ROTOR ALDHU 3D Plus User manual

3D+ ROAD
INSTALLATION GUIDE.
BB30 + BB30 PressFit FRAMES
BCD 130 / BCD 110
#R3
Allen 8mm
#R4
TL-LR15
ROTOR COMPONENTES TECNOLÓGICOS SL
Pol.Ind. Conmar. C/Miño, 16-18. 28864, Ajalvir, Madrid, Spain.
Phone: +34 91 884 38 46 / Fax: +34 91 884 38 65
CRANKSET REMOVAL (Cont.)
#1. Non Drive-side Assembly Installation.
#R5
Allen
8mm *
ONLY NEEDED WITH BB30 FRAMES (BEARINGS ARE
PRESSED DIRECTLY INTO THE FRAME).
IN PRESS FIT 30 FRAMES THE CUPS REPLACE BOTH THE
BEARINGAND SEAL.
SEAL
1.6mm width
(Not included)
BEARING
30x42x7
(Not included)
SPACER
11.5mm
*
*
W
D
1. BB30 standard.
2. BB30 Press fit cups standard.
3. BSAthread standard.
(Read ROTOR BSA30 cups installation guide;
BSA30 bottom bracket not included with 3D+ cranks)
4. Cervélo BB Right standard.
(Read 3D+ installation guide for BB Right system)
3D+ COMPATIBILITY:
This user manual is only valid
for BB30 and BB30 Press Fit
road frames.
Revised: 09/2010
Please note: specifications are subject to change for improvement without notice.
1
2
3
WD
BB30
BB30
Press Fit cups
BSA
68mm
68mm
68mm
42mm
46mm
BSA
Thread
4BB Right 79mm 42mm /
46mm (PressFit)
WASHER
1mm

#2. Drive-side Assembly Installation.
#3. Fixing of Drive-side Assembly.
Tighten drive-side alloy bolt to 35 Nm
using an 8mm allen torque wrench.
Allen 8mm
35 Nm
CRANKSET REMOVAL
#4. Preload adjustment.
#4.1 Eliminate
lateral play by
t i g h t e n i n g
clockwise the
preload nut by
hand.
#4.2 Lock the
preload nut by
tightening the
p i n c h b o l t
c l o c k w i s e t o
1.2Nm with a
2 . 5 m m a l l e n
wrench.
#R1. Remove drive-side alloy bolt.
#R2. Remove drive-side steel nut using a cassette lockring
tool (Shimano TL-LR15 or similar).
#R3. Screw the drive-side alloy bolt clockwise into the spindle.
#R4. Flip the drive-side nut over and screw it clockwise into
the crank arm to be used as a self-extracting cap.
It must be in flush with the outer face of the arm and all
of its threads must be engaged.
#R5. Unscrew the drive-side alloy bolt counter-clockwise using
a 8mm allen wrench until the drive-side assembly
disengages from the spindle.
Page 2 Page 3
#4.1
#4.2
Allen 2.5mm
1.2Nm
Grease
the cone
of the spindle
*
*
ONLY NEEDED
WITH BB30
FRAMES
(BEARINGS ARE
PRESSED
DIRECTLY INTO
THE FRAME).
IN PRESS FIT 30
FRAMES THE
CUPS REPLACE
BOTH THE
BEARING AND
SEAL.
*
SPACER
11.5mm
BEARING
30x42x7
(Not included)
SEAL
1.6mm width
(Not included)

3D+ Carretera BCD 130 / BCD 110
MANUAL DE INSTALACIÓN.
CUADROS BB30 + Press Fit BB30
#R3
Allen 8mm
#R4
TL-LR15
ROTOR COMPONENTES TECNOLÓGICOS SL
Pol.Ind. Conmar. C/Miño, 16-18. 28864, Ajalvir, Madrid, Spain.
Telef: 91 884 38 46 / Fax: 91 884 38 65
DESMONTAJE DE LAS BIELAS (Cont.)
Página 1
Página 4
#1. Instalación del conjunto biela izquierda.
#R5
Allen
8mm *
SÓLO NECESARIO EN CUADROS BB30 (CUANDO LOS
RODAMIENTOS SE INSTALAN DIRECTAMENTE EN EL
CUADRO).
EN CUADROS PRESS FIT 30 LAS CAZOLETAS SUSTITUYEN
AL RODAMIENTO YAL SELLO.
SELLO
Ancho 1.6mm
(No incluido)
RODAMIENTO
30x42x7
(No incluido)
ESPACIADOR
11.5mm
*
*
W
D
1.
2. Estándar cazoletas Press fit BB30.
3.
(Ver el manual de instalación de las cazoletas ROTOR BSA30;
Pedallier BSA30 no incluido con bielas 3D+)
4. Estándar BB Right de Cervélo.
(Ver el manual de instalación de las 3D+ para el sistema
BB Right)
Estándar BB30.
Estándar rosca BSA.
COMPATIBILIDAD 3D+:
Este manual sólo es válido
para cuadros de carretera de
BB30 y Press Fit BB30.
Revisado: 09/2010
Nota: las epecificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso.
1
2
3
WD
BB30
Press Fit
BB30
BSA
68mm
68mm
68mm
42mm
46mm
Rosca
BSA
4BB Right 79mm 42mm /
46mm (PressFit)
ARANDELA
1mm

#2. Instalación del conjunto biela derecha.
#3. Fijación del conjunto biela derecha.
Allen 8mm
35 Nm
DESMONTAJE DE LA BIELAS
#4. Ajuste de la precarga.
#R1. Desmonte el tornillo del conjunto biela derecha.
#R2. Desmonte la tuerca de acero del conjunto biela derecha
usando una llave de cassette (Shimano TL-LR15 ó similar).
#R3. Enrosque el tornillo de biela derecha en sentido horario en el
eje.
#R4. Dé la vuelta a la tuerca del conjunto biela derecha y
enrósquela en sentido horario en el brazo de la biela para
usarla como autoextractor.
Debe estar a ras con la cara exterior del brazo de la biela y
estar roscados todos los filetes.
#R5. Desenrosque el tornillo de la biela derecha en sentido
antihorario usando una llave allen de 8 mm hasta que el
conjunto biela derecha se desmonte del eje.
Página 2 Página 3
#4.1
#4.2
Allen 2.5mm
1.2Nm
Engrase
el cono
del eje
*
*
SOLO
NECESARIO CON
CUADROS BB30
(EL RODAMIENTO
SE INSTALA
DIRECTAMENTE
EN EL CUADRO).
EN CUADROS DE
PRESS FIT 30
LAS CAZOLETAS
SUSTITUYEN AL
RODAMIENTO Y
AL SELLO.
*
ESPACIADOR
11.5mm
RODAMIENTO
30x42x7
(No incluido)
SELLO
Ancho 1.6mm
(No incluido)
Apriete el tornillo de la biela derecha a 35 Nm
usando una llave allen dinamométrica de
8mm.
#4.1 Eliminar el
juego lateral
apretando la
t u e r c a d e
precarga con la
mano en sentido
horario.
#4.2 Cierre la
t u e r c a d e
p r e c a r g a
apretando el
t o r n i l l o e n
sentido horario a
1.2Nm con una
l l a v e a l l e n
dinamométrica
de 2.5 mm.

BEARING
30x42x7
(Not included)
*
3D+ ROAD
INSTALLATION GUIDE.
BB Right FRAMES
BCD 130 / BCD 110
#R3
Allen 8mm
#R4
TL-LR15
ROTOR COMPONENTES TECNOLÓGICOS SL
Pol.Ind. Conmar. C/Miño, 16-18. 28864, Ajalvir, Madrid, Spain.
Phone: +34 91 884 38 46 / Fax: +34 91 884 38 65
CRANKSET REMOVAL (Cont.)
#1. Non Drive-side Assembly Installation.
#R5
Allen
8mm *
ONLY NEEDED WHEN BEARINGS ARE PRESSED DIRECTLY
INTO THE FRAME.
IN FRAMES WITH PRESS FIT CUPS, THE CUPS REPLACE
BOTH THE BEARING AND SEAL.
WASHER
1mm
SEAL
1.6mm width
(Not included)
*
W
D
1. BB30 standard.
(Read 3D+ installation guide for BB30 system)
2. BB30 Press fit cups standard.
(Read 3D+ installation guide for BB30 system)
3. BSAthread standard.
(Read ROTOR BSA30 cups installation guide;
BSA30 bottom bracket not included with 3D+ cranks)
4. Cervélo BB Right standard.
3D+ COMPATIBILITY:
This user manual is only valid
for BB Right road frames.
Revised: 09/2010
Please note: specifications are subject to change for improvement without notice.
1
2
3
WD
BB30
BB30
Press Fit cups
BSA
68mm
68mm
68mm
42mm
46mm
BSA
Thread
4BB Right 79mm 42mm /
46mm (PressFit)

#2. Drive-side Assembly Installation.
#3. Fixing of Drive-side Assembly.
Tighten drive-side alloy bolt to 35 Nm
using an 8mm allen torque wrench.
Allen 8mm
35 Nm
CRANKSET REMOVAL
#4. Preload adjustment.
#4.1 Eliminate
lateral play by
t i g h t e n i n g
clockwise the
preload nut by
hand.
#4.2 Lock the
preload nut by
tightening the
p i n c h b o l t
c l o c k w i s e t o
1.2Nm with a
2 . 5 m m a l l e n
wrench.
#R1. Remove drive-side alloy bolt.
#R2. Remove drive-side steel nut using a cassette lockring
tool (Shimano TL-LR15 or similar).
#R3. Screw the drive-side alloy bolt clockwise into the spindle.
#R4. Flip the drive-side nut over and screw it clockwise into
the crank arm to be used as a self-extracting cap.
It must be in flush with the outer face of the arm and all
of its threads must be engaged.
#R5. Unscrew the drive-side alloy bolt counter-clockwise using
a 8mm allen wrench until the drive-side assembly
disengages from the spindle.
Grease
the cone
of the spindle
ONLY NEEDED
WHEN BEARINGS
ARE PRESS ED
DIRECTLY INTO
THE FRAME.
IN FRAMES WITH
PRESS FIT CUPS,
T H E C U P S
REPLACE BOTH
T H E B E A R I N G
AND SEAL.
*
SPACER
11.5mm
*
BEARING
30x42x7
(Not included)
*
SEAL
1.6mm width
(Not included)
#4.1
#4.2
Allen 2.5mm
1.2Nm

#R3
Allen 8mm
#R4
TL-LR15
3D+ Carretera
MANUAL DE INSTALACIÓN.
CUADROS BB Right
BCD 130 / BCD 110
ROTOR COMPONENTES TECNOLÓGICOS SL
Pol.Ind. Conmar. C/Miño, 16-18. 28864, Ajalvir, Madrid, Spain.
Telef: 91 884 38 46 / Fax: 91 884 38 65
DESMONTAJE DE LAS BIELAS (Cont.)
#1. Instalación del conjunto biela izquierda.
#R5
Allen
8mm *
SOLO NECESARIO CUANDO LOS RODAMIENTOS SE
INSTALAN DIRECTAMENTE EN EL CUADRO.
EN CUAROS CON CAZOLETAS PRESS FIT, LAS CAZOLETAS
SUSTITUYENAL RODAMIENTO YAL SELLO.
ARANDELA
1mm
W
D
1. Estándar BB30.
(Ver manual de instalación de 3D+ para el sistema BB30)
2. Estándar cazoletas Press fit BB30.
(Ver manual de instalación de 3D+ para el sistema BB30)
3. Estándar de rosca BSA.
(Ver el manual de instalación de las cazoletas ROTOR BSA30;
Pedallier BSA30 no incluido con bielas 3D+)
4. Estándar BB Right de Cervélo.
COMPATIBILIDAD 3D+:
Esta manual sólo es válido
para cuadros BB Right de
carretera.
Revisado: 09/2010
Nota: las epecificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso.
1
2
3
WD
BB30
Press Fit
BB30
BSA
68mm
68mm
68mm
42mm
46mm
BSA
Thread
4BB Right 79mm 42mm /
46mm (PressFit)
Página 4 Página 1
RODAMIENTO
30x42x7
(No incluido)
*
SELLO
Ancho 1.6mm
(No incluido)

#2. Instalación del conjunto biela derecha.
#3. Fijación del conjunto biela derecha.
Apriete el tornillo de la biela derecha a 35 Nm
usando una llave allen dinamométrica de
8mm.
Allen 8mm
35 Nm
DESMONTAJE DE LAS BIELAS
#4. Ajuste de la precarga.
#4.1 Eliminar el
juego lateral
apretando la
t u e r c a d e
precarga con la
mano en sentido
horario.
#4.2 Cierre la
t u e r c a d e
p r e c a r g a
apretando el
t o r n i l l o e n
sentido horario a
1.2Nm con una
l l a v e a l l e n
dinamométrica
de 2.5 mm.
#R1. Desmonte el tornillo del conjunto biela derecha.
#R2. Desmonte la tuerca de acero del conjunto biela derecha
usando una llave de cassette (Shimano TL-LR15 ó similar).
#R3. Enrosque el tornillo del conjunto biela derecha en sentido
horario en el eje.
#R4. Dé la vuelta a la tuerca del conjunto biela derecha y
enrósquela en sentido horario en el brazo de la biela para usarla
como autoextractor.
Debe estar a ras con la cara exterior del brazo de la biela y estar
roscados todos los filetes.
#R5. Desenrosque el tornillo de la biela derecha en sentido antihorario
usando una llave allen de 8 mm hasta que el conjunto biela
derecha se desmonte del eje.
Engrase
el cono
del eje
SO LO NE CESAR IO
C U A N D O L O S
RODA MIEN TOS SE
I N S T A L A N
DIRECTAMENTE EN EL
CUADRO.
EN CUADROS CON
CAZOLETAS PRESS
FIT, LA CAZOLETAS
S U S T I T U Y E N A L
RODAMIENTO Y AL
SELLO.
*
ESPACIADOR
11.5mm
*
RODAMIENTO
30x42x7
(No incluido)
*
SELLO
Ancho 1.6mm
(No incluido)
#4.1
#4.2
Allen 2.5mm
1.2Nm
Página 2 Página 3

Estas y otras instrucciones de productos ROTOR están disponibles en:
www.rotorbike.com
Pol. Ind. Conmar. C/Miño, 16-18. 28864 AJALVIR MADRID SPAIN Tel. +34 918843846 Fax. +34 918843865
AVISOS DE SEGURIDAD
El manual de usuario contiene información muy útil e importante acerca de la correcta instalación, uso y
mantenimiento de su producto ROTOR. Debe leer, comprender y seguir cuidadosamente las instrucciones
que aparecen en dicho manual. Mantenga el manual en un lugar seguro para futuras consultas.
No realice ninguna modificación o ajuste que no esté explícitamente descrita en el manual. Si tuviera
alguna duda sobre su capacidad para llevar a cabo la instalación o mantenimiento, por favor, acuda a un
taller cualificado.
Una instalación u operación de mantenimiento incorrecta puede reducir drásticamente el rendimiento del
producto y podría provocar un accidente con resultado de lesiones o incluso la muerte.
Por favor, lleve su bicicleta regularmente a un taller cualificado para inspeccionar cualquier signo de fatiga,
rotura, deformación o exceso de uso. Cualquier componente que se encuentre en mal estado por exceso
de uso, fatiga, rotura, deformación o impactos ha de ser reemplazado inmediatamente.
No llevar a cabo un mantenimiento adecuado reduce drásticamente la vida útil del producto así como su
rendimiento.
Si tiene cualquier duda, comuníquela en su punto de venta ROTOR más cercano o contacte con
MANTENIMIENTO
Inspeccione sus componentes ROTOR en busca de impactos, fisuras, pérdida de piezas o deformaciones
antes de cada uso, así como después de cada caída. Si hay presencia de algunas de las circunstancias
previamente mencionadas, no use sus componentes hasta que no hayan sido sustituidos.
ATENCIÓN: El uso continuado de piezas dañadas, puede ocasionar pérdida de control de la bicicleta, así
como daños severos e incluso la muerte.
Es responsabilidad del usuario examinar el producto regularmente para determinar su revisión o
sustitución. El ciclista debe inspeccionar la bicicleta, así como sus componentes, con frecuencia para
localizar daños producidos por el uso normal o abusivo. Revise, por favor, estos daños después de cada
salida.
Controle también periódicamente el apriete correcto de la tornillería, pero no sobreapriete los tornillos.
CONDICIONES DE GARANTIA
- Los productos ROTOR y todos sus componentes están garantizados durante 2 años contra cualquier fallo de fabricación o material
defectuoso. En el caso de existir alguna avería durante el periodo de garantía, Rotor Componentes Tecnológicos se compromete a
reparar o sustituir el componente o producto defectuoso sin cargo para el cliente. Además, en algunos países, Rotor está obligado a
asegurar cualquier garantía legal, definida por la ley de cada país, para la protección del usuario.
- Los componentes con una vida útil limitada por el uso y las roturas no achacables a defectos de fabricación no están cubiertas por esta
garantía.
- Fallos o roturas causadas por un uso inapropiado, instalación defectuosa o un mantenimiento inadecuado (según se indica en el
manual de usuario) no están cubiertos por esta garantía.
- Conserve su factura de compra, pues le permitirá ejercer su derecho como comprador a la garantía.
- La garantía será anulada en los siguientes casos:
- Incumplimiento de los requisitos anteriormente mencionados.
- Instalación inadecuada.
- Uso negligente o instalación de piezas inadecuadas.
SAFETY WARNING
This owners manual contains important and useful information regarding the proper installation, operation,
care, and maintenance of your ROTOR product. Carefully read, follow and understand the instructions as
detailed in this owner’s manual. Keep this manual in a safe place for future reference.
If you have any doubt whatsoever regarding your ability to install or service this product, please consult your
ROTOR dealer and seek the assistance of a professional bicycle mechanic. Do not perform any
modifications or adjustments that are not outlined in this manual.
Incorrect installation or servicing may impair performance, and could result in a dangerous situation leading
to serious injury or death.
Components that have experienced excessive wear, deformations or impacts or other damage need
immediate professional inspection or replacement.
Please have this product regularly inspected by a qualified mechanic for any signs of wear or damage.
Failure to perform necessary and essential maintenance could drastically reduce the service life of your
ROTOR product and reduce its performance.
If you have any questions, please contact a professional bike mechanic or your nearest ROTOR dealer for
additional information.
Caution!: Please consult the relevant manufacturer’s instruction manuals for your BB set or pedals, If
necessary, consult their technical service department for the correct installation procedure.
MAINTENANCE
Inspect your ROTOR product for wear, looseness or damage including cracks, dents and serious scratches,
before each ride and after every fall or crash. Do not use your ROTOR product until it has been thoroughly
inspected, repaired or replaced.
WARNING: Continuing to use damaged parts may lead to loss of control and cause serious injury or death.
Cyclists should inspect their whole bicycle and parts on a regular basis or consult with a professional bicycle
mechanic, to determine the need for service, or replacement and to detect damage that may have occurred
from normal use.
Check all parts for damage and wear before every use. Check the bolts and other fasteners periodically for
tightness. Ensure they are tightened to the correct torque values.
ROTOR WARRANTY POLICY:
- The ROTOR products and its components are guaranteed for 2 YEARS against any manufacturer defects or defective materials. In the
event of a warranty defect, Rotor´s sole obligation under this warranty is to repair or replace, at its option, the defective part or product at no
charge. Moreover, in some countries, Rotor is obliged to ensure any legal warranty defined by law for the customer's protection.
- Elements subject to wear and breakdowns that the manufacturer is not responsible for, are not covered by this warranty.
- Failures or breakdowns caused by improper use, poor assembly or inadequate maintenance as declared in the supplied instructions or
the user manual are not covered by this warranty.
-Always keep your receipt or invoice.
- The following acts void this warranty:
- Failure to fulfil the requirements above.
- Improper installation.
- Improper use or installation of inadequate parts.
Warranty Service: Original purchaser must send their Rotor product along with the retailer's original bill, credit card receipt or other
satisfactory proof of date of purchase of the product.
These instructions and instructions for other Rotor Bike Components products are available for download at:
www.rotorbike.com
Pol. Ind. Conmar C/Miño, 16-18. AJALVIR MADRID SPAIN Tel. +34 918843846 Fax. +34 918843865
Other manuals for ALDHU 3D Plus
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other ROTOR Bicycle Accessories manuals

ROTOR
ROTOR Q-Ring Safety guide

ROTOR
ROTOR PressFit 4630 User manual

ROTOR
ROTOR ITA30 User manual

ROTOR
ROTOR PressFit 4624-MTB-R User manual

ROTOR
ROTOR Brose MAG Compatible eCranks User manual

ROTOR
ROTOR BB1-MTB User manual

ROTOR
ROTOR BSA30 User manual

ROTOR
ROTOR BB1-ROAD User manual

ROTOR
ROTOR ALDHU 3D Plus User manual

ROTOR
ROTOR INspider ALDHU24 User manual