rivacase VA2110 User manual

www.rivacase.com
RIVACASE
VA2110

Thank you for purchasing the RIVACASE portable battery.
Read all instructions and warnings carefully before
using the RIVACASE portable battery.
Product package:
•RIVACASE portable battery
• User manual
• Micro USB cable
Specications:
Model: VA2110
Battery: Li- Polymer 3.7V
10000 mAh 37Wh
Input: Micro USB 5 V 2A
Type-C 5 V 2A
Lightning 1.5 A
Output: USB1 5 V 2.1A
USB2 5 V 2.1A
Size: 138x72x15mm
Safety protection
Over charge | Over discharge | Short circuit protection | Over current | Over Voltage
Operating instructions
Charge the external battery fully before the rst use. Connect the cable to the Micro USB/Type-C/
Lightning input port of the external battery. Connect the other end of the cable to the power
source. You can use PC, AC charger or car charger to charge the battery. We recommend using
RIVAPOWER charger with at least 12W (2.4A) output. Average full charging time is 5-6 hours.
The LED indicator shows the charge level during the charging of the RIVAPOWER battery.
After RIVAPOWER battery is fully charged, 4 LED indicator lights are constantly on. Disconnect
the cable from the battery when charging is complete.To charge the mobile device, connect it
to the output port (Port 1 and/or 2) of the RIVAPOWER battery using the cable. Charging will
start automatically, and the indicator will show the remaining charge of RIVAPOWER battery.
Disconnect the cable from the battery when charging is complete.
Pass through charging
This function allows connecting simultaneously the external battery to the power socket and
mobile devices to the battery. In this case mobile devices and external battery are charging
simultaneously.
We do not recommend keeping RIVAPOWER battery discharged, as it might be damaged. Press
the button to check the battery charge.
EN
Power LevelLED status
0%-25%
Lightning Input
Check Button
with
LED Indicator
Micro USB
Input
Type-C Input
USB 1 USB 2

Vielen Dank, dass Sie sich für den RIVACASE tragbaren Akku entschieden
haben. Lesen Sie alle Anweisungen undWarnungen sorgfältig durch,
bevor Sie den RIVACASE tragbaren Akku verwenden.
Produktpaket:
• RIVACASE tragbarer Batterie
• Benutzeranleitung
• Micro-USB Kabel
Leistungsbeschreibung:
Modell: VA2110
Batterie: Li- Polymer 3,7V
10000 mAh 37Wh
Eingabe: Micro USB 5 V 2A
Type-C 5 V 2A
Lightning 1.5 A
Ausgabe:
USB1 5 V 2,1A
USB2 5 V 2.1A
Messung
: 138x72x15mm
Sicherheitsanweisungen
Überladung | Unterladung | Kurzschlussschutz | Überstrom | Überspannung
Betriebsanleitung
Vor dem ersten Gebrauch laden Sie die externe Batterie voll auf. Schließen Sie das Kabel an
den Micro USB /Type-C/Lightning-Eingang der externen Batterie an. Das andere Kabelende
schließen Sie an die Stromquelle an. Zum Auaden kann ein Computer, ein Netzladegerät oder
ein Auto Ladegerät verwendet werden. Wir empfehlen das RIVAPOWER-Ladegerät mit der
Ausgangsleistung mindestens 12W (2,4A) zu verwenden. Die geschätzte Gesamtladezeit beträgt
5-6 Stunden.
Während des Ladevorgangs von RIVAPOWER wird der Ladestatus angezeigt. Die vier Anzeigen
leuchten nach dem vollständigen Auaden von RIVAPOWER dauernd. Wenn der Ladevorgang zu
Ende ist, schalten Sie das Kabel von der Batterie ab.Zum Auaden eines Mobilgerätes schließen
Sie es an den Ausgang von RIVAPOWER (Ausgang 1 und/oder 2) mit dem Kabel an. Das andere
Kabelende schließen Sie ans Mobilgerät an. Der Ladevorgang beginnt automatisch, der
Restladestatus der externen Batterie RIVAPOWER wird angezeigt.Wenn der Ladevorgang zu Ende
ist, schalten Sie das Kabel von der Batterie ab.
Die Durchladefunktion ermöglicht, die externe Batterie ans Netz und Mobilgeräte an die
Batterie gleichzeitig anzuschließen. In diesem Fall werden gleichzeitig die Mobilgeräte und die
externe Batterie aufgeladen.
Es wird nicht empfohlen, die externe Batterie leer zu halten. Das kann zur Beschädigung der
Batterie führen. Um den Ladestatus zu sehen, drücken sie die Taste.
DE
Power LevelLED status
0%-25%
Lightning Input
Check Button
with
LED Indicator
Micro USB
Input
Type-C Input
USB 1 USB 2

Благодарим Вас за приобретение внешнего
портативного аккумулятора RIVACASE. Перед использованием
аккумулятора RIVACASE внимательно прочитайте инструкцию.
Комплектация:
• Внешний аккумулятор RIVACASE
• Инструкция по эксплуатации
• Кабель Micro USB
Технические характеристики:
Модель: VA2110
Батарея:
Li- Polymer 3,7V
10000 mAh 37Wh
Вход: Micro USB 2 A
Type-C 2A
Lightning 1.5 A
Выход:
USB1 5 V 2,1A
USB2 5 V 2.1A
Размер
: 138x72x15mm
Предохранительная защита
Защита от перегрузок | Защита от коротких замыканий
Защита от чрезмерного заряда и разряда
Инструкция по эксплуатации
Перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор. Подсоедините кабель к
входному порту Micro USB/Type-C/Lightning внешнего аккумулятора. Другой конец кабеля
подсоедините к источнику питания. Для зардки может быть использован компьютер,
зарядное устройство от сети или автомобильное зарядное устройство. Рекомендуем
использовать зарядное устройство RIVAPOWER с выходной мощностью не менее 12Вт
(2,4А). Ориентировочное общее время полной зарядки 5-6 часов.
Во время зарядки аккумулятора RIVAPOWER индикатор показывает уровень заряда.
После полной зарядки аккумулятора RIVAPOWER все 4 индикатора светятся постоянно. По
окончании зарядки отключите кабель от аккумулятора.
Для зарядки мобильного усторойства подсоедините его к выходному порту аккумулятора
RIVAPOWER (порт 1 и/или 2) с помощью кабеля. Другой конец кабеля подключите к
мобильному устройству. Зарядка начнется автоматически. Индикатор будет показывать
оставшийся уровень заряда внешенего аккумулятора RIVAPOWER. По окончании зарядки
отключите кабель от аккумулятора.
Функция сквозной заряд
Предоставляетвозможность одновременногоподключения внешнегоаккумуляторак сети
и мобильный устройств к аккумулятору. В этом случае происходит одновременный заряд
внешнего аккумулятора и мобильных усторойств подключенных к нему.
RU
Power LevelLED status
0%-25%
Lightning Input
Check Button
with
LED Indicator
Micro USB
Input
Type-C Input
USB 1 USB 2

Merci d’avoir acheté cette batterie portable RIVACASE.
Lisez attentivement toutes les instructions et les avertissements avant
d’utiliser la batterie portable RIVACASE.
Contenu de l’emballage:
• Batterie portable RIVACASE
• Manuel d’utilisation
• Câble micro USB
Spécications:
Modèle: VA2110
Batterie:
Li- Polymer 3,7V
10000 mAh 37Wh
Entrée: Micro USB 2 A
Type-C 2A
Lightning 1.5 A
Sortie:
USB1 5 V 2,1A
USB2 5 V 2.1A
Taille
: 138x72x15mm
Sécurité
Surcharge | Décharge totale | Protection contre les courts-circuits | Surtension | Survoltage
Mode d‘emploi
Chargez complètement la batterie externe avant de l’utiliser pour la première fois. Connectez
le câble au port d’entrée Micro USB/Type-C/Lightning de la batterie externe. Connectez l’autre
extrémité du câble à la source d’alimentation. Pour la recharger, vous pouvez utiliser un
ordinateur, un chargeur du réseau ou un chargeur de voiture. Nous vous recommandons d’utiliser
un chargeur RIVAPOWER avec une puissance de sortie d’au moins 12W (2,4A). Le temps de
chargement total estimé est de 5-6 heures.
Lorsduchargementde la batterie RIVAPOWER,l’indicateurindiqueleniveaude charge.Une fois la
batterie RIVAPOWER complètement chargée, les 4 indicateurs resteront allumés en permanence.
Débranchez le câble de la batterie lorsque la charge est terminée.
Pour recharger un appareil mobile, connectez-le au port de sortie de la batterie RIVAPOWER (port
1 et/ou 2) à l’aide d’un câble. Connectez l’autre extrémité du câble à l’appareil mobile. La charge
commencera automatiquement, l’indicateur montrera le niveau de batterie restant de la batterie
RIVAPOWER externe. Débranchez le câble de la batterie lorsque la charge est terminée.
Fonction de recharge diusée
il est possible de connecter simultanément une batterie externe sur secteur et des appareils
mobiles à la batterie. Dans ce cas, il y a une charge simultanée des appareils mobiles et de la
batterie externe.Il n’est pas recommandé de stocker une batterie externe RIVAPOWER déchargée.
Cela pourrait endommager la batterie. Pour vérier le niveau de charge, appuyez sur le bouton.
FR
Power LevelLED status
0%-25%
Lightning Input
Check Button
with
LED Indicator
Micro USB
Input
Type-C Input
USB 1 USB 2

Grazie per aver comprato la batteria portatile RIVACASE.
Leggere con attenzione tutte le istruzioni e gli avvertimenti prima
di utilizzare la batteria portatile RIVACASE.
Confezione del prodotto:
• Batteria portatile RIVACASE
• Manuale utente
• Cavo micro USB
Speciche:
Modello: VA2110
Batteria:
Li- Polymer 3,7V
10000 mAh 37Wh
Ingresso : Micro USB 2A
Type-C 2A
Lightning 1.5 A
Uscita :
USB1 5 V 2,1A
USB2 5 V 2.1A
Valore
: 138x72x15mm
Protezioni di sicurezza
Sovraccarico | Sovrascarica | Protezione corto circuito | Sovracorrente | Sovratensione
Istruzioni per l’uso
Prima del primo utilizzo caricare completamente la batteria esterna. Collegare un’estremità del
cavo alla porta di ingresso Micro USB/Type-C/Lightning della batteria esterna. Collegare l’altra
estremità del cavo alla fonte di alimentazione. Per la ricarica può essere utilizzato un computer,
un caricabatterie da muro o da auto. Si consiglia di utilizzare la batteria esterna RIVAPOWER con
potenza di uscita non inferiore a 12W (2,4A).Tempo approssimativo di ricarica completa: 5-6 ore.
Durante la ricarica della batteria esterna RIVAPOWER il livello di carica è mostrato da un
indicatore. La completa carica della batteria RIVAPOWER viene segnalata dall’illuminazione
continua di quattro indicatori. Scollegare il cavo dalla batteria quando la carica è completa.
Per ricaricare un dispositivo mobile collegarlo tramite il cavo alla porta di uscita della batteria
esterna RIVAPOWER (porta 1 e/o 2). Collegare l’altra estremità del cavo al dispositivo mobile. La
ricarica si avvia automaticamente, l’indicatore mostrerà il livello di carica rimanente della batteria
esterna RIVAPOWER. Scollegare il cavo dalla batteria quando la carica è completa.
Funzione di Ricarica Pass-through
Collegamento simultaneo della batteria esterna alla rete e dei dispositivi mobili alla batteria. In
questo caso i dispositivi mobili e la batteria esterna vengono ricaricati simultaneamente.
IT
Power LevelLED status
0%-25%
Lightning Input
Check Button
with
LED Indicator
Micro USB
Input
Type-C Input
USB 1 USB 2

Gracias por comprar RIVACASE cargador portable. Lee todas
las instrucciones y precauciones con atención
antes de usar RIVACASE cargador.
Finalización:
• Batería externa RIVACASE
• Manual de instrucciones
• Cable micro USB
Especicaciones:
Modelo: VA2110
Batería:
Li- Polymer 3,7V
10000 mAh 37Wh
Entrada: Micro USB 2 A
Type-C 2A
Lightning 1.5 A
Salida:
USB1 5 V 2,1A
USB2 5 V 2.1A
Tamaño
: 138x72x15mm
Protección de seguridad
Protección de recarga| Protección de cortocircuito | Protección de sobrecarga y sobredescarga
Instrucciones de uso
Antes de su utilización cargue completamente el cargador portátil. Conecte el cable al puerto de
entrada Micro USB/Type-C/Lightning del cargador portátil. El otro extremo del cable conéctelo
a la fuente de energía. Para la carga también se puede utilizar el ordenador, un cargador de
corriente o un cargador de automóvil. Recomendamos utilizar el dispositivo RIVAPOWER con una
potencia no menor a los 12 W (2,4 A). El tiempo promedio de carga es de 5-6 horas.
Al momento de cargar, el dispositivo RIVAPOWER tiene un indicador del nivel de carga.Después de
lacargacompletadel dispositivoRIVAPOWERlos 4 indicadores se iluminarán de maneracontinua.
Desconecte el cable del cargador portátil si la carga ha nalizado.
Para cargar su dispositivo móvil conéctelo al puerto de salida del cargador RIVAPOWER (Puesto
1 o/y 2) con ayuda del cable. El otro extremo del cable conéctelo a su dispositivo móvil. La carga
iniciara de manera automática, el indicador mostrara el nivel de carga restante del cargador
portátil RIVWPOWER. Desconecte el cable si la carga ha nalizado.
Función de carga simultánea
Es posible la conexión simultánea del cargador portátil a la fuente de energía y a los dispositivos
móviles. En este caso se cargará de manera simultánea el cargador portátil y los dispositivos
móviles. No es recomendable guardar el cargador portátil RIVAPOWER sin carga. Esto puede
provocar daños al dispositivo. Para comprobar el nivel de carga, apriete el botón.
ES
Power LevelLED status
0%-25%
Lightning Input
Check Button
with
LED Indicator
Micro USB
Input
Type-C Input
USB 1 USB 2

Paldies, ka iegādājāties RIVACASE pārnēsājamo akumulatoru.
Pirms izmantojat RIVACASE pārnēsājamo akumulatoru,
rūpīgi izlasiet visus norādījumus un brīdinājumus.
Produkta komplektā ietilpst:
• RIVACASE pārnēsējamais akumulators
• Lietošanas instrukcija
• Micro USB kabelis
Specikācijas:
Modelis: VA2110
Baterija:
Li- Polymer 3,7V
10000 mAh 37Wh
Ieejas: Micro USB 2 A
Type-C 2A
Lightning 1.5 A
Izejas:
USB1 5 V 2,1A
USB2 5 V 2.1A
Izmērs
: 138x72x15mm
Drošības aizsardzība
Pārlāde | Pārizlāde | Īssavienojumu aizsardzība | Palielināta strāva | Palielināts spriegums
Lietošanas instrukcija
Pirms pirmas lietošanas reizes pilniba uzladejiet arejo akumulatoru. Pievienojiet kabeli Micro
USB/Type-C/Lightning areja akumulatora ieejas porta. Otro kabea pusi pievienojiet barošanas
avotam. Uzladešanai var but izmantots dators, tikla ladešanas ierice vai automašinas ladetajs.
Iesakam izmantot RIVAPOWER ladešanas ierici ar izejas spriegumu ne mazak ka 12W (2,4A).
Aptuvenais laiks pilnai uzladei ir 5-6 stundas.
RIVAPOWER akumulatora uzladešanas laika indikators parada uzlades liemni. Pec pilnas
RIVAPOWER akumulatora uzlades 4 indikatori deg pastavigi. Atsledziet kabeli no akumulatora,
ja uzladešana ir pabeigta.
Mobilas ierices uzladešanai pievienojiet to RIVAPOWER akumulatora izejas ieejai (1. ieeja un/
vai 2.) ar kabea palidzibu. Kabea otro pusi piesledziet pie mobilas ierices. Uzladešana saksies
automatiski, indikators radis atlikušo RIVAPOWER areja akumulatora uzlades limeni. Atsledziet
kabeli no akumulatora, ja uzladešana ir pabeigta.
Caurladešanas funkcija
iriespejama areja akumulatoravienlaicigapieslegšanapie tikla un mobilo iericu pieakumulatora.
Šaja gadijuma notiek vienlaiciga mobilo iericu un areja akumulatora uzlade.Neiesakam uzglabat
arejo akumulatoru RIVAPOWER izladeto. Tas var novest lidz akumulatora bojašanas. Lai
parbauditu uzlades limeni, nospiediet pogu.
LV
Power LevelLED status
0%-25%
Lightning Input
Check Button
with
LED Indicator
Micro USB
Input
Type-C Input
USB 1 USB 2

Täname Teid, et ostsite välis akupank RIVACASE.
Enne RIVACASE aku kasutamist hoolega
loege kasutusjuhendit.
Koostis:
• Välisaku RIVACASE
• Kasutusjuhend
• Laadimisjuhe micro-USB
Tehnilised andmed:
Mudel: VA2110
Aku:
Li- Polymer 3,7V
10000 mAh 37Wh
Sisend: Micro USB 2 A
Type-C 2A
Lightning 1.5 A
Väljund:
USB1 5 V 2,1A
USB2 5 V 2.1A
Mõõtmed
: 138x72x15mm
Turvakaitse
Ülekoormuse kaitse | Lühisekaitse | Ülelaadimis ja tühjaks laskmis kaitse
Kasutusjuhend
Enne esimest kasutamist täielikult laadige väline aku. Ühendage kaabel välise aku Micro USB /
Type-C / Lightning sisendpordiga. Teine kaabliots ühendage toiteallikaga. Laadimiseks võib
kasutada arvutit, laadijat võrgust või autolaadijat. Soovitame kasutada RIVAPOWER laadijat, mille
väljundvõimsus on vähemalt 12W (2,4 A). Ligikaudne täielik laadimisaeg on 5-6 tundi.
Aku laadimise ajal näitab RIVAPOWERi indikaator laengu taset. Pärast aku täieliku laadimist 4
RIVAPOWERi indikaatorit säravad pidevalt. Kui laadimine on lõppenud, ühendage kaabel akust
lahti. Mobiilseadme laadimiseks ühendage see kaabli abil RIVAPOWERi aku väljundpordiga (port 1
ja / või 2). Teine kaabliots ühendage mobiilseadmega. Laadimine algab automaatselt, indikaator
näitab RIVAPOWERi välise aku järelejäänud laengu taset. Kui laadimine on lõppenud, ühendage
kaabel akust lahti.
Läbilaske laadimise funktsioon
üheaegselt on võimalik ühendada väline aku võrguga ja mobiilseadmedakuga. Selljuhul toimub
üheaegne mobiilseadmete ja välise aku laadimine.Pole soovitav hoida tühjenenud välist akut
RIVAPOWER. See võib põhjustada aku kahjustamist. Laengu tasemekontrollimiseks vajutage
nupule.
ET
Power LevelLED status
0%-25%
Lightning Input
Check Button
with
LED Indicator
Micro USB
Input
Type-C Input
USB 1 USB 2

Dėkojame, kad nupirkote RIVACASE portatyvią bateriją.
Įdėmiai perskaitykite visas instrukcijas ir įspėjimus prieš pradedant
naudoti RIVACASE portatyvią bateriją.
Produkto pakuotė:
• RIVACASE portatyvi baterija
• Naudotojo vadovas
• Micro USB laidas
Specikacijos:
Modelis: VA2110
Baterija
:
Li- Polymer 3,7V
10000 mAh 37Wh
Įvedimas
: Micro USB 2 A
Type-C 2A
Lightning 1.5 A
Išvedimas
:
USB1 5 V 2,1A
USB2 5 V 2.1A
Dydis
: 138x72x15mm
Saugos apsauga
Apsauga nuo perįkrovimo | Apsauga nuo iškovimo
Apsauga nuu trumpo sujungimo | Apsauga nuo viršįtampio
Eksploatavimo instrukcijos
Prieš pradedant naudoti pilnai ikaukite išorini akumuliatoriu. Prijunkite kabeli prie iejimo
porto Micro USB/Type-C/Lightning išorinio akumuliatoriaus. Kita kabelio gala prijunkite prie
maitinimo šaltinio. Ikrovimui gali buti naudojamas kompiuteris, ikrovimo prietaisas nuo tinklo
arba automobilio ikrovimo prietaisas. Rekomenduojame naudoti ikrovimo prietaisa RIVAPOWER
su išeinamuoju galingumu ne mažiau 12W (2,4). Preliminarus bendras pilno ikrovimo laikas 5-6
valandos.
Akumuliatoriaus RIVAPOWER Ikrovimo metu indikatorius rodo ikrovimo lygi. Pilnai ikrovus
RIVAPOWER akumulitoriu, 4 indikatoriai pastoviai šviecia. Atjunkite kabeli nuo akumuliatoriaus,
jei ikrovimas baigesi.
Norint ikrauti mobilu prietaisa, prijunkite ji prie išeinamojo porto akumuliatoriaus RIVAPOWER
(porta 1 ir/arba 2) kabelio pagalba. Kita kabelio gala prijunkite prie mobilaus prietaiso. Ikrovimas
prasides automatiškai, indikatorius rodys išorinio akumuliatorias RIVAPOWER likusi ikrovimo lygi.
Atjunkite kabeli nuo akumuliatoriaus, jei ikrovimas baigesi.
Kryžmininio ikrovimo funkcij
yra imanoma vieenu metu prijungti išorini akumuliatoriu prie tinklo ir mobilius prietaisus prie
akumuliatoriaus. Tokiu budu vienu metu vyksta mobiliuju prietaisu ir išorinio akumuliatoriaus
ikrovimas. Nera rekomenduojama saugoti iškrauta išorini akumuliatoriu RIVAPOWER. Tai gali
sukelti akumuliatoriaus gedima. Norint patikrinti ikrovimo lygi, paspauskite mygtuka.
LT
Power LevelLED status
0%-25%
Lightning Input
Check Button
with
LED Indicator
Micro USB
Input
Type-C Input
USB 1 USB 2

Vă mulțumim pentru achiziția bateriei portabile RIVACASE.
Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de utilizare.
Pachetul conține:
• Acumulator portabil RIVACASE
• Manual de utilizare
• Cablu Micro USB
Specicații:
Model: VA2110
Baterie:
Li- Polymer 3,7V
10000 mAh 37Wh
Intrare
: Micro USB 2 A
Type-C 2A
Lightning 1.5 A
Iesire
:
USB1 5 V 2,1A
USB2 5 V 2.1A
Dimensiuni
: 138x72x15mm
Protecții de siguranță
Supraîncărcare | Descărcare excesivă | Scurtcircuit | Supratensiune
Instrucțiuni de utilizare
Încarcai complet bateria externa înainte de a folosi pentru prima data. Conectai cablul la portul
de intrare Micro USB /Type-C / Lightning al bateriei externe. Conectai celalalt capat al cablului la
sursa de alimentare. Pentru încarcare, putei utiliza un computer, un încarcator din reea sau un
încarcator pentru autovehicol. Va recomandam sa utilizai un încarcator RIVAPOWER cu o putere de
ieire de cel puin 12W (2,4A). Timpul total estimat de încarcare este de 5-6 ore.
În timpul încarcarii bateriei RIVAPOWER, indicatorul arata nivelul de încarcare. Dupa ce
acumulatorul RIVAPOWER este încarcat complet, cele 4 indicatoare lumineaza constant.
Deconectai cablul de la baterie când încarcarea este nalizata.
Pentru a încarca dispozitivul mobil, conectai-l la portul de ieire al bateriei RIVAPOWER (portul
1 i/sau 2) utilizând un cablu. Conectai celalalt capat al cablului la dispozitivul mobil. Încarcarea
va începe automat, indicatorul va arata nivelul de încarcare al bateriei externe RIVAPOWER.
Deconectai cablul de la baterie când încarcarea este nalizata.
Cu Funcia “Încarcare în lan” putei sa conectai simultan bateria externa la reea i dispozitivele
mobile la baterie. În acest caz, bateria externa i dispozitivele mobile se încarca simultan. Nu este
recomandat sa depozitai bateria externa RIVAPOVER când acesta este descarcata. Acest lucru
poate duce la deteriorarea bateriei. Pentru a verica nivelul de încarcare, apasai butonul.
RO
Power LevelLED status
0%-25%
Lightning Input
Check Button
with
LED Indicator
Micro USB
Input
Type-C Input
USB 1 USB 2

Caution EN
Do not open, modify, disassemble, moist, drop, crush or shake the RIVACASE
battery. Do not use the RIVACASE battery under high humidity, high or low tem-
perature, direct sunlight.
Do not attempt to replace any part of the device. Operating temperatures: 0°C to 40°C. Keep away
from children. The RIVACASE portable battery is meant for use only in conjunction with the appro-
priate mobile entertainment devices. Manufacturer is not responsible for any damages to any mobile
entertainment devices incurred through the use of this product Improper use of the RIVACASE battery
may result in product damage, excess heat, toxic fumes, fire or explosion, for which damages th e
Purchaser, and not the Manufacturer is responsible. Always take used batteries to your local battery
recycling center. Never dispose of batteries in the garbage. Disposal of batteries in the garbage is un-
lawful under state and federal laws and regulations. The guarantee period is 24 months from the mo-
ment of sale to the customer. The design and specifications are subject to change without prior notice.
Manufacturer: Riva Handelsgesellschaft mbh. Country of origin: China
Vorsicht DE
Nicht öffnen, modifizieren, zerlegen, feucht werden lassen, fallen lassen, zer-
drücken oder schütteln. Verwenden Sie den RIVACASE tragbaren Akku nicht bei
hoher Luftfeuchtigkeit, hohen oder niedrigen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung.
Versuchen Sie nicht, irgendeine Teile des Geräts zu ersetzen. Betriebstemperatur: 0 ° C bis 40 ° C.
Vor Kindern fernhalten. Der RIVACASE tragbare Akku darf nur mit den entsprechenden mobilen
Unterhaltungsgeräten gebraucht werden.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an mobilen Unterhaltungsgeräten, die durch die Ver-
wendung von diesem Produkt entstehen können. Ein unsachgemäßer Gebrauch des RIVACASE
tragbaren Akkus kann zu Produktschäden, übermäßiger Wärme, giftigen Dämpfen, Brand oder
Explosion führen, für die der Käufer und nicht der Hersteller verantwortlich ist.
Bringen Sie verbrauchte Akkus stets zu Ihrer lokalen Batterie-Recyclingstelle. Entsorgen Sie die
Akkus niemals im Hausmüll. Das Entsorgen von Akkus im Hausmüll ist rechtswidrig gemäß den
staatlichen und bundesstaatlichen Umweltgesetzen und -vorschriften. Die Garantiezeit beträgt
24 Monate abVerkauf an den Kunden.
Hersteller: Riva Handelsgesellschaft mbh. Herkunftsland: China.
Attenzione IT
Non aprire, modificare, smontare, umidificare, far cadere, schiacciare o scuotere
il RIVACASE. Non utilizzare la batteria portatile RIVACASE esponendola a umidità
elevata, alte o basse temperature, luce solare diretta. Non cercate di rimpiazzare alcun pezzo del
dispositivo.Temperature di esercizio: 0°C fino a 40°C. Tenere lontano dalla portata dei bambini. La
batteria portatile RIVACASE è pensata per il solo utilizzo in congiunzione con i dispositivi mobili
di entertainment adatti.
Il Produttore non è responsabile per alcun danno a qualsiasi dispositivo mobile di intrattenimento
occorso nell’utilizzo di questo prodotto.
L’uso improprio della batteria portatile RIVACASE potrebbe risultare nel danneggiamento del
prodotto, calore eccessivo, fumi tossici, fuoco o esplosione, per i quali il Cliente è responsabile,
e non il Produttore. Portare sempre le batterie usate al vostro centro di riciclo batterie locale.
Non smaltire mai le batterie nella spazzatura. Lo smaltimento delle batterie nella spazzatura

è illegale secondo le leggi e i regolamenti statali e federali. Il periodo di garanzia è di 24 mesi
dal momento della vendita al cliente. Produttore: Riva Handelsgesellschaft mbh. Paese di
origine: Cina.
Drošības aizsardzība LV
Neatveriet, nemainiet, neizjauciet, nemitriniet, nemetiet, neapgāžiet jeb nekratiet
RIVACASE. Neizmantojiet RIVACASE pārnēsājamo akumulatoru zem augstā mitru-
ma, aukstā vai karstā temperaturā, tiešu saules staru iedarbībā. Nemēģiniet aizvietot nevienu
ierīces daļu. Darba temperatūra: no 0C līdz 40C.
Sargāt no bērniem. RIVACASE pārnēsājamais akumulators ir paredzēts lietošanai tikai kopā ar
atbilstošām mobilajām izklaides ierīcem.Ražotājs nav atbildīgs par jebkuriem mobilo izklaides
ierīču bojājumiem, kas radušies preces lietošanas laikā. Nepareizā RIVACASE pārnēsājamā aku-
mulatora izmantošana var izraisīt produkta bojājumus, izņēmot pārmērīgu karstumu, toksiskus
izgarojumus, ugunsgrēkus vai spridzinājumus, kas raisa zaudējumus Pircējam un Ražotājs par
tiem nav atbildīgs. Vienmēr nododiet izlietotās baterijas vietējā bateriju pārstrādes centrā.
Nekad nemetiet izlietotās baterijas miskastē. Izlietotu bateriju mešana atkritumos ir nelikumīga
saskaņā ar valsts un federālajiem likumiem un noteikumiem. Garantijas periods ir 24mēneši no
pārdošanas brīža klientam. Ražotājs: Riva Handelsgesellschaft mbh. Izcelsmes valsts: Ķīna.
Precauciones ES
No abra la caja de la batería externa. No deje caer el dispositivo y evite el impacto.
Evite la exposición a la humedad, temperaturas altas y bajas, luz solar directa.
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. ¡Una operación incorrecta puede dañar
el dispositivo! ¡El fabricante no es responsable de ningún daño en los dispositivos móviles conec-
tados a una batería externa! Deseche las baterías solo en puntos especiales de eliminación de
baterías. Período de garantía - 24 meses. Desde la venta. Sirve 3 años. Fabricante: Riva Handels-
gesellschaft mbh. País de origen: China.
Attention FR
Ne pas ouvrir, modifier, désassembler, mouiller, laisser tomber, écraser ou
secouer le RIVACASE.N’utilisez pas la batterie portable RIVACASE dans des
environnements très humides, exposés à la lumière directe du soleil ou à des températures
élevées ou basses.
N’essayez pas de remplacer une partie de l’appareil. Températures de fonctionnement:
de 0°C à 40°C.
Tenir hors de portée des enfants. La batterie portable RIVACASE est conçue pour être utilisée
uniquement avec les appareils de divertissement mobiles appropriés.Le fabricant n’est pas
responsable des dommages causés aux appareils de divertissement mobiles par l’utilisation de
ce produit.Une utilisation inappropriée de la batterie portable RIVACASE peut endommager le
produit,provoquer un excèsde chaleur,des émanations toxiques ou une explosion pouvant porter
atteinte à l’acheteur dont le fabricant ne peut être tenu responsable. Rapportez toujours les piles
usagées dans votre centre de recyclage local. Ne jetez jamais les piles à la poubelle.
L’élimination des piles à la poubelle est illégale selon les lois et règlements fédéraux. La période
de garantie est de 24 mois à compter de la vente au client.
Fabricant : Riva Handelsgesellschaft mbh. Pays d’origine : Chine.

Меры предосторожности RU
Не открывайте корпус внешнего аккумулятора. Не бросайте устройство
и избегайте ударов. Избегайте воздействия влаги, высокой и низкой
температуры,попаданияпрямыхсолнечныхлучей.Держитеустройствовне доступа детей.
Неправильная эксплуатация может повредить устройство.
Производитель не несет ответственности за возможные повреждения мобильных
устройств, подключаемых к внешнему аккумулятору. Утилизируйте аккумуляторы только в
специальных пунктах утилизации батарей. Гарантийный срок – 24 мес. с момента продажи.
Срок службы – 3 года. Производитель: Riva Handelsgesellschaft mbh. Производитель
оставляет за собой право вносить изменения в дизайн, электрическую схему и конструкцию
изделия без предварительного уведомления. Страна производства – Китай.
Įspėjimas LT
Neatidarykite, nekeiskite, neardykite, nedrėkinkite, nedaužykite arba nekratykite
RIVACASE. Nanaudokite RIVACASE portatyvios baterijos esant aukštam drėgnu-
mui, aukštai ar žemai temperatūrai, tiesioginių saulės spindulių.Nebandykite pakeisti kurią nors
įrenginio dalį. Naudojimo temperatūra: nuo 0 oC iki 40 oC.Laikykite toliau nuo vaikų. RIVACASE
portatyvi baterija yra skirta naudoti tik kartu su atitinkamais mobiliais prietaisais.
Gamintojas nėra atsakingas už gedimus bet kurio mobilaus prietaiso produkto naudijimo metu.
Netinkamas naudojimas RIVACASE portatyvios baterijos gali sukelti produkto gedimų, ypatingas
karštis, toksiški dūmai, gaisras arba sprogimas gali sukelti gedimų Pirkėjui, bet Gamintojas už tai
nėra atsakingas.Visada nuneškite naudotas baterijas į vietinį baterijų perdirbimo centrą. Niekada
neišmeskite baterijų į šiukšliadėžę. Baterijų išmetimas į šiukšliadėžę yra neteisėtu pagal feder-
aliniu įstatymus ir nuostatas. Garantinis laikotarpis 24mėnesiai nuo pirkimo klientu momento.
Gamintojas: Riva Handelsgesellschaft mbh. Kilmės šalis: Kinija.
Atenție RO
Nu deschideți, nu modificați, nu dezasamblați, nu umeziți, nu aruncați, nu zdrobiți
și nu scuturați bateria externă RIVACASE. Nu utilizați bateria externă RIVACASE în
caz de umiditate înaltă, temperatură înaltă sau joasă, acțiune directă a luminii solare. Nu încercați
să înlocuiți vreo componentă a bateriei.Temperaturile de funcționare: de la 0 °C până la 40 °C.
Nu lăsați bateria la îndemâna copiilor. Bateria externă RIVACASE este destinată dispozitivelor
mobile pentru divertisment adecvate.
Producătorul nu este responsabil pentru eventualele daune cauzate oricăror dispozitive mobile
pentru divertisment conectate la bateria externă RIVACASE utilizată necorespunzător, ceea ce
poate duce la deteriorarea dispozitivului, degajarea unei călduri excesive, a unor vapori toxici,
incendiu sau explozie care provoacă prejudicii Cumpărătorului, de care Producătorul, de aseme-
nea,nuesteresponsabil.Întotdeauna predațibateriileutilizate la centrul local de reciclareabat-
eriilor. Nu aruncați niciodată bateriile la gunoi. În temeiul legislației și regulamentelor statale
și federale aruncarea bateriilor la gunoi este ilegală. Perioada de garanție este de 24 de luni
din data vânzării către client. Producător: Riva Handelsgesellschaft mbh. Țara de origine: China.
Ettevaatust ET
Ärge avage, muutke, demonteerige, niiske, tilgutage, purustage ega raputage
RIVACASE-i. Ärge kasutage RIVACASE-i kaasaskantavat akut kõrge õhuniiskuse,

kõrgel või madalal temperatuuril, otsese päikesevalguse käes. Ärge püüdke seaduse iga osa
asendada. Töötemperaturid: 0 ºC kuni 40 ºC. Hoida lastele kättesaamatus kohas.
RIVACASE-i kaasaskantav aku on mõeldud kasutamiseks ainult koos sobivate mobiilsete meele-
lahutusseadmetega. Tootja ei vastuta ühegi mobiilse meelelahutusseadme kahjustamise eest,
mis on tekkinud selle toote kasutamisel. RIVACASE-i kaasaskantava aku vale kasutamine võib
põhjustada toote kahjustusi, liigset soojust, mürgiseid suitsu, tulekahju või plahvatusi, mille eest
ostja vastub, mitte tootja. õtke alati kasutatud patareid kohalikku aku ringlussevõtu keskusse.
Ärge kunagi visake akusid prügi. Aku kõrvaldamine prügi on ebaseaduslik riigi ja föderaalsea-
duste alusel. Garantii on 24 kuud kliendile müümise hetkest. Tootja: Riva Handelsgesellschaft
mbh. Päritolumaa: Hiina.
Внимание BG
Не променяйте, не разглобявайте, не мокрете, не изпускайте, не удряйте или
разклащайте преносимата батерия Rivacase.
Не използвайте преносимата батерия RIVACASE при висока влажност, висока или ниска
температура, и пряка слънчева светлина. Не се опитвайте да замените някоя част от
устройството. Работни температури: 0°C до 40°C.
Да се съхранява далеч от деца. Преносимата батерия RIVACASE е предназначена за
употреба само в съчетание с определени мобилни устройства.
Производителят не носи отговорност за каквито и да е щети свързани с мобилните
устройства, причинени от използването на продукта. Неправилното използване
на преносимата батерия RIVACASE води до повреждане на продукта, прекомерно
нагряване, токсични изпарения, пожар или експлозия, за които е виновен Купувачът
и производителят не носи отговорност. Винаги предавайте използваните батерии в
местния център за рециклираненабатерии.Никога не изхвърляйтебатериите в боклука.
Изхвърлянето на батериите в боклука е незаконно съгласно държавните ифедералните
закони и разпоредби. Гаранционният срок е 24месеца от момента на продажбата на
клиента. Производител: Riva Handelsgesellschaft mbh. Произведено: Китай.
Προσοχή EL
Μην ανοίγετε, τροποποιείτε, αποσυναρμολογείτε, υγραίνετε, ρίχνετε, συνθλίβετε ή
ανακινείτε την μπαταρία RIVACASE. Μην χρησιμοποιείτε την φορητή μπαταρία RI-
VACASE υπό υψηλή υγρασία,υψηλήή χαμηλήθερμοκρασία, άμεσο ηλιακόφως. Μην μποσπαθείτε
να αντικαταστήσετε κανένα μέρος της συσκευής. Θερμοκρασίες λειτουργίας: από 0°C έως + 40 °C.
Κρατήστε την μπαταρία μακριά από τα παιδιά. Η φορητή μπαταρία RIVACASE προορίζεται για
χρήση μόνο σε συνδυασμό με τις κατάλληλες κινητές συσκευές ψυχαγωγίας.
Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για οποιεσδήποτε ζημιές σε κινητές συσκευές ψυχαγωγίας
που προκύπτουν από τη χρήση αυτού του προϊόντος. Η ακατάλληλη χρήση της φορητής
μπαταρίας RIVACASE μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο προϊόν, υπερβολική θερμότητα, τοξικές
αναθυμιάσεις, πυρκαγιά ή έκρηξη, για τις οποίες προκαλείται ζημιά στον Αγοραστή και για
τις οποίες δεν είναι υπεύθυνος ο Κατασκευαστής. Αναλάβετε πάντοτε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίεςστοτοπικόσας κέντρο ανακύκλωσης μπαταριών.Ποτέ μην απορρίπτετετιςμπαταρίες
στα σκουπίδια. Η απόρριψη των μπαταριών στα σκουπίδια είναι παράνομη σύμφωνα με τους
τοπικούς και κρατικούς νόμους και κανονισμούς. Η εγγύηση διαρκεί 24 μήνες από τη στιγμή
της πώλησης στον πελάτη.
Κατασκευαστής: Riva Handelsgesellschaft mbh. Χώρα προέλευσης: Κίνα.
Other manuals for VA2110
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other rivacase Batteries Pack manuals

rivacase
rivacase RIVAPOWER VA2218 User manual

rivacase
rivacase RIVAPOWER VA2116 User manual

rivacase
rivacase RIVAPOWER VA2002 Product manual

rivacase
rivacase RIVAPOWER VA2217 User manual

rivacase
rivacase RIVAPOWER VA2208 User manual

rivacase
rivacase RIVAPOWER VA4749 User manual

rivacase
rivacase RIVAPOWER VA1210 User manual

rivacase
rivacase RIVAPOWER VA2304 User manual

rivacase
rivacase VA2055 User manual

rivacase
rivacase RIVAPOWER VA4736 Product manual