RUSTA 906512250101 User manual

Manual / Bruksanvisning / Gebrauchsanweisung
SEENG NO DE
Ceramic heater
Keramisk värmare / Keramisk varmeovn /
Keramik-Heizlüfter
Item no. 906512250101

2
ENG
Ceramic heater
Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and
maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user
manual for future reference.
SAFETY INSTRUCTION
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of ex-
perience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
In order to prevent the risks of a fire, an electrical shock, burns and other
injuries, it is imperative to observe basic safety measures when using
electrical appliances.
• The specified voltage must match the mains voltage. Use an adequate
wire cross-section.
• The appliance air inlet and outlet openings must not be obstructed in
any way!
• Never move the heater while it is operating. Always unplug the heater
when not in use.
• Never use the appliance if the appliance or cord is damaged. The
appliance may only be opened up and repaired by authorized qualified
personnel.
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.

3
When using any electrically powered product, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
• Always operate the product from a power source of the same voltage,
frequency and rating as indicated on the product identification plate.
• Remove the unit from its packaging and check to make sure it is in
good condition before using.
• Do not let children play with any parts of the packaging (such as plas-
tic bags).
• Close supervision is necessary when the product is used by or near
children or infirm persons. Do not allow children to use it as a toy.
• Do not operate any product with a damaged cord or plug, or after the
product malfunctions, or is dropped or appears damaged in any way.
Return the complete product to the place of purchase for inspection,
repair or replacement.
• Before unplugging the power cord, be sure to turn the power o. When
touching the unit, be sure your hands are dry to prevent electrical
shock.
• Ensure the cord is fully extended before use and arrange it so that it is
not in contact with any part of the heater.
• During use, some parts of the heater get hot. When moving, only hold
the heater by the handle provided.
• Do not use the heater in areas such as garages where petrol, paint or
other flammable substances are used or stored.
• Do not use near or point the heater towards furniture, animals, cur-
tains or other flammable objects. Keep combustible materials such
as furniture, bedding and any other combustible materials at least 1
metre from the front and sides, and from the rear of the heater.
• Do not place the cord under carpet or cover with throw rugs or furni-
ture. Arrange the cord so that it cannot be tripped over.
• The unit is also fitted with a tip-over switch. Do not use on thick and
long pile carpets, as the heater may not work, due to the tip-over
switch not being activated.

4
ENG
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse or expose the
product or flexible cord to rain, moisture or any liquid other than those
necessary for correct operation of the product.
• This product should not be used in the immediate vicinity of water,
such as a bathtub, washbowl, bathroom, swimming pool, etc. where
there is a likelihood of immersion or splashing.
• Switch o and unplug from the outlet when not in use, before assem-
bling or disassembling parts and before cleaning. Remove by grasping
the plug - do not pull on the cord. A common cause of overheating is
deposits of dust and flu entering the heater. Ensure these deposits
are removed regularly by unplugging the heater, allowing it to cool and
cleaning as described in the Care, Cleaning and Storage section.
• Be sure that no other high current appliances are plugged into the
same circuit with your heater, as an overload may occur.
• Avoid the use of an extension cord, as the extension cord may overheat
and cause a risk of fire.
• Do not use the appliance for anything other than its intended use.
• Do not use outdoors. FOR INDOOR USE ONLY.
• Do not leave the appliance unattended when switched on.
• Do not place objects on the product or allow objects to obstruct the
inlet or outlet openings, or operate in close proximity to walls or cur-
tains, etc. Do not cover the unit when in operation.
• Do not locate the heater immediately below a socket outlet.
• The use of attachments or accessories not recommended or sold by
the product distributor may cause personal or property hazards or
injuries.
• This product is intended for normal domestic/household use only.
• Use this heater as described in this manual. Any other uses, not
recommended by the manufacturer, may cause fire, electric shock, or
injury to persons and may void the warranty.

5
LOCATION
• The appliance should be placed with a minimum distance of 90 cm
away from flammable objects (e.g. curtains), walls or other structures!
POWER CORD
• Use only an approved extension cord that is suitable for the appliance
rating!
• Do not lay the cord under a carpet. Do not lay rugs, mats or similar ar-
ticles on it. Position the cord so that it does not pose an obstruction or a
tripping hazard.
• Never pull the plug out of the socket at the cord!
• Always disconnect the mains plug when the appliance is not in use.
• Attention! The appliance may only be used for normal domestic use and
not for industrial purposes.

6
ENG
Indicator
Adjustable
thermostat
Oscillation
switch
Rotary
switch
Wind
outlet
KNOW YOUR HEATER
BEFORE USE
1. Before use, remove all packaging and inspect the appliance for any damage. If there
appears to be any damage, please take the heater back to the place of purchase for a
replacement.
2. Ensure that all the accessories are included as per the diagram above before you continue
with the installation.
3. Ensure that the location of the installed heater is not directly under a power socket and
that a power socket is available to power the appliance for use.
4. Refer to the installation guide for further instructions.

7
USING THE HEATER
POWER AND HEAT SETTINGS
0 OFF
Fan only operation
1 LOW heat setting (750W)
2 HIGH heat setting (1500W)
THERMOSTAT
Set the thermostat to ”MAX” and leave the appliance to operate
until the desired room temperature is reached. Turn the
thermostat anticlockwise until the appliance switches o with
an audible ”click”.
This set temperature will be kept almost constant by the
appliance switching on and o automatically.
Please note that the appliance does not switch on unless the
thermostat setting is higher than the room temperature.
OSCILLATION
Turn the oscillation function on and o using the oscillation
switch.
0 – OSCILLATION OFF
1 – OSCILLATION ON
TIP-OVER SWITCH
Your heater is designed to automatically shut the heater o when tipped forward or
backward. The unit will automatically turn on once it is returned to its normal upright position.
Do not use on thick and long pile carpets, as the heater may not work, due to the tip-over
switch not being activated.
MAXMIN
0
1
2

8
ENG
RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with the original
receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that
is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.
INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE
Used products should be handled separately from
household waste. They should be taken for recycling in
accordance with local rules for waste management.
SAFETY SYSTEM
• In the event of abnormal overheating, a safety device shuts the appliance o automatically.
After a short cooling down phase, the appliance is ready for use again.
• If the same defect keeps recurring, remove the plug from the socket and consult your
authorized dealer or your after-sales service department.
• During use, do not touch or cover the air outlet. This may cause the unit to overheat, and
the safety device to operate.
MAINTENANCE
• Your appliance must be switched OFF via the mains power supply and unplugged before
proceeding with any cleaning work.
• Clean the housing with a lightly damp cloth, a vacuum cleaner or a dusting brush.
• Never use flammable or abrasive cleaning agents such as benzene or spirit to clean the
appliance.
• Never immerse the appliance in water!
• Clean the air inlet and outlet regularly with a vacuum cleaner.
• If the appliance is not used for an extended period, it must be protected against excessive
dust and dirt. Please dismount the heater and store in a dry place away from sunlight and
dirt.
SPECIFICATIONS
Model No 906512250101
Voltage AC 220-240V
Frequency 50Hz
Output Power (W) 1500W

9
SE
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till
allvarlig person- eller egendomsskada.
Ceramic heater
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och
underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Denna apparat är inte avsedd för personer (inklusive barn) med fysiska,
sensoriska eller mentala funktionshinder, eller bristande erfarenhet och
kunskap, såvida det inte sker under överinseende eller med lämpliga
anvisningar om apparatens användning från den som ansvarar för dessa
personers säkerhet. Håll alltid barn under uppsikt så att de inte leker
med apparaten.
För att förhindra brandrisk, elektriska stötar, brännskador och andra
skador är det viktigt att observera grundläggande säkerhetsåtgärder vid
användning av elektriska apparater.
• Den angivna spänningen måste motsvara nätspänningen. Använd
lämpligt trådtvärsnitt.
• Apparatens luftintags- och luftutsläppsöppningar får inte hindras på
något sätt!
• Flytta aldrig värmaren medan den är i drift. Dra alltid ur kontakten till
värmaren när den inte används.
• Använd aldrig apparaten om apparaten eller sladden är skadad.
Apparaten får endast öppnas och repareras av behörig kvalificerad
personal.

10
När du använder en elektrisk apparat bör du alltid vidta grundläggande
säkerhetsåtgärder. Tänk alltid på följande:
• Anslut alltid produkten till en strömkälla med samma spänning, frek-
vens och klassificering som anges på produktens identifieringsskylt.
• Ta ut enheten från förpackningen och kontrollera att den är i gott skick
innan du använder den.
• Låt inte barn leka med någon del av förpackningen (t.ex. plastpåsar).
• Håll uppsikt om du använder produkten nära barn, eller personer som
är ostadiga. Låt inte barn använda produkten som en leksak.
• Använd inte produkten om sladden eller kontakten är skadad eller ef-
ter att det har varit fel på produkten eller om den tappats eller verkar
skadad på något sätt. Returnera hela produkten till försäljningsstället
för kontroll, reparation eller byte.
• Innan du drar ur strömkabeln måste du stänga av strömmen. När du
rör enheten ska du vara noga med att händerna är torra för att und-
vika elektriska stötar.
• Se till att sladden är helt utdragen före användning och se även till att
den inte kommer i kontakt med någon del av värmaren.
• När värmaren används kan vissa delar bli heta. Håll alltid värmaren i
det medföljande handtaget när den ska flyttas.
• Använd inte värmaren på platser, som garage, där bensin, färg eller
andra brandfarliga ämnen används eller förvaras.
• Använd inte värmaren i närheten av möbler, djur, gardiner eller andra
brandfarliga föremål, och rikta den inte heller mot sådana föremål.
Förvara brännbart material som möbler, sängkläder och annat bränn-
bart material minst 1 meter från värmarens framsida, sidor eller
baksida.
• Placera inte sladden under en matta och täck inte heller över den med
filtar eller möbler. Placera sladden så att man inte kan snubbla över
den.
• Enheten är också utrustad med omkopplare. Använd inte värmaren på
tjocka och långhåriga mattor eftersom värmaren eventuellt inte fung-
erar på grund av att vältningsskyddet inte är aktiverat.
SE

11
• För att minska risken för elektriska stötar får värmaren inte sänkas
ner i vätska, ej heller får produkten eller sladden utsättas för regn,
fukt eller annan vätska än vad som krävs för att produkten ska fung-
era korrekt.
• Den här produkten får inte användas nära vatten, till exempel badkar,
handfat, badrum, simbassäng, etc. där den kan utsättas för vatten-
stänk eller sänkas ned.
• Stäng av och dra ur kontakten från uttaget när produkten inte an-
vänds, före montering eller demontering av delar och före rengöring.
Håll i kontakten när den ska dras ut uttaget - dra inte i sladden.
• En vanlig orsak till överhettning är att damm och ludd kommer in i
värmaren. Se till att sådant avlägsnas regelbundet genom att dra ur
sladden till värmaren och rengör den enligt beskrivningen i avsnittet
Rengöring, underhåll och förvaring.
• Var noga med att inga andra apparater med hög strömstyrka är an-
slutna till samma krets som värmaren eftersom den kan överbelastas.
• Undvik att använda en förlängningssladd, eftersom den kan överhet-
tas och orsaka brandrisk.
• Använd inte apparaten för annat än vad den är avsedd för.
• Använd inte utomhus. ENDAST FÖR INOMHUSBRUK
• Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är påslagen.
• Placera inte föremål på produkten och låt inte heller föremål blockera
inlopps- eller utloppsöppningarna, eller vara påslagen i närheten av
väggar eller gardiner etc. Täck inte över produkten när den är påsla-
gen.
• Placera inte värmaren alldeles under ett vägguttag.
• Användning av tillbehör eller tillbehör som inte rekommenderas eller
säljs av produktens distributör kan orsaka skador på person eller
egendom.
• Denna produkt är endast avsedd för normal användning i hushållet.
• Använd värmaren enligt beskrivningen i denna bruksanvisning.
Eventuella andra användningsområden, som inte rekommenderas av
tillverkaren, kan orsaka brand, elektrisk stöt eller personskador och
kan upphäva garantin.

12
PLACERING
• Apparaten ska placeras minst 90 cm från brandfarliga föremål (t.ex.
gardiner), väggar eller andra konstruktioner!
NÄTSLADD
• Använd endast godkänd förlängningssladd med samma märkeekt som
apparaten!
• Placera inte sladden under en matta. Placera inte mattor eller liknande
föremål på sladden. Placera sladden så att den inte utgör ett hinder så att
man kan snubbla över den.
• Håll aldrig i sladden när du drar ut stickkontakten ur uttaget!
• Dra alltid ur stickkontakten när apparaten inte används.
• Observera! Apparaten får bara användas för normalt hushållsbruk och
inte för industriella ändamål.
SE

13
Indikator
Justerbar
termostat
Svängnings-
kontakt
Ström-
brytare
Vind-
uttag
LÄR KÄNNA DIN VÄRMARE
FÖRE ANVÄNDNING
1. Ta bort all förpackning och kontrollera att apparaten inte är skadad innan du använder
den. Om värmaren verkar skadad ska den tas med tillbaka till försäljningsstället för byte.
2. Se till att alla tillbehör enligt bilden ovan ingår innan du fortsätter att installera värmaren.
3. Se till att värmaren inte placeras direkt under ett vägguttag när den är installerad och att
det finns en uttag när apparaten ska användas.
4. Mer information finns i installationsanvisningen.

14
MAXMIN
0
1
2
ANVÄNDNING AV VÄRMAREN
STRÖM- OCH VÄRMEINSTÄLLNINGAR
0 AV
Endast fläkt
1 Inställning för LÅG värme (750W)
2 Inställning för HÖG värme (1500W)
TERMOSTAT
Ställ in termostaten på “MAX” och låt apparaten vara igång tills
önskad rumstemperatur är uppnådd. Vrid termostaten moturs
tills apparaten stängs av med ett hörbart “klick”.
Den inställda temperaturen hålls så gott som konstant genom
att apparaten slås på och av automatiskt.
Observera att apparaten inte slås på om termostatens
inställning är högre än rumstemperaturen.
SVÄNGNING
Slå på och stäng av svängningsfunktionen med
svängningskontakten.
0 – SVÄNGNING AVSTÄNGD
1 – SVÄNGNING PÅSLAGEN
VÄLTNINGSSKYDD
Värmaren är avsedd att automatiskt slås från när den tippas framåt eller bakåt. Enheten slås
automatiskt på när den återgår till normalt upprätt läge.
Använd inte värmaren på tjocka och långhåriga mattor eftersom värmaren eventuellt inte
fungerar på grund av att vältningsskyddet inte är aktiverat.
SE

15
REKLAMATIONSRÄTT
Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och
originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om
produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte
följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.
INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL
Uttjänt produkt ska hanteras separat från
hushållsavfall och lämnas in för återvinning
enligt lokala regler för avfallshantering
SÄKERHETSSYSTEM
• Vid onormal överhettning slår en säkerhetsanordning av apparaten automatiskt. När
apparaten har svalnat efter en kort stund är den klar för användning igen.
• Om felet återkommer ska du ta ur kontakten från uttaget och kontakta din auktoriserade
återförsäljare eller serviceavdelningen.
• Vidrör inte luftutloppet och täck inte heller över det. Det kan få enheten att överhettas och
säkerhetsanordningen att utlösas.
UNDERHÅLL
• Apparaten måste vara avstängd från elnätet och kontakten urdragen innan du rengör den.
• Rengör höljet med en fuktad trasa, dammsugare eller dammborste.
• Använd aldrig brandfarliga eller slipande rengöringsmedel som bensen eller sprit för
rengöring av apparaten.
• Doppa aldrig apparaten i vatten!
• Rengör luftintaget och luftutloppet regelbundet med dammsugare.
• Om apparaten inte används under längre tid måste den skyddas mot damm och smuts. Ta
bort värmaren och förvara den på torr plats skyddad från solljus och smuts.
SPECIFIKATIONER
Modell nr: 906512250101
Spänning AC 220-240V
Frekvens 50Hz
Uteekt (W) 1500W

16
NO
Takk for at du valgte å kjøpe et
produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!
ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig
skade på person eller eiendom.
Keramisk varmeovn
Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes
riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Dette apparatet kan bare brukes av personer (inkludert barn) med redu-
serte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring
og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har fått instruksjoner om sikker
bruk av apparatet av en person som står ansvarlig for sikkerheten deres.
Hold barn under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med apparatet.
For å unngå fare for brann, elektrisk støt, brannskader og andre skader
er det viktig å følge grunnleggende sikkerhetsforanstaltninger ved bruk
av elektriske apparater.
• Den angitte spenningen må samsvare med spenningen i strømnettet.
Bruk stort nok kabeltverrsnitt.
• Åpningene for luftinntak og -utløp på apparatet må ikke tildekkes på
noen måte!
• Flytt aldri ovnen mens den er i bruk. Trekk alltid ut kontakten på ovnen
når den ikke er i bruk.
• Bruk aldri apparatet hvis det eller ledningen er skadet. Apparatet skal
kun åpnes og repareres av autoriserte og kvalifiserte reparatører.

17
Følg alltid grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner ved bruk av strøm-
drevne produkter, inkludert følgende:
• Produktet skal alltid kobles til en strømkilde med samme spenning,
frekvens og klassifisering som angitt på merkeplaten.
• Ta produktet ut av emballasjen og kontroller at det fungerer som det
skal før det tas i bruk.
• Ikke la barn leke med noen deler av emballasjen (for eksempel plast-
poser).
• Hold nøye tilsyn hvis produktet brukes av eller i nærheten av barn
eller personer med nedsatt funksjonsevne. Ikke la barn leke med
produktet.
• Ikke bruk produktet hvis ledningen eller pluggen er ødelagt, eller hvis
produktet fungerer feil, har veltet eller er ødelagt på noen måte. Ta
med hele produktet tilbake til kjøpsstedet for inspeksjon, reparasjon
eller utskifting.
• Kontroller at produktet er slått av før du trekker ut strømledningen.
Pass på at hendene dine er tørre når du tar på enheten, for å forhindre
elektrisk støt.
• Sørg for at ledningen er helt trukket ut før bruk, og pass på at den ikke
er i kontakt med noen deler av ovnen.
• Under bruk blir enkelte deler av varmeapparatet svært varme. Flytt
alltid ovnen ved å holde i håndtaket som følger med.
• Ikke bruk ovnen i områder som for eksempel garasjer, der det brukes
eller oppbevares bensin, maling eller andre brennbare stoer.
• Ikke bruk ovnen i nærheten av eller rettet mot møbler, dyr, gardiner
eller andre brennbare gjenstander. Pass på at det er minst 1 meters
avstand fra forsiden, sidene og baksiden av ovnen til møbler, sengetøy
og andre lettantennelige materialer.
• Ledningen skal ikke legges under golvtepper eller dekkes av småtep-
per eller møbler. Legg ledningen slik at det ikke er mulig å snuble i
den.
• Apparatet er også utstyrt med en veltebryter. Ikke bruk ovnen på tykke
og langhårede tepper, da det er risiko for at ovnen kanskje ikke funge-
rer fordi vippebryteren ikke blir aktivert.

18
NO
• For å redusere risikoen for elektrisk støt må du ikke senke produktet
ned i væske eller utsette produktet eller den fleksible ledningen for
regn, fuktighet eller annen væske enn de som kreves for at produktet
skal fungere riktig.
• Dette produktet skal ikke brukes i umiddelbar nærhet av vann, for
eksempel i badekar, vask, bad, svømmebasseng osv. der det er sann-
synlighet for at produktet kan falle i vannet eller sprutes på.
• Slå av ovnen og trekk ut kontakten når den ikke er i bruk, før monte-
ring eller demontering av deler og før rengjøring. Trekk ut ledningen
ved å ta tak i støpselet – ikke ved å trekke i ledningen.
• En vanlig årsak til overoppheting er at støv og lo samler seg inne i
ovnen. Sørg for å fjerne dette jevnlig ved å trekke ut ledningen på ov-
nen, la den kjøle seg ned og rengjøre den som beskrevet i avsnittet om
vedlikehold, rengjøring og oppbevaring.
• Pass på at ingen andre apparater med høyt strømforbruk er koblet til
samme krets som ovnen, da det kan oppstå overbelastning.
• Unngå bruk av skjøteledning, da skjøteledningen kan overopphetes og
forårsake brannfare.
• Bruk ikke apparatet til annet enn det er beregnet til.
• Ikke til utendørs bruk. KUN TIL INNENDØRS BRUK.
• Ikke la apparatet stå uten tilsyn når det er slått på.
• Ikke plasser gjenstander på produktet, ikke la gjenstander tildekke
inntaks- eller utløpsåpningene, og ikke bruk produktet i nærheten av
vegger eller gardiner osv. Ovnen må ikke tildekkes når den er i bruk.
• Ikke plasser ovnen rett under en stikkontakt.
• Bruk av tilbehør eller ekstrautstyr som ikke anbefales eller selges
av produktdistributøren, kan medføre fare for skade på person eller
eiendom.
• Dette produktet er kun beregnet for vanlig husholdningsbruk.
• Bruk ovnen som beskrevet i denne håndboken. Eventuelle andre
bruksområder, som ikke anbefales av produsenten, kan forårsake
brann, elektrisk støt eller personskade og kan føre til at garantien blir
ugyldig.

19
PLASSERING
• Apparatet skal plasseres med en minimumsavstand på 90 cm fra
brennbare gjenstander (f.eks. gardiner), vegger eller andre konstruk-
sjoner!
STRØMLEDNING
• Bruk bare godkjent skjøteledning som samsvarer med apparatets klassi-
fisering!
• Ikke legg ledningen under et teppe. Ikke legg tepper, matter eller lignende
på ovnen. Plasser ledningen slik at den ikke skaper hindringer eller snu-
blefare.
• Trekk aldri ut støpselet ved å dra i ledningen!
• Trekk alltid ut ledningen når apparatet ikke er i bruk.
• Viktig! Apparatet skal kun brukes til normal bruk i hjemmet, og ikke til
industrielle formål.

20
NO
Indikator
Justerbar
termostat
Svingfunk-
sjonsbryter
Roterings-
bryter
Luftut-
løp
BLI KJENT MED OVNEN
FØR BRUK
1. Fjern all emballasje og kontroller at apparatet ikke er skadet før bruk. Hvis ovnen ser ut
til å være skadet, tar du den med tilbake til kjøpsstedet for å bytte den.
2. Kontroller at alt tilbehør som står oppført på diagrammet over, er inkludert, før du
fortsetter med installasjonen.
3. Kontroller at den installerte ovnen ikke er plassert rett under en stikkontakt, og at det
finnes en strømkontakt som kan brukes til apparatet.
4. Se installasjonsveiledningen for ytterligere instruksjoner.
Table of contents
Languages:
Other RUSTA Heater manuals

RUSTA
RUSTA 906512290101 User manual

RUSTA
RUSTA 624701060101 User manual

RUSTA
RUSTA 906512260101 User manual

RUSTA
RUSTA anslut 411140 User manual

RUSTA
RUSTA 90651092 User manual

RUSTA
RUSTA TELESCOPE User manual

RUSTA
RUSTA HALOGEN User manual

RUSTA
RUSTA HALOGEN User manual

RUSTA
RUSTA 90651046 User manual

RUSTA
RUSTA 906512310101 User manual