roco 72806 User manual

www.roco.cc
72806
Handbuch
Manual
Manuel
Selbstfahrende Schneeschleuder, BNSF
Self-propelledXrotmSnowBlower,BNSF
Chasse-neige automoteur Xrotm, BNSF
72806.indd 1 03.07.2019 11:05:23

2
Auspacken des Modells! / Unwrap model!/ Déballage du modèle!
1.
3.
2.2.
72806.indd 2 03.07.2019 11:05:23

3
Auspacken des Modells! / Unwrap model!/ Déballage du modèle!
4.
5. 6.
7.
4.
9. 8.
Beim Wiedereinpacken beachten !
Note when repacking !
Remarque lors de l'remballage !
Nota quando reimballaggio !
Vorsichtig herausheben !
Lift out carefully !
Soulevez avec précaution !
Sollevare con cautela !
72806.indd 3 03.07.2019 11:05:24

4
Inhaltsverzeichnis
Einleitung..............................................................................5
Inbetriebnahme ihrer Lokomotive
▪Einfahren des Modells.........................................................7
▪Betriebsbedingungen ..........................................................7
Wartung und Pege Ihres Modells
▪Reinigung der Radstromkontakte........................................8
▪Schmierung .........................................................................9
▪Haftreifenwechsel..............................................................10
▪Schleiferwechsel (nur für Wechselstrommodelle)...............10
Der Sounddecoder
▪Funktionstastenbelegung (Werkszustand) ................11 – 12
▪Lokeinstellungen ...............................................................13
▪CV-Liste .....................................................................14 – 15
▪Betrieb mit DCC-Zentrale (MULTIMAUS®)...........................16
▪Zusatzfunktion ..................................................................16
Ersatzteilliste..............................................................46 – 53
Zeichenerklärung
Gleichstrom mit Sound und Decoder
72806.indd 4 03.07.2019 11:05:24

5
Einleitung
Lieber Modellbahnfreund,
mit seiner unglaublichen Feinmotorik zeigt das Modell, wie weit die Fertigung von Modelleisenbahn bereits entwickelt ist.
Und der passende Sound fährt auch mit.
Das Spitzenmodell von Roco spielt in seiner Technik alle Stückchen: Die Schleudereinheit ist komplett heb- und senkbar.
Die gesamte Fahrzeugbrücke kann sich um 180° drehen. Die Schleuderräder rotieren.
Außerdem runden viele digital schaltbare Licht- und Soundfunktionen die Maschine im Maßstab 1:87 perfekt ab.
Wir wünschen viel Vergnügen und eine Gute Fahrt!
Ihr Roco-Team
72806.indd 5 03.07.2019 11:05:24

6
Wichtiger Hinweis! Dieses Modell ist mit einer Vielzahl von feinmechanischen und elektronischen Komponenten ausgestattet.
Der evtl. Austausch von solchen Komponenten durch Ersatzteile und auch der Motorwechsel erfordern feinmechanische und
elektrotechnische Kenntnisse!
Um Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung zu vermeiden, wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren Roco-Fachhändler
oder an eine Fachwerkstätte!
Zum Vorbild
Die modernen dieselbetriebenen Schneeschleuder-Fahrzeuge wurden vom Unternehmen Beilhack in Bayern
gebaut, das heute unter dem Namen Aebi-Schmidt-Holding rmiert. Der martialisch klingende Name
„Beilhack“ hat eine lange Tradition im Schneeschleuder-Business und passt irgendwie zu den Maschinen
mit ihren Vorschneidpropellern und scharfen Rafferblechen. Die Räumleistung liegt bei etwa 13.000 Tonnen
Schnee in der Stunde. Der Vorteil der Beilhack-Schneeschleudern liegt in der einfachen Handhabung. So wird
für den Betrieb kein zusätzliches Triebfahrzeug benötigt. Ein ebenso großer Vorteil ist, dass die
Schneeschleuder selbstständig die Richtung wechseln kann, da der komplette Aufbau um 180 Grad drehbar
ist.
Gut ein Dutzend Schneefresser dieser Leistungsklasse wurden seit der Produkteinführung in den 1980ern ab-
gesetzt.
72806.indd 6 03.07.2019 11:05:24

72806
7
Inbetriebnahme ihrer Lokomotive
▪ Einfahren des Modells
Es empehlt sich, die Lok 30 Minuten vorwärts und 30 Minuten rückwärts ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit Ihr Modell einen
optimalen Rundlauf und beste Zugkraft bekommt.
▪ Betriebsbedingungen
Der kleinste befahrbare Radius für dieses Modell ist R2 (358 mm) des ROCO-Gleissystems.
Der einwandfreie Lauf Ihrer Lokomotive ist nur auf sauberen Schienen gewährleistet.
Hierzu empfehlen wir den ROCO-Schienenreinigungswagen Art. Nr. 46400 und bei etwas
stärkerer Verschmutzung den ROCO-Schienen-Reinigungsgummi Art. Nr. 10002.
72806.indd 7 03.07.2019 11:05:24

72806
8
Wartung und Pege des Modells
Damit Ihnen Ihre Lokomotive lange Freude bereitet, sind regelmäßig (ca. alle 30 Betriebsstunden) gewisse Servicearbeiten zweckmäßig.
▪ Reinigung der Radstromkontakte
Radstromkontakte können auf unsauberen
Schienen leicht verschmutzen.
Bitte entfernen Sie vorsichtig mit einem
kleinen Pinsel den Schmutz an den
gekennzeichneten Stellen Fig.3. Dazu zuerst
den Getriebedeckel abnehmen Fig. 1.
Fig. 1
Fig. 3
2. 2.
1. 1.
2.2.
1.
72806.indd 8 03.07.2019 11:05:24

72806
9
▪Schmierung
Zur Schmierung der Getriebeteile (Zahnräder,
Schnecke) empfehlen wir das
ROCO-Spezialfett 10905.
Im Falle der Schmierung diese Teile bitte nicht ölen.
Dazu zuerst den Getriebedeckel
abnehmen (Fig. 1).
Versehen Sie die im Schmierplan
Fig. 2 gekennzeichneten Stellen
mit nur kleinen Öltropfen.
Wir empfehlen den ROCO-Öler
Art. Nr 10906.
10906
10905
10906
10905
Fig. 2
72806.indd 9 03.07.2019 11:05:24

72806
10
▪ Schleiferwechsel (nur bei Wechselstrommodellen)
▪ Haftreifenwechsel
Dazu zuerst den Getriebedeckel abnehmen
(Fig. 1).
Danach den Radsatz herausnehmen und die
Haftreifen mit einer Nadel oder mit einem
feinen Schraubendreher abziehen (Fig. 4).
Beim Aufziehen der neuen Haftreifen darauf
achten, dass diese sich nicht verdrehen.
1. 1.
2.2.
3.
4.
4.
Fig. 4
1. 2.
3.
4.
5.
6.
7.
72806.indd 10 03.07.2019 11:05:25

72806
11
▪ Funktionstastenbelegung der Schneeschleuder (Auslieferungszustand)
Die Lok ist ab Werk auf die Adresse 03 eingestellt
F-Taste Funktion
F0 Licht ein/aus
F1 Sound ein/aus
F2 Fräsen
F3 Fräskopf heben
F4 Aufbau drehen
F5 Horn
F6 Rangiergang
F7 Treppenbeleuchtung
F8 Licht Warnsignal
F9 Ditch-Lights vorne
F10 Horn
F11 Sanden
F12 Licht hinten
F12 Licht ein/aus F8 Licht Warnsignal ein/aus
Funktionen im Überblick
F-Taste Funktion
F13 Kurvenquietschen
(nur mit F1 und
bei Fahrt)
F14 Mute
F15 Lautstärke +
F16 Lautstärke -
F0 Licht ein/aus
F9 Ditch-Lights
!Licht ROT
ohne Funktion!
72806.indd 11 03.07.2019 11:05:25

72806
12
F2 Fräsen
F3 Fräskopf Heben und Senken
F4 Drehen 180°
F7 Treppenbeleuchtung
F2
72806.indd 12 03.07.2019 11:05:25

72806
13
▪Lokeinstellungen
Der in dieser Lok enthaltene Sounddecoder der Firma ZIMO wurde optimal auf die Lok eingestellt. Dennoch können Sie viele Decoder-Eigenschaf-
ten Ihren Wünschen anpassen. Dazu lassen sich bestimmte Parameter (die so genannten CVs – Conguration Variable – oder Register) verändern.
Prüfen Sie aber vor jeder Programmierung, ob diese tatsächlich notwendig ist. Falsche Einstellungen können dazu führen, dass der Decoder
nicht richtig reagiert.
Für einen hohen Fahrkomfort ist der Decoder werkseitig auf 28/128 Fahrstufen vorprogrammiert.
Damit ist er mit allen modernen DCC- (Z21®System / MULTIMAUS®) und Motorola®-Steuergeräten einsetzbar.
Der Sounddecoder wurde speziell für die zusätzlichen Funktionen verändert und darf
nicht gegen einen im Handel erhältlichen Decoder ausgetauscht werden.
Soll die Lok umprogrammiert werden, darf nur die Lok auf dem Programmiergleis stehen.
Der Sounddecoder
72806.indd 13 03.07.2019 11:05:26

72806
14
▪ CV-Liste
CV Name Werte Default Werte
1 Adresse (= kurze Adresse) 01 – 99 3
2 Anfahrspannung (kleinste Kriechgeschwindigkeit) 01 – 255 4
3Beschleunigungszeit (vom Stillstand bis Maximalgeschwindigkeit) 00 – 255 12
4 Bremszeit (von Maximalgeschwindigkeit bis Stillstand) 00 – 255 14
5 Maximalgeschwindigkeit 00 – 255 255
6 Mittengeschwindigkeit (bei mittlerer Fahrstufe) - Wert 1 entspricht 1/3 von Vmax. (CV5) 00 – 252 1
7 Decoderversionsnummer (nur lesen! Lesbar nur an lesefähigen Verstärkern/Zentralen).
Wichtig! Für die Nutzung der MULTIMAUS®zum Erreichen von CV´s größer als CV255: Mit der kurzfristigen
Programmierung der CV7 wird nur der anschließende Programmierzugriff mit dem Wert 10 um 100 CV-Plätze
erhöht (also CV166 greift dann z.B. auf CV266 zu!) Wert 20 um 200 CV-Plätze erhöht
8 Reset-Funktion Zurücksetzen aller Werte auf Werkseinstellung; (An lesefähigen Verstärkern / Zentralen ist die
Herstellererkennung lesbar)
08 = Reset
72806.indd 14 03.07.2019 11:05:26

72806
1515
13 Analogmodus F1 bis F8 (00 – keine Funktion im Analogmodus)
01 – Funktion F1 02 – Funktion F2 04 – Funktion F3 08 – Funktion F4
16 – Funktion F5 32 – Funktion F6 64 – Funktion F7 128 – Funktion F8
Achtung! Beim Aktivieren von mehreren Funktionen über die CV‘s im Analogbetrieb, kommt es zur gleichzeitigen Ausführung
00 – 255 1
14 Analogmodus F9 bis F12, sowie Stirnlicht
01 – Stirnlicht vorne | 02 – Stirnlicht hinten | 04 – Funktion F9 | 08 – Funktion F10 | 16 – Funktion F11
32 – Funktion F12 | 64 – Analogbetrieb ohne Verzögerung möglich (CV3, CV4) | 128 –Analogbetrieb geregelt
00 – 255 195
17+
18
Lange Adresse (Vorraussetzung: In CV29 ist die lange Adresse eingeschalten) 100 – 9999
29 Einstellungen 14
266 Gesamtlautstärke aller Geräusche 00 – 255 55
287 Bremssoundschwelle (Je größer der Wert, umso früher wird beim Bremsen das Bremsgeräusch gestartet) 00 – 255 20
CV Name Werte Default Werte
72806.indd 15 03.07.2019 11:05:26

72806
16
▪Betrieb mit DCC-Zentrale (Z21® System /
multi
MAUS®)
Da die (MULTIMAUS®) über 20 Funktionstasten und einer Lichttaste verfügt, ist die Bedienung besonders komfortabel.
Programmierarten
Wir empfehlen: Direkt CV-Programmierung (byteweise) oder POM-Modus (Programmierung am Hauptgleis). Das Programmieren ist im
Handbuch der (MULTIMAUS®) beschrieben.
Auslesen:
Mit einer entsprechenden Ausrüstung (z.B. / Z21® / z21® / z21® start) können Sie die Werte byte- und bitweise auslesen.
▪Zusatzfunktionen
Eine Fülle anderer, jedoch wohl recht selten benötigter Einstellmöglichkeiten hinsichtlich Fahrstufenkurve, Lastnachregelungseinstellung oder
Geräuschsynchronisation können Sie im ausführlichen Handbuch in Erfahrung bringen. Bitte beachten Sie hierzu die Anleitung MX645P22 auf
www.zimo.at
72806.indd 16 03.07.2019 11:05:26

17
Notizen / Notes
72806.indd 17 03.07.2019 11:05:26

18
Table of Content
Introduction........................................................................19
Starting locomotive operation
▪Running the model in........................................................21
▪Operating instructions.......................................................21
Maintenance of the model
▪Cleaning of wheel contact ................................................22
▪Lubrication........................................................................23
▪Replacement of traction tyres ...........................................24
▪AC pick up (only for AC models)........................................24
The Sounddecoder
▪function key allocation (delivery state) .....................25 – 26
▪Locomotive Settings..........................................................27
▪CV- list .....................................................................28 – 29
▪Operation with a DCC Command Station
(Z21® system / MULTIMAUS®)..........................................30
▪More Functions.................................................................30
Replacement parts.....................................................46 – 53
Signs & symbols
Direct current with sound and decoder
72806.indd 18 03.07.2019 11:05:26

19
Dear Model Railway Fan,
with its unbelievable ne motor technlogy, the model shows how far the production of model railways has already deve-
loped; and the right sound travels with it.
The top model from Roco leaves nothing to be desired when it comes to its technology. The blower unit can be fully raised
and lowered. The entire vehicle bridge is rotatable by 180°. The blower wheels rotate and the 1:87 scale machine is
perfectly rounded off by numerous switchable light and sound functions.
We wish you hours of pleasure and a good journey!
Your Roco Team
Introduction
72806.indd 19 03.07.2019 11:05:26

20
Important Instructions! The motor of this model is tightly installed due to the construction.
The motor changing requires knowledge of precision mechanics and electrical engineering!
Please contact your Roco stockist or a specialised workshop in this regard in order to avoid damage being caused by incorrect handling!
The Original
The modern diesel-powered snow throwers were built by the company Beilhack in Bavaria, which
today operates under the name Aebi-Schmidt-Holding. The martial-sounding name „Beilhack“ has
a long tradition in snow plowing business and somehow ts in with the machines with their pre-cut-
ting propellers and sharp rebar sheets. The clearing capacity is about 13,000 tons of snow per hour.
The advantage of the Beilhack snow throwers lies in their easy handling. So no additional trac-
tion vehicle is needed for the operation. An equally great advantage is that the snow thrower can
change direction on its own since the complete body can be rotated 180 degrees. Well over a dozen
snow-goers in this performance class have been discontinued since the product launch in the 1980‘s.
72806.indd 20 03.07.2019 11:05:26
Table of contents
Languages:
Other roco Toy manuals

roco
roco 76438 User manual

roco
roco 111 DR User manual

roco
roco BR 254 DR User manual

roco
roco 35002 User manual

roco
roco 74150 User manual

roco
roco BR 03 0058-2 Series User manual

roco
roco BR 186 Railpool User manual

roco
roco Steam locomotive BR 85 DB User manual

roco
roco 76944 User manual

roco
roco Re 421 SBB User manual
Popular Toy manuals by other brands

Zapf Creation
Zapf Creation Baby born Sister manual

Kyosho
Kyosho MINIUM WARBIRD SPITFIRE MK.I instruction manual

Tower Hobbies
Tower Hobbies Power Vee instruction manual

REPTILE
REPTILE SWALLOW 670 manual

Mattel
Mattel Polly Pocket TINY POWER! LOCKET instructions

WARCRADLE SCENICS
WARCRADLE SCENICS Dark Assembly Landing Pad Assembly guide