RST meteolight 02879 User manual

1
ЦИФРОВАЯПОГОДНАЯСТАНЦИЯ
СРАДИОДАТЧИКОМ
meteolight02879
RST02879
инстрцияпоприменению

2
Поздравляем вас с приобретением новой метеостанции RST02879. Этот
ниальныйпродт спроетирован дляаждодневноо использования в доме
или офисе, он обладает хорошими рабочими харатеристиами. Чтобы
полностьюиспользоватьвсефнцииипонять,аправильноеоиспользовать,
пожалйста,прочтитевнимательноданноероводствопоэсплатации.
ФУНКЦИИМЕТЕОСТАНЦИИ
Данная станция измеряет температр оржающей среды и принимает данные о
температреспятивнешнихтермометров.Данныепостояннообновляются,последняя
информация по температре выводится на дисплей из жидих ристаллов,
расположенный на принимающем блое. Беспроводное стройство, работающее на
частоте433меаерц,можетпередаватьданные в радисе 75 метров(250фтов)на
отрытомпространстве.
Харатеристии:Главныйбло
А.Инфрарасныйдатчи
Это бесонтатная лавиша, для ее ативации пользователь должен помахать рой
перед станцией для ативации режима подсвети или повтора синала бдильниа
через8минт.
В.Стрелаазаниятенденцийдавлениявоздха
Уазываетнаизменениядавлениявоздха.
С.Индиаторразрядибатарее
Поазывает,чтобатарейивлавномблоеразряжены,иинформация,выведеннаяна
эранжидористалличесоодисплея,ненадежна.Пользователюнеобходимосрочно
заменитьбатарейи.
D.Оошоизображениясимволовпооды
Поазывает анимационное изображение пооды, с индиатором снеопада и
предпреждениеморозе.
Е.Индиатортемператрывнтрипомещения
Поазываеттемператривлажностьвнтрипомещения.
F.Индиатормасимальной/минимальнойтемператрывнтрипомещения
Поазываетмасимальню/минимальнютемператривлажностьвнтрипомещения.
G.Индиатордистанционноодатчиа
Поазываетданныеприемасиналовсдистанционноодатчиа.Надисплеемотбыть

поазаны данные, полченные от пяти дистанционных датчиов, расположенных в
различныхточахнарасстоянии75метровотлавнооблоа.
Н.Индиаторавтопрорти
Живыестрелипоазываютпрортпятиразличныхдаленныханалов.
I.Индиатормасимальной\минимальнойтемператрызапределамипомещения
Поазывает масимальню/минимальню температр/влажность за пределами
помещения.
J.Индиаторразрядибатареедистанционноодатчиа
Появляется на дисплее, ода батарейи дистанционноо датчиа, и данные
относительно температры или влажности, измеряемые этим датчиом, больше не
надежны.Пользовательдолженнемедленнозаменитьбатарейи.
К.Динамиабарометричесихданных
Поазываетдавлениевоздха,зафисированноевтечениепоследних24часов.
L.Онодляпоазаданныхбарометричесоодавления
Поазываетбарометричесоедавлениевmbhpa(миллибарах),inHG(инчах)илиmmHg
(ммРтст).
М.Графибарометричесоодавления
Поазываетрафитенденцийбарометричесоодавлениязапоследние24часа.
N.Фазылны
Динамичнодвиающаясяфазалныостановится на пять сенд вместе, в отором в
данноевремянаходитсялна.
О.Оошоизображениявремени
Поазывает тещее время, тещее время и выходные дни, алендарь и время
влючениясинализации.
Р.Символ"Синалтревоивлючен"
Появляется,одавлючаютфнциюсинализации.
ОПИСАНИЕКЛАВИШ
Ночнаяподсветаправляется4-мячастоиспольземымилавишами,расположенными
напереднейпанели,подсвечиваемойизнтри,аждоенажатиеэтихлавишпозволяет
влючитьподсвет,дисплейнажидихристаллахзаораетсяна8сенд.
Q.[CLOCK][ЧАСЫ]
Можновывестинаэрандисплеяданныевременивчасахисендах(Часы-минты-
сенды),часах-днях(часыминты-выходные),можновывестиалендарь(дата,месяц,
выходные),иопятьвернтсяпервымзначениям.
R. [MEMORY][ПАМЯТЬ]
Поазывает масимальные/минимальные значения внтренней/наржной температры
ивлажности.Нажмитеидерживайтевтечение2-хсендэтлавиш,ивысотрете
этиданныеизпамяти.
S. [HISTORY][ДИНАМИКАДВИЖЕНИЯ]
Нажмите эт лавиш и просмотрите данные по барометричесом давлению за
последние24часа.
Нажмите и держивайте эт лавиш в течение 2-х сенд, вы можете ввести режим
настройивысотынадровнемморя.
T. [CHANNEL][КАНАЛ]
Эталавишапозволяетвыбратьодинизпятианаловиливвестирежимавтопрорти.
Нажмите и держивайте эт лавиш в течение 2-х сенд, чтобы ативировать или
деативироватьрежимпоисадатчиа.
5лавишрасполааютсяназаднейпанелиприбора.
U. [ALARM][БУДИЛЬНИК]
Нажмите эт лавиш один раз и перелючите режимы с поаза времени на поаз
временисрабатываниябдильниа.
Коданаэране режим бдильниа,нажмитеэтлавишодин раз, чтобы ввестиэт
3

фнциювдежрныйрежим,иливывестиизнее.
V. [mmHg/inHg/hPa][ЕДИНИЦАИЗМЕРЕНИЯ]
Нажмитеэтлавишипоменяйтеединицыизмерения(hPa/mb-inHg-mmHg).
Вовремястановиданныхповысотенадровнемморя,нажмитеодинразэтлавиш
ипоменяйтеединицыизмерения.Нажмитеодин раз,чтобыввестиданные повысоте
над ровнем моря, нажмите и держивайте эт лавиш в течение 2-х сенд, чтобы
быстровеличитьзначения.
W. [MODE][СМЕНАЦВЕТАПОДСВЕТКИ]
Нажмитеидерживайтевтечение2-хсендэтлавиш,чтобыввестирежимсмены
цветаподсвети.
X. []
Нажмитеэтлавиш,чтобывеличитьстанов данныхдляпросмотрафазылны в
выбранный Вами день в режиме поаза "День-Месяц-Год" (или Месяц-День-Год, в
зависимостиотстановиформата).
Нажмитеэтлавиш,чтобывеличитьстановивремени,алендаряилибдильниа.
Y. []
Нажмите эт лавиш, чтобы меньшить значение даты просмотра фазы лны в
специально выбранный день в режиме День-Месяц-Год (или Месяц-День-Год, в
зависимостиотстановиформата).
Нажмите эт лавиш, чтобы меньшить станови времени, алендаря или
синализации.
Этой лавишей можно перелючать режимы поаза времени на дисплее с "Часы-
сенды" (Часы-Минты-сенды), на Часы-День (Часы-Минты-Выходные дни),
алендарь,(Дата-Месяц-Год)иповторитьвсезаново.
Тридополнительныхлавишивнтриотсеадлябатарее
1.Перелючатель-ползнодлявыборарежимаподсвети.
2.[oC/oF]
ПерелючаетединицытемператрысрадсовЦельсиянарадсыФаренейта.
3. [RESET][ПЕРЕЗАГРУЗКА]
Нажмитеэтлавиш,чтобывернтьсяфабричнойнастройе
ПОДГОТОВКАКРАБОТЕ
Метеостанциябыласозданадлялеойнастройи.Чтобыиспользоватьеенаилчшим
образом,необходимовыполнитьследющиешаивследющемпоряде:
1. ВСТАВЬТЕБАТАРЕЙКИВГЛАВНЫЙБЛОК, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВСТАВЕТЕ БАТАРЕЙКИ В
БЛОКДАТЧИКА.
2. НЕЛЬЗЯ ЗАПРОГРАММИРОВАТЬ ВРУЧНУЮ ПРИНИМАЮЩИЙ БЛОК, ПОКА НЕ
ЗАКОНЧЕНАПРОЦЕДУРАРЕГИСТРАЦИИДИСТАНЦИОННОГОДАТЧИКА.
3. УСТАНОВИТЕ ДИСТАНЦИОННЫЙ ДАТЧИК И ГЛАВНЫЙ БЛОК В РАДИУСЕ
УСТОЙЧИВОГОПРИЕМАСИГНАЛОВ.
Хотядистанционныйдатчинеподверженвлияниюпооды,дляполченияболееточных
поазаний, ео необходимо становить в местах, защищенных от попадания прямых
солнечныхлчей,дождяилиснеа.
4

УСТАНОВКАБАТАРЕЕКВГЛАВНЫЙБЛОК
1. Поверните металличесю ай, находящюся на нижней части прибора, против
часовойстрели,чтобыотрытьотседлябатарее.
2. Вставьте четыре щелочных батарейи размером АА, 1,5 вольт, с соблюдением
полярности.
3. Заройтеотсеизатянитеайпочасовойстреле.
Примечание: Заменяйте батарейи, ода индиатор разряди появляется в верхнем
правомлдисплея.
ПРОЦЕДУРАРЕГИСТРАЦИИБЕСПРОВОДНОГОДИСТАНЦИОННОГОДАТЧИКА
1. ВставьтечетыребатарейиразмеромААсначалавлавныйбло,натемператрном
дисплеепоявитсясимвол"--".Миающийволнообразныйсимволбдетативированв
течение2-хминт,поазывая,чтоблонаходитсяврежимепоисадатчиа.
2. В ачестве второо шаа, вставьте две батарейи размером ААА в бло датчиа.
Светодиод на передней панели начнет миать, раз примерно, в две сенды,
поазывая,чтоиспользетсяанал1.
3. Поа светодиод миает, нажмите лавиш [CH] один раз и поменяйте анал
становидатчианавторой. Если вы бдет продолжатьнажимать лавиш [CH]вы
бдете менять этим аналы, их всео пять. Миающий светодиод означает режим
выборааналов,еслисветодиодмиаетдвараза-этозначитчтовыбрананал2.
Примечание:Еслипользовательненажметлюбюлавишвтечение10сенд,прибор
выйдетизрежимавыбора аналов ипередастсиналнарадиочастоте. Главный бло
зареистриретпоазаниятемператры.
(Если передатчи имеет дисплей на жидих ристаллах, лавиша смены единицы
измеренияЦельсий/Фаренейтбдетменятьэтиединицынадисплее).
УСТАНОВКАРАДИОДАТЧИКА
Дляопределениятемператрывоздханалиценеобходиморазместитьтермосенсор,
находящийсянаонцепроводаналице,дляэтооВыможете:поместитьрадиодатчи
с выносным термосенсором за оно или разместить радиодатчи в помещении а
термосенсоррасположитьналице.Дляэтоо,черезонолюбойонстрции(оторое
редо отрывается) поместите термосенсор на лице и плотно прижмите провод
оонной рамой. При помощи выносноо термосенсора возможно измерение
температрыжидости.
ПРИМЕЧАНИЕ: ДЛЯ ПРАВИЛЬНОЙ РАБОТЫ СИМВОЛЬНОГО БАРОМЕТРА,
РАДИОДАТЧИК ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫЙ НА 1-М КАНАЛЕ ДОЛЖЕН ИЗМЕРЯТЬ
ТЕМПЕРАТУРУВОЗДУХАНАУЛИЦЕ.
АВТОПРОКРУТКАДИСТАНЦИОННЫХКАНАЛОВ
Прибороснащенфнциейавтопрорти.Кодавлючаетсяэтафнция,приборбдет
автоматичеси выводить на дисплей данные температры на аждом дистанционном
датчиевтечение6сенд.
1. Длятоо,чтобывывестиврчнюданныетемператры/влажностисопределенноо
датчиа, нажмите лавиш [CHANNEL] и выведите на эран цифр необходимоо вам
анала.
2. Чтобы влючить фнцию автопрорти использйте лавиш [CHANNEL], т.е.
нажимайте ее, поа на дисплее не появится символ автопрорти, в левом л 3-й
линии.
УСТАНОВКАВРЕМЕНИДАТЫИЯЗЫКА
1. Нажмитеидерживайтелавиш[CLOCK]втечение2-хсенд,чтобывывестина
дисплейрежимстанови.Надисплеепоявится,ибдетмиатьсимвол"24часа".
2. Нажмитеноп[ ]или[ ]ивыберитенжныйвамрежимвремени-24или12
часов.Затемснованажмителавиш[CLOCK]иподтвердитевашвыбор.
3. На дисплее бдт миать цифры-часы. Использя лавиш [ ] вы величите
значениявременипошаводинчас,илименьшитеэтозначение,использялавиш
[q]. Удерживая любю из этих лавиш нажатой, вы быстро повышаете /понижаете
5

значение времени. Затем снова нажмите лавиш [CLOCK], чтобы подтвердить
оончаниестанови.
4. Затем начнт миать цифры минт. Нажмите ноп [ ] или [ ] и становите
необходимоеоличествоминт.Удерживаялюбюизэтихлавиш,выбыстроменяете
значениеминт.Затемснованажмителавиш[CLOCK],чтобыподтвердитьоончание
станови.
Примечание:Приаждойсменеминт,сендыбдтавтоматичесистановленына
ноль.
5. Начнт миать сеции станови ода, на дисплее появится символ Yr. Нажмите
ноп [ ] или [ ] и становите необходимый од. Затем снова нажмите лавиш
[CLOCK],чтобыподтвердитьоончаниестанови.
Примечание:Годыможностановить,начинаяс2000идо2099.
6. Начнт миать символы D и M. Нажмите ноп [ ] или [ ] и становите (Дат
Месяц)или(месяц Дат).Затемснованажмите лавиш[CLOCK],чтобыподтвердить
оончаниестанови.
7. Начнт миать сеторы станови месяца и даты. Нажмите ноп [ ] или [ ] и
становитенжныймесяц.Затемснованажмителавиш[CLOCK],чтобыподтвердить
оончаниестанови.Выполнитеподобнюпроцедристановитедат.
Примечание:Фазы лны и выходные дни бдт автоматичесивычислены и поазаны
длявыбранныхвамидат.
8. Начнт миать сетора выбора языа. Нажмите ноп [ ] или [ ] и становите
нжный вам язы, выбрав ео из пяти, поазанных на дисплее выходных дней
(Анлийсий/немеций/францзсий/испансий/итальянсий.См.Таблиц1).
Затем снова нажмите лавиш [CLOCK], чтобы подтвердить оончание станови и
выйтиизрежимастанови.
Таблица1.
Примечание: Если вы не нажмете любю лавиш в течение 10 сенд, прибор
автоматичеси сохранит становленные данные и перейдет в режим нормальноо
поазаданныхнадисплее.
Настройабдильниа
1. Выведитенадисплейрежимстановивремениинажмителавиш[ALARM]один
раз,чтобывойтиврежимнастройибдильниа.
2. Нажмителавиш[ALARM]сноваврежименастройибдильниа,чтобыввестиили
вывестидежрныйрежим.
3. Нажмитеидерживайте лавиш[ALARM]втечение2-хсенд,чтобы вывестина
эранрежимнастройибдильниа.
4. Начнтмиатьсеторадисплея, использемыедляпоазаниячаса,лавишей[ ]
вывеличиваетепочасвремястанови,лавишей[ ]-меньшаете.Удерживая
6

лавиш, вы сможете быстро становить нжное вам время. Нажав лавиш [ALARM]
снова,выподтверждаетеоончаниепроцессастанови.
5. Затем начинают миать сетора дисплея для минт. Использя лавиш [ ] вы
величиваете по минте время станови, нажав лавиш [ ] -меньшаете.
Удерживая любю их этих лавиш, вы сможете быстро становить необходимые
значенияминт.Нажавлавиш[ALARM]снова,выподтверждаетеоончаниепроцесса
станови.
ФАЗЫЛУНЫ
Наша метеостанция оснащена дисплеем, поазывающим 8 фаз лны (например, от
новойлныидобывающеополмесяца).
•Двиающиесяфазылнызадержатсяна5сендвместенахождениятещейфазы,
рассчитаннойпотещейалендарнойдате.
• Пользователь может таже нажать лавиш [ ] или [ ] и пройти по алендарю,
чтобыпроверить,ваойфазебдетлнавинтересющийеодень.
ПРОГНОЗПОГОДЫ
Наша метеостанция способна различать изменения барометричесоо давления для
местности,деонастановленаина основе данных измерений предсазатьпоодв
ближайшие12-24часа.
Примечания:
1. Точность проноза поода, сделанноо на основании данных барометричесоо
давленияравняется70-75%,мынеможемнестиответственностьзалюбыенедобства,
вызванныенеточнымпредсазаниемпооды.
2. Пронозпоодырассчитанна12-24часа.Оннеотражаеттещюситацию.
3. Если проноз "Солнечно" попадает на ночные часы, это значит, что небо бдет
ясным.
7
Sunny
Slight Cloudy
Cloudy
Rainy
Stormy
Snowy
Солнечно
Леаяоблачность
Облачность
Дождь
Гроза
Сне

Каподорретироватьпоазанияцифровообарометра(mmHg/ммРтст)
При первом влючении прибора или смены батарее при необходимости, Вы можете
подорретироватьпоазанияцифровообарометраследющимобразом:
1. Нажмитеидерживайтевтечение3-хсендноп[HISTORY]
2. Нажмите на ноп [HISTORY] ещё один раз, Вы видите символы "ALT ADJ" и
миающиецифры
3. При помощи нопи [mmHg/inHg/hPa] выставите значение поправочноо
оэффициента (возможно тольо величение значения, если Вы становили больший
оэффициентнжноснованажатьнаноп[mmHg/inHg/hPa]поанепоявитсянжное
значение.Удерживайтеноп,чтобыстановапрошлабыстрее.
4. Подтвердитевводнажатиемнаноп[HISTORY]
5. Втечение20минтзначениенадисплееизменится
Изменениепоправочноооэффициентана10единицменяетзначениеатмосферноо
давленияприблизительнона1ммРтст(mmHg).Увеличениеоэффициентавеличивает
цифровоезначениеатмосферноодавления,меньшение-меньшает.
Например: если значение атмосферноо давления на дисплее станции больше
переданноо по радио, ТВ и дрих средств массовой информации для района, де
становлена станция, на 4 ммРтст, необходимо меньшить значение поправочноо
оэффициентана40единиц.
Атмосферное давление может быть поазано на эране в mb/hPa, inHg или ИНЧАХ
(inHg).Нажмитеноп[mmHg/inHg/hPa]ивыберитенеобходимюединицизмерения.
Нашаметеостанцияхранитвпамятизначениябарометричесоодавлениявтечение24
часов. Нажмите лавиш [HISTORY], аждым нажатием этой лавиши вы меняете
поазаниядавленияначасназад.
Примечание: Еслибатарейитольочтостановили,ипрошлыхданныхвприборенет,
надисплеепоявитсясимвол"---".
Барометричесое давление, зафисированное в пределах 24 часов, поазано на
дисплееввидестолбцовойдиараммы,расположеннойнижеоошабарометричесоо
давления.
УСТАНОВКАЦВЕТАПОДСВЕТКИ
Нажмите и держивайте лавиш [MODE] в течение 2-х сенд, таим образом вы
влючаете режим станови цвета подсвети, барометричесий рафи поажет
образец"С",чтобынапомнитьпользователюонеобходимостистановитьправильный
цвет. Поочередно появляющийся цвет означает, что подсвета фнционирет в
автоматичесом режиме и что ее цвет меняется соласно поодным словиям
(Подробнеесм.лав"Сменацветаподсветисоласнопооднымсловиям"),нажмите
лавиш[mmHg/inHg/hPa]ивыберитепоследовательностьпоявленияцветанаэране:
"белый"-"светло-олбой"-"олбой",затемвернитесьопятьвавтоматичесийрежим.
Нажмите снова лавиш [MODE] и становите цвет дисплея , при этом рафи
барометричесоодавленияпоажетобразец"А",анапоминаниепользователю,что
8

белый дисплей использется в дневное время, и автоматичеси меняется на черный
ночью. Нажмите лавиш [mmHg/inHg/hPa] и становите цвет эрана в следющей
последовательности:"Белый"-"Черный",изатем вернитесьврежимавтоматичесой
смены цвета. Нажмите лавиш [MODE] снова, чтобы подтвердить правильность
становипараметровиличтобыавтоматичесивыйтиизрежимастановицветачерез
10сенд.
СМЕНАЦВЕТАПОДСВЕТКИСОГЛАСНОУСЛОВИЯМПОГОДЫ
Кода подсвета меняется в автоматичесом режиме, ее цвет меняется соласно
пооднымсловиям,визальноподтверждаяпоодныеданные:
Солнечно: Белыйцвет
Леаяоблачностьиоблачность: Светло-олбойцвет
Дождьироза(илисне): Голбойцвет
Черный/белыйэрандисплеяазываетнавремясто
Кодадисплейработаетвавтоматичесомрежиме,этонормальныйдисплейсчерными
цифрамиднем,ночьюеоцветавтоматичесименяетсяначерныйсбелымицифрами.
Техничесиехаратеристии
Главныйбло
Температравнтрипомещения -10оСдо+60оС(14оF-122.0оF)
Рабочийдиапазон 0оСдо+50.0оС(32.0оFдо122.0оF)
Чвствительностьтемператрам 0.1оС(0.2оF)
Измерениетемператрыдистанционнымдатчиом
Диапазонтемператр -50.0оСдо+70.0оС(-58.0оFдо158.0оF)
Чвствительностьтемператрам 0.1оС(0.2оF)
Диапазонизмеренияотносительнойвлажности
внтрипомещения/снаржи От25%до95%относительнойвлажности
Диапазономпенсациитемператр -10оСдо+60оС(14оFдо140.0оF)
Батарейи Использйте4щелочныхбатарейи
размеромUM-3АА,1.5вольт
Отазотответственности
ВНИМАНИЕ!
В жестихпоодных словиях,при наличиирадиопомех, приборне сможет становить и
поддерживатьсвязьсдаленнымичастями.Приборвернетсянормальнойработе,ода
влияниерадиопомехпрератится.
Информациявданномдоментебылапроверенаисчитаетсяточной.Однао,нипроизводитель,
ни еофилиалы небертнасебяответственностьзанеточности, ошибиили пропси,оторые
мот быть в данном тесте. Ни в аом слчае производитель и ео филиалы не бдт нести
материальню ответственность за прямой, освенный, слчайный, специальный щерб
принадлежностямилиматериалам,изоторыхизотовленприбор,,причиненныйиспользованием
данноопродтаиливытеающийизлюбоодефета/пропсоввданномдоменте,дажеесливас
предпредилиовозможноститаоощерба.
Производитель и ео филиалы оставляют за собой право вносить дополнения или лчшать
настоящий домент и продцию, а таже азанные в роводстве сли, в любой момент без
предварительнооведомления.
Выможетепомочьзащититьоржающюсред!
Выполняйте правила, действющие в вашей местности: передавайте не работающее
элетричесоеобордованиецентрамтилизации.
9

10
Congratulations on your of purchasing this new Weather Station. This unique product is designed for
everyday use for the home or office and is a definite asset of great use. To fully benefit from all the
features and understand the correct operation of this product, please read this instruction manual
thoroughly.
FUNCTIONS OF THE WEATHER STATION
This weather station measures the environment of its surrounding area and receives weather data
transmitting from up to five outdoor thermometers for temperature. The data is continuously updated
to bring you the latest weather information displayed on the LCD of the receiving unit. Its wireless
433MHz can transmit data over a distance of 75 meters (250 feet) in open space.
FEATURES: MAIN UNIT
A. IR motion sensor
It is a contactless key for user to wave hand within 3 inches distance to activate the backlit or
snooze function.
B. Air pressure trend arrows
Indicate the trend of air pressure changes.
C. Low battery indicator
Shown to indicate the bat tery in the main unit is low and all displa yed inf ormation in LCD is no longer
reliable. The user needs to change the batteries at once.
WeatherStation
InstructionManual RST02879

D. Weather forecast window
Show weather forecast in animation with snowfall indicator and storm warning indicator.
E. Indoor indicator
Indicates the indoor temperature and humidity are displayed.
F. Indoor maximum/minimum indicator
Indicates the maximum/minimum indoor temperature and humidity are displayed.
G. Outdoor remote sensor indicator
Indicates the current outdoor remote sensor signal received. It can display up to 5 different remote
sensors which is placed in 5 different places and within 75 meter distance from the main unit.
H. Auto scroll indicator
The animated rolling arrow icon is shown to indicate the auto scroll of 5 different remote channel.
I. Outdoor maximum/minimum indicator
Indicates the maximum/minimum outdoor temperature or humidity is displayed.
J. Remote sensor battery low indicator
Appears when the batteries of the remote sensor are running dry and the temperature or humidity
measured by this sensor is no longer reliable. The user must change the batteries at once.
K.Barometric history indicator
Indicates the recorded air pressure reading in the past 24 hours.
L . Barometric pressure window
Displays the barometric pressure reading in mb hpa or inHg.
M. Barometric pressure chart
Shows the barometric pressure trend chart for the past 24 hours.
N.Moon phase
The animated running moon phase will pause for 5 seconds in place of current moon phase.
O. Clock window
Display current time, current time and weekday, calendar or alarm time.
P. Alarm on icon
Appears when alarm is activated.
DESCRIPTION OF BUTTONS
Luminight has 4 frequently use buttons in the front panel with an illumination beneath, every press on
these keys will turn on the key illumination and the LCD backlight for 8 seconds.
Q. [ CLOCK ]
Toggle amongst display for Clock-Sec (HR-MIN-Sec), Clock-day (HR-MIN-Weekday), Calendar (Date-
Month-Weekday) and repeat...
R. [ MEMORY ]
Toggle to view the Max/Min reading of the Indoor & Remote Temperature/Humidity.
Press & hold 2 seconds to clear Indoor & all Remote temperature/humi dity memories.
S. [ HIS TORY ]
Press to view the past 24-hour barometric readings.
Press and hold 2 seconds to enter the altitude adjustment mode.
T. [ CHANNEL ]
Select among channel 1, 2, 3, 4, 5 or to enter auto scroll mode.
Press and hold 2 seconds to activate or deactivate the sensor searching mode.
11

12
U. [ Alarm ]
Press once to switch f rom clock mode to alarm time displa y mode.
While in alarm display mode, press once to toggle between arm or disarm the daily alarm.
V.[ Unit ]
Press to toggle the pressure unit. (hPa/mb -> inHg)
During altitude unit setting mode, press once to exchange the altitude unit.
During altitude setting mode, press once to advance the altitude reading, press and hold for 2
seconds to fast increase the reading.
W. [ Mode ]
Press & hold 2 seconds to enter backlight color setting mode.
X. [ ]
Press once to increase the date to view the MOON PHASE status of a specific day in Day-Month-
Year (or Month-Day-Year depends on the date format setting).
Press once to increase the setting in CLOCK, CALENDAR or ALARM setting mode.
Press & hold 2 seconds to manually activate or deactivate the radio controlled function.
Y. [ ]
Press to decrease the calendar date to view the MOON PHASE status of a specific day in Day-
Month-Year (or Month-Day-Year depends on the date format setting)
Press once to decrease the setting in CLOCK, CALENDAR or ALARM setting mode
Toggle amongst display for Clock-Sec (HR-MIN-Sec), Clock-day (HR-MIN-Weekday), Calendar (Date-
Month-Year) and repeat…
Three extra keys inside the battery compartment
1. Slide switch to select the backlight mode
2. [ °C/°F ]
Toggle the temperature unit °C <- -> °F
3. [ RESET ]
Press to reset the unit to factory setting.
GETTING STARTED
This Weather Station was designed for easy set up. For best operation, the following steps are
required to be done in the proper sequence.
1. INSERT BA TTERIES FOR MAIN UNIT BEFORE DOING SO FOR THE SENSOR UNITS.
2. RECEIVING UNIT CANNO T BE PROGRAMMED MANUALL Y UNTIL THE WIRELESS REMO TE SENSOR
UNIT REGISTRATION PROCEDURE HAS BEEN COMPLETED.
3. POSITION THE REMO TE UNIT AND MAIN UNIT WITHIN EFFECTIVE TRANSMISSION RANGE,
WHICH, IN USUAL CIRCUMSTANCES, IS 250 FEET.
Although the remote unit is weather resistant, it should be placed away from direct sunlight, rain or
snow.
Power Supply
Slide switch position
Auto
OFF
ON
Battery Only Battery & Adapter Adapter only
Wave hand in front of the IR sensor to activate backlight for 5 seconds
Disable the backlight function
Wave hand in front of
the IR sensor to activate
backlight for 5 seconds
Backlight always on

BATTERY INSTALLATION FOR MAIN UNIT
1. Turn the metal nut a nti-clockwise on the bottom of the unit to open and release the b attery compartm
e
2. Insert 4pcs AA size 1.5V alkaline battery as indicate by the polarity;
3. Push the battery compartment back, turn the metal nut clockwise to lock;
Note: Replace the batteries when the low battery indicator appears on the top-right
corner of the LCD.
WIRELESS REMOTE SENSOR REGISTRATION PROCEDURE
1. Insert 4pcs AA batteries first to the main unit, the temperature display shows - - . – While the
wave icon will keep blinking for 2 minutes indi cate unit is in sensor sear ching mode.
2. In a second step, insert the 2pcs AAA batteries for the sensor unit. The LED on the front panel
start flashing at a rate of one time per around 2 seconds indicates channel-1 is in use.
3. While the LED is flashing, press once the [CH] key will change the sensor channel setting to 2. K
e
toggle on [CH] key can change channel setting up to 5. The LED is blinking at a frequency to
indicate the channel setting. i.e. continuous blinks 2 times indicate channel-2 is selected.
Note: If user does not press any key for 10 seconds, it will exit the channel setting
mode and transmit the RF signal. The main unit will register the temperature
reading.
(If the transmitter has the LCD display, the °C/°F key will toggle the temperature unit on the LCD.)
REMOTE CHANNEL AUTO-SCROLLING
This device is equipped with an auto-scroll function. While the auto-scroll function is set, the unit wil
l
automatically cycle to display the temperature of each remote sensor for 6 seconds.
1. To retrieve manually the specific sensor temperature and humidity reading, press CHANNEL key
u
desired channel number is displayed.
2. To enable auto-scroll function, use CHANNEL button to select channel 1, 2, ... until auto scroll ic
o
appears on the left hand corner of the 3rd line display.
SET THE CLOCK, CALENDAR & LANGUAGE
1. Press & hold [CL OCK] but ton for 2 seconds to enter clock setting mode. Flashing 24 hours will app
e
2. Press [ ] or [ ] button to switch between 24 hours and 12 hours format, and then press [CLO
C
button to confirm.
3. The hour digits will flash. Use the [ ] button to increase by one hour or [ ] button to decease by
one hour to your desired hours. Holding down either button will change the increment unit rapidl
y
Press [CLOCK] button to confirm.
4. The minute digits wil l flash. Use the [ ] button or [ ] button to set your desir ed minutes. Holding
down either button will change the increment unit rapidly. Press [CLOCK] button to confirm.
Note: Every change of minute digit will automatically reset the seconds to zero.
5. The year digit will flash and Yr icon appears. Press [ ] or [ ] but ton to set y our desired y ear.
Press [CLOCK] button to confirm.
Note: Year range is from 2000 to 2099.
7. D and M icons will flash. Press [ ] or [ ] to select D M (Date Month) or M D (Month Date) format.
Press [CLOCK] button to confirm.
13

14
confirm. Do the same to set Date.
Note: The month phase and the weekday will be automatically calculated and dis
played for the date set above.
9. E digit will flash. Press [ ] or [ ] button to switch 5 languages display of weekday (English/
German/French/Spanish/Italian. See table 1). Press [CLOCK] button to confirm and exit setting mode
Table 1
Note: If no key press during setting mode for 10 seconds, it will automatically keep the
setting and exit to normal display.
To set daily alarm
1. In clock time display mode, press [alarm] button once to switch to display alarm time for 10 seconds.
2. Press [alarm] button again in alarm displa y mode to arm or disarm the daily alarm.
ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIANSPANISH
SUNDAY
MONDAY
TUESDAY
WEDNESDAY
THURSDAY
FRIDAY
SATURDAY
(SU)
(MO)
(TU)
(WE)
(TH)
(FR)
(SA)
(SO)
(MO)
(DI)
(MI)
(DO)
(FR)
(SA)
(DI)
(LU)
(MA)
(ME)
(JE)
(VE)
(SA)
(DO)
(LU)
(MA)
(MI)
(JU)
(VI)
(SA)
(DO)
(LU)
(MA)
(ME)
(GI)
(VE)
(SA)
Multi Language Day
display language
8. Month digits will flash. Press [ ] or [ ] button to set your desired month. Press [CLOCK] button to
3. Press and hold [alarm] button for 2 seconds to enter alarm setting mode.
4. The hour digits will flash, use [ ] button to increase by one hour or [ ] button to decease by one
hour to your desired hours. Holding down the button will change the increment unit rapidly. Press
[ALARM] button to confirm.
5. The minute digits will flash. Use [ ] button to i ncrease by one minute or [ ] button to decease by
one minute to your desired minutes. Holding down the button will change the increment unit rapidly.
Press [ALARM] button to confirm and finish the setting.
MOON PHASE
Our weather station is equipped with 8 moon phases display (i.e. from new moon to waning crescent)
on the screen.
• The animated rolling moon phase will pause 5 seconds in the place of the current month phase
calculated by the current calendar date
Full Moon Waning Gibbous Last Quarter Waning Crescent
New Moon Waxing Gibbous
First Quarter
Waxing Crescent

• The user also can press [ ] button or [ ] button go through the calendar to check the moon phase
for a specific date other than the current date
WEATHER FORECAST
Our weather station is capable of detecting local barometric pressure changes, and based on the data
collected, can predict the weather for the next 12 to 24 hours.
Note:
1. The accuracy of a general pressure-based weather forecast is about 70 to 75%, and
therefore, we cannot be held responsible for any inconveniences so caused by an
inaccurate one.
2. The weather forecast is meant for the next 12 to 24 hours. It may not necessarily
reflect the current situation.
3. The ‘Sunny’ forecast covering night hours in dicates clear weathe r.
Sunny
Slight Cloudy
Cloudy
Rainy
Stormy
Snowy
HOW TO CHECK THE BAROMETRIC PRESSURE
The current and historical barometric pressure is shown on the atmospheric pressure window.
For monitoring the Sea Level barometric pressure reading at certain altitude, the user needs to select
the local altitude (-100 to 2500 meter or -330 to 8250 foot) for the altitude setting. Our weather
station requires entry of elevation in meter and in foot separately. Therefore, to convert foot to
meter, multiply foot by 0.3048. To det ermine your location elevation, please either contact your local
library, TV/radio weather forecaster, or via Internet at http://www.worldatlas.com/aatlas/infopage/
elvation.htm.
1. To enter the altitude compensation setting mode, press and hold [HISTORY] button for 2 seconds to
switch from Barometric Pressure to Altitude adjust mode for 10 seconds and the meter icon flashes.
2. During Altitude adjust mode, press [UNIT] button to toggle between meter and foot unit. Then
press [HISTORY] button to confirm.
3. Last altitude reading will flash, press [UNIT] button to increase the value by 10. Hold down the
button to have fast stepping. Press [HISTORY] button once to confirm and exit setting.
The atmospheric pressure can be displayed in mb/hPa, inHg. Press [UNIT] to select the pressure unit.
Our weather station is equipped with barometer reading for 24hr history. If you want to check the
pressure history for a particular hour during the past 24 hours, press [HISTORY] button, each press on
the button will go back by an hour.
15

16

You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-
working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
The information provided in this document has been reviewed and is deemed to be correct.
However, neither the device manufacturer nor their affiliates shall accept liability in the event of any
inaccuracies, errors or omissions that may appear in this manual. In no way shall the device
manufacturer nor their affiliates be held liable for any direct, indirect, particular, accessory or
immaterial damage resulting from the use of this product or suffered as a result of any defects/
omissions in this document, and this even after being warned of the possibility of such damage.
The device manufacturer and its affiliates reserve the right to make improvements or changes to
this document and to the products and services described by it at any time and without prior
warning nor any obligation of any kind on their part.
CAUTION:
Under severe environment with radio frequency interference, the unit may not establish or maintain
communication link under this condition. It will return to normal state when interference stops.
DISCLAIMER
IIndoor/ Remote (outdoor) relative humidity measurement ranging from 25%RH to 95%RH
Temperature compensation range : -10°C to +60.0°C (14°F to 140.0°F)
Batteries : Use 4 pieces UM-3 AA size 1.5V alkaline battery
17



www.rusmeteo.ru
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other RST Weather Station manuals

RST
RST meteolight Q776 User manual

RST
RST meteolight Q776 User manual

RST
RST IQ710 User manual

RST
RST RST02711 Series User manual

RST
RST meteoscan 938PRO User manual

RST
RST meteoscan 937PRO User manual

RST
RST METEO PROJECTION 701 User manual

RST
RST RST02559 User manual

RST
RST RST02557 User manual

RST
RST IQ889 User manual