RUSTA 906512260101 User manual

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung
SEENG NO DE
Oil Filled Radiator
Oljefylld radiator / Oljefylt radiator / Ölradiator
Item. No. 906512260101 / 906512260201
BR_9065-1226-0201_0101_Oil_filled_radiator_ErP.indd 1 2018-05-24 11:00

2
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!
ENG
OIL FILLED RADIATOR
Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and
maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user
manual for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
• This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
• The radiator is intended for indoor use only. It may not be used in indu-
strial or commercial settings.
• Check before first use that the voltage in the electrical outlet is the
same as that specified on the radiator’s rating plate.
• Never leave the plug in the electrical outlet when the radiator is not in use.
• The radiator must not come into contact with water or other liquid. Do
not use the radiator in rooms with high humidity.
• Do not use the radiator if the electric cord or plug is damaged.
• A damaged electric cord must be replaced by an electrician.
• All repairs must be performed by a qualified service workshop.
• Always remain attentive when the radiator is used in the vicinity of children.
• Always pull the plug out of the electrical outlet before you clean the
radiator (hold the plug, not the cord). Never touch the plug with wet
hands – risk for electric shock.
• Do not use the radiator outdoors.
• The radiator may only be used in the upright position.
• Do not place the radiator near easily flammable objects or objects
which can easily deform from heat.
• Bear in mind that the outside of the radiator is hot when the radiator is
switched on.
• Only touch the handle.
BR_9065-1226-0201_0101_Oil_filled_radiator_ErP.indd 2 2018-05-24 11:00

3
• The radiator is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory, or mental capabilities or who have
limited experience and knowledge, unless they are supervised or
receive instructions on using the radiator by someone responsible for
their safety. Children must be supervised to ensure they do no play
with the radiator.
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.
BR_9065-1226-0201_0101_Oil_filled_radiator_ErP.indd 3 2018-05-24 11:00

4
ENG
TECHNICAL DATA
Voltage 230V~50Hz
Output 500W / 1500W
ASSEMBLY
• Do not use the radiator without the supporting feet or if they are not mounted correctly.
• Press the rear foot towards the underside of the radiator.
• The front foot is fitted in the slot at the bottom of the front side of the radiator.
• Make sure that the radiator stands steady on the floor.
USE
• Set the thermostat knob to the minimum position and insert the plug in an electrical outlet.
• The thermostat automatically adjusts the desired room temperature.
• Turn the thermostat knob clockwise until you hear an audible click. The sound indi-
cates that the thermostat is activated and the indicator lamp illuminates. Continue to
turn the thermostat knob clockwise to the highest setting.
Handle
Thermostat
knob
ON/OFF
button
Indicator light
Front foot
Rear foot
Heating
element
Thermostat
knob
Front wheels
Rear wheels
Heating
element
Eect
setting
BR_9065-1226-0201_0101_Oil_filled_radiator_ErP.indd 4 2018-05-24 11:00

5
• The thermostat switches the indicator lamp on and off repeatedly.
• The adjusted temperature can be raised by turning the thermostat clockwise. Turning
the thermostat knob anticlockwise adjusts a lower temperature. Then the thermostat
automatically raises or lowers the temperature.
• The room to be heated up must be well-insulated. If the insulation is poor, the heat
escapes and the heating is inefficient.
• After use, turn the thermostat knob down to the minimum position and pull the plug
out of the electrical outlet.
OVERHEATING AND TIP-OVER PROTECTION
The radiator is equipped with overheating protection which disconnects the current if the
radiator overheats due to improper use (e.g. if it is covered). The overheating protection
switches off when the radiator has cooled down.
Your heater is designed to automatically shut the heater off when tipped over. The unit will
automatically turn on once it is returned to its normal upright position.
MAINTENANCE
• The radiator housing should be dusted off regularly. If there is dust on the housing, the
heating is less efficient.
• Pull the plug out of the electrical outlet and let the radiator cool down.
• Dry off the surface with a soft damp cloth. Do not use any corrosive or abrasive
cleaners. Scratches on the surface can cause rust.
RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with the original
receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that
is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.
INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE
Used products should be handled separately from
household waste. They should be taken for recycling in
accordance with local rules for waste management.
ON/OFF
button
BR_9065-1226-0201_0101_Oil_filled_radiator_ErP.indd 5 2018-05-24 11:00

6
SE
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
OLJEFYLLD RADIATOR
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och under-
hålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Produkten är endast avsedd för välisolerade utrymmen eller för enstaka användning.
• Radiatorn är endast avsedd för hemmabruk. Den får inte användas i
industrin och annan kommersiell verksamhet.
• Kontrollera före första användning att spänningen i eluttaget är
samma som den som anges på radiatorns märksylt.
• Dra alltid ut stickproppen ur eluttaget när radiatorn inte används.
• Radiatorn får aldrig komma i kontakt med vatten eller annan vätska.
• Använd inte radiatorn i utrymmen med hög luftfuktighet.
• Använd inte radiatorn om elkabeln eller stickproppen är skadad. En
skadad elkabel måste bytas ut av en elektriker.
• Alla reparationer måste utföras av en kvalificerad serviceverkstad.
• Var alltid uppmärksam när radiatorn används i närheten av barn.
• Dra alltid ut stickproppen ur eluttaget innan du rengör radiatorn (håll
i stickproppen, inte i elkabeln). Rör aldrig stickproppen med våta hän-
der – risk för elstöt.
• Använd inte radiatorn utomhus.
• Radiatorn får endast användas i upprätt läge.
• Placera inte radiatorn nära lättantändliga föremål eller föremål som
lätt kan deformeras av värme.
• Tänk på att radiatorns yta är varm när den är påslagen. Rör endast vid
handtaget.
• Radiatorn är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysik, sensorisk eller mental förmåga eller bristfällig
erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller får instruktio-
BR_9065-1226-0201_0101_Oil_filled_radiator_ErP.indd 6 2018-05-24 11:00

7
ner angående hur radiatorn ska användas av en person som ansvarar
för deras säkerhet. Barn måste övervakas för att säkerställa att de inte
leker med radiatorn
.
VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till
allvarlig person- eller egendomsskada.
BR_9065-1226-0201_0101_Oil_filled_radiator_ErP.indd 7 2018-05-24 11:00

8
SE
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230V~50Hz
Effekt 500W / 1500W
MONTERING
• Använd inte radiatorn utan stödfötter eller om de är felmonterade.
• Tryck den bakre foten mot radiatorns undersida.
• Den främre foten skjuts in i spåret längst ner på radiatorns framsida.
• Kontrollera att radiatorn står stadigt på golvet.
ANVÄNDNING
• Ställ termostatratten i minimiläge och sätt stickproppen i eluttaget.
• Termostaten ställer in den önskade rumstemperaturen automatiskt.
• Vrid termostatratten medurs tills du hör ett klickljud. Ljudet indikerar att radiatorn är
aktiverad och indikeringsljuset tänds. Fortsätt att vrida termostatratten medurs till
den högsta inställningen.
Temperaturratt
Främre hjul
Bakre hjul
Eektratt
Värmeelement
Handtag
Termostatratt
Indikeringsljus
Främre fot
Bakre fot
Värmeelement
BR_9065-1226-0201_0101_Oil_filled_radiator_ErP.indd 8 2018-05-24 11:00

9
• Termostaten släcker och tänder indikeringsljuset växelvis.
• Genom att vrida på termostatratten medurs kan den inställda temperaturen höjas.
Lägre temperatur ställs in genom att vrida termostatratten moturs. Termostaten höjer
eller sänker sedan temperaturen automatiskt.
• Rummet som värms upp måste vara väl isolerat. Om isoleringen är dålig, läcker vär-
men och uppvärmningen blir inte effektiv.
• Efter användning, vrid termostatratten till minimiläge och dra ut stickproppen ur elut-
taget.
ÖVERHETTNINGS- OCH TIPPSKYDD
Elementet är utformat för att stängas av automatiskt om det tippar omkull. Elementet
slås automatiskt på igen när det återgår till normalt upprätt läge.
UNDERHÅLL
• Radiatorns hölje bör dammas av regelbundet. Finns det damm på höljet blir uppvärm-
ningen mindre effektiv.
• Dra ut stickproppen ur eluttaget och låt radiatorn kallna.
• Torka av ytan med en mjuk fuktig trasa. Använd inga frätande eller repande rengö-
ringsmedel. Repor på ytan kan orsaka rost.
REKLAMATIONSRÄTT
Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och
originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om
produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte
följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.
INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL
Uttjänt produkt ska hanteras separat från hushållsav-
fall och lämnas in för återvinning enligt lokala regler
för avfallshantering.
BR_9065-1226-0201_0101_Oil_filled_radiator_ErP.indd 9 2018-05-24 11:00

10
NO
Takk for at du valgte å kjøpe
et produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisning-
en før installasjon og bruk!
OLJEFYLT RADIATOR
Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes
riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
SIKKERHETSFORSKRIFTER
• Dette produktet er kun egnet til bruk på godt isolerte steder eller sporadisk bruk.
• Radiatoren er kun beregnet for hjemmebruk. Den må ikke brukes i
industrien eller annen kommersiell virksomhet.
• Kontroller før førstegangs bruk at nettspenningen er den samme som
angitt på merkeskiltet på radiatoren.
• Dra alltid ut støpselet av stikkontakten når radiatoren ikke er i bruk.
• Radiatoren må ikke komme i kontakt med vann eller annen væske.
• Ikke bruk radiatoren i områder med høy luftfuktighet.
• Ikke bruk radiatoren dersom strømledningen eller støpselet er skadet.
• En skadet strømledning må byttes ut av en elektriker.
• Alle reparasjoner skal utføres av et kvalifisert serviceverksted.
• Vær alltid oppmerksom når radiatoren brukes i nærheten av barn.
• Dra alltid ut støpselet av stikkontakten før du rengjør radiatoren (hold i
støpselet, ikke i strømledningen). Rør aldri støpselet med våte hender
– fare for elektrisk støt.
• Ikke bruk radiatoren utendørs.
• Radiatoren må kun brukes i stående stilling.
• Ikke plasser radiatoren nær lettantennelige gjenstander eller gjenst-
ander som lett kan bli deformert av varme.
• Vær oppmerksom på at radiatorens overflate blir svært varm når den
er på. Ta bare på håndtakene.
•
BR_9065-1226-0201_0101_Oil_filled_radiator_ErP.indd 10 2018-05-24 11:00

11
• Radiatoren er ikke beregnet på å bli brukt av personer (inkludert
barn) med nedsatt fysiske, sensoriske eller mentale egenskaper el-
ler manglende erfaring og kunnskap, med mindre de overvåkes eller
får instruksjoner om hvordan radiatoren skal brukes av en person
som har ansvaret for deres sikkerhet. Barn må være under oppsyn
for å sikre at de ikke leker med radiatoren.
ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig
skade på person eller eiendom.
BR_9065-1226-0201_0101_Oil_filled_radiator_ErP.indd 11 2018-05-24 11:00

12
NO
TEKNISKE DATA
Spenning 230V~50Hz
Effekt 500W / 1500W
MONTERING
• Ikke bruk radiatoren uten støtteføtter eller hvis de er feilmontert.
• Trykk den bakre foten mot radiatorens underside.
• Den fremre foten skyves inn i sporet nederst på radiatorens forside.
• Sjekk at radiatoren står stødig på gulvet.
BRUK
• Sett termostathjulet i laveste stilling og sett støpselet i stikkontakten.
• Termostaten stiller inn den ønskede romtemperaturen automatisk.
• Vri termostathjulet med klokken til du hører et klikk. Lyden indikerer at radiatoren er
aktivert og indikasjonslyset tennes. Fortsett å vri termostathjulet med klokken til den
høyeste innstillingen.
Temperaturratt
Forhjul
Bakhjul
Eektratt
Varmeelement
Håndtak
Termostathjul
Indikasjonslys
Fremre fot
Bakre fot
Varmeelement
BR_9065-1226-0201_0101_Oil_filled_radiator_ErP.indd 12 2018-05-24 11:00

13
• Termostaten slukker og tenner indikasjonslyset vekselsvis.
• Ved å vri på termostathjulet med klokken kan den innstilte temperaturen økes. Lavere
temperatur stilles inn ved å vri termostathjulet mot klokken. Termostaten øker eller
senker deretter temperaturen automatisk.
• Rommet som varmes opp må være godt isolert. Dersom isoleringen er dårlig, lekker
varmen ut og oppvarmingen blir ikke effektiv.
• Etter bruk, vri termostathjulet til laveste innstilling og dra ut støpselet av stikkontak-
ten.
OVEROPPHETING OG VELTEBESKYTTELSE
Ovnen er utformet slik at den automatisk slår seg av hvis den velter. Ovnen slår seg
automatisk på igjen når den er satt tilbake i oppreist posisjon.
VEDLIKEHOLD
• Det bør tørkes av støv på radiatoren regelmessig. Er det støv på radiatoren blir opp-
varmingen mindre effektiv.
• Trekk ut støpselet av stikkontakten og la radiatoren avkjøles.
• Tørk av overflaten med en myk, fuktig klut. Ikke bruk etsende eller slipende
rengjøringsmiddel. Riper i overflaten kan forårsake rust.
REKLAMASJONSRETT
I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet
med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på
produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom
bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.
INFORMASJON OM MILJØFARLIG AVFALL
Utbrukte elektriske eller elektroniske produkter må ikke kastes med
det vanlige husholdningsavfallet, men ska leveres inn til en gjenvin-
ningsstasjon. Sjekk med kommunene du bor i eller forhandleren for
mer informasjon om gjenvinning og gjenvinningsstasjoner.
BR_9065-1226-0201_0101_Oil_filled_radiator_ErP.indd 13 2018-05-24 11:00

14
DE
Danke, dass Sie sich für den
Kauf eines Produktes von
Rusta entschieden haben!
Vor der Montage und Benutzung die
gesamte Gebrauchsanleitung lesen!
ÖLRADIATOR
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt
gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie
die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
• Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen
Gebrauch geeignet.
• Der Radiator ist nur für den Privatgebrauch vorgesehen. Er darf nicht
für gewerbliche oder andere kommerzielle Zwecke verwendet werden.
• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, dass die anliegende Spannung den
Vorgaben auf dem Typenschild des Radiators entspricht.
• Nach Gebrauch Netzstecker ziehen.
• Der Radiator darf nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ge-
langen. Verwenden Sie den Radiator nicht in Räumlichkeiten mit hoher
Luftfeuchtigkeit.
• Verwenden Sie den Radiator nicht, wenn Stromkabel oder Stecker
beschädigt sind. Ein beschädigtes Stromkabel muss von einer Elektro-
fachkraft ausgetauscht werden.
• Alle eventuellen Reparaturen sind an eine Fachwerkstatt zu überge-
ben.
• Behalten Sie Kinder in der Nähe des Radiators unter ständiger Aufsicht.
• Ziehen Sie vor dem Reinigen des Radiators immer den Netzstecker
aus der Steckdose (Halten Sie dabei den Stecker und nicht das Kabel
fest). Berühren Sie den Stecker niemals mit nassen Händen –St-
romschlaggefahr.
• Verwenden Sie den Radiator nicht im Freien.
• Der Radiator darf nur in aufrechter Stellung verwendet werden.
• Stellen Sie den Radiator nicht in die Nähe leicht brennbarer Gegen-
stände oder von Gegenständen, die sich durch Hitze verformen.
BR_9065-1226-0201_0101_Oil_filled_radiator_ErP.indd 14 2018-05-24 11:00

15
• Denken Sie daran, dass die Oberfläche des Radiators heiß ist, wenn
dieser angeschaltet ist. Fassen Sie ihn nur am Griff an.
• Der Radiator ist nicht vorgesehen für Personen (darunter auch Kinder)
mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder
Personen mit mangelnder Erfahrung/Kenntnis, insofern diese nicht
überwacht oder angewiesen und dementsprechend betreut werden.
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Radiator spielen.
WARNHINWEIS!
Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall
zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.
BR_9065-1226-0201_0101_Oil_filled_radiator_ErP.indd 15 2018-05-24 11:00

16
DE
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung 230 V~50 Hz
Leistung 500W / 1500W
MONTAGE
• Verwenden Sie den Radiator nicht ohne Standfüße oder wenn diese falsch
angebracht sind.
• Drücken Sie den hinteren Fuß gegen die Unterseite des Radiators.
• Der vordere Fuß wird in die dafür vorgesehene Vorrichtung unten an der Vorderseite
des Radiators hineingeschoben.
• Überprüfen Sie, ob der Radiator fest auf dem Boden steht.
GEBRAUCH
• Stellen Sie den Thermostat auf die niedrigste Stufe, und setzen Sie den Stecker
in die Steckdose.
• Der Thermostat stellt die gewünschte Raumtemperatur automatisch ein.
• Drehen Sie den Thermostat im Uhrzeigersinn, bis Sie einen Klicklaut hören. Der Laut
zeigt an, dass der Radiator aktiviert ist. Die Anzeigenleuchte blinkt auf. Drehen Sie den
Thermostat weiter im Uhrzeigersinn auf die höchste Stufe.
•
Temperaturregler
Vorderräder
Hinterräder
Leistungsregler
Heizkörper
Handgri
Thermostatregler
Anzeigeleuchte
Vorderer Fuß
Hinterer Fuß
Heizkörper
BR_9065-1226-0201_0101_Oil_filled_radiator_ErP.indd 16 2018-05-24 11:00

17
• Der Thermostat und die Anzeigeleuchte schalten sich im Wechsel an und aus.
• Die Temperatur kann erhöht werden, indem der Thermostatregler im Uhrzeigersinn
gedreht wird. Durch Drehen des Thermostatreglers gegen den Uhrzeigersinn stellen
Sie eine niedrigere Temperatur ein. Der Thermostat erhöht oder senkt die Temperatur
dann automatisch.
• Der Raum, der erwärmt werden soll, muss isoliert sein. Ist die Isolierung schlecht, tritt
Wärme aus. Die Erwärmung wird dann nicht effektiv.
• Drehen Sie nach Gebrauch den Thermostatregler auf die niedrigste Stufe, und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ UND KIPPSICHERUNG
Ihre Heizgerät ist so konzipiert, dass es sich bei einem möglichen Umkippen automatisch
ausschaltet. Das Gerät schaltet sich automatisch ein, sobald es in seine normale
aufrechte Position zurückgekehrt ist.
WARTUNG
• Das Gehäuse des Radiators sollte regelmäßig von Staub gereinigt werden. Befindet
sich auf dem Gehäuse Staub, ist die Erwärmung weniger effektiv.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie den Radiator abkühlen.
• Reinigen Sie die Oberfläche mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie zum
Reinigen keine ätzenden oder kratzenden Reinigungsmittel. Kratzer auf der Ober-
fläche können Rost verursachen.
REKLAMATIONSRECHT
Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückge-
bracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestim-
mungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich.
In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit.
INFORMATIONEN ÜBER UMWELTGEFÄHRDENDEN ABFALL
Ausgediente Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, son-
dern sind bei einem Wertstoffhof abzugeben. Fragen Sie bei Ihrer Gemeinde oder Ihrem
Händler nach ausführlicheren Informationen zu Recycling oder Wertstoffhöfen.
BR_9065-1226-0201_0101_Oil_filled_radiator_ErP.indd 17 2018-05-24 11:00

INFORMATION REQUIREMENT FOR THE ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS
Model identifier(s): 906512260101
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output Type of heat input, for electric storage local space
heaters only (select one)
Nominal heat output Pnom 0.2703 kW manual heat charge control, with integrated
thermostat
No
Minimum heat output
(indicative)
Pmin 0,0 kW manual heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
No
Maximum continuous
heat output
Pmax,c 0.2703 kW electronic heat charge control with room and/
or outdoor temperature feedback
No
Auxiliary electricity
consumption
fan assisted heat output No
At nominal heat output elmax N/A kW Type of heat output/room temperature
control (select one)
At minimum heat output elmin N/A kW single stage heat output and no room tempe-
rature control
No
In standby mode elSB N/A kW Two or more manual stages,
no room temperature control
No
with mechanic thermostat room
temperature control
Yes
with electronic room temperature control No
electronic room temperature control
plus day timer
No
electronic room temperature control
plus week timer
No
Other control options (multiple selections
possible)
room temperature control, with presence
detection
No
room temperature control, with open window
detection
No
with distance control option No
with adaptive start control No
with working time limitation No
with black bulb sensor No
Contact details: RUSTA AB Box 5064, SE-194 05 Upplands Väsby
BR_9065-1226-0201_0101_Oil_filled_radiator_ErP.indd 18 2018-05-24 11:00

INFORMATION REQUIREMENT FOR THE ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS
Model identifier(s): 906512260201
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output Type of heat input, for electric storage local space
heaters only (select one)
Nominal heat output Pnom 0.7191 kW manual heat charge control, with integrated
thermostat
No
Minimum heat output
(indicative)
Pmin 0,0 kW manual heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
No
Maximum continuous
heat output
Pmax,c 0.7191 kW electronic heat charge control with room and/
or outdoor temperature feedback
No
Auxiliary electricity
consumption
fan assisted heat output No
At nominal heat output elmax N/A kW Type of heat output/room temperature
control (select one)
At minimum heat output elmin N/A kW single stage heat output and no room tempe-
rature control
No
In standby mode elSB N/A kW Two or more manual stages,
no room temperature control
No
with mechanic thermostat room
temperature control
Yes
with electronic room temperature control No
electronic room temperature control
plus day timer
No
electronic room temperature control
plus week timer
No
Other control options (multiple selections
possible)
room temperature control, with presence
detection
No
room temperature control, with open window
detection
No
with distance control option No
with adaptive start control No
with working time limitation No
with black bulb sensor No
Contact details: RUSTA AB Box 5064, SE-194 05 Upplands Väsby
BR_9065-1226-0201_0101_Oil_filled_radiator_ErP.indd 19 2018-05-24 11:00

Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10
Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
Hemsida: www.rusta.com
E-post: [email protected]om
SE
Customer Service Rusta: Tel. +46 (0)771 28 10 10
Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN
Website: www.rusta.com
E-mail: [email protected]om
ENG
Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)771 28 10 10
Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
Hjemmesida: www.rusta.com
E-post: [email protected]om
NO
Kundenservice Rusta: Tel. +46 (0)771 28 10 10
Kundenkontakt: Kundenservice Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDEN
Website: www.rusta.com
E-mail: [email protected]om
DE
05/2018
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung
Item. No. 906512260101 / 906512260201
05/201805/2018
BR_9065-1226-0201_0101_Oil_filled_radiator_ErP.indd 20 2018-05-24 11:00
Other manuals for 906512260101
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other RUSTA Heater manuals

RUSTA
RUSTA 906512350101 User manual

RUSTA
RUSTA HALOGEN User manual

RUSTA
RUSTA 906512290101 User manual

RUSTA
RUSTA 624701060101 User manual

RUSTA
RUSTA 90651092 User manual

RUSTA
RUSTA 906512260101 User manual

RUSTA
RUSTA 906512250101 User manual

RUSTA
RUSTA HALOGEN User manual

RUSTA
RUSTA 90651046 User manual

RUSTA
RUSTA CARBON User manual