roco BR 03.10 DR User manual

www.roco.cc
Dampflokomotive BR 03.10 DR
Steam locomotive BR 03.10 DR
Locomotive vapeur BR 03.10 DR
Handbuch
Manual
Manuel
72183
Plux
16
72184
8072183920.indd 1 07.11.2017 10:32:20

2
2
Auspacken des Modells!
Unwrap model!
Déballage du modèle!
1.
7.
22
2. 2.
3. 3.
5. 6.
4. 4.
7.
Optional - Art. 61181
8072183920.indd 2 07.11.2017 10:32:20

3
3
Einleitung .................................................................................................................. 4
Inbetriebnahme ihrer Lokomotive
▪ Vor der ersten Inbetriebnahme ................................................................................ 5
▪ Einfahren des Modells ............................................................................................. 5
▪ Betriebsbedingungen ............................................................................................... 5
▪ Aufrüstung ............................................................................................................... 6
▪ Nachrüstung eines Seuthe Dampfgenerators ........................................................... 7
▪ Nachrüsten eines PluX Decoders (nur für Artikel 72183) .......................................... 7
Wartung und Pege Ihres Modells
▪Haftreifenwechsel .................................................................................................... 9
▪Reinigung der Radstromkontakte .......................................................................... 10
▪Schmierung ........................................................................................................... 11
▪ Kohlebürstenwechsel.............................................................................................. 12
Montage der beiliegenden Ätzschilder ............................................................... 13
Der Sounddecoder (nur für Artikel 72184)
▪Funktionstastenbelegung der BR 03.10 (Auslieferungszustand) ........................... 14
▪Lokeinstellungen ................................................................................................... 15
▪CV-Liste der BR 03.10 ............................................................................................ 15
▪ Betrieb mit DCC-Zentrale (MULTIMAUS®)................................................................ 16
▪ Zusatzfunktion ....................................................................................................... 16
Ersatzteilliste .......................................................................................................... 45
Inhaltsverzeichnis
Zeichenerklärung
Gleichstrom mit Schnittstelle
Gleichstrom mit Sound und Decoder
1)„Märklin“ ist ein eingetragenes Warenzeichen der Geb. Märklin & Cie. GmbH, Göppingen
2) „Motorola“ ist ein eingetragenes Warenzeichen der Motorola Inc., Tempe-Phoenix (Arizona/USA)
3
Plux
22
8072183920.indd 3 07.11.2017 10:32:20

4
4
Einleitung
Lieber Modellbahnfreund,
vielen Dank für den Kauf unseres Modells der BR 03.10. Die vorliegende Betriebsanlei-
tung soll Ihnen helfen, die umfangreichen Funktionen Ihrer BR 03.10 zu nutzen.
Wir wünschen viel Vergnügen und eine Gute Fahrt!
Ihr Roco-Team
Zum Vorbild
Dampok BR 03.10
Die bei der Deutschen Reichsbahn verbliebenen Dampokomotiven der Baureihe
03.10 erhielten ab dem Jahr 1959 einen Neubau-Hochleistungskessel, da damit eine
höhere Wirtschaftlichkeit im täglichen Betrieb erreicht werden sollte. Die Maschinen
wurden als so genannte „Rekoloks“ bezeichnetet. Dabei erhielten sie auch einen vor
dem Schornstein angeordneten Mischvorwärmer in eckiger Ausführung. Einige Jahre
später, nämlich 1965, wurden alle bei der DR im Bestand verbliebenen Maschinen auf
Ölhauptfeuerung umgebaut. Die Lokomotiven wurden im täglichen Schnellzugverkehr
bundesweit eingesetzt, ehe in den 1970er Jahren für die meisten Maschinen das „Aus“
kam und sie auf die Abstellgleise rollten. In ihren Dienstjahren bei der DR erbrachten
sie dabei rekordverdächtige Laueistungen von rund 20.000 Kilometern im Monat. Ein
besonderer Liebling des Personals war dabei die 03 0075, die wie die meisten 03.10er
in Stralsund beheimatet war. Die Lokomotive erhielt neben weißen Zierlinien am Rah-
men auch weiße Handgriffe. Doch all die Schönheit nutzte der Lok nichts, sie wurde am
25.07.1980 „z-gestellt“ und später verschrottet.
4
8072183920.indd 4 07.11.2017 10:32:20

5
5
Plux
22
72183
72184
Inbetriebnahme ihrer Lokomotive
▪Vor der ersten Inbetriebnahme
Um schlechte Laufeigenschaften oder Schäden zu vermeiden müssen die Kuppelstangenlager
vor der ersten Inbetriebnahme an Ihrer Lokomotive geölt werden. Hierzu empfehlen wir den
ROCO-Öler 10906.
▪ Einfahren des Modells
Es empehlt sich, die Lok 30 Minuten vorwärts und 30 Minuten rückwärts ohne Belastung
einlaufen zu lassen, damit Ihr Modell einen optimalen Rundlauf und beste Zugkraft bekommt.
Der kleinste befahrbare Radius für dieses Mo-
dell – ohne Kolbenschutzrohre – ist R2 (358
mm) des ROCO-Gleissystems.
Der einwandfreie Lauf Ihrer Lokomotive ist nur
auf sauberen Schienen gewährleistet. Hierzu
empfehlen wir den ROCO-Schienenreini-
gungswagen Art. Nr. 46400 und bei etwas
stärkerer Verschmutzung den ROCO-Schie-
nen-Reinigungsgummi Art. Nr. 10002.
Nur für Vitrine
▪ Betriebsbedingungen
5
8072183920.indd 5 07.11.2017 10:32:21

6
6
Plux
22
72183 72184
6
Wahlweise
Kleben nur mit
audrücklichen
Hinweis!
Im beigelegten Zurüstbeutel nden Sie auch
kleine vorbildgetreue Steckteile für eine er-
weiterte Aufrüstung Ihrer Lokomotive, die Sie
bitte vorsichtig montieren.
Kleben
▪Aufrüstung
Sie können für ihren Fahrbetrieb unter verschiedenen Kupplungen
wählen. Wir empfehlen den Einsatz der ROCO-Kurzkupplung.
8072183920.indd 6 07.11.2017 10:32:21

7
7
Plux
22
72183
1
10885 / 10893
▪Nachrüsten eines PluX (nur für Artikel 72183)
Zuerst das Lokgehäuse abnehmen (siehe Kapitel:
Wartung und Pege Fig. 1). Danach den Brücken-
stecker aus der Schnittstelle entfernen (sorgsam
Aufbewahren). Zuletzt den Stecker des Steuer-
bausteines lagerichtig einsetzen.
7
Nachrüsten eines Seuthe Dampfgenerators
Zuerst den Rauchfang abnehmen und dann den
Dampfgenerator Art. Nr. 40160 einbauen.
Bei einem eingebauen Dampfgenerator im Di-
gitalbetrieb mit einem nachgerüsteten Decoder
10880 ist mit der F1 Taste das Ein- und Ausschal-
ten des Dampfgenerators möglich.
8072183920.indd 7 07.11.2017 10:32:22

8
8
Plux
22
72183 72184
Wartung und Pege des Modells
Damit Ihnen Ihre Lokomotive lange Freude bereitet, sind regelmäßig (ca. alle 30 Betriebsstun-
den) gewisse Servicearbeiten zweckmäßig.
Fig. 1
Fig. 2
8072183920.indd 8 07.11.2017 10:32:24

9
9
Plux
22
72183
72184
▪Haftreifenwechsel
Zuerst die Drehgestellblenden abnehmen. Die Haftreifen mit einer Nadel oder mit einem feinen
Schraubendreher abziehen. Beim Aufziehen der neuen Haftreifen bitte darauf achten, dass die-
ser sich nicht verdreht.
Fig. 3
8072183920.indd 9 07.11.2017 10:32:25

10
10
Plux
22
72183 72184
▪ Reinigung der Radstromkontakte
Radstromkontakte können auf unsauberen Schienen leicht verschmutzen. Bitte entfernen Sie
vorsichtig mit einem kleinen Pinsel den Schmutz an den gekennzeichneten Stellen. Dazu das
Lokgehäuse bzw. die Drehgestellblenden abnehmen (siehe Fig. 2).
2
8072183920.indd 10 07.11.2017 10:32:26

11
11
Plux
22
72183
72184
▪Schmierung
Versehen Sie die im Schmierplan gekennzeichneten Stellen mit nur kleinen Öltropfen. Dazu
zuerst das Tendergehäuse abnehmen (Siehe Fig. 3). Wir empfehlen den ROCO-Öler Art.
Nr 10906.
3
Zur Schmierung der Getriebeteile
(Zahnräder, Schnecke) empfehlen
wir das ROCO-Spezialfett 10905.
Im Falle der Schmierung, diese Teile
bitte nicht ölen.
8072183920.indd 11 07.11.2017 10:32:27

12
12
Plux
22
72183 72184
13
▪Kohlebürstenwechsel
Tendergehäuse abnehmen (Fig. 3). Danach wird der Motor ausgebaut und die Kohlebürsten
ausgewechselt.
3
8072183920.indd 12 07.11.2017 10:32:27

13
13
Plux
22
72183
72184
Achtung!
Um eine gute Montage der beiliegenden
Ätzschilder zu erzielen, bitten wir fol-
gendes zu beachten:
Im Lieferzustand ist die geätzte Schildober-
äche vollständig lackiert. Um die Metall-
buchstaben- und Ziffern sichtbar zu machen,
muss die Lackierung auf der Buchstaben-
und Ziffernoberäche entfernt werden. Dazu
wie folgt vorgehen:
1. Ohne sie aus dem Ätzrahmen zu entfernen, die Schilder mit ihrer
Rückseite auf eine harte und völlig ebene Oberäche legen.
2. Mit dem ROCO-Rubber (Art.-Nr. 10002), mit einem scharfen Messer
mit gerader Klinge oder mit einem ähnlichen Gerät die Farbe von der
Oberäche der Zeichen vorsichtig und sauber abziehen. Dabei darauf
achten, dass man beim Abziehen der Farbe nicht zu tief gerät und die
Farboberäche zwischen den Zeichen verletzt.
3. Sollte das Ergebnis nicht befriedigend sein, empfehlen wir die verbliebene Farbe mit einem
geeigneten Lösungsmittel (Pinselreiniger) vollständig zu entfernen, die Schilder trocknen zu
lassen und anschließend frische Farbe aufzutragen. Nach dem Durchtrocknen das Abziehen
der Farbe von den Zeichenoberächen wiederholen.
4. Mit Vorsicht die einzelnen Schilder aus ihrem Ätzrahmen heraustrennen und die verbliebe-
nen Grate entfernen.
5. Mit sehr wenig Klebstoff die Ätzschilder über die aufgedruckten Schilder des Fahrzeuges
kleben. Besser und gefarhloser ist die Verwendung von dünnem, entsprechend zugeschnit-
tenen Doppelklebeband.
Montage der beiliegenden Ätzschilder
13
Kleben
R b d G r e i
Bw S t ra I s
R b d G r e if
B w S t ra I s
R b d G r e i
Bw S t ra I s
R b d G r e if
B w S t ra I s
8072183920.indd 13 07.11.2017 10:32:27

14
14
72184
▪Funktionstastenbelegung der BR 03.10 (Auslieferungszustand)
Die Lok ist ab Werk auf die Adresse 03 eingestellt
F-Taste Funktion
F0 Licht ein / aus
F1 Fahrsound ein / aus
F2 Pfeife 1
F3 Pfeife 2
F4 AUX 1 (Dampfgenerator nachrüstbar)
F5 Schaffnerpff
F6 Rangiergang mit Rangierlicht
F7 Umlaufbeleuchtung
F8 Injektor
F9 Überdruckventil
F10 Brenner
F11 Abkuppeln
F12 Ankuppeln
F13 Entwässern nur mit F1 kombiniert
F14 Mute - Taste
F15 Lok Fahrt
F16 Bahnsteigansage
F17 Weichen rattern nur während der Fahrt mit F1 ein
F18 Pfeife 3
F19 Lautstärke -
F20 Lautstärke +
F21 Lichtmaschine
F22 Zugbremse
F23 Anfahr & Brems Verzögerung aus/ein
F24 Luftpumpe
Der Sounddecoder
* Lok Fahrt: Durch betätigen der Taste F15 wird der Lok Fahrtmodus eingeschaltet, dies funktioniert
auch während die Lok fährt. Der Sound kann eingeschaltet bleiben. Der Sounddecoder schaltet jetzt um
auf einen zweiten Soundablauf wie es bei Rangier bzw. Lz-Fahrten üblich ist. Beim Beschleunigen sind ein
paar leichte Dampfstöße zuhören, welche bei gleichbleibender Geschwindigkeit jedoch wieder aufhören.
Die Lok beschleunigt schneller und bremst auch schneller ab. Für die Verwendung als Zug Lok sollte F15
ausgeschaltet sein. Wenn F15 eingeschaltet ist wird F23 automatisch deaktiviert.
8072183920.indd 14 07.11.2017 10:32:28

15
15
72184
CV Name Werte Default
Werte
1 Adresse (= kurze Adresse) 01 – 99 3
2 Anfahrspannung (kleinste Kriechgeschwindigkeit) 01 – 252 8
3Beschleunigungszeit (vom Stillstand bis Maximalgeschwindigkeit) 00 – 255 40
4 Bremszeit (von Maximalgeschwindigkeit bis Stillstand) 00 – 255 25
5 Maximalgeschwindigkeit 00 – 252 170
6 Mittengeschwindigkeit (bei mittlerer Fahrstufe)
Wert 1 entspricht 1/3 von Vmax. (CV5)
00 – 252 70
7 Decoderversionsnummer (nur lesen! Lesbar nur an lesefähi-
gen Verstärkern/Zentralen).
Wichtig! Für die Nutzung der MULTIMAUS®zum Erreichen
von CV´s größer als CV255: Mit der kurzfristigen Programmie-
rung der CV7 wird nur der anschließende Programmierzugriff
mit dem Wert 10 um 100 CV-Plätze erhöht (also CV166 greift
dann z.B. auf CV266 zu!) Wert 20 um 200 CV-Plätze erhöht
8 Reset-Funktion Zurücksetzen aller Werte auf Werkseinstellung;
(An lesefähigen Verstärkern/Zentralen ist die Herstellererken-
nung lesbar)
08 = Reset
17+
18
Lange Adresse (Vorraussetzung: In CV29 ist die lange Adresse
eingeschalten)
100 – 9999
29 Einstellungen 14
266 Gesamtlautstärke aller Geräusche 00 – 255 65
▪ CV-Liste der BR 03.10
▪Lokeinstellungen
Der in dieser Lok enthaltene Sounddecoder der Firma ZIMO wurde optimal auf die Lok einge-
stellt. Dennoch können Sie viele Decoder-Eigenschaften Ihren Wünschen anpassen. Dazu lassen
sich bestimmte Parameter (die so genannten CVs – Conguration Variable – oder Register)
verändern.
Prüfen Sie aber vor jeder Programmierung, ob diese tatsächlich notwendig ist. Falsche Einstel-
lungen können dazu führen, dass der Decoder nicht richtig reagiert.
Für einen hohen Fahrkomfort ist der Decoder werkseitig auf 28/128 Fahrstufen vorprogram-
miert. Damit ist er mit allen modernen DCC- (MULTIMAUS®) und Motorola2)-Steuergeräten ein-
setzbar.
Der Sounddecoder wurde speziell für die zusätzlichen Funktionen verändert und darf
nicht gegen einen im Handel erhältlichen Decoder ausgetauscht werden.
Soll die Lok umprogrammiert werden, darf nur die Lok auf dem Programmiergleis stehen.
8072183920.indd 15 07.11.2017 10:32:28

16
16
72184
▪Betrieb mit DCC-Zentrale (MULTIMAUS®)
Da die (MULTIMAUS®) über 20 Funktionstasten und einer Lichttaste verfügt, ist die Bedienung
besonders komfortabel.
Programmierarten
Wir empfehlen: Direkt CV-Programmierung (byteweise) oder POM-Modus (Programmierung
am Hauptgleis). Das Programmieren ist im Handbuch der (MULTIMAUS®) beschrieben.
Auslesen:
Mit einer entsprechenden Ausrüstung (z.B. / Z21 /z21 / z21start) können Sie die Werte byte- und
bitweise auslesen.
▪Zusatzfunktionen
Eine Fülle anderer, jedoch wohl recht selten benötigter Einstellmöglichkeiten hinsichtlich Fahrstu-
fenkurve, Lastnachregelungseinstellung oder Geräuschsynchronisation können Sie im ausführ-
lichen Handbuch in Erfahrung bringen. Bitte beachten Sie hierzu die Anleitung MX645P16 auf
www.zimo.at
8072183920.indd 16 07.11.2017 10:32:28

17
17
Signs & symbols
Direct current with interface
Direct current with sound, steam and decoder
2) „Motorola“ is the registered trademark of the Motorola Inc., Tempe-Phoenix (Arizona/USA)
1) “Märklin“ is the registered trademark of the Gebr. Märklin & Cie. GmbH Göppingen
Table of Content
Introduction .............................................................................................................18
Starting locomotive operation
▪ Prior to initial commissioning .................................................................................19
▪Running the model in .............................................................................................19
▪ Operating instructions ............................................................................................19
▪Fittings ...................................................................................................................20
▪ Retrotting a Seuthe steam generator ...................................................................21
▪ Retrofitting a PluX (only for item 72183) ................................................................21
Maintenance of the model
▪ Replacement of traction tyres .................................................................................23
▪ Cleaning of wheel contact ......................................................................................24
▪Lubrication .............................................................................................................25
▪ Carbon brush changing ..........................................................................................26
Mounting of the enclosed etched labels ..............................................................27
The Sounddecoder (only for 72184)
▪BR 03.10 function key allocation (delivery state) ...................................................28
▪ Locomotive Settings ...............................................................................................29
▪ CV- list for the BR 03.10 .........................................................................................29
▪Operation with a DCC Command Station (MULTIMAUS®) ............................................30
▪More Functions ......................................................................................................30
Replacement parts ..................................................................................................45
Plux
22
8072183920.indd 17 07.11.2017 10:32:28

18
18
Introduction
Dear model railway fan,
Thank you very much for purchasing our BR 03.10 model. These operating instructions
will help you to take advantage of the comprehensive functions of your BR 03.10.
We hope that you enjoy your product and wish you a pleasant journey!
Your Roco Team
The original
Steam locomotive BR 03.10
Since they were intended to achieve a higher power output during their daily operation,
the steam locomotives of the series 03.10 that remained at the Deutsche Reichsbahn
were equipped with new high-performance boilers from 1959 on. The locomotives
were designated „Reko locomotives“. They also were provided with a mixing pre-hea-
ter, which was in front of the chimney, in an angular design. A few years later, in 1965,
all locomotives that remained at the rolling stock of the DR were converted and oil
main rings were mounted. The locomotives were nationwide used in the daily express
train service, before „The End“ came in the 1970ies for most of the locomotives when
they were rolled on the sidings. In their years of service at the DR, they provided re-
cord-breaking mileage of around 20,000 kilometers a month. A special favourite of the
staff was the series 03 0075, which like most of the 03.10 locomotives were stationed
in Stralsund. The locomotive not only featured white decorative stripes on the locomo-
tive‘s body but also had white grab irons. However, its beauty did not help her really, as
in the end it was put into an interim storage on the 25th of 1980 and later was scrapped.
8072183920.indd 18 07.11.2017 10:32:28

Plux
22
72183
72184
19
19
Starting locomotive operation
▪Prior to initial commissioning
In order to prevent poor running characteristics or damage from occurring, the coupling rod
bearings on your locomotive must be oiled prior to undertaking the initial commissioning. We
recommend using the ROCO oiler 10906
▪Running the model in
Before use advisable to let the loco go around about 30 forwards and 30 minutes backwards
without load, to obtain an optimal circuit and best tractive power
▪Operating instructions
Only for showcase
The smallest radius this model should run is
R2 (358 mm) of the ROCO track system (mo-
del without tubes protecting pistons). Your
locomotive will run smoothly on clean tracks
only. For this purpose we recommend using
item no. 46400, Roco track cleaning van,
or item no. 10002, Roco track cleaning
rubber, for removing heavy dirt.
19
8072183920.indd 19 07.11.2017 10:32:29

Plux
22
72183 72184
20
20
Optional Cement
In the enclosed accessory bag you will nd
small kits to be tted on your locomotive.
please mount them cautiously.
Use glue
only if
indicated!
▪Fittings
Operation is possible with different couplings. We recommend
using the ROCO close coupling.
8072183920.indd 20 07.11.2017 10:32:29
Table of contents
Languages:
Other roco Toy manuals