RUSTA 906512020201 User manual

Manual / Bruksanvisning / Gebrauchsanweisung / Gebrauchsanweisung
SEENG NO DE
Item. No 906512020201
Convection heater
Konvektorelement / Konvektorelement /
Konvektor

2
ENG
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!
Convection heater
Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and
maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user
manual for future reference.
SAFETY INSTRUCTION
• Do not use the heater before the feet have been attached.
• Check before first use that the voltage in the electrical outlet is the
same as that specified on the heater’s rating plate.
• Do not let the electric cord come into contact with the heater’s hot
surface.
• Do not use the heater in the immediate vicinity of barhrooms, showers
or swimmingpools.
• Due to the risk of overheating, do not cover the heater.
• The heater may only be used indoors.
• Do not place the heater on thick rugs.
• Place the heater on a level surface.
• Do not place the heater near curtains, furniture or similar easily flam-
mable objects.
• Do not place the heater below an electrical outlet.
• Do not insert objects into the ventilation openings.
• Do not use the heater in rooms where highly flammable liquids are stored.
• Always pull the plug out of the electrical outlet before you move the heater.
• Do not use the heater if the electric cord is damaged. Important! Due to
the risk of personal injury a damaged electric cord must be replaced
by a certified electrician.
• The heater is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory, or mental capabilities or who have limited
experience and knowledge, unless they are supervised or receive

3
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.
instructions on using the heater by someone responsible for their
safety. Children must be supervised to ensure they do not play with the
heater.
• This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with the original
receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that
is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.
INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE
Used products should be handled separately from
household waste. They should be taken for recycling in
accordance with local rules for waste management.

4
ENG
USE
• Screw the accompanying feet into the heater
using the provided screws (see figure).
• Minor smoke emission is normal when the
heater is switched on for the first time or
if it has not been used for a long time. The
smoke disappears after a few minutes.
• Choose a suitable and safe location for the
heater (read the safety instructions).
• Insert the plug in the electrical outlet.
• Switch on the heater with the two switches
on the side of the heater. The switches illu-
minate when the heater is switched on. Use
both switches for the highest heat.
TECHNICAL DATA
Voltage 230V~50Hz
Output 650W = 85°C, 850W = 93°C, 1500W = 130°C
OVERHEATING PROTECTION
The heater is equipped with overheating protection which disconnects the current if the
heater overheats due to improper use (e.g. if it is covered). The overheating protection
automatically switches o when the heater has cooled down.
CLEANING
• Always pull the plug out of the electrical outlet and let the heater cool down.
• Clean the outside with a damp cloth and dry with a dry cloth.
• Do not use any corrosive or abrasive cleaners which can damage the heater’s surface.
• Water or other liquids must not penetrate into the heater.
STORAGE
Store the heater in a clean and dry location when it is not in use for an extended period of time.

5
SE
Konvektorelement
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och under-
hålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Använd inte elementet förrän fötterna har blivit monterade.
• Kontrollera före första användning att spänningen i eluttaget är
samma som den som anges på elementets märkskylt.
• Låt inte elkabeln röra vid elementets heta ytor.
• Använd inte elementet i omedelbar närhet av badrum, dusch eller
swimmingpool.
• På grund av risk för överhettning, täck inte över elementet.
• Elementet får endast användas inomhus.
• Ställ inte elementet på tjocka mattor.
• Ställ elementet på en plan yta.
• Ställ inte elementet nära gardiner, möbler och liknande lättantändliga
föremål.
• Ställ inte elementet under ett eluttag.
• Stoppa inga föremål i elementets ventilationsöppningar.
• Använd inte elementet i utrymmen där det förvaras lättantändliga vätskor.
• Dra alltid ut stickproppen ur eluttaget innan du flyttar elementet.
• Använd inte elementet om elkabeln är skadad. Viktigt! På grund av risk för
personskada måste en skadad elkabel bytas ut av en behörig elektriker.
• Elementet är inte avsett att användas av personer (inklusive barn) med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristfällig erfarenhet
och kunskap, såvida de inte övervakas eller får instruktioner angående hur
elementet ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn måste övervakas för att säkerställa att de inte leker med elementet.
• Produkten är endast avsedd för välisolerade utrymmen eller för enstaka användning.
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!

6
SE
VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till
allvarlig person- eller egendomsskada.
REKLAMATIONSRÄTT
Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och
originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om
produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte
följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.
INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL
Uttjänt produkt ska hanteras separat från hushållsavfall
och lämnas in för återvinning enligt lokala regler för
avfallshantering

7
ÖVERHETTNINGSSKYDD
Elementet är försett med ett överhettningsskydd som bryter strömmen om elementet
överhettas på grund av felaktig användning (om det t.ex, blir övertäckt). Överhettnings-
skyddet slås automatiskt av när elementet har svalnat.
RENGÖRING
• Dra alltid ut stickproppen ur eluttaget före rengöring och låt elementet svalna.
• Rengör utsidan med en fuktig trasa och torka med en torr trasa.
• Använd inga frätande eller repande rengöringsmedel som kan skada elementets yta.
• Vatten eller annan vätska får inte komma in i elementet.
FÖRVARING
Förvara elementet på en ren och torr plats när det inte används under en längre tid.
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230V~50Hz
Eekt 650W = 85°C, 850W = 3°C, 1500W = 130°C
ANVÄNDNING
• Skruva de medföljande fötterna till elementet
med skruvar som också medföljer (se bild).
• Det är normalt med en viss rökutveckling
när elementet sätts på första gången eller
om det inte har använts länge. Röken för-
svinner efter en stund.
• Välj en lämplig och säker plats för elemen-
tet (läs säkerhetsföreskrifterna).
• Stoppa stickproppen i eluttaget.
• Sätt på elementet med de två strömbrytar-
na på elementets sida. Strömbrytarna lyser
när elementet är påslaget.
• Använd båda strömbrytarna för högsta värme.

8
NO
Konvektorelement
Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes
riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
SIKKERHETSANVISNINGER
• Ikke bruk ovnen før føttene er påmonterte.
• Kontroller før førstegangs bruk at nettspenningen er den samme som
angitt på merkeskiltet på ovnen.
• Ikke la strømledningen berøre ovnens varme flater.
• Ikke bruk ovnen i umiddelbar nærhet av baderom, dusj eller svømme-
basseng.
• På grunn av fare for overoppheting, ikke dekk til ovnen.
• Ovnen skal kun brukes innendørs.
• Ikke sett ovnen på tykke tepper.
• Sett ovnen på en plan flate.
• Ikke sett ovnen nær gardiner, møbler og lignende lettantennelige gjen-
stander.
• Ikke sett ovnen under en stikkontakt.
• Ikke putt gjenstander inn i ovnens ventilasjonsåpninger.
• Ikke bruk ovnen i områder hvor det oppbevares lettantennelige væsker.
• Dra alltid ut støpselet av strømuttaket før du flytter ovnen.
• Ikke bruk ovnen dersom strømledningen skadet. Viktig! På grunn av
fare for personskade må skadet strømledning byttes ut av en godkjent
elektriker.
Takk for at du valgte å kjøpe et
produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!

9
ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig
skade på person eller eiendom.
REKLAMASJONSRETT
I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet
med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på
produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom
bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.
INFORMASJON OM FARLIG AVFALL
Utslitt produkt skal ikke kastes i husholdningsavfall,
men leveres til gjenvinning i henhold til lokale regler for
avfallshåndtering
• Ovnen er ikke beregnet på å bli brukt av personer (inkludert barn) med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale egenskaper eller manglende
erfaring og kunnskap, med mindre de overvåkes eller får instruksjoner om
hvordan ovnen skal brukes av en person som har ansvaret for deres sik-
kerhet. Barn må være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med ovnen.
• Dette produktet er kun egnet til bruk på godt isolerte steder eller sporadisk bruk.

10
NO
BRUK
• Skru de medfølgende føttene på ovnen med
skruer som også følger med (se bildet).
• Det er normalt med en viss røykutvikling
når ovnen slås på første gang eller når den
ikke har vært i bruk over lengre tid. Røyken
forsvinner etter en stund.
• Velg et egnet og sikkert sted for ovnen (les
sikkerhetsforskriftene).
• Sett støpselet i stikkontakten.
• Slå på ovnen med de to strømbryterne på
siden av ovnen.
• Strømbryterne lyser når ovnen er på. Bruk
begge strømbryterne for høyeste varme.
OVEROPPHETINGSVERN
Ovnen er utstyrt med overopphetingsvern som bryter strømmen dersom ovnen overopp-
hetes på grunn av feilaktig bruk (hvis den f.eks. blir tildekket). Overopphetingsvernet slås
automatisk av når ovnen har kjølnet.
RENGJØRING
• Trekk alltid ut støpselet av stikkontakten og la ovnen kjøle seg ned.
• Rengjør utsiden med en fuktig klut og tørk med en tørr klut.
• Ikke bruk etsende eller slipende rengjøringsmidler som kan skade ovnens overflate.
• Vann eller annen væske må ikke komme inn i ovnen.
OPPBEVARING
Oppbevar ovnen på et rent og tørt sted når den ikke skal brukes på lang tid.
TEKNISKE DATA
Spenning 230 V~50 Hz
Eekt 650 W = 85°C, 850 W = 3°C, 1500 W = 130°C

11
DE
Konvektor
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt
gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie
die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
• Verwenden Sie die Heizung nicht, ohne die Füße abgebaut zu haben.
• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, dass die anliegende Spannung den
Vorgaben auf dem Typenschild der Heizung entspricht.
• Das Stromkabel darf nicht mit den heißen Oberflächen des Heizkör-
pers in Berührung kommen.
• Verwenden Sie die Heizung nicht in unmittelbarer Nähe des Bades, der
Dusche oder des Swimmingpools.
• Um eine Überhitzung zu vermeiden, dürfen Sie die Heizung
nicht abdecken.
• Die Heizung ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
• Stellen Sie die Heizung nicht auf dicke Teppiche.
• Stellen Sie die Heizung auf einen ebenen Untergrund.
• Stellen Sie die Heizung nicht in die Nähe von Gardinen, Möbeln oder
anderen leicht brennbaren Gegenständen.
• Stellen Sie die Heizung nicht unter eine Steckdose.
• Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsönungen der Heizung.
• Verwenden Sie die Heizung nicht in Räumen mit leicht entflammbaren
Flüssigkeiten.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Heizung
verrücken.
• Verwenden Sie die Heizung nicht, wenn das Stromkabel beschädigt ist.
Wichtig! Aufgrund der Gefahr von Personenschäden darf ein beschä-
digtes Kabel nur durch Elektrofachkräfte ausgetauscht werden.
Danke, dass Sie sich für den
Kauf eines Produktes von
Rusta entschieden haben!
Vor der Montage und Benutzung
die gesamte Gebrauchsanleitung
durchlesen!

12
DE
WARNHINWEIS!
Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall
zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.
• Die Heizung ist nicht vorgesehen für Personen (darunter auch Kinder)
mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder
Personen mit mangelnder Erfahrung/Kenntnis, insofern diese nicht
überwacht oder angewiesen und dementsprechend betreut werden.
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit der Heizung spielen.
• Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen
Gebrauch geeignet.
REKLAMATIONSRECHT
Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückgebracht.
Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestimmungs- und
unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich.
In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit.
INFORMATIONEN ÜBER UMWELTGEFÄHRLICHEN ABFALL
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss je nach den kommunalen
Bestimmungen für Abfallbeseitigung einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden.

13
GEBRAUCH
• Schrauben Sie die mitgelieferten Füße mit-
hilfe der beiliegenden Schrauben an (siehe
Abbildung).
• Eine bestimmte Rauchentwicklung ist
normal, wenn Sie die Heizung das erste
Mal in Betrieb nehmen oder wenn Sie diese
längere Zeit nicht benutzt haben. Der Rauch
geht nach einiger Zeit vorüber.
• Wählen Sie einen geeigneten und sicheren
Platz für die Heizung aus (lesen Sie die
Sicherheitsvorschriften).
• Setzen Sie den Stecker in die Steckdose.
• Schalten Sie die Heizung mithilfe der zwei
Stromschalter an der Seite der Heizung an.
Die Stromschalter leuchten auf, wenn die Heizung angeschaltet ist.
• Verwenden Sie beide Stromschalter für maximale Wärme.
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
Die Heizung ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der den Strom unterbricht,
wenn die Heizung durch falschen Gebrauch überhitzt ist (wenn sie z. B. abgedeckt wird).
Der Überhitzungsschutz wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Heizung abgekühlt ist.
REINIGUNG
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Heizung reinigen und
lassen Sie sie abkühlen.
• Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Lappen ab und trocknen Sie es mit
einem Tuch ab.
• Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel, die der Oberflä-
che der Heizung schaden können.
• Wasser oder andere Flüssigkeiten dürfen nicht in die Heizung gelangen.
AUFBEWAHRUNG
Bewahren Sie die Heizung an einem sauberen und trockenen Ort auf, wenn Sie diese eine
längere Zeit nicht verwenden.
TECHNISCHE DATEN
Spannung 230 V~50 Hz
Leistung 650 W = 85°C, 850 W = 3°C, 1500 W = 130°C

INFORMATION REQUIREMENT FOR THE ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS
Model identifier(s): 906512020201
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output Type of heat input, for electric storage local space
heaters only (select one)
Nominal heat output Pnom 1,4 kW manual heat charge control, with integrated
thermostat
No
Minimum heat output
(indicative)
Pmin 0,0 kW manual heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
No
Maximum continuous
heat output
Pmax,c 1,4 kW electronic heat charge control with room and/
or outdoor temperature feedback
No
Auxiliary electricity
consumption
fan assisted heat output No
At nominal heat output elmax N/A kW Type of heat output/room temperature
control (select one)
At minimum heat output elmin N/A kW single stage heat output and no room tempe-
rature control
No
In standby mode elSB N/A kW Two or more manual stages,
no room temperature control
No
with mechanic thermostat room
temperature control
Yes
with electronic room temperature control No
electronic room temperature control
plus day timer
No
electronic room temperature control
plus week timer
No
Other control options (multiple selections
possible)
room temperature control, with presence
detection
No
room temperature control, with open window
detection
No
with distance control option No
with adaptive start control No
with working time limitation No
with black bulb sensor No
Contact details: RUSTA AB Box 5064, SE-194 05 Upplands Väsby

NOTES

Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10
Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
Hemsida: www.rusta.com
E-post: [email protected]om
SE
Customer Service Rusta: Tel. +46 (0)771 28 10 10
Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN
Website: www.rusta.com
E-mail: [email protected]om
ENG
Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)771 28 10 10
Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
Hjemmesida: www.rusta.com
E-post: [email protected]om
NO
Kundenservice Rusta: Tel. +46 (0)771 28 10 10
Kundenkontakt: Kundenservice Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDEN
Website: www.rusta.com
E-mail: [email protected]om
DE
Manual / Bruksanvisning / Gebrauchsanweisung / Gebrauchsanweisung
05/2018
Item. No 906512020201
Table of contents
Languages:
Other RUSTA Heater manuals

RUSTA
RUSTA 906512290101 User manual

RUSTA
RUSTA 906512310101 User manual

RUSTA
RUSTA CARBON User manual

RUSTA
RUSTA 906512250101 User manual

RUSTA
RUSTA 624701060101 User manual

RUSTA
RUSTA anslut 411140 User manual

RUSTA
RUSTA 906512260101 User manual

RUSTA
RUSTA 90651046 User manual

RUSTA
RUSTA TELESCOPE User manual

RUSTA
RUSTA 906512350101 User manual
Popular Heater manuals by other brands

BGS technic
BGS technic 2170 instruction manual

Haverland
Haverland AE-08 user manual

Salda
Salda VEKA 350 EC Mounting and installation instructions

Dimplex
Dimplex FX 20 IPX4 Installation and operating instructions

Arbonia
Arbonia SABIANA ELECTRA 90 Installation and maintenance manual

DEFA
DEFA 411465 Fitting instructions