OR CAUTION; may be
used in conjunction with other symbols or pictographs.
DANGER:
Failure to obey this safety warning WILL result in death
or serious injury to yourself or to others. Always follow
the safety precautions to reduce the risk of fire, electric
shock, and personal injury.
WARNING:
Failure to obey this safety warning CAN result in
death or serious injury to you or to others. Always
follow the safety precautions to reduce the risk of
fire, electric shock, and personal injury.
CAUTION:
Failure to obey this safety warning MAY result in per-
sonal injury to yourself or to others or property damage.
Always follow the safety precautions to reduce the risk
of fire, electric shock, and personal injury.
Damage Prevention and Information
Messages
These inform the user of important information and/or in-
structions that could lead to equipment or other property
damage if they are not followed. Each message is preceded
by the word “NOTE,” as in the example below:
NOTE: Equipment and/or property damage may result if
these instructions are not followed.
WARNING:
Be sure to read and understand all safety instructions
in this manual and the manual for your power tool, in-
cluding all safety alert symbols, such as “DANGER,”
“WARNING,” and “CAUTION,” before using this Digital
Miter gauge. Failure to follow all instructions listed be-
low and in the instructions for your power tool may re-
sult in electric shock, fire, and/or serious personal
injury.
WARNING:
Always keep the miter fence away from the blade
when guiding the workpiece with this digital miter
gauge. Serious personal injury may result if the
metal fence comes in contact with the blade.
WARINING:
Before setting blade-tilt angle, make sure that the table
saw switch is in the OFF position and the plug is not
connected to a power source. Serious personal injury
may result if the saw is started by accident.
Safety Precautions for operations
•Do not use this tool for any purpose other than those out-
lined in this manual. This could result in serious injury.
•Keep the tool dry, and do not use it in the rain.
•Avoid dropping the tool and other causes of impact on the
tool.
•Remove the batteries if the device will not be used for
several days.
•Always dispose of the used batteries according to your
local ordinance; do not incinerate the batteries.
•Thedigitalmitergauge must be calibrated before using it
to set up cuts or set the saw blade angle.
Service Safety
Do not attempt to repair or disassemble the Digital Miter
Gauge. If unqualied persons attempt to repair this product,
serious injury may occur. Any repair required should be per-
formed only by authorized service personnel.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

4
UNPACKING AND CHECKING CONTENTS
The Digital Miter Gauge comes in one box. Do not discard
any packing materials until all of the contents are accounted
for.
Separate all the parts from the packing materials. Refer to
the”List of Contents” and Fig. 1 to make certain that all the
items are accounted for before discarding any packing ma-
terial. Call the RIDGID Service Center if any parts are dam-
aged or missing.
List of Loose Parts
Part Name QuaNtity
Digital Miter Gauge 1
Miter Fence 1
Micro-adjust Gauge 1
Flip Stop Gauge 1
Precision Stop Gauge 1
1/4” Gauge bar attachment (installed on the
gauge bar) 1
1/8” Gauge bar attachment 1
Magnetic blade attachment 1
Hex wrench 1
T-slot washer for 3/8” depth slot (installed
on the gauge bar) 1
T-slot washer for 1/2” depth slot 1
Screw for Deep T-slot washer 1
AAA Batteries 2

5
GETTING TO KNOW YOUR DIGITAL MITER GAUGE
The digital miter gauge is a smart tool that increases efciency in woodworking projects. It was designed by a professional
woodworker for woodworkers. It sets crosscut angles and table saw blade angles from -50° to +50° with ±0.1° accuracy in
a matter of seconds. For use with all bench, portable, and stationary table saws with 1/2", 5/8", and 3/4" slots and 5/8", 3/4",
and 7/8" T-Slots with the slot depth of 3/8" or 1/2".
Main parts
Fig. 1
1
234
5
9
10
5
11 13
14
15
17
16
18
19
20
12
6
7
8
21

6
Technical Specifications
Battery 2 “AAA” 1.5V batteries
Miter angle range -50° to +50°
Blade tilt angle range -50° to +50°
Accuracy ±0.1°
Optimum Operating
Temperature Range 32°F to 104°F (0°C to 40°C)
Weight 3.67 lbs ( 1.67 kg)
GETTING TO KNOW YOUR DIGITAL MITER GAUGE
1. Machined Miter Gauge head
2. Power button: press to turn on the digital miter gauge;
press again to ip the display;
3. ZERO Button: calibrates the current angle as 0.0 de-
gree.
4. LCD Screen: large LCD display with blue back lighting
for easy reading.
5. Fence-Lock Knobs: secures the miter fence to the mi-
ter gauge head; secures the stop gauges to the miter
fence.
6. Battery Compartment: for two AAA batteries.
7. Soft Grip Locking Handle: locks and unlocks the miter
gauge head.
8. Hex Wrench: used to loosen or tighten the screws on
gauge bar attachments, magnetic blade attachment
and T-slot washer.
9. Micro-adjust Gauge: designed to be used in any of the
fence grooves, it can be used as a micro adjust for the
ip stop or a positive stop gauge.
10. Flip-Stop Gauge: a multi-use gauge that can be used in
any fence groove and as a solid stop gauge.
11. Precision Stop Gauge: For accurate repetitive cuts.
12. Miter Fence: guides the workpiece for cutting at the se-
lected angle.
13. Magnetic Blade Attachment: attaches to the 1/2” miter
gauge bar for blade -tilt adjustment.
14. 1/2” Miter Gauge Bar: ts all bench, portable, and sta-
tionary tools with a standard 1/2” miter gauge slot.
15. T-slot Washer for 3/8” depth slot: ts in T-slot tables of
bench, portable, and stationary tools with a slot depth
of 3/8”.
16. 1/4” Gauge Bar Attachment: attaches to the 1/2” miter
gauge bar to t all bench, portable, and stationary table
saws with 3/4” slot.
17. 1/8” Gauge Bar Attachment: attaches to the 1/2” miter
gauge bar to t all bench, portable and stationary table
saws with 5/8” slot.
18. Batteries
19. T-slot Washer for 1/2” depth slot: ts in T-slot tables of
bench, portable, and stationary tools with a slot depth
of 1/2”.
20. Screw for Deep T-slot Washer
21. Mitered end: permits precise miter cuts close to the
end of the miter fence.

7
TO INSTALL BATTERIES
This digital miter gauge uses two ”AAA” batteries.
Fig. 2
Fig. 3
1. Open the battery cover as indicated by the arrow on the
cover (Fig. 2).
2. Insert two new “AAA”alkaline batteries according to the
polarity indicators in the battery compartment(Fig. 3). Be
sure the polarity (+/-) is correct!
3. Close the cover and lock it securely in place.
NOTE:
•Replacethebatterieswhenthebatteryindicatoronthe
display indicates that the batteries are fully depleted:
"".
•Removethebatteriesfromthedigitalmitergaugewhenit
is not used for extended periods.
•The2AAAbatteriesshouldmatcheachotherinbrand
and type.
•Donotmixoldandnewbatteries.
•Removedepletedbatteriesimmediately,anddisposeof
them according to your local ordinance.
•Neverdisposeofbatteriesinre.
OPERATION
ATTACH THE FENCE TO THE MITER GAUGE HEAD
The fence has a mitered end to permit precise miter cuts
close to the end of the miter fence. Always position this
end to right side of the miter head. Refer to location 21 in
Fig. 1.
1. Loosen the fence-lock knobs (5 in Fig. 1) to release
both lock blocks so they may be inserted into the slot
in the fence.
Fig. 4
2. Align the rst lock block with the slot in the fence and
slide it into place (Fig. 4).
Fig. 5
3. Continue to slide the second lock block into place
(Fig.5).
4. Move the fence to the desired position.
5. Turn the fence-lock knobs clockwise to lock the fence.
fence-lock knob fence-lock
knob

8
The 3/8” T-slot washer (Fig. 7a) is attached to the front side
of the gauge bar (Fig. 8). Use this washer for T-slots that
are 3/8” deep. For T-slots that are ½” deep, remove the
3/8” washer and attach the ½” T-slot washer (Fig. 7b & Fig.
7c).
There are three indicating lines on each washer (Fig. 7a);
use these lines to guide you as you turn the washer to a
specied position to it t a standard 5/8”, 3/4” or 7/8” T-
slot table.
Fig. 8
To t non T- slot tables, keep the two sides of the T-washer
aligned with the gauge bar, as shown in Fig. 8.
Fig. 9
To t a T-slot table:
1. Loosen the screw on the T-slot washer with the hex
wrench (Fig. 9).
OPERATION
CHOOSE THE PROPER GAUGE BAR ATTACH-
MENT
Fig. 6
The gauge bar attachments adapt the universal gauge bar
to t in standard 1/2”, 5/8” or 3/4” miter gauge slots. The
universal gauge bar ts a 1/2” slot. Using the hex wrench
and the screws provided, attach a 1/8” gauge bar attach-
ment on the side to t in a 5/8” slot; attach a 1/4” gauge
bar attachment on the side to t in a 3/4” slot. Please refer
to Fig. 6.
ADJUST THE T-SLOT WASHER TO THE COR-
RECT POSITION
Adjust the T-slot washer to allow the gauge bar to t in the
slots of T-slot tables and non T-slot tables on bench, por-
table, and stationary tools.
Fig. 7a
Fig. 7b
Fig. 7c
1/2” gauge bar
1/8” gauge bar
attachment
1/4” gauge bar
attachment
1/2” slot 5/8” slot 3/4” slot
Indicating line for
5/8" T-slot
Indicating line for
3/4" T-slot
Indicating line for
7/8" T-slot
Long screw for deep
T-slot washer

9
OPERATION
Fig.10
2. Turn the T-slot washer counter-clockwise and align the
indicating line with the edge of the gauge bar (Fig. 10 and
Fig. 11).
Fig. 11(a) shows the position of the T-slot washer to t a
standard 5/8” T-slot table.
Fig. 11(b) shows the position of the T-slot washer to t a
standard 3/4” T-slot table.
Fig. 11(c) shows the position of the T-slot washer to t a
standard 7/8” T-slot table.
Fig.11
3. Tighten the screw again with the hex wrench.
TURN THE DIGITAL MITER GAUGE ON AND
OFF
1. Press the Power button to turn on the tool.
2. Press the Power button for about 3 seconds to turn off
the tool.
3. The digital miter gauge will automatically turn itself off 5
minutes after the user stops moving the miter gauge
head.
FLIP THE DISPLAY
After the digital miter gauge is turned on, briey press the
Power key to ip the display.
CALIBRATE THE DIGITAL MITER GAUGE TO
THE TABLE-SAW BLADE ASSEMBLY
(Carpenter’s square, available separately, required)
NOTE:
•Alwayscalibratethedigitalmitergaugetoyourtablesaw
before using this miter gauge to guide a cut. Failure to
perform the calibration may result in an inaccurate cut-
ting.
•Oncethedigitalmitergaugehasbeencalibratedtoyour
table saw, no additional calibration is needed with subse-
quent use on the same table saw, unless the miter gauge
was calibrated to other table saws or carpenter’s square
after the rst calibration.
1. Slide the gauge bar into the groove on the T-slot in the
table or place the bar in the groove on a non T-slot table.
2. Fully raise the table-saw blade.
3. Loosen the locking handle.
4. Turn the miter gauge on.
Fig.12
5. Place a carpenter’s square rmly against the blade and
the miter fence (Fig. 12).
6. Press the Zero button for 2 seconds; the LCD will display
0.0º. The miter gauge is now calibrated to your table saw.
You may proceed to use the digital miter gauge for angle
cutting.
AUDIO FEEDBACK
During operation, the digital miter gauge produces an audi-
ble “click” as it swivels to the left or to the right. This feature
alerts the operator that the digital miter gauge is working
properly.
°0‘0
7/8” T-slot3/4” T-slot5/8” T-slot
a b c

10
CUT WOOD AT ANY ANGLE WITH ±0.1º AC-
CURACY
WARNING:
Always keep the miter fence away from the blade when
guiding the cut with this digital miter gauge. Serious
personal injury may result if the metal fence is cut.
NOTE:
Before making any cuts, the digital miter gauge must rst be
calibrated.
1. Fit and calibrate the digital miter gauge to the table as
described in the preceding section, "CALIBRATE THE
DIGITAL MITER GAUGE TO THE TABLE-SAW-BLADE
ASSEMBLY.”
2. With the miter gauge bar securely in the table groove, turn
the digital miter gauge on.
3. Unlock the locking handle.
4. Swivel the miter gauge head to the desired angle, as indi-
cated in the display, and then tighten the locking handle.
Fig.13
5. Securely place the workpiece against the miter fence and
begin crosscutting, following the operating instructions
for the table saw (Fig. 13).
APPLICATION
USE THE PRECISION FENCE ACCESSORIES
This digital miter gauge offers a variety of precision fence
accessories which will allow the user to fully utilize the miter
gauge capabilities.
Fig.14
The precision stop gauge is designed for vertical precision;
it allows the user to cut multiple pieces with one pass, as
shown in Fig. 14.
Fig.15
Fig.16
The Flip Stop Gauge is a multiuse gauge, which can be used
in the top fence groove and as a solid stop gauge. To cut a
long workpiece, just ip it back, there is no need to detach it
from the fence (Fig. 15 and 16).
°0’52

11
APPLICATION
Fig.17
The Micro-adjust Gauge is designed to be used in any of the
fence grooves; it can be used as a micro-adjust for the ip
stop or as a positive stop gauge. To adjust the ip stop
gauge, rst lock the micro-adjust gauge on the fence with
the lock knob, then turn the micro-adjust screw to move the
ip stop gauge left or right (Fig. 17).
SET THE TABLE-SAW BLADE TILT ANGLE
WARNING:
Before setting blade-tilt angle, make sure that the ta-
ble-saw switch is in the OFF position and the plug is
not connected to a power source. Serious personal in-
jury may result if the saw is accidentally started.
WARNING:
Remove the hex wrench from the locking handle and
put it in a safe place.
Serious personal injury may result if the hex wrench falls
into the table saw.
The magnetic blade attachment properly ts only the 1/2”
gauge bar, so detach any gauge bar attachment that is on
the gauge bar.
Use the magnetic blade attachment for table saw blades
that bevel to either the the left or the right.
45,0°
Micro-adjust screw
Fig.18
1. Use the 1/8-in. hex wrench (included) to loosen the set-
screw in the magnetic blade attachment in the counter-
clockwise direction.
2. For table saw blades that tilt "left," the magnets on the
attachment need to be oriented to the right side of the
gauge bar, as in Fig. 18. For table saw blades that tilt
"right," the magnets need to be oriented to the left side of
the gauge bar.
3. Tighten the setscrew.
4. Loosen the locking handle clockwise.
Fig.19
5. Place a carpenter’s square rmly against the magnetic
attachment and the miter fence. Press the Power button
to turn the digital miter gauge on. Press the Zero button
for 2 seconds to calibrate the gauge: the LCD will display
0.0º (Fig. 19).
6. Remove the table-saw insert.
7. Lower the table-saw blade to its lowest setting.
8. Loosen the fence-lock knobs and slide the miter gauge
head to the middle of the miter fence. Retighten the fence-
lock knobs.
0.0°
0.0°
Orient the magnets to
the correct side

12
Fig.20
Fig.21
APPLICATION
0.0°
9. Lower the gauge bar into the table-saw-blade assembly
opening and allow the magnets to attach to the blade.
Always position the magnetic blade attachment close to
the center of the blade to keep the gauge bar from con-
tacting the lower guard. Do not tighten the locking handle
(Fig. 20 and 21).
NOTE:
Be careful not to place the magnets near or on the saw blade
teeth.
10. Set the blade tilt angle by using your table saw controls
to adjust the blade to the desired angle, as indicated in
the miter-gauge display. If desired, ip the display by
briey pressing the Power button again.
NOTE:
In the process of moving the blade, ensure that the magnets
are always attached to the blade. If the magnets separate
from the blade, an inaccurate setting will result.
11. Remove the miter gauge and replace the table-saw in-
sert according to the table saw’s instruction manual be-
fore beginning to cut.

13
MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
This tool has been designed to be a low-maintenance tool. However, in order to maintain its performance, you must al-
ways follow these simple directions.
•Avoidexposingthetooltoshock,continuousvibration,orextremehotorcoldtemperature.
•Storethetoolindoorsandinasafeplace.
•Alwayscleanthetoolwithaclean,softcloth.Ifnecessary,slightlymoistentheclothwithpurealcoholoralittlewater.
•Checkthebatteriesregularlytoavoiddeterioration.Alwaysremovethebatteriesfromthetoolifitisnotgoingtobeused
for an extended period of time.
•Replacethebatterieswhenthebatteryicondisplayedonthescreenindicatesthattheyarefullydepleted:" ".
•Donotattempttochangeanypartoftheunit.
•ToolservicemustbeperformedonlybyqualiedRepairCenter.Serviceormaintenanceperformedbyunqualiedper-
sonnel could result a risk of injury.
TROUBLE PROBABLE CAUSE SOLUTION
The LCD screen will not turn
on.
Batteries are installed incorrectly. Reinstall batteries with correct polarity.
Battery voltage is low. Replace with new batteries when the empty
battery icon appears on LCD.
The LCD screen is damaged Take tool to the Service Center.
The LCD display does not
operate correctly. Batteries are depleted. Replace with new batteries.
Inaccurate cutting angle or tilt
setting.
The digital miter gauge was not calibrat-
ed to your table saw.
Ensure that your miter gauge has been cali-
brated to the table saw prior to use

14
NOTES

15
© 2007 RIDGID, INC.
RIDGID®DIGITAL MITER GAUGE
LIMITED THREE YEAR WARRANTY AND
90 DAY SATISFACTION GUARANTEE POLICY
America, Inc. All warranty communications should be directed to 1-800-4-RIDGID
(1-800-474-3443).
90-Day Satisfaction Guarantee Policy
During the rst 90 days after the date of purchase, if you are dissatised with the
performance of this RIDGID®tool for any reason, you may return the tool to the
dealer from which it was purchased for a full refund or exchange. To receive a
replacement tool you must present proof of purchase and return all original equip-
ment packaged with the original product. The replacement tool will be covered by
the limited warranty for the balance of the three year warranty.
What is covered under the Limited Three Year Warranty
This warranty covers all defects in workmanship or materials in this RIDGID®tool
for the three year period from the date of purchase. This warranty is specic to
this tool. Warranties for other RIDGID®products may vary.
Important:
To speed up the warranty process, log onto the RIDGID® website at www.ridgid.com
or call 1-800-4-RIDGID within 30 days of purchase to register your Ridgid® tool and
validate your warranty. Please keep a copy of your receipt for your records and to
make a claim on your warranty.
What is not covered
This warranty applies only to the original purchaser at retail and may not be trans-
ferred. This warranty only covers defects arising under normal usage and does not
cover any malfunction, failure or defect resulting from misuse, abuse, neglect,
-
sentations or promises as to the quality or performance of its power tools other than
those specically stated in this warranty.
Additional Limitations
To the extent permitted by applicable law, all implied warranties, including warran-
ties of or are dis-
claimed. Any implied warranties, including warranties of merchantability or tness
for a particular purpose, that cannot be disclaimed under state law are limited to
-
sible for direct, indirect, incidental or consequential damages. Some states do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the ex-
clusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limita-
tions may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to state.
Model No. DMG9015
Serial No. _____________________
The model and serial numbers may be found on a plate attached to the saw at
the rear of the tile saw base. You should record both model and serial number
in a safe place for future use.
Questions or comments? Call:
1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) or go on-line at www.ridgid.com.
Please have your Model Number and Serial Number on hand when calling.

MANUEL DE L’OPÉRATEUR
JAUGE À ONGLETS NUMÉRIQUE
UNIVERSELLE
DMG9015
CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y
RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
MISE EN GARDE :
Pour réduire le risque de blessures, le consommateur doit lire et comprendre le manuel de l’opérateur avant d’utiliser ce
produit.
Merci d’avoir acheté un produit RIDGID.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
0.0°

2
TABLE DES MATIÈRES
nInstructions de sécurité générales. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Symboles de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Message d’information et de prévention des dommages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Précautions de sécurité relative à l’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Sécurité concernant l’entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
nDéballage et vérification du contenu. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Liste du contenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
nSe familiariser avec votre jauge à onglets numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Pièces principales. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
nFonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Installation des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . .7
Fixer le guide à la tête de la jauge à onglets. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 7
Choisir la bonne attache pour la barre de la jauge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Régler la rondelle pour rainure en T à la bonne position. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .8
Allumer et éteindre la jauge à onglets numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Basculer l’afchage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Calibrer la jauge à onglets numérique sur l’assemblage de lame et de scie de table. . .. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rétroaction audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
nApplication. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Couper le bois à un angle quelconque avec une précision de ±0,1o. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utiliser l’accessoire de guide de précision. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Déterminer l’angle d’inclinaison de l’assemblage de lame et de scie de table. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
nEntretenir votre jauge à onglets numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
nDépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
nGarantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Les symboles de sécurité ont pour objectif d’attirer votre
attention sur les dangers possibles. Les symboles de
sécurités et leurs explications méritent toute votre
attention et compréhension.Les avertissements
N’éliminent PAS par eux même tout danger. Les
instructions et les avertissements donnés ne représentent
aucun substitut pour les mesures appropriées de
prévention d’accident.
Symboles de sécurité
LES SYMBOLES D’ALERTE À LA SÉCURITÉ :
Indique un DANGER, un AVERTISSEMENT ou une MISE
EN GARDE; ils peuvent être utilisés avec d’autres sym-
boles ou pictographes.
DANGER :
À défaut d’obéir à cet avertissement de sécurité
vous CAUSERA, à vous ou d’autre personnes, la
mort ou des blessures graves. Toujours suivre les
precautions de sécurité afin de réduire les risques
d’incendie, de choc électrique et de blessure indivi-
duelle.
MISE EN GARDE :
Ne pas obléir à cet avertissement de sécurité PEUT
vous causer, à vous ou d’autre personnes, la mort
ou des blessures graves. Toujours suivre les pre-
cautions de sécurité afin de réduire les risques
d’incendie de choc électrique et de blessure cor-
porelle.
MISE EN GARDE :
À défaut d’béir à cet avertissement de sécurité
POURRAIT vous causer, à vous ou d’autre per-
sonnes, des blessures graves ou des dommages
matériels.Toujours suivre les precautions de sécu-
rité afin de réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessure individuelle.
MESSAGES D’NFORMATION ET PRÉVENTION DES
DOMMAGES
Ils informent l’utilisateur des informations impor-
tantes ou des instructions qui pourraient endom-
mager l’équipement ou d’autres biens matériels si
elles ne sont pas suivies. Chaque message est pré-
cédé par le mot « REMARQUE », comme le montre
l’exemple suivant :
Remarque : L’équipement ou les biens matériels peu-
vent être endommagés si ces instructions ne sont pas
suivies.
MISE EN GARDE :
Avant d’utiliser cette jauge à onglets numérique,
s’assurer de bien lire et comprendre toutes les instruc-
tions de sécurité dans ce manuel et le manuel pour
voutre outil électrique, y compris tous les symboles
d’alerte à la sécurité, tels que « DANGER », « AVER-
TISSEMENT » et « MISE EN GARDE ». Ne pas suivre
toutes les instructions indiquées ci-dessous et celles
de votre outils électrique peut causer un choc élec-
trique, un incendie ou une blessure grave.
MISE EN GARDE :
Toujours tenir le guide à onglets éloigné de la lame,
lorsque la pièce à travailler est guidée avec cette jauge
à onglets numérique. Si le guide métallique entre en
contact avec la lame, cela peut entraîner des blessures
corporelles graves.
AVERTISSEMENT :
Avant de determiner l’angle d’inclinaison de la lame,
s’assurer que l’interrupteur de la scie est en position
ARRÊT et que la prise n’est pas branchée dans une
source d’alimentation. Si la scie est activée par acci-
dent, cela peut entraîner des blessures corporelles
graves.
Précautions de sécurité relative à l’utilisation
• Ne pas utiliser cet outil pour tout autre but que ceux
indiqués dans ce manuel. Cela pourrait occasionner des
blessures graves.
• Maintenir l’outil sec et ne pas l’utiliser sous la pluie.
• Éviter de faire tomber l’outil et de provoquer d’autres
causes d’impact sur l’outil.
• Retirer les piles si l’appareil ne servira pas pendant
plusieurs jours.
• Toujours jeter les piles usagées selon votre arrêté local;
ne pas incinérer les piles.
• La jauge à onglets numérique doit être calibrée avant
son utilisation an de congurer les coupes et l’angle
pour la lame de la scie.
Mesures de sécurité relatives à l’entretien
Ne pas tenter de réparer ou désassembler la jauge à on-
glets numérique. Si une personne non qualiée essaie de ré-
parer ce produit, cela peut êntraîner des blessures graves.
Toute réparation nécessaire doit être effectuée uniquement
par un membre autorisé de l’équipe d’entretien.

4
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU
La jauge à onglets numérique est contenue dans une
seule boîte. Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant
d’avoir vérié que tout le contenu est présent.
Séparer toutes les pièces et les matériaux d’emballage.
Consulter la « liste du contenu » et la Figure 1 pour
s’assurer que toutes les pieces sont présentes avant de
jeter les matériaux d’emballage.
Appeler le centre de service RIDGID si des pièces sont
endommagées ou manquantes.
Liste des pièces en vrac
NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ
Jauge à onglets numérique 1
Guide à onglets 1
Jauge micro-réglable 1
Jauge d’arrêt à bascule 1
Jauge d’arrêt de précision 1
Attache de la barre de jauge de 1/4 po
(installée sur la barre de jauge) 1
Attache de la barre de jauge de 1/8 po 1
Attache de lame magnétique 1
Clé hexagonale 1
Rondelle à rainure en T pour rainure de
3/8 po (installée sur la barre de jauge) 1
Rondelle à rainure en T pour rainure de
1/2 po 1
Vis pour rondelle à rainure en T
profonde 1
Piles AAA 2

5
SE FAMILIARISER AVEC VOTRE JAUGE À ONGLETS
NUMÉRIQUE
La jauge à onglets numérique est un outil intelligent qui améliore l’efcacité des projets du travail du bois. Elle a été
conçue par un travailleur du bois professionnel pour les travailleurs du bois. Elle permet de déterminer les angles de
coupe en travers et les angles pour la lame de la scie de -50° à +50° avec une précision de ±0,1° en quelques secondes.
La jauge est destinée à une utilisation avec toutes les scies d’établi, portatives et xes dotées de rainures de 1/2, 5/8 et
3/4 po et de rainures en T de 5/8, 3/4 et 7/8 po avec une profondeur de rainure de 3/8 ou 1/2 po.
Pièces principales
1
234
5
9
10
5
11 13
14
15 17
16
18
19
20
12
6
7
8
21
Fig. 1
Table of contents
Languages:
Other RIDGID Tools manuals

RIDGID
RIDGID JobMax E Series User manual

RIDGID
RIDGID 12-R User manual

RIDGID
RIDGID RB-214/3 User manual

RIDGID
RIDGID SF-2200 User manual

RIDGID
RIDGID SeeSnake STANDARD User manual

RIDGID
RIDGID SeeSnake nanoReel User manual

RIDGID
RIDGID PH-60C Swiv-L-Punch User manual

RIDGID
RIDGID K-50 User manual

RIDGID
RIDGID PH-60C Swiv-L-Punch User manual

RIDGID
RIDGID AC2030 User manual

RIDGID
RIDGID K-6P User manual

RIDGID
RIDGID 3801 User manual

RIDGID
RIDGID SC-60C User manual

RIDGID
RIDGID 918 User manual

RIDGID
RIDGID RE 6 User manual

RIDGID
RIDGID RE 130-M User manual

RIDGID
RIDGID 4P-6 4PIN User manual

RIDGID
RIDGID R860445 User manual

RIDGID
RIDGID FlexShaft K9-306 Guide

RIDGID
RIDGID RP 342-XL User manual